15.10.2009   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

CE 247/60


Четвъртък, 10 април 2008 г.
Стандартен Финансов регламент за изпълнителните агенции *

P6_TA(2008)0111

Законодателна резолюция на Европейския парламент от 10 април 2008 г. относно проекта на регламент (ЕО) на Комисията за изменение на Регламент (ЕО) №1653/2004 относно стандартен Финансов регламент за изпълнителните агенции съгласно Регламент (ЕО) №58/2003 на Съвета относно установяването на статута на изпълнителните агенции, отговарящи за някои задачи по управлението на програмите на Общността (SEC(2007)0492— C6-0123/2007 — 2007/0901(CNS))

2009/C 247 E/14

(Процедура на консултация)

Европейският парламент,

като взе предвид проекта на регламент на Комисията (SEC(2007)0492),

след като Комисията се консултира с него с писмо от 25 април 2007 г. (C6-0123/2007),

като взе предвид член 51 от своя правилник,

като взе предвид доклада на Комисията по бюджети и становището на Комисията по бюджетен контрол (A6-0068/2008),

1.

Одобрява проекта на регламент на Комисията във вида, в който е изменен;

2.

Призовава Комисията да внесе съответните промени в проекта си на регламент;

3.

Призовава Комисията да се консултира отново с него, в случай че възнамерява да се отклони от текста, одобрен от Парламента;

4.

Възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета и на Комисията.

ТЕКСТ, ПРЕДЛОЖЕН ОТ СЪВЕТА

ИЗМЕНЕНИЯ, ВНЕСЕНИ ОТ ПАРЛАМЕНТА

Изменение 1

СЪОБРАЖЕНИЕ 3 А (ново)

 

(3a)

Фактът, че освобождаването от отговорност на директора на агенцията във връзка с изпълнението на административния бюджет се разграничава от освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението от страна на агенцията на оперативните бюджетни кредити по общностни програми, може да се отрази на яснотата на процедурата по освобождаване от отговорност при бързо нарастване на броя на изпълнителните агенции.

Изменение 2

СЪОБРАЖЕНИЕ 3 Б (ново)

 

(3б)

Предвид различните крайни срокове съответно за решението на Европейския парламент за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на общия бюджет — 15 май от година N+2, и за решението му за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на изпълнителните агенции — 29 април от година N+2, всички участници следва да се опитат да избягват практически затруднения и да се стремят към хармонизация на правните основания в бъдеще.

Изменение 4

СЪОБРАЖЕНИЕ 9 А (ново)

 

(9а)

Следва да се изясни, че управителният съвет или управителният комитет, който се назначава от Комисията и за който следователно Комисията е отговорна да гарантира, че членовете му притежават необходимата квалификация и че не са в състояние на конфликт на интереси, носи определени отговорности за въпросите, свързани с бюджета и контрола, и следователно следва да се отчита пред органа, който освобождава от отговорност.

Изменение 5

ЧЛЕН 1, ТОЧКА 1 A (нова)

Член 9, параграф 4 (Регламент (ЕО) № 1653/2004)

 

1а)

В член 9, параграф 4 се заменя със следното:

Бюджетните кредити, които са налични към 31 декември и са резултат от целеви приходи, посочени в член 15, се пренасят автоматично. Първо трябва да се използват наличните бюджетни кредити, които съответстват на пренесените целеви приходи. Най-късно до 1 юни на следващата година агенцията уведомява Комисията относно изпълнението на пренесените целеви приходи. Комисията изпраща на бюджетния орган обобщен доклад относно използването на целевите приходи на всички изпълнителни агенции най-късно до 15 юли на следващата година.

Изменение 6

ЧЛЕН 1, ТОЧКА 2 A (нова)

Член 13, параграф 2 (Регламент (ЕО) № 1653/2004)

 

2а)

В член 13, параграф 2 се заменя със следното:

Въпреки това, за целите на касата, счетоводителят на изпълнителната агенция може, в надлежно обосновани случаи, да извършва операции в национални валути.

Изменение 7

ЧЛЕН 1, ТОЧКА 4

Член 19a, параграф 2, буква в) (Регламент (ЕО) № 1653/2004)

(в)

запазване на активите и на информацията;

(в)

запазване на активите и на прозрачността на информацията;

Изменение 8

ЧЛЕН 1, ТОЧКА 5, БУКВА A)

Член 20, параграф 2 (Регламент (ЕО) №. 1653/2004)

Бюджетът и коригиращите бюджети, така както са окончателно приети, се изпращат за информация на бюджетния орган, на Сметната палата и на Комисията и се публикуват на уебсайта на съответната агенция. Резюме на бюджетите и коригиращите бюджети се публикува в Официален вестник на Европейския съюз в рамките на три месеца от тяхното приемане.

Бюджетът и коригиращите бюджети след окончателното им приемане се изпращат за информация на бюджетния орган, на Сметната палата и на Комисията и се публикуват на уебсайта на съответната агенция. Обобщение на бюджетите и коригиращите бюджети се публикува в Официален вестник на Европейския съюз в рамките на три месеца от тяхното приемане. В това обобщение се посочват приходите и разходите и промените им в сравнение с предходната година; петте основни бюджетни реда в разходната част на административния и за оперативния бюджет; петте основни бюджетни реда в разходната част; и щатното разписание, включително за длъжностни лица и срочно нает персонал, както и справка за договорно наетия персонал и националните експерти и промените в сравнение с предходната година.

Изменение 9

ЧЛЕН 1, ТОЧКА 5, БУКВА Б)

Член 20, параграф 2 a (Регламент (ЕО) №. 1653/2004)

Агенцията предоставя по подходящ начин информация за бенефициерите на средства, произтичащи от нейния бюджет. Тази информация се предоставя при надлежно съблюдаване на изискванията за поверителност, и по-специално защитата на личните данни, както е установено в Регламент (ЕО) № 45/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2000 г. относно защитата на лицата по отношение на обработката на лични данни от институции и органи на Общността и за свободното движение на такива данни, и на изискванията за сигурност.

Агенцията предоставя на своя уебсайт информация за бенефициерите на средства, получени от нейния бюджет. Предоставената информация е леснодостъпна за трети лица и е ясна и изчерпателна . Тази информация се предоставя при надлежно съблюдаване на изискванията за поверителност, и по-специално при защитата на личните данни съгласно Регламент (ЕО) № 45/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2000 г. относно защитата на лицата по отношение на обработката на лични данни от институции и органи на Общността и за свободното движение на такива данни, и на изискванията за сигурност. Когато не е публикувана пълната информация, данни за бенефициерите се предоставят по подходящ начин на Комисията по бюджетен контрол на Европейския парламент. Информацията за получените средства се публикува анонимно и с посочване на основанието за поверителност и на компетентния орган, който взема решение относно поверителността, в съответствие с първите две изречения на настоящия параграф .

Изменение 10

ЧЛЕН 1, ТОЧКА 6 A (нова)

Член 21, буква a) (Регламент (ЕО) № 1653/2004)

 

6а)

В член 21, буква а) се заменя със следното:

a)

щатно разписание, установяващо броя на срочни длъжности, разрешени в рамките на бюджетните кредити, по степен и по категория, както и обоснована прогноза за планирания брой договорно нает персонал, който е временно предвиден в бюджета;

Изменение 11

ЧЛЕН 1, ТОЧКА 6 Б (нова)

Член 21, буква б) (Регламент (ЕО) № 1653/2004)

 

6б)

В член 21, буква б) се заменя със следното:

б)

подробна документация за целевите приходи;

Изменение 12

ЧЛЕН 1, ТОЧКА 6 В (нова)

Член 21, буква в) (Регламент (ЕО) No 1653/2004)

 

6в)

В член 21, буква в) се заменя със следното:

в)

информация относно постигането на всички предварително поставени цели за различните дейности, както и за нови цели, определени с помощта на показатели; резултатите от оценките се вземат предвид и се посочват като доказателство за възможните предимства на предложено изменение на бюджета.

Изменение 13

ЧЛЕН 1, ТОЧКА 6 Г (нова)

Член 22, параграф 3 (Регламент (ЕО) № 1653/2004)

 

6г)

В член 22, параграф 3 се заменя със следното:

Бюджетният орган одобрява щатното разписание на всички агенции и всички последващи изменения по него в съответствие с член 24. Одобреното щатно разписание се публикува в приложение към раздел III – Комисия – на общия бюджет на Европейския съюз заедно с прогноза за планирания брой договорно нает персонал, който е временно предвиден в бюджета за съответната финансова година.

Изменение 14

ЧЛЕН 1, ТОЧКА 6 Д (нова)

Член 23, параграф 1, буква б) (Регламент (ЕО) № 1653/2004)

 

6д)

В член 23, параграф 1, буква б) се заменя със следното:

б)

приходите за предходната финансова година и приходите за година N – 2, включително и целевите приходи;

Изменение 15

ЧЛЕН 1, ТОЧКА 6 Е (нова)

Член 24, параграф 1, алинея 1 (Регламент (ЕО) No 1653/2004)

 

6е)

В член 24, параграф 1, първа алинея се заменя със следното:

1.    Щатното разписание, посочено в член 21, показва до броя на длъжностите, разрешени за финансовата година, броя на длъжностите, разрешени за предходната година, и броя на действително заетите длъжности, както и броя на договорно наетия персонал и националните експерти. По аналогия, посочената в член 21 обоснована прогноза за планирания брой договорно нает персонал, който е временно предвиден в бюджета за финансовата година, включва също така броя на прогнозирания за предходната година договорно нает персонал и броя на реално наетия персонал.

Щатното разписание представлява абсолютно ограничение за агенцията; не може да се назначава персонал извън определеното ограничение.

Изменение 16

ЧЛЕН 1, ТОЧКА 8

Член 27, параграф 1 (Регламент (ЕО) №. 1653/2004)

1.

На всички финансови участници по смисъла на глава 2 от настоящия дял и на всички други лица, свързани с изпълнение на бюджета, управление, одит или контрол, се забранява да предприемат каквито и да било мерки по изпълнение на бюджета , които биха могли да доведат до конфликт на техните собствени интереси с тези на агенцията или на Общностите. Ако възникне такъв случай, съответното лице трябва да се въздържи от приемането на подобни мерки и да отнесе въпроса до прекия си ръководител. Директорът трябва да отнесе въпроса до управителния съвет.

1.

На всички финансови участници по смисъла на глава 2 от настоящия дял и на всички други лица, участващи в изпълнението, управлението, одита или контрола на бюджета, се забранява да предприемат каквито и да било мерки, които могат да поставят собствените им интереси в конфликт с интересите на агенцията или на Общностите. Разпоредбите на Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейския съюз, както и на Правилника за длъжностните лица на Европейските общности и на Условията за работа на другите служители на Европейските общности, се прилагат съответно . При възникване на подобен случай съответният субект трябва да се въздържи от такива мерки и да отнесе случая до прекия си ръководител. Директорът трябва да отнесе въпроса до управителния съвет.

Изменение 17

ЧЛЕН 1, ТОЧКА 8 A (нова)

Член 29, параграф 2 (Регламент (ЕО) № 1653/2004)

 

8а)

В член 29, вторият параграф се заменя със следното :

Разпоредителят с бюджетни кредити въвежда в съответствие с минималните стандарти, приети от Комисията за нейните собствени отдели, и като има предвид специфичните рискове, свързани с неговата/нейната управленска среда и с характера на финансираната дейност, организационната структура и вътрешните процедури по управление и контрол, подходящи за изпълнението на неговите/нейните задължения, включително и, когато това е подходящо, ex post проверки.

Изменение 18

ЧЛЕН 1, ТОЧКА 9 A (нова)

Член 29, параграф 5 (Регламент (ЕО) №. 1653/2004)

 

9а)

В член 29, петият параграф се заменя със следното :

В съответствие с член 9, параграф 7 от Регламент (ЕО) № 58/2003 разпоредителят с бюджетни кредити представя на управителния комитет годишен отчет за дейността си в срок до 15 март на всяка финансова година. В този доклад разпоредителят с бюджетни кредити потвърждава чрез подписана от него декларация за достоверността и точността на отчетите, че съдържащата се в отчета информация, дава вярна и обективна представа за положението в изпълнителната агенция, освен ако не е посочено друго в евентуално изразени резерви.

Изменение 19

ЧЛЕН 1, ТОЧКА 10

Член 30, уводна част (Регламент (ЕО) №. 1653/2004)

Управителният съвет назначава счетоводител, който е командировано длъжностно лице или срочно нает служител, назначен направо от агенцията и който отговаря за следното:

Управителният съвет назначава счетоводител, който е командировано длъжностно лице и който отговаря за следното:

Изменение 20

ЧЛЕН 1, ТОЧКА 10

Член 30, параграф 2 (Регламент (ЕО) №. 1653/2004)

Преди одобрението на сметките от управителния съвет счетоводителят ги подписва, като по този начин гарантира, че е налице разумна гаранция, че сметките дават ясна и правдива представа за финансовата ситуация на агенцията.

Преди одобрението на отчетите от управителния съвет счетоводителят ги подписва, с което удостоверява в декларация за достоверността и точността на отчетите , че той е достатъчно уверен, че съдържащата се в отчета информация дава вярна и обективна представа за финансовото положение на агенцията.

Изменение 21

ЧЛЕН 1, ТОЧКА 12 A (нова)

Член 35, параграф 1, алинея 2 (Регламент (ЕО) № 1653/2004)

 

12а)

В член 35, параграф 1, втора алинея се заменя със следното:

Въз основа на решението на този орган директорът взема решение дали да започне дисциплинарно производство или производство за реализиране на имуществена отговорност. Ако органът установи наличието на проблеми в системата, той представя доклад с препоръки пред разпоредителя с бюджетни кредити и пред вътрешния одитор на Комисията. Ако становището е насочено срещу директора, органът го представя на управителния съвет и на вътрешния одитор на Комисията. Представената от директора информация по тези случаи и обяснението за последващите негови решения се включват в доклада на агенцията за бюджетното и финансово управление до бюджетния орган.

Изменение 22

ЧЛЕН 1, ТОЧКА 15

Член 42 a (Регламент (ЕО) № 1653/2004)

Счетоводителят съхранява списък от дължими суми за събиране, в който правата на вземания на агенцията са групирани според датата на издаване. Списъкът се добавя към отчета за бюджетното и финансово управление на агенцията. Агенцията изготвя списък на вземанията на агенцията, в който се посочват имената на длъжниците и размера на дълга, в случаите, в които длъжникът е принуден да плати с влязло в сила решение на съда и когато той не е извършил никакво плащане или не е извършил значително плащане една година след произнасянето на гореспоменатото решение. Списъкът се публикува, като се взема предвид съответното законодателство в областта на защитата на личните данни.

Счетоводителят води списък на несъбраните дължими суми, в който вземанията на агенцията се групират според датата на издаване на нареждането за събиране. Списъкът се добавя към отчета на агенцията за бюджетното и финансово управление до бюджетния орган. В него също така се уточняват отменените или частично отменените нареждания за събиране на вземания.

 

Агенцията изготвя списък на вземанията на агенцията , свързани със собствения бюджет на агенцията , в който се посочват имената на длъжниците и размерът на дълга, в случаите, в които длъжникът е осъден да плати с влязло в сила решение на съда и не е извършил никакво плащане или не е извършил значително плащане една година след произнасянето на гореспоменатото решение. Списъкът се публикува, като се взема предвид съответното законодателство в областта на защитата на личните данни.

Изменение 23

ЧЛЕН 1, ТОЧКА 16 A (нова)

Член 48, параграф 1 a (нов) (Регламент (ЕО) №. 1653/2004)

 

16 а)

Към член 48 се добавя следният параграф :

При електронни разплащателни системи счетоводителят утвърждава сигурността и надеждността на тези системи.

Изменение 24

ЧЛЕН 1, ТОЧКА 19

Член 50 a (Регламент (ЕО) № 1653/2004)

Член 265а от Регламент (ЕО, Евратом) № 2342/2002 се прилага mutatis mutandis за подбора на експерти, на които ще се плаща въз основа на фиксирана сума да подпомагат агенцията, по-специално за оценяване на предложенията и на заявленията за получаване на безвъзмездни помощи или на тръжните оферти, и да предоставят техническа помощ при контрола и окончателната оценка на проектите. Агенциите могат да използват също така списъка с експерти, изготвен от Комисията.

Член 265а от Регламент (ЕО, Евратом) № 2342/2002 се прилага mutatis mutandis за подбора на експерти, на които се плаща въз основа на фиксирана сума за оказване на помощ на агенцията и, по-специално, при оценяване на предложенията и на заявленията за безвъзмездни средства или на тръжните оферти за изпълнение на обществени поръчки и за оказване на техническа помощ при наблюдението и окончателната оценка на проекти. Агенциите могат да използват също така списъка с експерти, изготвен от Комисията. Към доклада за бюджетното и финансово управление на изпълнителната агенция до бюджетния орган се прилага списък с имената на експертите, които са оказвали съдействие на агенцията през съответната финансова година, както и полученото от тези експерти възнаграждение, като надлежно се взема предвид защитата на личните данни.

Изменение 25

ЧЛЕН 1, ТОЧКА 21а (нова)

Член 66, параграф 1 (Регламент (ЕО) № 1653/2004)

 

21а)

В член 66, вторият параграф се заменя със следното:

По препоръка на Съвета, който взима решение с квалифицирано мнозинство, Европейският парламент освобождава директора от отговорност по отношение на изпълнението на административния бюджет за година N не по-късно от 29 април на година N + 2. Директорът информира управителния съвет за заключенията на Европейския парламент, включени в резолюцията, придружаваща решението за освобождаване от отговорност.