52008PC0829

Становище на Комисията в съответствие с член 251, параграф 2, трета алинея, буква в) от Договора за ЕО относно внесените изменения от страна на Европейския парламент в общата позиция на Съвета, отнасяща се за предложението за директива на Европейския Парламент и на Съвета за изменение на Директива 2002/59/ЕО за създаване на система на Общността за контрол на движението на корабите и за информация за изменение предложението на комисията съгласно член 250, параграф 2 от Договора за ЕО /* COM/2008/0829 окончателен - COD 2005/0239 */


[pic] | КОМИСИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ |

Брюксел, 26.11.2008

COM(2008) 829 окончателен

2005/0239 (COD)

СТАНОВИЩЕ НА КОМИСИЯТА в съответствие с член 251, параграф 2, трета алинея, буква в) от Договора за ЕО относно внесените изменения от страна на Европейския парламент в общата позиция на Съвета, отнасяща се за предложението за

ДИРЕКТИВА НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА за изменение на Директива 2002/59/ЕО за създаване на система на Общността за контрол на движението на корабите и за информация

ЗА ИЗМЕНЕНИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕТО НА КОМИСИЯТА съгласно член 250, параграф 2 от Договора за ЕО

2005/0239 (COD)

СТАНОВИЩЕ НА КОМИСИЯТА в съответствие с член 251, параграф 2, трета алинея, буква в) от Договора за ЕО относно внесените изменения от страна на Европейския парламент в общата позиция на Съвета, отнасяща се за предложението за

ДИРЕКТИВА НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА за изменение на Директива 2002/59/ЕО за създаване на система на Общността за контрол на движението на корабите и за информация

(текст от значение за ЕИП)

1. Въведение

Член 251, параграф 2, трета алинея, буква в) от Договора за ЕО предвижда, че Комисията представя становище по измененията, предложени от Европейския парламент на второ четене. Комисията излага по-долу своето становище за измененията, предложени от парламента.

2. Хронология

Дата на предоставяне на предложението на Европейския парламент и Съвета | 9.1.2006 г. |

Дата на становището на Европейския икономически и социален комитет | 13.9.2006 г. |

Дата на становището на Комитета на регионите | 15.6.2006 г. |

Дата на становището на Европейския парламент на първо четене | 25.4.2007 г. |

Дата на приемане на общата позиция с единодушие | 6.6.2008 г. |

Дата на становището на Европейския парламент на второ четене | 24.9.2008 г. |

3. Цел на предложението

Целта на предложението, което представлява един от елементите на Третия пакет за морска сигурност, е да допълни, засили и поясни съществуващата Директива 2002/59/ЕО по отношение на следните въпроси:

- Поясняване и засилване на разпоредбите на сегашната директива относно приемането на бедстващи кораби в места за убежище. Става дума за въвеждане на принципа за приемането на бедстващи кораби в място за убежище, освен ако преценката на ситуацията не доведе до различно заключение. Става дума също и за гаранция, че независимите органи, отговорни за посочването на най-удобното място за убежище, са ясно идентифицирани и разполагат с необходимите елементи за вземане на бързо решение, включително и точни данни за крайбрежните зони, които могат да бъдат използвани като места за убежище;

- Задължение за инсталиране на оборудване (AIS – системи за автоматично разпознаване), което позволява автоматичното разпознаване на риболовните кораби, по-дълги от 15 метра. Това оборудване ще позволи да се подобри разпознаването и локализирането на риболовните кораби, по-специално от страна на търговските кораби, и да се намалят по този начин рисковете за произшествия, на които те стават жертви.

- Разпространение на използването на телематичната мрежа за обмен на данни SafeSeaNet. Тази система, разработена от Комисията и използвана от Европейската агенция за морска сигурност, ще позволи на морските власти да узнават с точност движението на корабите и техните товари.

- Задължение за товародателите да осигурят на капитана подробна информация за товара, което ще позволи по-специално да се подобри борбата срещу евентуално замърсяване въз основа на по-добро познаване на физико-химичните характеристики на продуктите.

- Разпоредби, позволяващи на крайбрежните държави да предприемат подходящи мерки за ограничаване на опасностите, които могат да представляват за мореплаването образуването на ледове в някои морски зони в северната част на Европейския съюз. Този въпрос е особено важен поради повишените рискове, свързани с увеличаването на обемите петрол, транспортирани в Балтийско море.

4. Становище на Комисията по измененията на Европейския парламент

4.1. Изменения, приети от Комисията

4.1.1. Изменения, приети изцяло

Измененията, приети от Комисията, са:

- Измененията, които подобряват предложението на Комисията по въпроса за местата за убежище относно плановете за приемане на кораби в местата за убежище (изменения 8, 41, 42), както и застраховката (изменение 52).

- Някои изменения, които засягат създаването на европейски център за управление на данните от системи LRIT за проследяване на кораби на далечни разстояния (изменение 13), мрежата за обмен на морски данни SafeSeaNet (изменения 11 и 55), справедливото отношение към моряците (изменения 6 и 24), корабоплаването при наличие на лед (изменение 37), изискванията по отношение на товаренето на опасни стоки на борда (изменение 34).

- Изменения, свързани с комитологията, с таблиците на съответствие и с влизането в сила на директивата (изменения 16, 57 и 59).

- Изменения 17, 19, 20, 22, 23, 25, 27, 44, 45, 46, 48, 49, 50 и 51, включващи елементи на предложението за директива относно гражданската отговорност и застраховката на собствениците на кораби, друг елемент от третия пакет, за който все още не бе получено одобрението на Съвета по време на второто четене в Европейския парламент. Комисията отбелязва, че на Съвета от 9 октомври 2008 г. е постигнато политическо споразумение по това предложение.

4.1.2. Изменения, приети частично

Измененията, приети частично от Комисията, са следните:

- Изменения 10 и 53 засягат компенсацията на икономически загуби, понесени от пристанищата, които приемат кораби в затруднено положение. Комисията поддържа напълно една от целите, която е да се подчертае важността на ратификацията и/или прилагането от страна на държавите-членки на международните конвенции в областта на обезщетенията на щетите от замърсяване. Все пак задължението за държавите-членки да възстановяват всички разходи и щети, произтекли от решение за приемане, е прекомерно и създава проблеми от правен и практически характер. Според Комисията е желателно държавите-членки да разполагат с правна рамка, позволяваща обезщетенията за такива щети, ако това се окаже необходимо.

- Изменение 38 цели да задължи държавите-членки да спазват насоките на ММО по отношение на справедливото отношение към моряците. Според Комисията тези насоки би трябвало да бъдат взети предвид от държавите-членки, но би било трудно на практика да бъдат направени задължителни в общностното право, като се има предвид, че те засягат основно въпроси, свързани с правната и наказателна процедура, без пряка връзка с целите на директивата.

- Комисията няма възражения срещу целите на изменение 15 относно приложното поле на процедурата на комитология. Все пак това изменение повтаря до голяма степен членове 27 и 28 от Директива 2002/59/ЕО и следва да бъде взето предвид в рамките на тези членове.

4.1.3. Изменения, приети по принцип и/или при условие че бъдат преформулирани.

- Изменение 2 относно интегрирането на системите AIS за проследяване на близки разстояния със системите VMS, използвани за контрол на рибарството.

- Изменения 5, 7, 9, 26, 39 и 43 по отношение по-специално на процеса за вземане на решения, свързани с приемането на кораби в местата за убежище и плановете „места за убежище“.

- Изменения 12, 28 и 30 относно създаването на европейски център за управление на данните от системи LRIT, което ще позволи проследяването на далечни разстояния на кораби под флага на държава-членка и плаващи край бреговете на ЕС.

- Изменения 1, 3, 14, 35 и 56 относно поверителността на данните, получени при прилагане на директивата, независимо дали става дума за данни, предадени от корабите чрез оборудване AIS или LRIT, или данни, обменяни между държави-членки по общностната мрежа за обмен на морски данни SafeSeaNet.

- Изменение 54, което ще позволи разработването в рамките на приложение III към директивата на елементи, изграждащи мрежата за обмен на морски данни SafeSeaNet.

- Изменение 18 относно използването на данните, получени при прилагането на директивата за целите на морската безопасност.

- Изменение 4, целящо да засили контрола върху спазването на правилата за построяване и поддържане на съдове за корабоплаване при наличие на лед.

- Изменение 21, което ще задължи корабите да информират крайбрежните власти за количеството гориво в трюма независимо колко от него се намира на борда.

- Изменения 31, 32 и 33 засилват разпоредбите на директивата относно информациите, които предоставя товародателят при товаренето на опасни или замърсяващи стоки на борда.

- Изменение 29, целящо да намали тежестта на уведомленията за пристигане в пристанище за редовните услуги, за които се използват пристанищата на Общността.

4.2. Изменения, отхвърлени от Комисията

Нито едно изменение не бе отхвърлено.

5. Заключение

По силата на член 250, параграф 2 от Договора за ЕО, Комисията изменя своето предложението, както е посочено по-горе.