1.7.2010   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 175/22


Становище на Комитета на регионите относно „Обновената стратегия на ЕС – инвестиране в младежта“

(2010/C 175/06)

I.   ПОЛИТИЧЕСКИ ПРЕПОРЪКИ

КОМИТЕТЪТ НА РЕГИОНИТЕ

Общи бележки

1.   смята, че младите европейци са бъдещето на обществото. Всички млади хора следва да имат възможността да развиват пълноценно своите таланти и потенциал. Талантът се развива не само в училищата (в областта на образованието), но също и в семейната единица, сдруженията (центрове в областта на спорта, музиката, както и други области на културата), младежките организации, в неформалните младежки групи и в жилищните квартали (където се намират библиотеки, музикални училища, спортни клубове и други обекти). Местните и регионалните власти (МРВ) са най-близо до живота на младите хора и следователно са от решаващо значение за осигуряване на рамка за това развитие;

2.   заявява, че инвестирането в младежта и мобилизирането на нейния потенциал се възнаграждават. Общините и регионите, които осигуряват добро официално и неформално образование, спортни и културни центрове, както и места за прекарване на свободното време, предназначени за младежта, в бъдеще ще бъдат по-проспериращи в икономическо отношение и по-безопасни места, със силно социално измерение, което се характеризира с толерантност и взаимно уважение;

3.   изразява твърдата си увереност, че стратегиите за младежта следва да възприемат подход, насочен към младите хора, при който отправната точка е отделният човек, неговият талант и потребности да развива пълния си потенциал;

4.   признава, че младите хора твърде често са една от най-уязвимите групи в обществото, особено при настоящата икономическа и финансова криза, и че в нашето застаряващо общество младежта следва да се разглежда като ценен и критичен за обществото ресурс, който може и трябва да бъде мобилизиран за постигането на социални и икономически цели (1);

5.   подкрепя необходимостта от активна положителна и хоризонтална политика за младежта, насочена към потенциала на всички млади хора, като осигурява благоприятни условия за развитие на техните таланти и умения да живеят, работят и участват активно в обществения живот, вместо да се съсредоточава единствено върху младежите, които изискват специално внимание с оглед на техните проблеми;

6.   обръща особено внимание на значението на проактивните и превантивните мерки (2) и отбелязва важността на осигуряването на по-добри условия за живот за младите хора (1) и създаване на общество, което да осигурява благоприятни условия за децата и младите хора; (3)

7.   приветства настоящото Съобщение на Европейската комисия за обновен отворен метод на координация за справяне с предизвикателствата и възползване от възможностите, стоящи пред младежта, и предложения в това съобщение подход за инвестиране в младежта и за мобилизиране на нейния потенциал;

8.   признава, че на политиката за младежта е присъщ широк обхват и поради това подкрепя хоризонталния подход на ЕС за включване на интересите на младежта в широк спектър от политики (междусекторен подход), като също така развива по-специфични политики, насочени към заетостта на младите хора;

9.   препоръчва на Европейската комисия да отчита опита и познанията, налични на местно и регионално равнище, както и бъдещите действия, които се основават на съществуващите инициативи, като например инициативата „Европейска младежка столица“, и рамки, като например Конвенцията на ООН за правата на детето;

10.   припомня, че в много държави-членки именно местните и регионалните власти (МРВ) имат основните правомощия и отговорност за разработването, изпълнението и прилагането на политиката за младежта. Това беше доказано от резултатите от консултацията, (4) проведена от мрежата за наблюдение на субсидиарността на Комитета на регионите в рамките на настоящото становище; препоръчва на Комисията, с оглед на важната роля на местните и регионалните власти при разработването и прилагането на политиките за младежта, да отчита специфичните географски характеристики на регионите;

11.   настоява да се отчитат в по-голяма степен позициите и приносът на местните и регионалните власти при разработването на политиките, насочени към младежта, тъй като в повечето държави-членки именно те имат правомощия в тази област;

12.   обръща внимание на ключовата роля на МРВ в изпълнението на предложената стратегия на ЕС и би приветствал по-ясно позоваване на ролята и правомощията на МРВ в съобщението; насърчава МРВ да допринесат за предложената стратегия на ЕС в тясно сътрудничество с всички заинтересовани страни на всички равнища и по-специално с участието на младите хора и техните представителни организации;

Включване и сътрудничество

13.   подкрепя подхода на ЕС за включване на въпросите за младежта в широк кръг политики, с цел тревогите на младите хора да бъдат вземани предвид в отделните политически области по съгласуван начин;

14.   подкрепя гъвкавия подход на младежката политика, насочена към три дългосрочни всеобхватни и взаимосвързани цели, свързани с областите на действие, които ще се преразглеждат редовно; смята, че е необходимо целите и свързаните с тях действия да се преследват ефективно и трайно, съответно на всички компетентни равнища, и препоръчва на местните и регионалните власти да се настроят за по-продължителна работа по избраните основни теми, за да увеличат възможностите си за въздействие;

15.   подкрепя областите на действие, определени в съобщението, и дейностите, предложени за държавите-членки и Европейската комисия в рамките на съответните им области на компетентност;

16.   смята, че е от решаващо значение да се вземат под внимание нуждите и стремежите на младите хора при всяка реформа на ЕС и препоръчва младежите да се интегрират като целева група в рамките на по-широкообхватни стратегии, кампании и дейности на ЕС, като например: стратегията, която ще замени Лисабонската стратегия; социалната програма на ЕС; тематичните стратегии и дейности, за които той се надява, че ще бъдат планирани и провеждани в бъдеще от ЕС (от институциите и от бъдещите председателства на ЕС) в тясно сътрудничество с местните и регионалните власти и с Комитета на регионите;

17.   във връзка с това припомня, че младите хора представляват ключов фактор за постигане на целите на новата Лисабонска стратегия и смята за съществено те да получават по-добро образование, обучение, възможности за мобилност, навлизане на пазара на труда, социално включване и услуги за младите семейства;

18.   призовава за средносрочна европейска стратегия за младежта, която от гледна точка на качеството да бъде насочена към по-дълъг период и да бъде посветена на малък брой приоритети. Използваните сили и ресурси следва да бъдат обединени, за да се увеличат възможностите им за въздействие;

19.   приветства определянето на 2011 г. за Европейска година на доброволчеството; призовава Европейската комисия изрично да включва децата и младежите като целева група в дневния си ред и силно насърчава МРВ да вземат активно участие.

Прилагане и обмен на опит

20.   подкрепя идеята, че една ефективна политика за младежта предполага междусекторни политически подходи на общностно, национално, регионално и местно равнище за постигане на резултати в области като политика за детето и семейството, образование, равенството между половете, заетост, жилищно настаняване и здравеопазване;

21.   изразява задоволство, че в съобщението се потвърждава, че МРВ са от решаващо значение за прилагането на междусекторни стратегии за младежта, но припомня, че в много държави-членки МРВ имат основните правомощия и отговорност за разработването, изпълнението и прилагането на политиката за младежта;

22.   смята, с оглед на принципа на субсидиарност, че Европейската комисия следва да се съсредоточи върху вдъхновяването, насърчаването и подкрепата на нови и вече съществуващи инициативи в областта на политиката за младежта в тясно сътрудничество с МРВ;

23.   изразява съгласие със значението на структурирания диалог с младите хора на различните нива на управление, като се включват всички заинтересовани страни;

24.   насърчава МРВ да участват активно и съвместно с младежта във взаимно обучение с цел по-добро изготвяне на политики, както и в изготвянето, прилагането и разпространяването на примерите на най-добрите практики в областта на политиката за младежта. Мрежата CLIP (Европейска мрежа от градове за местни политики за интеграция на мигранти) и мрежата ERY (Европейски региони за младежта) дават добър пример за такъв подход (5);

25.   смята, че изборът на обновения отворен метод на координация (ОМК) може да бъде подходящ инструмент за осъществяване на стратегията; при това следва да се внимава да не се надхвърлят правомощията на равнище ЕС, както и да не се създават допълнителни бюрократични механизми, обременяващи администрацията на държавите-членки;

26.   подчертава, че МРВ са равнището на управление, което е най-близо до децата, младежта и тези, които се грижат за тях, до инфраструктурата за образование, здравеопазване и грижи за младите хора, както и до гражданското общество; поради това набляга на изискването за пряко включване и участие на местните и регионалните власти като основни действащи лица във всички етапи на предложения ОМК за изпълнение на стратегията на ЕС;

27.   утвърждаването на начините за участие на младежите в тези институции ще позволи да се постигнат по-гъвкави и динамични взаимоотношения и да се повиши способността на младежите да влияят на публичните решения и следва да гарантира ефективната им интеграция в икономическия, обществения и политическия живот на регионите;

28.   изтъква, че използването на ОМК не бива да води до отнемане на правомощия от по-ниските нива на администрацията в полза на държавите; подчертава, че той не бива да води до хармонизиране и до намеса в правомощията на държавите-членки чрез въвеждането на показатели и на допълнителни задължения за докладване; обръща внимание на по-рано публикуваната бяла книга на КР относно многостепенното управление; (6)

29.   припомня искането, отправено от КР до Европейската комисия, при прилагането на ОМК да се използва в достатъчна степен ролята на МРВ, като същевременно се съблюдават техните правомощия, и отчита вече предприетите инициативи; (7)

30.   приканва държавите-членки да подкрепят ОМК чрез местни или регионални планове за действие и обратното; да съдействат за вземането предвид на местните и регионалните планове в националните планове и за това те да бъдат предмет на многостепенни писмени договорености;

31.   изразява съгласие за необходимостта от политики на основата на доказателства и подкрепя предложението за по-добро използване на съществуващите инструменти за събиране на информация;

32.   подкрепя предложението да се създаде работна група за обсъждане на възможните „описателни критерии“ (прости индикатори) за оценка на въздействието на политическите действия в приоритетни области; признава, че МРВ са от съществено значение за прилагането на място и силно насърчава активното им участие в тази работна група за „описателни критерии“;

33.   подчертава, че отчетността следва да се опрости и да се концентрира върху ключови дескриптори за приоритетни области, и подчертава, че отчетността не трябва да доведе до допълнителна административна тежест;

34.   отправя искане към Европейската комисия да осигури достъп на всички съответни фондове на ЕС до заинтересованите страни на местно и регионално равнище и да насърчава популярността и привлекателността на тези програми чрез намаляване на административната тежест, свързана с фондовете на ЕС, като например програмата „Младежта в действие“;

35.   призовава държавите-членки да отпуснат достатъчно средства на МРВ и на заинтересованите страни за изпълнението на общите цели за доброволчески дейности на младите хора и насърчава държавите-членки да използват общностните фондове и програми, предлагащи подкрепа и ръководство на националните, местните и регионалните доброволчески организации (като например Европейския социален фонд и програмата „Младежта в действие“), за да се подобри качеството на международните доброволчески проекти (8); тръжните процедури и процедурите за възлагане на обществени поръчки, свързани с финансиране, би следвало да се направят по-прозрачни, а формалностите при кандидатстването, докладването и документацията да се намалят;

36.   изразява съгласие относно необходимостта от сътрудничество с други институции на ЕС и международни организации, така че дейностите да се основават на силните страни на всяка от тях, като сътрудничеството бъде взаимноизгодно.

Брюксел, 10 февруари 2010 г.

Председател на Комитета на регионите

Mercedes BRESSO


(1)  CdR 334/2006.

(2)  CdR 337/2008.

(3)  CdR 255/2007.

(4)  Доклад за консултациите на Мрежата за наблюдение на субсидиарността и членовете на Комисия EDUC относно Съобщението за стратегията на ЕС за младежта, CdR 325/2009.

(5)  http://www.eurofound.europa.eu/publications/htmlfiles/ef0698.htm.

(6)  CdR 89/2009.

(7)  CdR 253/2005.

(8)  CdR 252/2008.