2.4.2011   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 104/47


Становище на Комитета на регионите относно „Развитие на интегрираната морска политика и на познанията за морската среда до 2020 г.“

2011/C 104/11

КОМИТЕТЪТ НА РЕГИОНИТЕ

категорично настоява до края на сегашната финансова перспектива през 2013 г. да бъде предоставено достатъчно финансиране за по-нататъшното развитие на интегрираната морска политика (ИМП). Счита също, че е необходимо да се отпусне специфично и достатъчно финансиране за развитието и бъдещото укрепване на ИМП през следващия бюджетен период, започващ през 2014 г. и призовава всички участници в изготвянето на бюджета на ЕС да обърнат достатъчно внимание на тази необходимост. Това е от основно значение за постигане на определените цели и за това да не бъдат напразни вече постигнатият напредък и направените инвестиции.

настоява да бъде поставен по-значителен акцент върху приоритета „устойчив икономически растеж, заетост и иновации“. Тъй като Европа все още се бори с най-тежката икономическа криза от дълго време насам, действията с тази цел със сигурност заслужават повече внимание, без да се забравя и факта, че те биха могли да допринесат значително за постигането на целите на програмата „Европа 2020 г.“.

посочва необходимостта и от 2014 г. нататък да бъдат отпускани европейски финансови средства за интегрираната морска политика, за да може политическият подход да се характеризира с приемственост и ефективност, в съответствие с обсъждането на многогодишната финансова рамка след 2013 г.; възможен пример за това е обсъжданият вече от Комитета на регионите и Европейския парламент Крайбрежен фонд;

настоява местните и регионалните власти (МРВ) да бъдат консултирани при разработването и осъществяването на действия, насочени към постигане на целта за подобряване на качеството на публичното вземане на решения на всички равнища. КР вече призова управлението на този сектор да се извършва в духа на многостепенното управление и в съответствие със субсидиарността и също призовава за по-голямо участие и сътрудничество със страни извън ЕС по въпроси, свързани с познанията за морската среда. Значението на подобряването на координацията с тези партньори по други аспекти на морската политика е вече широко признато, а ползата от повече общи действия в тази област е очевидна.

Докладчик

:

г-н Noel FORMOSA (MT/ЕНП), кмет на San Lawrenz, Gozo

Отправни документи

:

Предложение за Регламент на Европейския парламент и на Съвета за установяване на програма за подпомагане на по-нататъшното развитие на интегрираната морска политика

COM(2010) 494 окончателен

Съобщение на Комисията до Европейския парламент и до Съвета – Познания за морската среда 2020 – морски данни и наблюдение за интелигентен и устойчив растеж

COM(2010) 461 окончателен

I.   ОБЩИ БЕЛЕЖКИ

КОМИТЕТЪТ НА РЕГИОНИТЕ

1.

категорично настоява до края на сегашната финансова перспектива през 2013 г. да бъде предоставено достатъчно финансиране за по-нататъшното развитие на интегрираната морска политика (ИМП). Счита също, че е необходимо да се отпусне специфично и достатъчно финансиране за развитието и бъдещото укрепване на ИМП през следващия бюджетен период, започващ през 2014 г. и призовава всички участници в изготвянето на бюджета на ЕС да обърнат достатъчно внимание на тази необходимост. Това е от основно значение за постигане на определените цели и за това да не бъдат напразни вече постигнатият напредък и направените инвестиции;

2.

подчертава голямото значение на гарантирането на успеха на ИМП, тъй като алтернативата би била катастрофална както от гледна точка на околната среда, така и от икономическа и социална гледна точка. Просперитетът на твърде много европейски региони зависи от морето, поради което то не бива да бъде пренебрегвано;

3.

приветства намерението на Европейската комисия да предостави финансови средства в размер на 50 милиона евро за по-нататъшното развитие и прилагане на интегрираната европейска морска политика за периода 2011-2013 г. и по този начин да подкрепи по-нататъшното развитие на европейската морска политика, по-специално „синия“ растеж, устойчивото използване на нашите морета, океани и брегове, опазването на морската среда, както и насърчаването на заетостта в морските сектори;

4.

настоява да бъде поставен по-значителен акцент върху приоритета „устойчив икономически растеж, заетост и иновации“. Тъй като Европа все още се бори с най-тежката икономическа криза от дълго време насам, действията с тази цел със сигурност заслужават повече внимание, без да се забравя и фактът, че те биха могли да допринесат значително за постигането на целите на стратегията „Европа 2020 г.“;

5.

приветства факта, че чрез програмата за подпомагане Европейската комисия възнамерява да даде своя принос за прилагане на стратегиите, разработени съобразно нуждите на отделни морски региони. Регионалните морски стратегии позволяват чрез целево отпускане на финансови средства да се намерят специфични решения за съответните регионални предизвикателства;

6.

отбелязва, че в съобщението относно „Познания за морската среда 2020“ се посочва, че то е посветено най-вече на събирането и групирането на данни – две области, в които много местни и регионални власти (МРВ) играят важна роля като финансиращи органи. Ето защо трябва да се цели по-добра координация на усилията, за да се избегне припокриването им;

7.

подчертава, че морското пространствено планиране е важен инструмент на интегрираната европейска морска политика и следва също да бъде прилагано в случаите, където това е уместно;

8.

приветства важното място, което Комисията отрежда на сътрудничеството със страни извън ЕС. Една от принципните позиции на Комитета е, че ЕС сам по себе си не може да се справи успешно с многобройните предизвикателства, пред които са изправени нашите морета и поради това е належащо да включим възможно най-тясно нашите международни партньори. Инициативи като Евро-средиземноморската асамблея на местните и регионалните власти (ARLEM), която понастоящем е в първоначална фаза, ще се превърнат в крайна сметка в ефективен инструмент за преследване на общи интереси посредством сътрудничество на регионално равнище;

9.

счита за необходимо да се насърчават конкретни водещи проекти за разработване и демонстриране на европейско морско ноу-хау, например разработването на „чисто европейско пристанище“ или на „чист европейски кораб“. Подобни водещи проекти биха могли да покажат технически възможности, които – в съответствие с по-висши политически цели – могат да доведат в средносрочен план до повишаване на установените в законодателството стандарти и до тяхното фиксиране на европейско и международно равнище, а по този начин и до конкурентно предимство на европейската морска икономика (например в областта на енергийната ефективност, намаляването на емисиите, алтернативните корабни двигатели или безопасността на корабите); едновременно с това подобни водещи проекти могат да бъдат осъществени в дългосрочен план единствено чрез осигуряването на сигурна финансова рамка за бъдещето;

II.   ПОЛИТИЧЕСКИ ПРЕПОРЪКИ

10.

приветства инициативата за създаване на по-интегрирана мрежа за европейски познания за морската среда. С оглед на нивото на развитие на ИКТ и още по-активното сътрудничество между научните общности на различни държави, сегашната фрагментирана структура изглежда анахронична и извънредно неефективна по отношение на разходите;

11.

посочва необходимостта и от 2014 г. нататък да бъдат отпускани европейски финансови средства за европейската морска политика, за да може политическият подход да се характеризира с приемственост и ефективност, в съответствие с обсъждането на многогодишната финансова рамка след 2013 г.; възможен пример за това е обсъжданият вече от Комитета на регионите и Европейския парламент Крайбрежен фонд;

12.

изразява съжаление, че не се отдава по-голямо внимание на местните и регионалните власти, макар и в съобщението да се разглеждат най-вече въпроси, които попадат в рамките на техните правомощия и в областта на които те много често са финансиращите органи и/или органите, натоварени с практическото им осъществяване. Събирането на данни може би е отговорност на държавите-членки, но на практика често се извършва на местно и регионално равнище;

13.

настоява МРВ да бъдат консултирани при разработването и осъществяването на действия, насочени към постигане на целта за подобряване на качеството на публичното вземане на решения на всички равнища. КР вече призова управлението на този сектор да се извършва в духа на многостепенното управление и в съответствие със субсидиарността и също призовава за по-голямо участие и сътрудничество със страни извън ЕС по въпроси, свързани с познанията за морската среда. Значението на подобряването на координацията с тези партньори по други аспекти на морската политика е вече широко признато, а ползата от повече общи действия в тази област е очевидна;

14.

препоръчва при разглеждането на мерките, които следва да се вземат за насърчаване на системите за крайбрежна информация като последваща стъпка към Препоръката за интегрираното управление на крайбрежната зона, Комисията да проучи най-добрите практики сред европейските региони. Някои от тях като Бретан, Шлезвиг-Холщайн и Южна Холандия са водещи в тази област и много от техните практики могат да бъдат адаптирани и за нуждите на други региони;

15.

приветства идеята за приемане на подход на равнище морски басейн във връзка с морските системи за наблюдение и откриването на сериозни пропуски. Идеята за предоставяне на повече отговорности на регионалните морски конвенции и регионалните консултативни съвети за рибното стопанство, включително и потенциални правомощия за координация, действително заслужава да бъде разгледана. Във всички случаи обаче трябва да се гарантира оперативната съвместимост на данните и спазването на високи стандарти;

16.

предлага Комисията да подкрепи развитието на регионални показатели във връзка с данните, които да послужат за по-ясно оформяне на приоритетите на регионалните морски стратегии, тъй като регионите са сред основните органи, събиращи и ползващи данни;

17.

отбелязва, че по-добри резултати вероятно ще бъдат постигнати чрез възприемането на по-цялостен подход като се постави по-силен акцент върху потенциалната роля на частните организации в рамките на развитието на ИМП. Без да изпускаме от поглед социалното измерение на Европейския съюз, е важно също така всички съответни заинтересовани страни да бъдат включени във всяка стъпка на процеса. Освен това всички съответни заинтересовани страни трябва да бъдат поканени не само да споделят разходите за събиране и съхраняване на данни, но и да дадат своя принос чрез идеи и добри практики с оглед на това да се възползват от тях, като по този начин стимулират допълнително икономическия растеж и създаването на работни места в Европа;

18.

признава, че подобряването на познанията за морската среда е от основно значение не само за да се постигне по-добро разбиране на процесите, протичащи в нашите морета, но и за укрепване на другите два инструмента на ИМП – по-доброто устройство на територията и интегрираното морско наблюдение;

19.

отбелязва, че в настоящото съобщение е поставен акцент върху събирането и групирането на данни, т.е. първите две стъпки в процеса на натрупване на знания. В същото време това са и етапите, на които местните и регионалните власти са извънредно активни;

20.

споделя позицията, че въпросната инициатива се основава на изискванията на няколко директиви, които в основата си целят създаването на по-координирани програми за мониторинг на морските води, опростяване на обмена на информация между публичните власти, публикуването на публични данни, както и установяването на някои общи стандарти;

21.

подчертава, че в съобщението се споменава изрично значението на данните за крайбрежията и фактът, че много от регионалните власти са разработили системи за крайбрежна информация. Това, което изглежда очевидно, е, че е необходима известна степен на оперативна съвместимост, за да се извлече максимална полза от тези действия. За тази цел Комисията следва да проучи начини за подобряване на сътрудничеството и координацията на регионално равнище;

22.

признава също така значението на идеята, че данните следва да бъдат възможно най-близко до източника им. Макар и предложението да изглежда разумно, трябва да се гарантира, че то не води до допълнително бреме върху местните и регионалните власти. В това отношение заслужава по-голямо внимание мнението на Комисията, че всички съответни заинтересовани страни следва също така да допринасят по адекватен начин за съхраняването на данните дори когато те вече не представляват социален и търговски интерес;

23.

отбелязва, че в съобщението се преследват три цели:

намаляване на оперативните разходи и закъсненията за потребителите на морски данни;

повишаване на конкуренцията и иновациите сред потребителите на морски данни;

намаляване на неопределеността в познанията за моретата.

Постигането на тези цели и преходът от силно фрагментирания досега подход към интегрирана мрежа биха довели и до икономии, възлизащи на 300 милиона евро годишно, като по-голямата част от тях биха били в полза на местните и регионалните власти.

24.

препоръчва посочените по-горе цели за бъдат постигнати чрез по-нататъшно развитие и подобряване на съществуващите инструменти на ЕС като Инициативата за глобален мониторинг на околната среда и сигурността (ГМОСС) и „ur-EMODnet“ (Европейска мрежа за наблюдение и данни за морската среда). Освен това категорично настоява Комисията да проучи начини данни от програмите за регионално развитие и морски научни изследвания, подпомагани от ЕС, да бъдат по-лесно достъпни за повторно използване, по-специално като гарантира, че правилата за достъп до данните за рибните ресурси се прилагат в пълна степен от държавите-членки и че събраните данни отговарят на общи стандарти и дават възможност за ползване за различни цели;

25.

изразява съгласие с намерението на Комисията да продължи усилията за завършване на това, което тя нарича „оперативна архитектура на морските данни“. Според Комитета, за да се постигне това, Комисията следва да включи всички заинтересовани страни и да насърчи комуникацията между националните центрове за съхранение на данни, както и да създаде секретариат, който да управлява мрежата „ur-EMODnet“.

26.

предлага на „морската общност“ да насърчи Европейския институт за иновации и технологии към скорошно създаване на Общност за знания и иновации (ОЗИ) за опазването и устойчивото използване на морски ресурси; подобна ОЗИ би могла да обхване широк спектър от научни, технологически, икономически и свързани с образованието дейности в областта на биологичните и минералните ресурси, както и енергетиката, като се отчита и опазването на околната среда;

III.   ПРЕПОРЪКИ ЗА ИЗМЕНЕНИЯ

Изменение 1

Член 4

Текст, предложен от Комисията

Изменение на КР

Допустими действия Програмата може да предвиди финансово подпомагане за действия в съответствие с целите, определени в член 2 и член 3, като например:

а)

проучвания и програми за сътрудничество;

б)

обмен на обществена информация и най-добри практики, повишаване на информираността и свързани дейности по информиране и разпространение на информацията, включително кампании и събития за популяризиране, както и развитие и поддръжка на интернет сайтове;

в)

конференции, семинари, работни групи и форуми на заинтересованите страни;

г)

събиране, мониторинг, визуализиране и предоставяне на публичен достъп до значително количество данни, най-добри практики и база данни на финансирани от Съюза регионални проекти, включително, когато е приемливо, чрез секретариат, назначен за една или няколко от тези цели;

д)

действия, свързани с междусекторни инструменти, включително пробни проекти.

Програмата предвиди, финансово подпомагане за действия в съответствие с целите, определени в член 2 и член 3, като например:

а)

проучвания и програми за сътрудничество;

б)

обмен на обществена информация и най-добри практики, повишаване на информираността и свързани дейности по информиране и разпространение на информацията, включително кампании и събития за популяризиране, както и развитие и поддръжка на интернет сайтове;

в)

конференции, семинари, работни групи и форуми на заинтересованите страни;

г)

събиране, мониторинг, визуализиране и предоставяне на публичен достъп до значително количество данни, най-добри практики и база данни на финансирани от Съюза регионални проекти, включително, когато е приемливо, чрез секретариат, назначен за една или няколко от тези цели;

д)

действия, свързани с междусекторни инструменти, включително пробни проекти.

Изложение на мотивите

За постигане на целите, определени в предложението, трябва да се предоставят средства – използването на „предвижда“ вместо „може да предвиди“ създава задължение за тяхното предоставяне. Включването на израза „без обаче да се ограничава само до тях“ ще позволи финансиране на други действия, които не са включени в текста.

Изменение 2

Член 6

Текст, предложен от Комисията

Изменение на КР

От програмата могат да се възползват трети държави, заинтересовани страни в трети държави и международни организации или органи, преследващи една или повече от общите и конкретните цели, определени в член 2 и член 3.

От програмата се възползват трети държави, заинтересовани страни в трети държави и международни организации или органи, преследващи една или повече от общите и конкретните цели, определени в член 2 и член 3.

Изложение на мотивите

КР счита, че е от основно значение да бъдат включени международните партньори.

Изменение 3

Член 7

Текст, предложен от Комисията

Изменение на КР

Комисията прилага програмата в съответствие с Финансовия регламент.

Комисията прилага програмата в съответствие с Финансовия регламент.

Изложение на мотивите

Липсваща дума (Б.пр. – изменението не се отнася до текста на български език)

Изменение 4

Член 10

Текст, предложен от Комисията

Изменение на КР

Бенефициерът на финансовата помощ предоставя на Комисията технически и финансови доклади за прогреса на работата, финансирана чрез програмата. Предоставя се и окончателен доклад в рамките на три месеца от завършването на всеки проект.

Бенефициерът на финансовата помощ предоставя на Комисията технически и финансови доклади за прогреса на работата, финансирана чрез програмата. Предоставя се и окончателен доклад в рамките на шест месеца от завършването на всеки проект.

Изложение на мотивите

Трябва да се предостави повече време за завършване на доклада.

Изменение 5

Член 11

Текст, предложен от Комисията

Изменение на КР

1.   Комисията гарантира, че при прилагането на действия, финансирани по линия на посочената програма, финансовите интереси на Съюза са защитени чрез:

а)

прилагането на превантивни мерки срещу измама, корупция и всяка друга форма на нелегална дейност;

б)

ефективни проверки,

в)

възстановяването на неправомерно изплатените суми и

г)

прилагането на ефективни, съразмерни и възпиращи санкции, ако бъдат отчетени нередности.

2.   За целите на параграф 1 Комисията предприема действия в съответствие с Регламент (ЕО, Евратом) № 2988/95, Регламент (Евратом, ЕО) № 2185/96 и Регламент (ЕО) № 1073/1999.

3.   Комисията намалява, преустановява или си възстановява сумата на финансовата помощ, предоставена за дадено действие, ако открие нередности, включително липса на съответствие с условията на настоящия регламент или индивидуалното решение, или договора, или споразумението, по което се отпуска въпросната финансова подкрепа, или ако открие, че без да е търсено одобрение от Комисията, дадено действие е било подложено на промяна, която противоречи на същността или условията на изпълнение.

4.   Ако времевите ограничения не са спазени или само част от предназначената финансова помощ е оправдана от напредъка, постигнат с прилагането на действие, Комисията следва да изиска от бенефициера да предостави наблюдения в рамките на конкретен срок. Ако бенефициерът не предостави задоволителен отговор, Комисията може да преустанови оставащата финансова помощ и да поиска възстановяване на вече платените суми.

5.   Всяко неправомерно плащане се възстановява на Комисията Начисляват се лихви на всички суми, които не са възстановени навреме съгласно условията, определени чрез Финансовия регламент.

6.   За целите на този член „нередност“следва да означава всяко нарушение на разпоредба на правото на Съюза или всяко нарушение на договорно задължение, произтичащо от действие или бездействие от страна на стопански субект, които имат или биха имали като последица нанасянето на вреда на общия бюджет на Съюза или на бюджетите, управлявани от него, като отчетат неоправдан разход в общия бюджет.

1.   Защита на финансовите интереси на Съюза Комисията гарантира, че при прилагането на действия, финансирани по линия на посочената програма, финансовите интереси на Съюза са защитени чрез:

а)

прилагането на превантивни мерки срещу измама, корупция и всяка друга форма на нелегална дейност;

б)

ефективни проверки,

в)

възстановяването на неправомерно изплатените суми и

г)

прилагането на ефективни, съразмерни и възпиращи санкции, ако бъдат отчетени нередности.

2.   За целите на параграф 1 Комисията предприема действия в съответствие с Регламент (ЕО, Евратом) № 2988/95, Регламент (Евратом, ЕО) № 2185/96 и Регламент (ЕО) № 1073/1999.

3.   За целите на този член „нередност“следва да означава всяко нарушение на разпоредба на правото на Съюза или всяко нарушение на договорно задължение, произтичащо от действие или бездействие от страна на стопански субект, които имат или биха имали като последица нанасянето на вреда на общия бюджет на Съюза или на бюджетите, управлявани от него, като отчетат неоправдан разход в общия бюджет.

.   Комисията намалява, преустановява или си възстановява сумата на финансовата помощ, предоставена за дадено действие, ако открие нередности, включително липса на съответствие с условията на настоящия регламент или индивидуалното решение, или договора, или споразумението, по което се отпуска въпросната финансова подкрепа, или ако открие, че без да е търсено одобрение от Комисията, дадено действие е било подложено на промяна, която противоречи на същността или условията на изпълнение.

   Ако времевите ограничения не са спазени или само част от предназначената финансова помощ е оправдана от напредъка, постигнат с прилагането на действие, Комисията следва да изиска от бенефициера да предостави наблюдения в рамките на конкретен срок. Ако бенефициерът не предостави задоволителен отговор, Комисията може да преустанови оставащата финансова помощ и да поиска възстановяване на вече платените суми.

   Всяко неправомерно плащане се възстановява на Комисията Начисляват се лихви на всички суми, които не са възстановени навреме съгласно условията, определени чрез Финансовия регламент.

   

Изложение на мотивите

Определението на „нередност“ следва да бъде в началото на члена.

Брюксел, 27 януари 2011 г.

Председател на Комитета на регионите

Mercedes BRESSO