14.1.2010 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
CE 8/79 |
Четвъртък, 25 септември 2008 г.
Пространство на свобода, сигурност и правосъдие
P6_TA(2008)0458
Резолюция на Европейския парламент от 25 септември 2008 г. относно годишния дебат относно постигнатия през 2007 г. напредък по отношение на пространството на свобода, сигурност и правосъдие (членове 2 и 39 от Договора за ЕС)
2010/C 8 E/15
Европейският парламент,
като взе предвид членове 2, 6 и 39 от Договора за ЕС и членове 13, 17—22, 61—69, 255 и 286 от Договора ЕО, които представляват главното правно основание за развитието на ЕС и на Общността като пространство на свобода, сигурност и правосъдие,
като взе предвид въпросите с искане за устен отговор B6-0006/2008 и B6-0007/2008,
като взе предвид член 108, параграф 5 от своя правилник,
А. |
като има предвид, че държавите-членки носят основната отговорност за гарантирането на свободата, сигурността и правосъдието за своите граждани; като има предвид, при все това, че след влизането в сила на Договора от Маастрихт и още повече след влизането в сила на Договора от Амстердам, от Съюза се изисква да оказва принос за постигането на същите тези цели, като се имат предвид очакванията на гражданите на Съюза по отношение на защитата на основните права и прилагането в рамките на Съюза на принципите на правовата държава и на лоялното и ефективно сътрудничество между държавите-членки; |
Б. |
като има предвид, че ратифицирането на Договора от Лисабон е основно и неотложно условие за гарантирането на това Съюзът да бъде пространство на свобода, сигурност и правосъдие (ПССП); |
В. |
като има предвид, че в изказванията на подготвителната среща с националните парламенти на 26 ноември 2007 г. и по време на последните разисквания в пленарна зала на 31 януари 2008 г. се подчерта значението на пълната подготовка за преминаване към новата правна рамка, която ще се създаде след ратифицирането на Договора от Лисабон, подписан на 13 декември 2007 г., с който се изменя Договорът за ЕС и се приема Договор за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС); |
Г. |
като има предвид, че създаването на действително пространство на свобода, сигурност и правосъдие още далеч не е приключило и все още се сблъсква със значителни затруднения и пречки, както беше потвърдено в съобщението на Комисията от 2 юли 2008 г., озаглавено „Доклад за изпълнението на програмата от Хага за 2007 г.“ (COM(2008)0373); |
Д. |
като има предвид, че както се подчертава в същия доклад и въпреки приемането на редица важни мерки, изпълнението на програмата, приета на заседанието на Европейския съвет в Хага през 2004 г., изостава значително от определения график, и по-специално че:
|
Е. |
като има предвид, че самите държави-членки посочват тези проблеми в рамките на своята подготвителна дейност във връзка с бъдещата програма за ПССП за периода 2010—2014 г.; като отчита, че съществуващите достижения на правото на Общността в областта на вътрешни работи, които бяха осъществени стъпка по стъпка, са съответно неструктурирани и поради това е трудно да бъдат обяснени на гражданите на Съюза; като има предвид, че понякога дори за специалистите е трудно да ги разберат и че някои от тези инструменти се припокриват, а правното основание за някои дейности може да се открие в различни актове; като има предвид най-накрая, че извършването на контрол върху правилното прилагане на директивите на ЕО в 27 държави-членки става все по-трудно и отнема все повече време; |
Ж. |
като е убеден, въпреки това, подобно на Съвета, че Съюзът няма друг избор, освен да настоява за прилагането на ПССП, което „засяга същността на националния конституционен ред“, както и че „за държавите-членки е от особен интерес да запазят диалога помежду си“, както и с европейските институции; |
З. |
като има предвид, че през този преходен период до приключването на ратифицирането на Договора от Лисабон е необходимо да се приемат преди края на 2009 г. определени общи мерки, които, въпреки че са вдъхновени от Договора от Лисабон, биха могли да се приемат в рамките на действащите договори при пълно съответствие с разпоредбите на член 18 от Виенската конвенция за правото на договорите и които биха могли да ограничат отрицателните последици от изложените по-долу проблеми; като има предвид, че тези мерки биха включвали мерки за:
|
И. |
като има предвид, че през този преходен период е още по-важно в интерес на гражданите на Съюза да се вземат предвид подобренията, които Договорът от Лисабон внася по отношение на:
|
Й. |
като има предвид, че по силата на действащите договори средствата за обжалване, с които разполагат гражданите на Съюза по отношение на мерките по ПССП, са все още по-ограничени, отколкото в други области на действие на ЕС, и като има предвид, че правомощията на Съда на Европейските общности са ограничени, особено в областта на полицейското и съдебното сътрудничество по наказателноправни въпроси, и като има предвид, че освен това някои държави-членки все още ограничават диалога между съдилищата на ЕС и националните съдилища в тази област; като има предвид, че Съветът следва да отложи приемането на каквито и да е мерки, които могат да засегнат основните права, до приключване на ратифицирането на Договора от Лисабон; |
1. |
Призовава Европейския съвет, Съвета и Комисията:
|
2. |
Предлага следните приоритети в областите, предмет — понастоящем или в бъдеще — на процедурата на съвместно вземане на решение или на процедурата на одобрение по време на преходния период: В областта на основните права и гражданството
По отношение на Европейското правно пространство
По отношение на защитата на границите
По отношение на миграцията и предоставянето на убежище
|
3. |
Приветства предложението за завършване на пакета от антидискирминационни мерки и призовава Съвета да действа в духа на Договора от Лисабон и да включи препоръките на Европейския парламент; |
4. |
Счита, че отсега нататък, националните парламенти и гражданското общество следва да имат структурно участие при изготвянето на тези законодателни мерки и при оценката на съответните политики в държавите-членки; предвид тази цел, призовава Комисията и Съвета да преразгледат заедно с Парламента мрежите, агенциите и инструментите, които биха извършвали оценка на въздействието на политиките в областта на ПССП и да спомагат за по-тясното взаимодействие с европейското гражданско общество; |
5. |
Подчертава, че Договорът от Лисабон ще признава ролята на Парламента в сключването на международни споразумения, отнасящи се до политиките в областта на ПССП; в този контекст, призовава:
|
*
* *
6. |
Възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция съответно на Съвета, Комисията и на правителствата и парламентите на държавите-членки, както и да прикани тези парламенти да представят своите коментари, препоръки и предложения до 15 ноември 2008 г., предвид годишните дебати през декември 2008 г. по напредъка, постигнат през 2008 г. по отношение на пространството на свобода, сигурност и правосъдие. |
(1) ОВ C 303, 14.12.2007 г., стр. 1.
(2) Решение от 1 юли 2008 г. по обединени дела С-39/05 Р и С-52/05 Р Кралство Швеция и Maurizio Turco/Съвет на Европейския съюз.
(3) Параграф 4 от Междуинституционалното споразумение от 20 декември 1994 г. относно ускорен метод на работа за официална кодификация на законодателни текстове (ОВ C 102, 4.4.1996 г., стр. 2).
(4) ОВ L 53, 22.2.2007 г., стр. 1.
(5) Договор от 27 май 2005 г. между Кралство Белгия, Федерална република Германия, Кралство Испания, Френската република, Великото херцогство Люксембург, Кралство Нидерландия и Република Австрия относно разширяване на трансграничното сътрудничество, по-специално в борбата с тероризма, трансграничната престъпност и незаконната имиграция.
(6) ОВ L 326, 13.12.2005 г., стр. 13.
(7) ОВ L 304, 30.9.2004 г., стр. 2.