20.3.2009 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
CE 66/1 |
Устойчива европейска транспортна политика
P6_TA(2008)0087
Резолюция на Европейския парламент от 11 март 2008 г. относно устойчивата европейска транспортна политика, предвид европейските политики в областта на енергетиката и околната среда (2007/2147(INI))
(2009/C 66 E/01)
Европейският парламент,
— |
като взе предвид заключенията на председателството на Европейския съвет на 8 и 9 март 2007 г. относно приемането от Европейския съвет на „План за действие на Европейския съвет (2007-2009 г.) — Енергийна политика за Европа“ (7224/1/07), |
— |
като взе предвид съобщението на Комисията, озаглавено „Съобщение относно европейската политика за пристанищата“ (COM(2007)0616), |
— |
като взе предвид съобщението на Комисията, озаглавено „Към железопътна мрежа, даваща приоритет на товарния транспорт“ (COM(2007)0608), |
— |
като взе предвид съобщението на Комисията, озаглавено „План за действие в областта на логистиката на товарния транспорт“ (COM(2007)0607), |
— |
като взе предвид съобщението на Комисията, озаглавено „Програма на ЕС за товарния транспорт: Насърчаване на ефективността, интеграцията и устойчивостта на товарния транспорт в Европа“ (COM(2007)0606), |
— |
като взе предвид зелената книга на Комисията, озаглавена „Към нова култура на градска мобилност“ (COM(2007)0551), |
— |
като взе предвид представената от Комисията „Зелена книга относно пазарните инструменти за опазването на околната среда и за целите на свързаните с това политики“ (COM(2007)0140), |
— |
като взе предвид съобщението на Комисията, озаглавено „Конкурентна нормативна уредба в автомобилния отрасъл през ХХI-ви век — Позиция на Комисията относно окончателния доклад на групата на високо равнище „CARS 21“ — Принос към стратегията на ЕС за растеж и заетост“ (COM(2007)0022), |
— |
като взе предвид съобщението на Комисията, озаглавено „Резултати от прегледа на стратегията на Общността за намаляване на емисиите на CO2 от леки и лекотоварни автомобили“ (COM(2007)0019), |
— |
като взе предвид съобщението на Комисията, озаглавено „Ограничаване на глобалното изменение на климата до 2 градуса по Целзий — Пътят до 2020 г. и след това“ (COM(2007)0002), |
— |
като взе предвид съобщението на Комисията, озаглавено „Енергийна политика за Европа“ (COM(2007)0001), |
— |
като взе предвид съобщението на Комисията, озаглавено „Пътна карта за възобновяемите енергийни източници — Възобновяемите енергийни източници през 21-ви век: изграждане на по-устойчиво бъдеще“ (COM(2006)0848), |
— |
като взе предвид съобщението на Комисията, озаглавено „Доклад за напредъка в областта на биогоривата: Доклад за напредъка в използването на биогорива и други възобновяеми горива в държавите-членки на Европейския съюз“ (COM(2006)0845), |
— |
като взе предвид съобщението на Комисията, озаглавено „План за действие за енергийна ефективност: реализиране на потенциала“ (COM(2006)0545), |
— |
като взе предвид съобщението на Комисията, озаглавено „Поддържане на Европа в движение — устойчива мобилност за нашия континент — Междинен преглед на публикуваната от Европейската комисия през 2001 г. Бяла книга относно транспорта“ (COM(2006)0314), |
— |
като взе предвид резолюцията си от 24 октомври 2007 г. относно стратегията на Комисията за намаляване на емисиите на CO2 от леки и лекотоварни автомобили (1), |
— |
като взе предвид резолюцията си от 5 септември 2007 г. относно логистиката на товарния транспорт в Европа — ключ към устойчива мобилност (2), |
— |
като взе предвид резолюцията си от 12 юли 2007 г. относно поддържане на Европа в движение — устойчива мобилност за нашия континент (3), |
— |
като взе предвид своята позиция на първо четене от 5 септември 2006 г. относно предложението за директива на Съвета за данъчното облагане на леки автомобили (4), |
— |
като взе предвид Директива 1999/62/EО на Европейския парламент и на Съвета от 17 юни 1999 г. относно заплащането на такси от тежкотоварни автомобили за ползване на определени инфраструктури (Директивата за „евровинетка“) (5), |
— |
като взе предвид член 45 от своя правилник, |
— |
като взе предвид доклада на Комисията по транспорт и туризъм и становищата на Комисията по промишленост, изследвания и енергетика и Комисията по околна среда, обществено здраве и безопасност на храните (A6-0014/2008), |
А. |
като има предвид, че устойчивото развитие, цел на всички политики на Европейския съюз, е насочено към постоянно подобряване на качеството на живот и благосъстоянието на планетата ни за сегашните и бъдещите поколения; |
Б. |
като има предвид, че около 1/3 от общото енергийно потребление в ЕС-25 е свързано с транспортния отрасъл, като се изключат морският транспорт и тръбопроводите, и като има предвид, че автомобилният транспорт поглъща най-голямо количество енергия в размер на 83 %; |
В. |
като има предвид, че транспортният отрасъл формира 70 % от търсенето на петрол в ЕС-25; като има предвид, че транспортният отрасъл е на 97 % зависим от изкопаеми горива и остават само 2 % — от електроенергия (голяма част от която се произвежда от атомни електроцентрали) и 1 % — от биогорива; |
Г. |
като има предвид, че енергийната ефективност на различните видове транспорт значително се е повишила през последните години и това позволи да се постигне чувствително намаляване на съответните емисии на СО2/km; като има предвид, че въпреки това горепосочените подобрения се неутрализират от последиците на едно постоянно увеличаване на търсенето в транспортния отрасъл; |
Д. |
като има предвид, следователно, че като цяло емисиите в транспортния отрасъл постоянно се увеличават: само през 2005 г. делът на отрасъла в общите емисии на парникови газове (CO2, CH4, N2O) в ЕС-27 възлиза на 24,1 % и според прогнозите на Комисията енергийното търсене в отрасъла ще нарасне с най-малко 30 %, считано от сега до 2030 г.; |
Е. |
като има предвид, че благодарение на технологичните нововъведения и големите усилия от страна на автомобилостроителните предприятия вредните емисии, предизвиквани от автомобилния транспорт, са намалели; по-конкретно, благодарение на внедряването на катализатори, филтри за фини частици и други технологии, емисиите на NOx и замърсяващи частици са намалели между 30 % и 40 % през последните 15 години; като има предвид обаче, че въпреки горепосочените подобрения, целите за намаляване на емисиите на СО2, произтичащи от доброволното споразумение между производителите на автомобили, са само отчасти постигнати; |
Ж. |
като има предвид, че градското пътно движение генерира 40 % от емисиите на СО2 и 70 % — от другите замърсяващи емисии от автомобили и че претовареното пътно движение, съсредоточено главно в районите на големите градове, струва на ЕС около 1 % от БВП; |
З. |
като има предвид, че 70 % от одобрените през 2004 г. приоритетни трансевропейски транспортни проекти са свързани с железопътния и морския транспорт, които са признати за по-малко замърсяващи видове транспорт; |
И. |
като има предвид, че в гореспоменатите заключения на председателството на Европейския съвет ЕС решително и едностранно се ангажира да намали емисиите на парникови газове с най-малко 20 % спрямо нивата през 1990 г.; |
1. |
Счита, че мобилността е едно от най-големите достижения и предизвикателства на 20-ти век и че устойчивият транспорт следва да намери равновесие между различни и често противоречиви интереси, като същевременно се стреми да съвмести основното право на гражданите на мобилност, значението на транспортния отрасъл за икономиките и заетостта, отговорността за околната среда в местен и глобален мащаб и правото на гражданите на сигурност, качество на живот и здраве; |
2. |
Подчертава, че и транспортният сектор трябва да изпълни целите на ЕС, потреблението на нефт и емисиите на парникови газове да бъдат намалени до 2020 г. най-малко с 20 % в сравнение с 1990 г.; |
3. |
Подчертава значението на транспортния отрасъл за трудовата заетост, растежа и новаторството и счита, че гарантираната, сигурна и достъпна мобилност съставлява основен елемент на нашия начин на живот; поради това смята, че тъй като изискванията за устойчива мобилност се считат за приоритетни от екологична гледна точка, може да се очаква гражданите да подкрепят мерки, гарантиращи им мобилност в дългосрочен план (6); |
4. |
Счита, че, за да се постигне целта за устойчив европейски транспорт от енергийна и екологична гледна точка, е необходимо да се съчетават различни политики, които взаимно се подкрепят и компенсират, като се приобщават все повече участници, представляващи транспортния отрасъл, публичната администрация, гражданите; изразява убеждение, че само едно подходящо съчетание на различни мерки може да смекчи отрицателните последици на единични действия, като същевременно благоприятства за приемането на тези мерки от страна на гражданите; |
5. |
Счита, че това съчетание на политики следва да предвижда по-конкретно:
|
6. |
Подчертава, че за ЕС и държавите-членки е важно да съсредоточат действията си в ключови области на системата, а именно:
|
7. |
Подчертава значението на подписването на транспортния протокол към Алпийската конвенция от Съвета през декември 2006 г.; подчертава, че поради ратифицирането на този протокол Комисията трябва незабавно да инициира конкретни мерки за прилагането му с цел насърчаване на устойчив транспорт в чувствителни планински региони и гъсто населени райони; |
8. |
Поддържа, че следва да бъдат използвани пазарни инструменти за популяризиране на автомобилите с нисък разход на гориво и ниски нива на емисиите, като например: освобождаване от данъци, реформа на акцизите върху автомобилите в зависимост от замърсяващите емисии и ефикасността по отношение на разхода на гориво, стимулите за бракуване на силно замърсяващи превозни средства и за закупуване на нови автомобили с ниски нива на емисии; счита, че това са важни мерки, които също биха подпомогнали производителите на автомобили за намаляване на разходите за във връзка с изпълнението на задълженията, наложени с новата нормативна уредба; |
9. |
Поради това настоятелно призовава Съвета и държавите-членки да покажат същата решимост, каквато беше проявена на Европейския съвет на 8 и 9 март 2007 г.:
|
10. |
Подкрепя повдигнатия от Комисията в горепосочената „Зелена книга относно пазарните инструменти за опазването на околната среда и за целите на свързаните с това политики“ въпрос във връзка с възможността за използване на процедурата за координация и обмен на опит и най-добри практики, с оглед насърчаване и същевременно по-активно наблюдение на данъчните реформи в областта на транспорта и екологичните данъци на национално равнище; призовава Комисията да предприеме действия в тази насока; |
11. |
Призовава Съвета и държавите-членки да увеличат инвестициите в инфраструктурата и системите за интелигентен транспорт, насочени по-специално към:
|
12. |
Настоятелно призовава Комисията да представи най-късно до юни 2008 г. разбираем, прозрачен и общоприложим модел за оценка на външните разходи за всички видове транспорт, който да служи като основа за бъдещото изчисление на разходите, заплащани за ползване на инфраструктурата; отбелязва, че съгласно Директивата за „евровинетка“ този модел трябва да се придружава от анализ на ефекта от включването на външните разходи за всички видове транспорт и от стратегия за постепенно прилагане на модела за всички видове транспорт; очаква от Комисията, наред с тази инициатива, да представи законодателни предложения, като се започне с преразглеждането на Директивата за „евровинетка“; |
13. |
Изразява убеденост, че проблемът с натоварването на пътното движение в градовете, което причинява 40 % от емисиите на CO2 и 70 % от другите замърсяващи емисии, отделяни от автомобилите, трябва да се разгледа по-амбициозно, при съблюдаване на принципа на субсидиарност, чрез прилагане на стратегия за сътрудничество и координация на европейско равнище; |
14. |
Призовава Комисията и държавите-членки да анализират начина, по който транспортната инфраструктура и прилаганите за нея тарифи влияят върху градското развитие и бъдещото търсене на транспортни услуги; |
15. |
Счита, че при една ефективна политика за градска мобилност следва да се отчитат както пътническият, така и товарният транспорт, и следователно тя трябва да се основава на възможно най-пълно интегриран подход, който да позволява съчетаването на най-подходящите решения на отделните проблеми; твърдо вярва, че градските райони имат добър икономически потенциал за прилагане на нови политики за преминаване към друг вид транспорт в полза на обществения транспорт, придвижването пеша и с велосипед и към нов подход към градската логистика; в тази връзка счита за съществено усилията да се насочат към въвеждане на технологични иновации (по-широко използване на системите за интелигентен транспорт), с оглед по-добро използване на съществуващата инфраструктура, по-специално чрез мерки за управление на търсенето (такси за натоварване на пътното движение и пътни такси) и чрез прилагане на новаторски решения за оптимално интегриране на потока от товарни автомобили в градовете; и най-сетне, въвеждане на нови начини за оптимизиране ползването на личните автомобили като съвместно пътуване на повече лица в един автомобил (car-sharing), общо ползване на автомобила (car pooling) и създаване на възможности за работа по домовете; |
16. |
Подчертава значението на „меките“ мерки за постигане на целта за по-устойчив транспорт и счита за важно гражданите да могат да осъществяват информиран избор на превозно средство и поведението си при управление на автомобила; призовава за по-добро информиране на потребителите и провеждане на по-активни образователни и рекламни кампании в подкрепа на по-устойчиви транспортни средства или модели; |
17. |
Изразява увереност, че железопътният транспорт, транспортът с по-ниско потребление на енергия и по-ниски емисии на CO2, има значителен неизползван потенциал за развитие не само в областта на логистиката на товарния транспорт, но също така и в областта на превоза на пътници на къси и средни разстояния; |
18. |
В тази връзка приканва Комисията, държавите-членки и железопътната индустрия:
|
19. |
Счита, че въпреки факта, че през последните 10 години авиокомпаниите са намалили разхода си на гориво с 1-2 % на пътникокилометър и шумовите емисии от въздухоплавателните средства значително са намалели, общото въздействие на гражданското въздухоплаване върху околната среда е нараснало поради силното увеличение на въздушното движение; за тази цел призовава за:
|
20. |
Отбелязва, че отразяването на действителните разходи и прозрачността при формирането на цените на самолетните билети са особено важни за интересите на пътниците и за лоялната конкуренция в транспортния сектор и за целта подкрепя Комисията за предприемане на по-нататъшни действия в тази връзка; |
21. |
Отбелязва постоянното увеличение на емисиите от морския транспорт и препоръчва по-специално:
|
22. |
Призовава Комисията и държавите-членки да инвестират в модернизацията на пристанищни съоръжения на морските и речните пристанища на ЕС, с цел по-бързо прехвърляне на стоките и пътниците от една транспортна система към друга, като това позволява да се намали енергийното потребление в областта на транспорта; |
23. |
Счита за важно да се подобри логистиката, факторите, свързани натовареността на товарния транспорт, и оперативната съвместимост; следователно подкрепя доизграждането на вътрешния транспортен пазар и настоятелно призовава Комисията да довърши възможно най-скоро гореспоменатия си план за действие в областта на логистика на товарния транспорт в Европа, като се отдели специално внимание на развитието на концепцията за „зелени коридори“; |
24. |
Призовава Комисията и държавите-членки да инвестират повече средства в научно-изследователска дейност в областта на транспорта, с оглед разработването на по-енергийно ефективни технологии и технологии за намаляване емисиите на CO2; призовава Комисията при прегледа на многогодишната финансова рамка за 2009 г. да увеличи значително общото финансово усилие за научно-изследователска и развойна дейност в областта на околната среда, енергетиката и транспорта; |
25. |
Подкрепя Комисията за инициативи, които свързват по-ефективно устойчивия транспорт и туризма, като използването на по-екологосъобразен транспорт, например съчетаване на ползването на обществен транспорт с придвижването с велосипед; |
26. |
Възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция съответно на Съвета, Комисията и на правителствата и парламентите на държавите-членки. |
(1) Приети текстове, P6_TA(2007)0469.
(2) Приети текстове, P6_TA(2007)0375.
(3) Приети текстове, P6_TA(2007)0345.
(4) ОВ C 305 Е, 14.12.2006 г., стр. 85.
(5) ОВ L 187, 20.7.1999 г., стр. 42. Директива, последно изменена с Директива 2006/103/ЕО (ОВ L 363, 20.12.2006 г., стр. 344).
(6) Вж. „Отношение към въпроси, свързани с транспортната политика на ЕС“, Флаш Евробарометър № 206б, Транспортна политика на ЕС.