52007DC0632

Доклад на Комисията - Фонд „Солидарност” на Европейския съюз Годишен доклад за 2006 година /* COM/2007/0632 окончателен */


[pic] | КОМИСИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ |

Брюксел, 25.10.2007

COM(2007) 632 окончателен

ДОКЛАД НА КОМИСИЯТА

Фонд „Солидарност” на Европейския съюз Годишен доклад за 2006 година

ДОКЛАД НА КОМИСИЯТА

Фонд „Солидарност” на Европейския съюз Годишен доклад за 2006 година

СЪДЪРЖАНИЕ

1. Въведение 3

2. Нови заявления, получени през 2006 г. 3

3. Заявления, получени през 2005 г. 6

4. Специален въпрос: Използването на обменни курсове извън еурозоната 7

5. Финансиране 8

6. Наблюдение 9

7. Приключване 9

8. Предложение за нов регламент относно фонд „Солидарност” 11

9. Заключения 11

Приложение 1: Получени или обработени заявления за фонд „Солидарност” на Европейския съюз през 2006 г. 13

Приложение 2: Критерии за мобилизиране на фонд „Солидарност” на ЕС 15

Приложение 3: Определяне на размера на помощта 16

Приложение 4: Прагове за големи бедствия, приложими през 2006 г. 17

1. Въведение

Фонд „Солидарност” на Европейския съюз (ФСЕС) беше създаден на 15 ноември 2002 г.[1] Член 12 от регламента относно фонд „Солидарност” предвижда, че на Европейския парламент и на Съвета се представя доклад за дейността на фонда за предходната година. Настоящият доклад представя дейностите на фонда през 2006 г., като обхваща, подобно на предишните доклади, три области: обработване на нови заявления, получени през 2006 г., наблюдение на текущото прилагане на субсидии и оценка на докладите за прилагане, с оглед подготвянето им за приключване.

Освен това, докладът представя напредъка, постигнат по отношение на предложението за нов регламент относно фонд „Солидарност”, представено от Комисията на 6 април 2005 г. за периода след изтичането на Финансовите перспективи за 2000-2006 г.

2. Нови заявления, получени през 2006 година

През 2006 г. Комисията получи четири нови заявления за помощ от фонд „Солидарност”. Приложение 1 представя подробен преглед на всички случаи. Те бяха оценени в контекста на критериите, определени в регламента, и информацията, която кандидатстващите държави бяха в състояние да предоставят.

Обединено кралство

На 17 февруари 2006 г. Обединеното кралство подаде заявление за помощ от фонд „Солидарност”, свързано с експлозиите и пожара в склада за съхранение на петрол „Бънсфийлд” в Хертфордшър, които станаха на 11 декември 2005 г. Експлозиите нанесоха щети на имущество, инфраструктура и на околната среда и доведоха до нарушаване на бизнеса. 2000 души бяха временно евакуирани от домовете им. Общите преки щети, причинени от бедствието, възлизаха на 730 милиона EUR. Населението в засегнатия район наброява 138 000 души, като властите на Обединеното кралство пресметнаха, че максимум 10 000 от тях са били засегнати.

Член 2, параграф 1 от регламента гласи, че той се прилага главно при големи природни бедствия[2]. При все че по този начин той не изключва допустимост на технологични произшествия, те могат да се считат за допустими само при извънредни обстоятелства[3].

Обичайният праг за мобилизиране на ФСЕС в Обединеното кралство през 2006 г. е бил 3.203 милиарда EUR (т.е. 3 милиарда EUR по цени от 2002 г.). Тъй като преките щети от експлозията са били значително по-ниски от обичайния праг за мобилизиране на ЕСФС, Обединеното кралство подаде заявление в съответствие с критериите за „регионално изключително бедствие“, съдържащи се в член 2, параграф 2 от регламента, който предвижда използването на ФСЕС, ако е изпълнен комплекс от много специфични условия[4]. Регламентът изисква Комисията да прилага тези условия “с възможно най-голяма взискателност”.

Оценката на заявлението показа, че макар експлозията да е причинила значителни щети на местно ниво, заявлението не отговаря на условията, описани в регламента за мобилизиране на фонда. Щетите са били доста под обичайния праг за мобилизиране на фонда (като са представлявали под 23 % от този праг) и само много малка част от населението на региона е било засегнато. В светлината на тези обстоятелства властите на Обединеното кралство взеха решение да оттеглят заявлението си чрез писмо, получено от Комисията на 22 март 2006 г.

Гърция

На 22 май 2006 г. гръцките власти подадоха заявление във връзка с наводнение през март 2006 г. в областта на река Еврос на източната граница на Гърция. През юли и ноември 2006 г. беше предоставена допълнителна информация; преводът на тази информация от оригиналния гръцки език доведе до значително забавяне на оценката на заявлението. Това беше второто заявление в рамките на 13 месеца, свързано с наводнение в региона на река Еврос. Първото заявление, представено през 2005 г., беше оценено като недопустимо и беше отхвърлено[5].

Наводнението през 2006 г. причини преки щети в размер на около 372 милиона EUR, почти три пъти повече от щетите, нанесени през предходната година, но все пак по-ниско от обичайния праг за мобилизиране на фонд „Солидарност” в размер на 1 004 милиарда EUR , т.е. 0.6% от брутния национален доход (БНД) на Гърция. Следователно, заявлението беше разгледано в съответствие с критериите за регионално „изключително бедствие”.

Над 70% от приблизително 180 000 души, съставляващи населението на наводнената област, са били пряко засегнати. Големият размер на вредите в мрежите и инфраструктурата в областта предизвика парализиране на икономическата активност в региона. Около 100 милиона кв.м обработваема земя около бреговете на реката е наводнена, а загубите на добитък възлизат на 2000 глави. Наводненията са унищожили напълно земеделската продукция, като същевременно бавното отводняване на наводнените райони окончателно изключва възможността за нови посеви. Поради липсата на земеделска продукция голяма част от местната индустрия беше възпрепятствана от провеждане на земеделски, преработвателни или търговски дейности от всякакъв вид в регион, където земеделието е основната заетост на 90% от населението. Значителният размер на щетите в напоителната и водоснабдителната мрежа доведе до необходимост от раздаване на бутилирана вода в много от общините. Ремонтът на водопроводните мрежи, идентификацията на алтернативни кладенци, незасегнати от замърсяването на хидроложките запаси, и проучванията за нови извори със сигурност ще доведат до критично положение в обширна област за повече от година. Също така беше отбелязано, че причиненият от наводненията отрицателен ефект върху икономическите дейности, считан за най-тежък през последните 50 години, е възникнал на територия, която вече е била сериозно засегната от наводнения през 2005 г. Този съвкупен ефект е засегнал сериозно устойчивостта на местната икономика.

Следователно, в началото на 2007 г. Комисията реши да предложи мобилизиране на фонда и да предостави сума в размер на 9.3 милиона EUR .

Унгария

След наводнението в Унгария през април/май 2006 г., на 9 юни унгарските власти подадоха заявление до Комисията за помощ от фонд „Солидарност”. Заявлението беше представено на английски език, като по този начин не изискваше превод, преди службите на Комисията да са в състояние да проведат оценяване. Допълнителната информация, поискана от Комисията и необходима за извършване на оценка, беше получена на 21 септември. Наводнението беше определено като голямо бедствие по смисъла на регламента, тъй като преките щети в размер на около 560 милиона EUR надвишаваха прага за мобилизиране на фонда (459.494 милиона EUR , които представляват 0.6% от БНД на Унгария).

Бедствието засегна над 1.5 милиона жители в 8 от 20-те окръга на Унгария покрай басейните на реките Дунав и Тиса. Унгарските власти докладваха за сериозни щети на инфраструктурите, по-специално в сектора на водоснабдяването и канализационната система (136 милиона EUR ), в сектора за предпазване от наводнения (85 милиона EUR ), в транспортния сектор (93 милиона EUR ), както и в земеделието (над 61 милиона EUR ), в културното наследство и няколко природни парка.

На 1 декември 2006 г. Комисията взе решение да мобилизира фонд „Солидарност” и предложи предоставяне на финансова помощ в размер на 15 милиона EUR . Съответното предложение за изменение на бюджета – което обхваща както унгарския, така и гръцкия случай – беше представено през 2007 г., веднага след приключване на оценяването на гръцкото заявление.

Испания

След горските пожари, които засегнаха Галисия през август 2006 г., на 6 октомври испанските органи подадоха заявление до Комисията за помощ от фонд „Солидарност”. Заявлението беше представено на испански език и преводът отне над 4 седмици.

Съгласно информацията, предоставена от испанските власти, пожарите са причинили щети в размер на около 91 милиона EUR , което представлява по-малко от 3% от обичайния праг за мобилизиране на фонд „Солидарност”, приложим за Испания (3.203 милиарда EUR , т.е. 3 милиарда EUR по цени от 2002 г.). Тъй като общите щети останаха под обичайния праг за мобилизиране на фонд „Солидарност”, заявлението беше разгледано в съответствие с критериите за регионално изключително бедствие”.

Испанското заявление се отнасяше до Галисия като цяло, общото население на която наброява 2 760 милиона жители. Бяха отчетени общо 1908 пожара на територията на 128 общини, най-вече в западната част на Галисия с население от 1.5 милиона жители, включително големи градове като Сантяго де Компостела, Оуренсе и Виго. Макар да имаше доказателства за значителни по размер щети по отношение на горите и околната среда, заявлението беше в състояние да представи малко доказателства за щети, които пряко засягат населението. Като цяло, представените доказателства не позволиха на Комисията да заключи, че по-голямата част от населението в региона, за който се отнася заявлението, е било пряко засегнато.

Вероятността – както бе загатнато в заявлението – известен брой от пожарите да не са с природен произход, не беше проучвана допълнително.

В своята оценка Комисията заключи, че макар доказателствата, представени от испанските власти, да предполагат сериозни последици за околната среда, което също така би повлияло отрицателно на условията на живот, бедствието не е засегнало голяма част от населението и няма доказателства за дълготрайни последици за икономическата стабилност на региона. Последната точка бе подкрепена от факта, че щетите представляват само 0.2% от БВП на Галисия.

Следователно, на 20 февруари 2007 г. Комисията взе решение да отхвърли заявлението и съответно уведоми испанските власти.

3. Заявления, получени през 2005 година

Оценката – в съответствие с критериите за „регионално изключително бедствие” - на австрийското заявление от 19 октомври 2005 г. относно наводнението в регионите на Форарлберг и Тирол през август 2005 г. беше приключена, след като на 12 януари 2006 г. беше получена допълнителна информация от австрийските власти.

Общите преки щети бяха изчислени на 591.94 милиона EUR , което представлява приблизително 0.27% от БНД на Австрия или 45% от обичайния праг за мобилизиране на ФСЕС в Австрия (0,6% от БНД). Над 60% от 98 000-те жители на областта, обхваната от наводнението, бяха сериозно засегнати.

Доказателствата показаха, че наводнението е довело до силно и дълготрайно нарушаване на инфраструктурите, по-специално в сферите на транспорта, водоснабдяването и канализацията и енергетиката с дълготрайни последици за всички сектори на икономическа активност, включително селското стопанство. Щетите в частния сектор се характеризираха с голям брой разрушени къщи (над 1200 само в Тирол), сериозни щети на предприятия, и по-специално в туризма, основният източник на доходи за региона. Очакваше се последиците от наводнението да се усещат повече от година. Предвид извънредните щети, последиците от това наводнение в регион с почти 100 000 жители не може да се разглеждат просто като местни. Следователно, Комисията заключи, че фонд „Солидарност” трябва да бъде мобилизиран и предложи предоставяне на финансова помощ в размер на 14.8 милиона EUR .

Оценката на двете бедствия, свързани с наводнения, за които Румъния кандидатства през 2005 г., приключи в началото на 2006 г., след като на 29 декември 2005 г. румънските власти предоставиха информацията, поискана от Комисията. На 10 март Комисията взе решение да мобилизира фонд „Солидарност” и да предложи помощ в размер на 18.8 милиона EUR за пролетното наводнение и 52.4 милиона EUR за лятното наводнение.

На 23 декември 2005 г. Комисията вече беше предложила да предостави финансова помощ на България за двете наводнения през пролетта и лятото на 2005 г., в размер съответно на 9.7 милиона EUR и 10.6 милиона EUR .

На 27 април 2006 г. Съветът и Парламентът приеха предложението на Комисията за изменение на бюджета, което обхвана в единичен пакет пет субсидии за Австрия, Румъния и България и съответните решения за отпускане на помощ могат да бъдат приети на 19 юни за България, на 29 юни за Австрия и на 26 юли за Румъния.

4. Специален въпрос: Използването на обменни курсове извън еурозоната

Последните заявления за помощ по фонд „Солидарност” от държави извън еурозоната повдигнаха въпроса какъв обменен курс да се прилага за преобразуване на помощта в националната валута. Регламентът не съдържа специфична разпоредба относно използването на еурото.

Въпросът разглежда специфични проблеми в случай на флуктуации на обменния курс, например между датата на подаване на заявление и датата, на която субсидията се кредитира по банковата сметка на държавата бенефициер. Ако съответната дата на преобразуване е датата на подаване на заявлението и в периода до датата на изплащане националната валута бъде преоценена по отношение на еурото, размерът на помощта в националната валута ще намалее. Разбира се, възможните последици, причинени от промени в обменния курс между датата на подаване на заявлението и датата на изплащане, могат да бъдат както от положително, така и от отрицателно естество.

Във всички случаи, до сегашния момент преобразуването в еуро е било извършвано на базата на обменния курс по време на подаване на заявлението. С оглед опростяване на финансовото изпълнение на субсидията, Комисията до този момент отправяше молба към държавите бенефициери да прилагат този единствен обменен курс през целия период на изпълнение и като база за окончателния доклад за изпълнение и отчета за финансовото изпълнение на субсидията. Комисията възнамерява да продължи сегашната си практика в съответствие с основната идея за ФСЕС като един небюрократичен инструмент.

Освен това, Комисията възнамерява да продължи своята практика да изисква държавата бенефициер да прилага финансовия счетоводен курс на Комисията като референтен обменен курс. Курсовете, които ще бъдат използвани за тази цел, са публикувани в Официален вестник и могат да бъдат открити на следния електронен адрес:

http://europa.eu.int/comm/budget/inforeuro .

5. Финансиране

Петте случая от 2005 г., по които процедурата все още не беше приключена преди края на годината (наводнения в Румъния, България и Австрия), бяха адресирани в единичен коригиращ бюджет. На 27 април 2006 г. бюджетният орган одобри предварителен проект на коригиращ бюджет № 1/2006[6]. Плащанията могат да се правят след приемане на решение за субсидия и след подписване на споразумение за изпълнение. Във всичките пет случая плащанията бяха забавяни поради късното представяне от страна на държавите бенефициери на предложения за използването на субсидиите, които трябва да бъдат включени в споразумението за изпълнение (за подробности вижте приложение 1).

Размерите на помощта за всеки конкретен случай бяха определени на базата на стандартния метод, разработен преди това от Комисията и обяснен подробно в годишния доклад за 2002/2003 (вижте също приложение 3 от настоящия доклад). Размерите на помощта за 2006 г. бяха, както следва:

Бенефициер | Бедствие | Категория | Размер на помощта (еуро) |

Австрия | наводнение | регионално | 14 798 589 |

Румъния | пролетно наводнение | голямо | 18 797 800 |

Румъния | лятно наводнение | голямо | 52 406 870 |

България | пролетно наводнение | голямо | 9 722 183 |

България | лятно наводнение | голямо | 10 632 185 |

Общо | 106 357 627 |

Значителният размер на изискваните ресурси за петте случая, свързани с наводнение, и липсата на съответни свободни бюджетни кредити за плащания по времето на бюджетната процедура, наложи включването на искане за допълнителни бюджетни кредити за плащания в предварителния проект на коригиращ бюджет 1/2006.

За заявленията от Гърция и Унгария, получени през 2006 г., Комисията представи предварителен проект на коригиращ бюджет № 2/2007[7], който беше одобрен от бюджетния орган на 7 юни 2007 г.; годишният доклад за следващата година ще отчете този въпрос.

6. Наблюдение

През 2006 г. Комисията извърши седем посещения за наблюдение: първото посещение през юни беше в Словакия (буря в Татрите), втора серия от посещения бяха направени в четирите държави (Швеция, Естония, Латвия и Литва), които бяха засегнати от сериозната буря през януари 2005 г. Посещения в Румъния и България бяха осъществени съответно през октомври и ноември, като и двете се отнасяха до прилагането на субсидиите на фонд „Солидарност” след двойните наводнения през 2005 г.

Както и при предишни случаи, тези посещения бяха приветствани от съответните власти и предоставиха възможност да се изяснят технически въпроси, като например тези по отношение на приемливостта на разходите и въпросите, свързани с контрола. Словашките органи повдигнаха въпрос относно обменния курс, който се прилага от бенефициери извън еурозоната. Одобреното решение (вижте точка 4 по-горе) беше уместно за всички други бенефициери, които бяха получили субсидии през 2005 и 2006 г. и впоследствие беше прилагано като цяло. Посещенията също така дадоха възможност на Комисията да получи впечатления от добавената стойност на фонд „Солидарност” и да събере информация относно системите за изпълнение. Беше установено, че функциониращите системи за изпълнение се различаваха в отделните държави, но като цяло можеха да се разглеждат като ефективни и прозрачни, като повечето държави използваха вече въведените структури и процедури за структурните фондове. Изпълнението беше отчетено като напредващо със задоволителна скорост и в повечето държави бяха предприети подходящи стъпки, които да гарантират зачитане на задълженията за наблюдение и контрол. Където случаят не беше изцяло такъв, Комисията потвърди необходимостта наблюдението и контролът да станат неразделна част от системите за изпълнение от самото начало.

7. Приключване

Член 8, параграф 2 от Регламент 2012/2002 гласи, че не по-късно от шест месеца след изтичането на едногодишния срок от датата на изплащане на субсидията, държавата бенефициер представя доклад относно финансовото изпълнение на субсидията (наричан по-долу „доклад за изпълнение”) с отчет, който обосновава разхода (наричан по-долу: „декларация за валидност”). В края на тази процедура Комисията ще преустанови помощта от Фонда.

Що се отнася до приключването на помощта за двата италиански случая, за които на 18 ноември 2005 г. беше получен доклад за изпълнението (земетресението в Молис/Апулия и изригването на вулкана Етна), Комисията отбеляза, че пълният размер на субсидиите от ФСЕС (т.е. 16 798 000 EUR за изригването на Етна и 30 826 000 EUR за земетресенията в Молис/Апулия) са били изразходени от италианските власти. Комисията поиска редица уточнения от италианските власти по отношение на декларацията за валидност относно финансовото изпълнение на субсидията (съгласно член 9 от споразумението за изпълнение), които бяха получени на 22 ноември 2006 г. След подробен анализ на допълнителната информация, на 30 април 2007 г. Комисията преустанови помощта.

Що се отнася до помощта, предоставена на Португалия (горски пожари през 2003 г.), за която през юни 2005 г. беше получен доклад за изпълнение, Комисията получи допълнителна информация от португалските органи на 8 май 2006 г. и на 25 август 2006 г. Португалските власти посочиха, че сумата от 42 359 112.21 EUR (от субсидията в размер на общо 48 539 000 EUR ) е била ефективно изразходена. Впоследствие, трябва да се възстанови баланс от 6 179 887.79 EUR. Освен това, в отчета по преустановяване на помощта португалските органи посочиха, че след извършен одит сума в размер на 211 613.80 EUR не може да се удостовери като приемлива в съответствие с фонд „Солидарност”. Следователно,тази сума също ще бъде възстановена. При все това, в края на периода, обхванат от настоящия годишен доклад, не беше възможно преустановяване на помощта, тъй като все още се очакваше потвърждение на изчисляването на щетите в заявлението. Член 10, параграф 2 от регламента гласи, че в случай на значително по-ниско оценяване на понесените щети, както е показано от нови елементи, Комисията изисква държавата бенефициер да възстанови съответната сума от субсидията. Следователно, от португалските органи беше изискано да потвърдят размера на преките щети. Чрез писмо, заверено като получено на 16 април 2007 г., португалските власти потвърдиха размера на преките щети, който беше ефективно установен (1302 милиона EUR в противовес на 1228 милиона EUR, изчислени в заявлението). Впоследствие, общата сума, която трябва да бъде възстановена, е 6 391 501.59 EUR. Процедурите по възстановяването на тази сума вече са започнали.

През 2006 г. Комисията получи окончателни доклади за изпълнение относно субсидиите, получени през 2004 г. от Испания (горски пожари по границата с Португалия) и Малта (наводнение). Допълнителна информация беше получена по доклада за изпълнение относно помощта, предоставена след разлива на петрол от „Prestige” в Испания. В края на периода, обхванат от настоящия годишен доклад, оценката на тези доклади за изпълнение все още тече. Що се отнася до помощта в размер на 19.625 милиона EUR, предоставена на Франция във връзка с наводненията в делтата на Рона през 2004 г., за които през 2006 г. също беше получен доклад за изпълнение, помощта беше преустановена на 29 ноември 2006 г. Тъй като сума в размер на 135 492.09 EUR остана неизразходвана, Комисията започна процедура по възстановяване.

8. Предложение за нов регламент относно фонд „Солидарност”

След като групата от финансови съветници на Съвета започна разглеждането на предложението на Комисията за нов регламент относно фонд „Солидарност” под британското председателство на Съвета, тази дейност се засили през първите месеци на австрийското председателство през 2006 г. Макар че разширяването на обхвата на инструмента срещна възражението на няколко държави-членки, мнозинството от делегациите изразиха резервираност относно почти всички други нови елементи, съдържащи се в предложението. Комисията представи поредица от работни документи, за да демонстрира, че тези безпокойства – особено по отношение на финансирането на преразгледания фонд – са неоснователни, но напредък не беше постигнат. На срещата на 15 март австрийското председателство взе решение да не разглежда допълнително предложението за настоящия момент.

За разлика от това, на 18 май Европейският парламент прие доста положителния доклад „Berend”, който беше изготвен от Комисията по регионално развитие (REGI). Макар да изисква редица изменения, докладът като цяло подкрепи всички елементи, съдържащи се в предложението на Комисията. След приемането на доклада „Berend”, на 30 май въпросът отново беше внесен в дневния ред на работната група на Съвета, при все че този нов елемент не доведе до никакви промени в позицията на държавите-членки.

Комисията предприе редица опити, включително на нивото на председателя на Комисията, да убеди държавите-членки, и по-специално предстоящото финландско и към края на 2006 г. германско председателство на Съвета, да започне повторно дискусиите по предложението. При все това, до края на 2006 г. напредък не беше постигнат.

9. Заключения

Общо четири нови заявления за помощ от фонд „Солидарност” бяха получени през 2006 г., малък брой в сравнение с трите предходни години. Унгарското заявление беше единственото, което се отнасяше до голямо природно бедствие – основната сфера на прилагане на фонд „Солидарност” – за което Комисията беше в състояние да предложи мобилизирането на фонда. Впоследствие бюджетният орган също го одобри.

Три други заявления бяха представени в съответствие с критериите за регионални бедствия, от които едно заявление – свързано с експлозията в склада за петрол „Бънсфийлд” – беше оттеглено от правителството на Обединеното кралство с оглед на съмненията относно неговата уместност в контекста на критериите в регламента, които като цяло изключват подкрепа в случай на бедствия с технологичен произход (забележка: предложението за нов регламент относно фонд „Солидарност” прави специална референция за технологични произшествия). Информацията, предоставена в подкрепа на гръцкото заявление, свързано с наводнението на река Еврос, второто от заявленията за регионално бедствие през 2006 г., беше счетено за отговарящо на критериите и следователно беше предложено мобилизиране на фонда. Заявлението, свързано с горските пожари в Галисия, беше отхвърлено, защото критериите в регламента не бяха удовлетворени.

За заявленията през 2006 г. Комисията предложи помощ от фонда в размер на общо 24.4 милиона EUR. След 2004, това представляваше втората най-ниска годишна сума от създаването на фонда през 2002 г.

Макар и в по-малък мащаб в сравнение с предходните години, опитът през 2006 г. потвърди общата тенденция, която показва, че по-голямата част от заявленията за помощ от фонд „Солидарност” не се представят за големи бедствия, съставляващи основния обхват на фонда, а са в съответствие с извънредните критерии за регионални бедствия. Тези критерии – които съгласно регламента трябва да се разглеждат от Комисията „с възможно най-голяма взискателност” – продължават да са сравнително трудни за удовлетворяване. Процентът на неуспешни заявления за регионалните (извънредни) критерии, при около 60%, продължава да е висок. За заявления за големи бедствия, за които се прилага само един количествен критерий, положителните оценки досега представляват 100%.

Комисията продължава да е убедена, че използването на единствен критерий за стартиране на използването на фонда с по-ниски количествени прагове от тези, прилагани понастоящем, от една страна, и потискането на настоящите (неколичествени) „изключителни” критерии за регионални бедствия, от друга, ще подобри ефикасното използване на фонд „Солидарност”. Същевременно, това би спомогнало за избягване на объркването, което следва след отхвърлени заявления, защото извънредните критерии са много трудни за удовлетворяване.

На базата на предишни доказателства, такива промени като цяло биха били неутрални, в смисъл, че същите решения за мобилизиране на фонда ще се взимат според новите критерии. При все това, чрез уточняване на критериите и премахване на не толкова непосредствените регионални критерии на настоящия регламент, кандидатстващите държави биха получили по-ясен сигнал дали да инвестират значителни ресурси в изготвяне на заявление до ФСЕС. По този начин новите критерии биха направили конкретен принос към един „по-добър регламент”.

Поради това Комисията изразява надежда, че Съветът ще прояви готовност отново да разгледа предложението на Комисията от 6 април 2005 г. за нов регламент относно фонд „Солидарност”, което съдържаше уместните разпоредби. Освен това, разширяването на обхвата на фонда към бедствия с произход, различен от природен, би предоставило възможност на Общността да даде важен израз на своята солидарност в случай на кризи с произход, различен от природен.

Приложение 1 European Union Solidarity Fund applications received or completed in 2006

Country | GNI 2004 | 0.6% of GNI | Major disaster threshold 2006 |

AT | ÖSTERREICH | 234 184 | 1 405.103 | 1 405.103 |

BE | BELGIQUE-BELGIË | 290 703 | 1 744.220 | 1 744.220 |

BG | BALGARIJA | 18 927 | 113.563 | 113.563 |

CY | KYPROS | 12 297 | 73.784 | 73.784 |

CZ | ČESKA REPUBLIKA | 82 560 | 495.358 | 495.358 |

DE | DEUTSCHLAND | 2 216 000 | 13 296.000 | 3 202.578* |

DK | DANMARK | 195 471 | 1 172.825 | 1 172.825 |

EE | EESTI | 8 456 | 50.733 | 50.733 |

EL | ELLADA | 167 356 | 1 004.137 | 1 004.137 |

ES | ESPAÑA | 827 642 | 4 965.852 | 3 202.578* |

FI | SUOMI/FINLAND | 149 197 | 895.182 | 895.182 |

FR | FRANCE | 1 657 132 | 9 942.792 | 3 202.578* |

HR | HRVATSKA | 27 623** | 165.739 | 165.739 |

HU | MAGYARORSZÁG | 76 582 | 459.494 | 459.494 |

IE | IRELAND | 125 714 | 754.285 | 754.285 |

IT | ITALIA | 1 343 620 | 8 061.718 | 3 202.578* |

LT | LIETUVA | 17 591 | 105.543 | 105.543 |

LU | LUXEMBOURG (G-D) | 22 643 | 135.855 | 135.855 |

LV | LATVIJA | 10 945 | 65.667 | 65.667 |

MT | MALTA | 4 203 | 25.220 | 25.220 |

NL | NEDERLAND | 489 791 | 2 938.746 | 2 938.746 |

PL | POLSKA | 186 029 | 1 116.176 | 1 116.176 |

PT | PORTUGAL | 140 465 | 842.788 | 842.788 |

RO | ROMÂNIA | 58 947** | 353.681 | 353.681 |

SE | SVERIGE | 281 444 | 1 688.665 | 1 688.665 |

SI | SLOVENIJA | 25 905 | 155.429 | 155.429 |

SK | SLOVENSKÁ REPUBLIKA | 32 790 | 196.738 | 196.738 |

TR | TÜRKIYE | 24 1373 | 1 448.237 | 1 448.237 |

UK | UNITED KINGDOM | 1 754 367 | 10 526.204 | 3 202.578* |

* ~ EUR 3 billion in 2002 prices

** GDP (GNI not available)

[1] Регламент (ЕО) № 2012/2002 на Съвета от 11 ноември 2002 г. относно създаване на фонд „Солидарност” на Европейския съюз, ОВ L 311/3 от 14.11.2002 г., наричан по-долу „регламентът”.

[2] Член 2, параграф 1 гласи: „ По искане на държава-членка или страна, водеща преговори за присъединяване с Европейския съюз, по-нататък наричана за краткост "държава бенефициер", може да се получи помощ от Фонда главно в случай на голямо природно бедствие на територията на тази държава със сериозни последици върху условията на живот, околната среда или икономиката в един или повече региони, или в една или повече страни.”

[3] Единственият случай досега, в който ЕСФС е бил мобилизиран при бедствие, различно от природно, се е отнасял до потъването на петролния танкер „Prestige” край испанския бряг.

[4] „ ….. изключително бедствие, предимно природно, засягащо значителна част от неговото население и със сериозни и трайни последици върху условията на живот и икономическата стабилност на региона"

[5] За подробности, вижте годишния доклад за 2005 година COM(2006)444 окончателен

[6] SEC(2006)325 окончателен от 10.3.2006 г.

[7] COM(2007)148 окончателен от 28.3.2007 г.