8.7.2010 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
CE 184/174 |
Сряда, 22 април 2009 г.
Предупредителна информационна мрежа за критичната инфраструктура *
P6_TA(2009)0227
Законодателна резолюция на Европейския парламент от 22 април 2009 г. относно предложението за решение на Съвета относно Предупредителна информационна мрежа за критичната инфраструктура (CIWIN) (COM(2008)0676 – C6-0399/2008 – 2008/0200(CNS))
2010/C 184 E/41
(Процедура на консултация)
Европейският парламент,
като взе предвид предложението на Комисията до Съвета (COM(2008)0676),
като взе предвид член 308 от Договора за ЕО и член 203 от Договора за Евратом, съгласно които Съветът се е консултирал с него (C6-0399/2008),
като взе предвид становището на Комисията по правни въпроси относно предложеното правно основание,
като взе предвид членове 51 и 35 от своя правилник,
като взе предвид доклада на Комисията по граждански свободи, правосъдие и вътрешни работи (A6-0228/2009),
1. |
Одобрява предложението на Комисията във вида, в който е изменено; |
2. |
Отправя покана към Комисията да внесе съответните изменения в предложението си, съгласно член 250, параграф 2 от Договора за ЕО; |
3. |
Отправя покана към Съвета, в случай че възнамерява да се отклони от текста, одобрен от Парламента, да информира последния за това; |
4. |
Призовава Съвета да се консултира отново с него, в случай че възнамерява да внесе съществени изменения в предложението на Комисията; |
5. |
Призовава Комисията след влизането в сила на Договора от Лисабон да разгледа възможността да използва член 196 (Гражданска защита) като правно основание за това предложение, ако Съветът не е взел решение по този въпрос, и отново да обсъди, ако това е подходящо, дали да представи на Парламента съответно предложение; |
6. |
Възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета и на Комисията. |
ТЕКСТ, ПРЕДЛОЖЕН ОТ КОМИСИЯТА |
ИЗМЕНЕНИЕ |
||||
Изменение 1 |
|||||
Предложение за решение Съображение 1 |
|||||
|
|
||||
Изменение 2 |
|||||
Предложение за решение Съображение 4 |
|||||
|
|
||||
Изменение 3 |
|||||
Предложение за решение Съображение 5 |
|||||
|
|
||||
Изменение 4 |
|||||
Предложение за решение Съображение 6 |
|||||
|
|
||||
Изменение 5 |
|||||
Предложение за решение Съображение 6 а (ново) |
|||||
|
|
||||
Изменение 6 |
|||||
Предложение за решение Съображение 7 |
|||||
|
заличава се |
||||
Изменение 7 |
|||||
Предложение за решение Съображение 8 |
|||||
|
|
||||
Изменение 8 |
|||||
Предложение за решение Съображение 10 |
|||||
|
|
||||
Изменение 9 |
|||||
Предложение за решение Съображение 10 а (ново) |
|||||
|
|
||||
Изменение 11 |
|||||
Предложение за решение Съображение 17 |
|||||
|
|
||||
Изменение 12 |
|||||
Предложение за решение Член 1 |
|||||
С настоящото решение се създава защитена информационна, комуникационна и известяваща система ‐ Предупредителна информационна мрежа за критичната инфраструктура (Critical Infrastructure Warning Information Network ‐ CIWIN) ‐ с цел оказване на съдействие на държавите-членки да обменят информация по общи заплахи, уязвимост и подходящи мерки и стратегии, за да се намалят рисковете, свързани със ЗКИ. |
С настоящото решение се създава защитена система за информация и съобщения ‐ Предупредителна информационна мрежа за критичната инфраструктура (CIWIN) ‐ с цел оказване на съдействие на държавите-членки да обменят информация относно наличието на уязвимост и подходящите мерки и стратегии за ограничаване на рисковете, свързани със ЗКИ. |
||||
Изменение 13 |
|||||
Предложение за решение Член 2 – алинея 2 |
|||||
„Критична инфраструктура“ означава тези активи, системи или части от тях, които се намират в държавите-членки и които са от основно значение за поддържането на жизненоважни функции на обществото, здравеопазването, безопасността, сигурността, икономическото или социалното добруване на хората и чието прекъсване или разрушаване би оказало съществено въздействие върху дадена държава-членка в резултат на неспособност тези функции да се поддържат. |
„Критична инфраструктура“ означава тези активи, системи или части от тях, които се намират в държавите-членки и които са от основно значение за поддържането на жизненоважни функции на обществото, здравеопазването, безопасността, сигурността, снабдителната верига, икономическото или социалното добруване на хората и чието прекъсване или разрушаване би оказало съществено въздействие върху дадена държава-членка в резултат на неспособността да се поддържат тези функции. |
||||
Изменение 14 |
|||||
Предложение за решение Член 2 – алинея 3 |
|||||
„Участваща държава-членка“ означава тази държава-членка, която е подписала Меморандум за разбирателство с Комисията. |
заличава се |
||||
Изменение 15 |
|||||
Предложение за решение Член 3 |
|||||
Член 3 Участие Участието и използването на CIWIN остава отворено за всички държави-членки. Участието в CIWIN се обуславя от подписването на Меморандум за разбирателство, в който се съдържат техническите изисквания и тези, свързани със сигурността, приложими за CIWIN, както и информация за сайтовете, които ще бъдат включени в CIWIN. |
заличава се |
||||
Изменение 16 |
|||||
Предложение за решение Член 4 - Заглавие |
|||||
Функции |
Функция и структура |
||||
Изменение 17 |
|||||
Предложение за решение Член 4 – параграф 1 |
|||||
(1) CIWIN се състои в следните две функции:
|
(1) CIWIN се проектира като електронен форум за обмен на информация, свързана със ЗКИ. |
||||
Изменение 18 |
|||||
Предложение за решение Член 4 – параграф 1 а (нов) |
|||||
|
(1a) Техническата платформа за CIWIN трябва да е налице на поне едно сигурно място във всяка държава-членка. |
||||
Изменение 19 |
|||||
Предложение за решение Член 4 – параграф 2 - алинея 2 |
|||||
Установените зони са постоянно включени в системата. Докато тяхното съдържание може да се настройва, самите зони не могат да се премахват , преименуват или да се добавят нови зони . Списъкът с установените зони се съдържа в приложение I. |
Установените зони са постоянно включени в системата. Въпреки че тяхното съдържание може да се приспособява, самите зони не могат да се премахват и преименуват. Списъкът с установените зони се съдържа в приложение I. Това не възпрепятства включването на нови зони, ако функционирането на системата покаже такава необходимост. |
||||
Изменение 20 |
|||||
Предложение за решение Член 5 – параграф 1 |
|||||
(1) Участващите държави-членки определят CIWIN администратор, като уведомяват Комисията за това. CIWIN администраторът носи отговорността за предоставянето или отказа на право на достъп до CIWIN в рамките на съответната държава-членка. |
(1) Държавите-членки определят CIWIN администратор, като уведомяват Комисията за това. CIWIN администраторът отговаря за предоставянето или отказа на право на достъп до CIWIN в рамките на съответната държава-членка. |
||||
|
(Това изменение важи за целия текст.) |
||||
Изменение 21 |
|||||
Предложение за решение Член 5 – параграф 2 |
|||||
(2) Участващите държави-членки предоставят достъп до CIWIN в съответствие с насоките, приети от Комисията. |
(2) Държавите-членки предоставят достъп до CIWIN в съответствие с насоките за ползвателите , приети от Комисията. |
||||
Изменение 22 |
|||||
Предложение за решение Член 6 – параграф 1 - буква б |
|||||
|
|
||||
Изменение 23 |
|||||
Предложение за решение Член 6 – параграф 3 а (нов) |
|||||
|
(3a) Комисията осъществява мониторинг върху функционирането на системата CIWIN. |
||||
Изменение 24 |
|||||
Предложение за решение Член 7 – параграф 2 |
|||||
(2) Правото на потребителите на достъп до документите се основава на принципа на „необходимост да се знае“ , като винаги трябва да се съблюдават специфичните инструкции на автора относно защитата и разпространението на даден документ. |
(2) Правото на ползвателите на достъп до документите се основава на принципа на „необходимост да се знае“ . Ползвателите винаги съблюдават специфичните инструкции на автора относно защитата и разпространението на даден документ. |
||||
Изменение 25 |
|||||
Предложение за решение Член 7 – параграф 2 а (нов) |
|||||
|
(2a) В държавите-членки обменът на намираща се в CIWIN чувствителна информация между оторизирани ползватели и трети страни се извършва след предварително разрешение от собственика на информацията и се осъществява в съответствие с разпоредбите на съответното общностно и национално право. |
||||
Изменение 26 |
|||||
Предложение за решение Параграф 7 а (нов) |
|||||
|
Член 7а Изисквания във връзка с включената в CIWIN информация За всяка съдържаща се в системата информация или документи ще бъде възможно да се направи автоматичен писмен превод. Комисията, в сътрудничество с звената за контакт във връзка със ЗКИ, разработва списък на ключови думи за всеки сектор, който би могъл да се използва при внасяне или търсене на информация в CIWIN. |
||||
Изменение 27 |
|||||
Предложение за решение Член 8 |
|||||
Комисията изготвя и редовно актуализира насоки за потребителя, в които се съдържат всички подробности относно функциите и ролята на CIWIN. |
Комисията изготвя и редовно актуализира насоките за ползвателите, в които е включена цялата информация относно функцията и ролята на CIWIN. |
||||
Изменение 28 |
|||||
Предложение за решение Член 8 – алинея 1 а (нова) |
|||||
|
Тези насоки за ползвателите се изготвят в съответствие с процедурата по консултиране, установена в член 3 от Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на условията и реда за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (3). |
||||
Изменение 29 |
|||||
Предложение за решение Член 10 – алинея 1 |
|||||
Комисията преглежда и оценява функционирането на CIWIN на всеки три години, като подава редовни доклади до държавите-членки . |
Като използва специално разработени показатели за мониторинг на постигнатия напредък, Комисията преглежда и оценява функционирането на CIWIN на всеки три години, като представя редовни доклади съответно на всички държави-членки, Европейския парламент, Комитета на регионите и Европейския икономически и социален комитет . |
||||
Изменение 30 |
|||||
Предложение за решение Член 10 – алинея 2 |
|||||
Първият доклад, който подлежи на представяне в рамките на три години след влизането в сила на настоящото решение, в частност установява онези елементи от мрежата на Общността, които се нуждаят от усъвършенстване или адаптиране. Той включва също и всякакви предложения, които Комисията счита за необходими за изменянето или адаптирането на настоящото решение. |
Първият доклад, който се представя в рамките на три години след влизането в сила на настоящото решение, в частност установява онези елементи от мрежата на Общността, които се нуждаят от усъвършенстване или адаптиране , и по-конкретно в него се извършва оценка на участието на всяка държава-членка в системата CIWIN, както и на възможността за усъвършенстване на CIWIN с оглед на включването на функция на система за бързо предупреждение (RAS) . В него се включват и всякакви предложения, които Комисията счита за необходими за изменянето или адаптирането на настоящото решение. |
||||
Изменение 31 |
|||||
Предложение за решение Член 11 |
|||||
Настоящото решение се прилага от 1 януари 2009 г. |
Настоящото решение поражда действие в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз . |
||||
Изменение 32 |
|||||
Предложение за решение Приложение II - точка 3 |
|||||
|
заличава се |
(1) 14894/04.
(2) Документ на Съвета № 15232/04.
(3) ОВ L 184, 17.7.1999 г., стp. 23.