15.10.2010   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 278/14


Резюме на решение на Комисията

от 14 юли 2010 година

относно производство по член 101 от Договора за функционирането на Европейския съюз и член 53 от Споразумението за ЕИП

(Дело COMP/39.596 — British Airways/American Airlines/Iberia (BA/AA/IB)

(нотифицирано под номер C(2010) 4738)

(само текстът на английски език е автентичен)

(текст от значение за ЕИП)

2010/C 278/09

На 14 юли 2010 г. Комисията прие решение относно производство по член 101 от Договора за функционирането на ЕС („ДФЕС“). Съгласно разпоредбите на член 30 от Регламент (ЕО) № 1/2003 на Съвета  (1) с настоящото Комисията публикува имената на страните и основното съдържание на решението, като взе предвид законния интерес на предприятията при защитата на техните търговски тайни.

(1)

Делото се отнася до споразумения между British Airways Plc. („BA“), American Airlines Inc. („AA“) и Iberia Líneas Aéreas de España S.A. („IB“) за създаване на съвместно предприятие с разпределение на приходите, чиято дейност да обединява всички техни услуги в областта на пътническия въздушен транспорт по маршрути между Европа и Северна Америка (по-нататък наричани „трансатлантически маршрути“). В споразуменията се предвижда активно сътрудничество между страните по трансатлантическите маршрути, което включва ценообразуване, координиране на капацитета и разписанията, както и разпределяне на приходите.

1.   Предварителни съображения, свързани с конкуренцията

(2)

На 8 април 2009 г. Комисията започна производство срещу BA, AA и IB в съответствие с член 2 от Регламент (ЕО) № 773/2004 (2) с оглед приемане на решение съгласно глава III от Регламент (ЕО) № 1/2003.

(3)

В изложение на възраженията от 29 септември 2009 г., посочено в член 27 от Регламент (ЕО) № 1/2003 и член 10 от Регламент (ЕО) № 773/2004, Комисията изложи предварителното си становище, че споразуменията между страните биха ограничили конкуренцията по някои конкретни трансатлантически маршрути. След като взе предвид отговора на страните на изложението на възраженията и други нови елементи, Комисията отново изрази своите предварителни съображения, свързани с конкуренцията, по отношение на шест трансатлантически маршрута: Лондон—Далас (пазар на луксозни (3) и стандартни (4) услуги), Лондон—Бостън (луксозни и стандартни услуги), Лондон—Маями (луксозни и стандартни услуги), Лондон—Чикаго (луксозни услуги), Лондон—Ню Йорк (луксозни услуги) и Мадрид—Маями (луксозни услуги).

(4)

Комисията направи временното заключение, че реалните или потенциални антиконкурентни ефекти биха се появили поради ограничаване на конкуренцията между страните по посочените по-горе маршрути. По тези маршрути позицията на страните е особено силна и съществуват високи бариери за навлизане или експанзия, по-специално липсата на слотове в натоварените часове на летища Лондон Хийтроу/Гетуик и Ню Йорк Нюарк/Кенеди, предимството на страните от честотата на полетите им, достъпа им до свързващи полети и преимуществата на страните вследствие на програмите им за редовни пътници, корпоративните договори и маркетинга. Споразуменията биха премахнали конкуренцията между BA, AA и IB, която няма да може да бъде заместена от техните конкуренти по въпросните маршрути.

(5)

В допълнение, Комисията направи временното заключение, че антиконкурентните ефекти могат да възникнат и поради ограничаване на конкуренцията между страните и трети страни. Така по маршрутите Лондон—Чикаго и Лондон—Маями споразуменията биха довели до по-нататъшни реални или потенциални антиконкурентни ефекти поради това, че страните ограничават достъпа на своите конкуренти до свързващи полети, което е от главно значение за осъществяването на полети по тези трансатлантически маршрути.

2.   Решение за поемане на ангажимент

(6)

За да отговорят на предварителните опасения на Комисията относно конкуренцията, BA, AA и IB предложиха ангажименти.

(7)

На 10 март 2010 г. бе публикувано известие в Официален вестник на Европейския съюз в съответствие с член 27, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1/2003, в което се прави резюме на опасенията на Комисията и на предложените ангажименти и се приканват трети страни да представят своите мнения относно ангажиментите. На 15 април 2010 г. Комисията уведоми страните за мненията, изпратени от трети страни. На 12 май 2010 г. и на 25 юни 2010 г. страните представиха изменените ангажименти, преразгледани с оглед на мненията, получени от трети страни.

(8)

С решение от 14 юли 2010 г. в съответствие с член 9 от Регламент (ЕО) № 1/2003 Комисията направи тези ангажименти обвързващи за BA, AA и IB. Главните ангажименти могат да бъдат обобщени, както следва:

(9)

Първо, страните предложиха да осигурят наличието на слотове на летище Хийтроу или Гетуик в Лондон (по избор на конкурентите), за да позволят на конкурентите да извършват още до 21 допълнителни полета без междинно кацане седмично по линията Лондон—Ню Йорк, 14 по линията Лондон—Бостън, 7 по линията Лондон—Далас и 7 по линията Лондон—Маями. По маршрута Лондон—Ню Йорк страните предложиха също да осигурят на конкурента съответните експлоатационни разрешения за летище „Кенеди“ в Ню Йорк.

(10)

Второ, страните предложиха да влизат в споразумения за съвместяване на тарифите с конкуренти по въпросните дестинации. В тези споразумения се предвижда възможността за заинтересованите превозвачи и пътнически агенции да предлагат двупосочни пътувания, включващи директен трансатлантически полет, предоставен от заинтересования превозвач, и директен полет в другата посока, предоставен от страните.

(11)

Трето, страните предложиха да влизат в специални разпределителни споразумения с конкуренти по въпросните дестинации. Тези споразумения позволяват на заинтересованите превозвачи да получат изгодни условия от страните да превозват пътници с междинно кацане на полети на страните по кратки маршрути в Европа и Северна Америка (и избрани други държави) с цел попълване на техните собствени трансатлантически услуги по въпросните маршрути.

(12)

Четвърто, страните предложиха да открият своите програми за редовни пътници за въпросните маршрути за конкурент, който стартира или разширява своите услуги по маршрута, ако такъв конкурент не разполага с подобна програма.

(13)

Пето, страните предложиха редовно да докладват на Комисията за сътрудничеството между страните.

(14)

С решението се установява, че предвид ангажиментите, направени задължителни за BA, AA и IB, вече не съществуват основания за действия от страна на Комисията. Решението обвързва страните за общ срок от десет години от датата на приемане.

(15)

Консултативният комитет по ограничителни практики и господстващо положение излезе с положително становище на 9 юли 2010 г. На 12 юли 2010 г. служителят по изслушването представи своя окончателен доклад.


(1)  ОВ L 1, 4.1.2003 г., стр. 1.

(2)  ОВ L 123, 27.4.2004 г., стр. 18.

(3)  Включително услугите за въздушен превоз на пътници за всички групи полети и тарифи, с изключение на услугите в ограничената икономическа класа (т.е. най-малко услугите за първа и бизнес класа).

(4)  Включително услуги за въздушен превоз на пътници в ограничената икономическа класа.