15.3.2011   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

CE 81/70


Сряда, 5 май 2010 г.
Данни от досиетата на пътниците (PNR данни)

P7_TA(2010)0144

Резолюция на Европейския парламент от 5 май 2010 г. относно започване на преговори за споразумения със Съединените американски щати, Австралия и Канада относно резервационните данни на пътниците (PNR)

2011/C 81 E/12

Европейският парламент,

като взе предвид членове 16 и 218 от Договора за функционирането на Европейския съюз, член 6 от Договора за Европейския съюз, Хартата на основните права на Европейския съюз, по-специално член 8 от нея, и Европейската конвенция за защита на правата на човека и основните свободи, по-специално членове 6, 8 и 13 от нея,

като взе предвид основното право на свобода на движение, гарантирано от член 12 от Международния пакт за граждански и политически права,

като взе предвид своите предходни резолюции по преговорите за PNR между ЕС и САЩ и особено своите резолюции от 13 март 2003 г. относно предаването на лични данни от въздушните линии за трансатлантическите полети (1), от 9 октомври 2003 г. относно предаването на лични данни от въздушните линии за трансатлантическите полети: състояние на преговорите със САЩ (2), от 31 март 2004 г. относно проекторешението на Комисията, отбелязващо адекватното равнище на защита на личните данни, съдържащи се в резервационните данни на пътниците (PNR данни), предавани на Службата митници и гранична защита на САЩ (3), своята препоръка от 7 септември 2006 г. до Съвета относно преговорите за споразумение със САЩ за използването на резервационни данни за пътниците (PNR данни) с цел превенция и борба с тероризма и транснационалната престъпност (4), своята резолюция от 14 февруари 2007 г. относно СУИФТ, Споразумението за регистрация на пътници (СРП) и трансатлантическия диалог по тези въпроси (5), както и своята резолюция от 12 юли 2007 г. относно Споразумението със САЩ за системата за регистрация на пътници (6),

като взе предвид своята препоръка към Съвета от 22 октомври 2008 г. относно сключването на споразумение между Европейския съюз и Австралия относно обработката и предаването на произхождащи от Европейския съюз резервационни данни на пътниците (PNR данни) от въздушни превозвачи на Австралийската митническа служба (7),

като взе предвид своята законодателна резолюция от 7 юли 2005 г. относно предложението на Съвета за сключване на споразумение между Европейската общност и правителството на Канада за обработката на данни на пътниците на въздушните линии (API/PNR - данни) (8),

като взе предвид своята резолюция от 20 ноември 2008 г. относно предложението за рамково решение на Съвета относно използване на досиетата на пътниците (PNR) за целите на правоприлагането (9),

като взе предвид решението на Съда на Европейските общности от 30 май 2006 г. по обединени дела C-317/04 и C-318/04,

като взе предвид писмото от 27 юни 2007 г. от европейския надзорен орган по защита на данните до изпълняващия длъжността председател на Съвета, г-н Schäuble, относно новото споразумение за PNR със САЩ,

като взе предвид становището на Работната група за защита на лицата при обработването на лични данни, както е предвидено в член 29 от Директивата за защита на личните данни (Работната група по член 29) относно бъдещото споразумение за PNR,

като взе предвид становището на правната служба на Европейския парламент,

като взе предвид Директива 2004/82/ЕО относно задължението на превозвачите да съобщават данни на пътниците (Директивата за предварителна информация за пътниците) (10),

като взе предвид съвместния преглед на споразумението между ЕС и САЩ от 2005 г.,

като взе предвид съвместния преглед на споразумението между ЕС и САЩ от 2010 г.,

като взе предвид споразумението между ЕС и Канада от 2009 г.,

като взе предвид искането за одобрение за сключване на споразумение между ЕС и САЩ относно обработка и предаване на данни от досиетата на пътниците (PNR) от въздушни превозвачи на Министерството на вътрешната сигурност (DHS) (11) и за сключване на Споразумение между Европейския съюз и Австралия относно обработката и предаването на произхождащи от Европейския съюз резервационни данни за пътниците (PNR данни) от въздушни превозвачи на Австралийската митническа служба (12),

като взе предвид своята резолюция от 25 ноември 2009 г. относно съобщението на Комисията до Европейския парламент и до Съвета – Пространство на свобода, сигурност и правосъдие за гражданите – Програма от Стокхолм (13),

като взе предвид резолюцията си от 17 септември 2009 г. относно проекта за международно споразумение за предоставяне на достъп на Министерство на финансите на САЩ до данни за съобщения за финансови плащания с цел предотвратяване и борба с тероризма и финансирането на терористи (14),

като взе предвид съвместната декларация на ЕС и САЩ относно сигурността на въздухоплаването, приета на 21 януари 2010 г. в Толедо,

като взе предвид член 110, параграф 2 от своя правилник,

A.

като има предвид, че Договорът от Лисабон за изменение на Договора за Европейския съюз и Договора за създаване на Европейската общност влезе в сила на 1 декември 2009 г.;

Б.

като има предвид, че с влизането в сила на Договора от Лисабон се изисква Парламентът да даде своето одобрение за споразуменията със САЩ и Австралия относно предаването на резервационните данни на пътниците (PNR) с оглед на сключването на тези споразумения;

В.

като има предвид, че споразумението между ЕС и Канада относно предаването на резервационни данни на пътниците вече не е в сила поради изтичането на решението за адекватност от септември 2009 г. и че предаването на данни след тази дата е извършвано въз основа на едностранни искания от страна на Канада към държавите-членки;

Г.

като има предвид, че други държави вече поставят искания за предаване на PNR данни или са заявили своето намерение да направят това в близко бъдеще;

Д.

като има предвид, че Съветът е поискал от Комисията да представи предложение за система на ЕС за PNR, което тя е направила на 17 ноември 2007 г.;

Е.

като има предвид, че в нашата цифрова ера защитата на данните, правото на информационно самоопределение, личните права и неприкосновеността на личния живот са се превърнали в ценности, които играят все по-важна роля и поради това трябва да бъдат защитавани със специална грижа;

Ж.

като има предвид, че в нашия свят, една от съществените характеристики на който е мобилността, по-голямата сигурност и по-успешната борба с престъпността трябва да вървят ръка за ръка с по-ефективния, по-целенасочен и по-бърз обмен на данни в рамките на Европа и на световно равнище;

1.

Припомня своята решимост да се бори срещу тероризма и организираната и транснационалната престъпност, но също така и твърдото си убеждение, че е необходимо да се постигне правилен баланс между мерките за сигурност и защитата на гражданските свободи и основните права, като същевременно се гарантира пълно зачитане на неприкосновеността на личния живот, на информационното самоопределение и на защитата на данните; потвърждава, че необходимостта и пропорционалността са ключови принципи, без които борбата срещу тероризма не може да бъде ефективна;

2.

Подчертава, че Европейският съюз се основава на принципа на правовата държава и че всяко предаване на лични данни от ЕС и неговите държави-членки на трети държави за целите на сигурността следва да се основава на международни споразумения със статут на законодателни актове, с цел да се осигурят необходимите предпазни мерки за гражданите на ЕС, да се спазят процесуалните гаранции и правата на защита и да се осигури съответствие със законодателството за защита на данните на национално и европейско равнище;

3.

Изисква от Комисията, в съответствие с член 218 от Договора за функционирането на Европейския съюз, да предостави на Парламента цялата свързана информация и работни документи, по-специално информацията, изискана в резолюцията на Парламента относно системата за PNR на ЕС, както бе посочено по-горе;

4.

Решава да отложи гласуването на искането за одобрение на споразуменията със САЩ и Австралия, докато не бъдат проучени възможностите за система на използване на PNR, която да е в съответствие с правото на ЕС и да отговаря на загрижеността, изразена от Парламента в негови предходни резолюции относно PNR;

5.

Счита, че всеки нов правен инструмент трябва да бъде предхождан от оценка за въздействието върху неприкосновеността на личния живот и тест за пропорционалност, който да доказва, че съществуващите правни инструменти не са достатъчни; призовава по-специално за анализ на:

използването на API данни в рамките на ЕС и от трети страни като възможно по-ненатрапчиво средство за събиране и използване на данните на пътниците,

данните, събрани от САЩ и Канада в съответните им системи за електронно разрешение за пътуване, и

PNR данните, които могат да бъдат достъпни от източници, които не са предмет на международни споразумения, като компютърните системи за резервация, разположени извън ЕС; призовава Комисията да се консултира с всички заинтересовани страни, включително въздушните превозвачи;

6.

Счита, че във всяко ново споразумение трябва да бъдат предвидени подходящи механизми за независим преглед, съдебен надзор и демократичен контрол;

7.

Призовава за съгласуван подход по отношение на използването на PNR данни за целите на правоприлагането и сигурността, като бъдат установени единни принципи, които да служат като основа за споразумения с трети държави; приканва Комисията да представи, не по-късно от средата на юли 2010 г., предложение за такъв единен модел и проект за мандат за преговори с трети държави;

8.

Призовава Комисията да изиска колкото е възможно по-скоро от Агенцията на Европейския съюз за основните права да представи подробно становище относно аспектите на основните права във всяко ново споразумение за PNR данни;

9.

Счита, че моделът следва да отговаря на следните минимални изисквания:

а)

PNR данните могат да бъдат използвани само за целите на правоприлагането и сигурността в сериозни случаи на организирана и транснационална престъпност или случаи на тероризъм с трансграничен характер, въз основата на правните дефиниции, установени в Рамково решение 2002/475/ПВР от 13 юни 2002 г. относно борбата срещу тероризма (15) и в Рамково решение 2002/584/ПВР на Съвета от 13 юни 2002 г. относно европейската заповед за арест (16),

б)

използването на PNR данните за целите на правоприлагането и сигурността трябва да бъдат в съответствие с европейските стандарти за защита на данните, по-специално по отношение на ограничението на целите, пропорционалността, правната помощ, ограничаването на количеството данни, които се събират, и продължителността на периодите на съхранение;

в)

при никакви обстоятелства PNR данните не могат да бъдат използвани за извличане на данни или профилиране; нито едно решение за недопускане на борда или решение за разследване или наказателно преследване не може да бъде взето единствено въз основа на резултатите от такова автоматично търсене в бази данни; използването на данни трябва да бъде ограничено до специфични престъпления или заплахи, конкретно за всеки отделен случай;

г)

в случай на предаване на PNR данни на граждани на ЕС на трети държави условията на това предаване се определят в международно споразумение със задължителна сила, което предоставя правна сигурност и равно третиране на гражданите и компаниите от ЕС;

д)

по-нататъшното предаване на данни от държавата получател на трети държави се извършва в съответствие със стандартите на ЕС за защита на данните, което се установява със специфично заключение за адекватност; това се прилага също така за всяко възможно по-нататъшно предаване на данни от държавата получател на трети държави;

е)

PNR данните могат да бъдат получавани само въз основа на метода „push“;

ж)

резултатите ще се предоставят незабавно на съответните органи на ЕС и държавите-членки;

10.

Подчертава важността на правната сигурност за гражданите и авиокомпаниите на ЕС, както и необходимостта от хармонизирани стандарти за последните;

11.

Изисква от Комисията и Председателството да гарантират пълния достъп на Парламента до документацията по преговорите и до директивите на всички етапи на процедурата в съответствие с член 218, параграф 10 от Договора за функционирането на Европейския съюз, както и достъп на националните парламенти до същите при поискване;

12.

Възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета, Комисията, правителствата и парламентите на държавите-членки и на страните кандидатки, на правителството на Съединените американски щати и на двете камари на Конгреса, на правителството на Австралия и на двете камари на парламента на Австралия, на правителството на Канада и на двете камари на парламента на Канада.


(1)  ОВ C 61 E, 10.3.2004 г., стр. 381.

(2)  ОВ C 81 E, 31.3.2004 г., стр. 105.

(3)  ОВ C 103 E, 29.4.2004 г., стр. 665.

(4)  ОВ C 305 E, 14.12.2006 г., стр. 250.

(5)  ОВ C 287E, 29.11.2007 г., стр. 349.

(6)  Приети текстове, P6_TA(2007)0347.

(7)  Приети текстове, P6_TA(2008)0512.

(8)  ОВ C 157 E, 6.7.2006 г., стр. 464.

(9)  ОВ C 16 E, 22.1.2010 г., стр. 44.

(10)  ОВ L 261, 6.8.2004 г., стр. 24.

(11)  Предложение за Решение на Съвета за сключване на Споразумението между Европейския съюз и Съединените американски щати относно обработката и предаването на данни от досиетата на пътниците (PNR данни) от въздушни превозвачи на Министерството на вътрешната сигурност (DHS) на Съединените щати (Споразумение PNR от 2007 г.) (COM(2009)0702).

(12)  Предложение за Решение на Съвета за сключване на Споразумението между Европейския съюз и Австралия относно обработката и предаването на произхождащи от Европейския съюз резервационни данни за пътниците (PNR данни) от въздушни превозвачи на Австралийската митническа служба (COM(2009)0701).

(13)  Приети текстове, P7_TA(2009)0090.

(14)  Приети текстове, P7_TA(2009)0016.

(15)  ОВ L 164, 22.6.2002 г., стр. 3.

(16)  ОВ L 190, 18.7.2002 г., стp. 1.