8.1.2009   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 3/10


Актуализиране на списъка на граничните контролно-пропускателни пунктове, посочени в член 2, параграф 8 от Регламент (ЕО) № 562/2006 на Европейския парламент и на Съвета за създаване на Кодекс на Общността за режима на движение на лица през границите (Кодекс на шенгенските граници) (ОВ C 316, 28.12.2007 г., стр. 1, ОВ C 134, 31.5.2008 г., стр. 16, ОВ C 177, 12.7.2008 г., стр. 9, ОВ C 200, 6.8.2008 г., стр. 10)

(2009/C 3/05)

Публикуването на списъка с гранично-пропускателните пунктове, посочени в член 2, параграф 8 от Регламент (ЕО) № 562/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 15 март 2006 г. за създаване на Кодекс на Общността за режима на движение на лица през границите (Кодекс на шенгенските граници) се основава на информацията, предоставена от държавите-членки на Комисията в съответствие с член 34 от Кодекса на шенгенските граници.

В допълнение към публикуването в ОВ, актуализиран вариант на списъка се помества ежемесечно на интернет страницата на Генерална дирекция „Правосъдие, свобода и сигурност“.

ФРАНЦИЯ

Заменяне на информацията, публикувана в ОВ C 177, 12.7.2008 г., стр. 9, както е поправена в ОВ C 200, 6.8.2008 г., стр. 10

Сухопътни граници

Нови гранично-пропускателни пунктове:

С Обединеното кралство (фиксирана транспортна връзка през Ламанша):

Gare de St-Pancras International,

Gare d'Ebbsfleet International.

ПОЛША

Заменяне на информацията, публикувана в ОВ C 316, 28.12.2007 г., стр. 1

Раздел „Морски граници“ се заменя със следния текст:

„Морски граници:

(1)

Darłowo

(2)

Dziwnów

(3)

Elbląg

(4)

Frombork

(5)

Gdańsk — Górki Zachodnie

(6)

Gdańsk — Port

(7)

Gdynia

(8)

Hel

(9)

Jastarnia

(10)

Kołobrzeg

(11)

Łeba

(12)

Mrzeżyno

(13)

Międzyzdroje: само за граждани на ЕС, EИП и Конфедерация Швейцария, пътуващи на борда на плавателни съдове, регистрирани в ЕС, ЕИП и Конфедерация Швейцария

(14)

Nowe Warpno

(15)

Świnoujście

(16)

Szczecin-Port

(17)

Trzebież

(18)

Ustka

(19)

Władysławowo“.