9.10.2008   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 257/15


Становище на Комитета на регионите относно „Eвропейска група за териториално сътрудничество: Нов тласък за териториалното сътрудничество в Eвропа“

(2008/C 257/03)

КОМИТЕТЪТ НА РЕГИОНИТЕ

подчертава необходимостта от бързо и последователно прилагане на регламента на цялата територия на ЕС в съответствие с европейския дух на новия инструмент;

подчертава, че като групира в правни форми на териториално сътрудничество между институционалните участници на различни нива от две или повече държави-членки в рамките на Общността, ЕГТС може да задейства процес на хоризонтална европейска интеграция, при който се прилагат принципите на субсидиарност и близост;

подчертава, че възможността за включване на различни институционални нива в една единствена структура за сътрудничество открива пътя към нови форми на многостепенно управление, в което всеки от заинтересованите участници, в зависимост от своите компетенции, дава своя принос за цялостния успех на проекта;

заявява намерението си да играе основна роля за информиране и насърчаване на инструмента ЕГТС чрез политическо мобилизиране, инициативи за комуникация, създаване на мрежи за обмен на опит и на добри практики, както и научноизследователска дейност;

призовава Европейската комисия да се започне стратегически дебат относно ЕГТС във връзка с предстоящата Зелена книга за европейското териториално сближаване.

Докладчик

:

г-жа Mercedes BRESSO (IT/ПЕС), председател на област Пиемонт

КОМИТЕТЪТ НА РЕГИОНИТЕ

Предизвикателствата за континента и нуждата от европейска интеграция

1.

приветства с ентусиазъм приемането на регламент относно Европейската група за териториално сътрудничество (ЕГТС); той дава адекватен отговор на основното изискване за задълбочаване на процеса на европейска интеграция, зачитайки регионалното многообразие и адаптирайки сегашните модели на управление към предизвикателствата, пред които е изправена Европа;

2.

отбелязва, че Европейският съюз е изправен пред основни промени за своето бъдеще: например новия Договор от Лисабон, подписан на 13 декември 2007 г., неотдавнашното разширяване на Шенгенското пространство с девет нови държави, въвеждането на еврото в Кипър и Малта в началото на 2008 г. и текущия преглед на бюджета;

3.

отбелязва задоволството си по принцип от факта, че в член 3 от Договора за създаване на Европейския съюз сред целите на Съюза е включено териториалното сближаване и заявява, че е необходимо да се обръща специално внимание на нуждите на трансграничните региони; става дума за изрично признаване на необходимостта при разработването на политиките на Съюза да се насърчава хармоничното и балансираното развитие на полицентрична европейска територия; призовава Комисията да изготви предложение относно политиките и дейностите на равнище ЕС, които могат в бъдеще да бъдат включени за постигането на тази цел;

4.

признава, че бъдещето на Европейския съюз и на неговите територии зависи от засилена синергия между политиките на сближаване и стратегиите за насърчаване на конкурентоспособността, както и от развитието на секторни политики, позволяващи на най-необлагодетелстваните територии да се справят с предизвикателствата на глобализацията, като се прилага трансграничен, транснационален и междурегионален подход; отбелязва, че трансграничното, транснационалното и междурегионалното сътрудничество вече е добавило и продължава да създава добавена стойност: европейска, политическа, институционална, икономическа и социокултурна добавена стойност;

5.

припомня, че териториалното сближаване заема централно място в Териториалната програма на Европейския съюз. Това илюстрира необходимостта териториалното измерение да играе по-решаваща роля за бъдещето на европейската политика на сближаване и на другите политики на Общността;

6.

счита, че териториалното сближаване е основен фактор за постигане на целите за икономически растеж и солидарност, както и за изграждането на изключително конкурентоспособна социална пазарна икономика, насочена към пълна заетост, социален прогрес и устойчиво развитие;

7.

твърди, че териториалното сближаване може едновременно да засили конкурентоспособността и устойчивостта на регионите в Европа, в съответствие с целите на обновената Лисабонска стратегия, актуализирана от държавите-членки през 2008 г.;

8.

смята, че териториалното сътрудничество и най-вече трансграничното сътрудничество, е ключов елемент в европейската интеграция и политически приоритет за ЕС и припомня особеното значение на териториалното сътрудничество за най-отдалечените региони, островите и планините;

9.

призовава Европейската комисия да се започне стратегически дебат относно ЕГТС във връзка с предстоящата Зелена книга за европейското териториално сближаване;

Политическа и стратегическа стойност на ЕГТС

10.

подкрепя териториалното сътрудничество като основен инструмент на политиката на сближаване за разрешаването на въпроси със силно териториално измерение в основните сектори от икономическа, социална, културна и екологична гледна точка;

11.

подчертава, че териториалното сътрудничество представлява адекватен отговор на необходимостта разпределението на средствата за програмния период 2007-2013 г. да бъде по-балансирано в географско отношение;

12.

приветства факта, че програмният период 2007-2013 г. предвижда значително развитие на териториалното сътрудничество в политиката на сближаване чрез:

интегрирането на инициативата на Общността INTERREG, която става първостепенна политическа цел (цел 3) на европейската политика на сближаване;

по-силна ориентация на инициативите за териториално сътрудничество към осъществяване на целите от Лисабон и Гьотеборг;

консолидиране на междурегионалното сътрудничество и свързването му с други секторни политики на ЕС в рамките на инициативата „Региони за икономическа промяна“;

укрепване на структурите за сътрудничество, на оперативните механизми и на процесите на капитализация, включително чрез програми за свързване в мрежа на 27-те държави-членки (Urbact, Interact, ESPON).

13.

счита, че Регламент (ЕО) № 1082/2006 относно Европейската група за териториално сътрудничество представлява важен правен инструмент за укрепване на сътрудничеството между местните власти в Европа чрез еднакви правила на Общността, пряко приложими във всички държави-членки;

14.

счита, че неговият предвидим потенциал укрепва и от пряката връзка с достиженията на правото на ЕС (acquis communautaire), което му придава особена сила и възможност за правна интеграция с по-голяма дълбочина и динамизъм от класическите инструменти за сътрудничество;

15.

посочва, че предишната правна рамка, която впрочем регламентът не възнамерява да премахне, често водеше до ситуации на несигурност;

16.

приветства факта, че регламентът относно ЕГТС е включил повечето от мерките, които Съветът на Европа въведе в областта на териториалното сътрудничество. Всъщност, в рамките на Съвета на Европа, с Европейската рамкова конвенция за трансгранично сътрудничество между териториалните общности или власти от 1980 г. и с нейните допълнителни протоколи от 1995 г. и 1998 г., за първи път беше признато правото на териториалните общности на сътрудничество извън националните граници;

17.

подчертава, че ЕГТС е инструмент, с който се въвежда европейска структура за сътрудничество, чиято цел е да се даде възможност да бъдат разглеждани и решавани традиционни правни и административни проблеми, свързани с прилагането и управлението на трансгранични, транснационални и междурегионални програми и проекти, както и териториалното сътрудничество като цяло;

18.

подчертава, че ЕГТС допринася за внасяне на стабилност и сигурност на инициативите за териториално сътрудничество чрез създаването на групи за сътрудничество със статут на юридически лица, както и със средствата, необходими за осъществяването на проекти и дейности, със или без финансов принос от страна на Общността;

19.

потвърждава, че ЕГТС може да предложи ефикасна платформа за координиране и осъществяване на европейски национални и регионални политики в много основни области като инфраструктурите, конкурентоспособността на предприятията, научните изследвания и иновациите, обучението, защитата на околната среда и превенцията на рисковете, енергийните и транспортни мрежи; здравеопазването и социалните услуги, устойчивото и полицентрично градско развитие;

20.

припомня, че европейските програми като INTERREG дадоха възможност за създаване на множество структури, спогодби и споразумения, насочени към конкретизиране на формите на трансгранично и международно сътрудничество между териториалните власти по темите от общ интерес;

21.

счита, че ЕГТС може да представлява нова възможност за определяне на правна рамка и съгласувано развитие на Еврорегионите, които чрез инициативите за сътрудничество през изминалите години дадоха решителен принос за развитието на истинско сътрудничество в широк кръг от дейности, за добросъседските отношения, за сближаването на народите, за трансфера на знания и обмена на добри практики;

22.

подчертава, че регламентът за ЕГТС няма за цел да премахне съществуващите и действащите в момента еврорегиони, нито представлява допълнителна административна структура, а има за цел да осигури надежден вариант за трансевропейско териториално сътрудничество;

23.

подчертава, че ЕГТС осигуряват силен инструмент за постигане на децентрализирано сътрудничество в целия Европейски съюз в редица области на политиките, въз основа на стабилни структури, способни да мобилизират участието на гражданите и да взимат съвместни решения, които ще бъдат напълно осъществени и дори ще доведат до дългосрочно стратегическо сътрудничество;

24.

отбелязва, че ЕГТС може и трябва да бъде първокласен оперативен инструмент за улесняване на достъпа до кредитния пазар за финансиране на инфраструктури или услуги от общ интерес на различни територии на ЕС, които на свой ред да генерират необходимите приходи за подкрепа на финансовото състояние на тези мерки;

25.

подчертава, че една мярка, която би трябвало да се приложи на нивото на Общността, е да се насърчи използването на ЕГТС като предпочитан инструмент за сътрудничество, както поради значителните ползи, които се извличат от опростяването на управлението на политиките, плановете и проектите за сътрудничество, така и за всеобщо приложение на най-добрите административни практики в целия ЕС;

26.

счита, че приемането на инструмента може да даде възможност на съществуващите структури не само да оперират по-съгласувано и ефективно като част от подход за рационализиране на средствата, вместо те да бъдат разпилявани, но и да подобрят качеството на постигнатите резултати;

27.

потвърждава отново, че ЕГТС ще допринесе в значителна степен за по-ефективно предоставяне и управление на ресурсите чрез по-ефикасно сътрудничество на местните и регионални власти и на икономическите и социалните заинтересовани страни на териториално равнище;

28.

подчертава, че като групира в правни форми на териториално сътрудничество между институционалните участници на различни нива от две или повече държави-членки в рамките на Общността, ЕГТС може да задейства процес на хоризонтална европейска интеграция, при който се прилагат принципите на субсидиарност и близост;

29.

потвърждава, че благодарение на инструмент като ЕГТС, европейските местни и регионални власти могат да дадат важен импулс за изготвянето и осъществяването на политиките на Съюза, като допринесат за по-отворено, по-демократично, по-отговорно, по-прозрачно и с по-голямо участие европейско управление;

30.

подчертава, че възможността за включване на различни институционални нива в една единствена структура за сътрудничество открива пътя към нови форми на многостепенно управление, в което всеки от заинтересованите участници, в зависимост от своите компетенции, дава своя принос за цялостния успех на проекта;

Ангажимент за прилагане на регламента в съответствие с духа на Общността

31.

подчертава, че самата правна форма на регламента гарантира еднакви правила на териториалното сътрудничество във всички държави-членки и намалява разликите, които се дължат на регулаторната фрагментираност; за първи път е налице общ инструмент с такъв географски обхват;

32.

счита, че на свой ред прилагането на регламента трябва да бъде правилно координирано, за да може различните правни документи, които ще изготвят държавите-членки за приложение на Регламент (ЕО) 1082/2006 да бъдат сглобени без каквато и да било несъвместимост или препятствие;

33.

подчертава необходимостта от бързо и последователно прилагане на регламента на цялата територия на ЕС в съответствие с европейския дух на новия инструмент;

34.

отбелязва, съгласно процедурите, споменати в съображенията на регламента относно ЕГТС, значението на включването от сега нататък по най-подходящ начин на трети страни в прилагането на новия инструмент на Общността;

35.

отбелязва, че някои държави-членки вече приеха разпоредбите за прилагане на регламента, но си запазва правото да извърши точен анализ на тези мерки, за да се оцени съответствието им с целите по отношение на хармонизиране на законодателството и насърчаване на териториалното сътрудничество;

36.

изразява съжаление, че повечето от държавите-членки все още не са предприели мерки за прилагането на регламента и призовава компетентните власти да пристъпят към това приемане незабавно и без да въвеждат пречки и бюрократични тежести при прилагането и напълно оперативното функциониране на ЕГТС;

37.

подчертава, че целта на ЕГТС беше не на последно място да опрости процедурите за управление и прилагане на инициативи за териториално сътрудничество и поради това изисква най-широко сътрудничество между различните национални, регионални и местни власти в рамките на всяка държава-членка, в съответствие с техните компетенции;

38.

по тази причина смята, че сътрудничеството и обменът на информация между държавите-членки, наред с прякото участие на регионалните и местни власти, е от основно значение;

39.

припомня, че с регламента, свързан с ЕГТС, общностното право създава нова категория юридически лица, които въпреки значителните позовавания на националните законодателства като цяло трябва да са предмет на еднакво третиране в различните държави-членки, в съответствие с принципите за пряка ефективност и пряка приложимост;

40.

подчертава, че член 2 от регламента установява точна йерархия, в зависимост от която не само законодателството на ЕС, но и мерките, предвидени от Конвенциите и от уставите на създаващите се ЕГТС, имат предимство над правото на държавата-членка, в която ЕГТС има седалище, докато националното право се прилага само в области, които не се уреждат или се уреждат частично от регламента;

41.

подчертава, че разпоредбите на регламента, които не се позовават на националното право, се прилагат пряко при всяко създаване на ЕГТС;

42.

счита, че регламентът предоставя на потенциалните членове на ЕГТС, разположена на територията на най-малко две държави, истинско, непосредствено приложимо право за съставяне на ЕГТС в съответствие с разпоредбите на регламента;

43.

припомня, че неизпълнението от страна на държавите-членки на тяхното задължение за приемане на подходящи разпоредби за прилагане възпрепятства реализирането на потенциала на концепцията за ЕГТС, и затова призовава Европейската комисия да настоява държавите-членки да изпълняват поетите от тях ангажименти по тази тема;

44.

счита, че Европейската комисия може да играе решаваща роля за постигане на пълна оперативност на ЕГТС, в съответствие с духа на регламента;

45.

призовава Европейската комисия да изиска от държавите-членки да приемат необходимите мерки за прилагане, като в същото време оказва подходяща помощ на компетентните национални власти чрез приемане на насоки, критерии за тълкуване и технически указания. За тази цел Комисията би могла да се възползва от работата, извършена от групата експерти относно ЕГТС, създадена от Комитета на регионите;

46.

ако продължава да има случаи на неизпълнение на задълженията, той призовава Европейската комисия да вземе под внимание възможността за прибягване до необходимите процедури за нарушение срещу държавите-членки, които неоснователно не са изпълнили задълженията си да приемат необходимите мерки за прилагане на регламента;

Насърчаване на използването на ЕГТС

47.

счита, че използването на Европейската група за териториално сътрудничество може да бъде насърчавано чрез специфични комуникационни и образователни дейности на Общността, както и чрез всяка друга полезна мярка, в това число юридически, икономически и финансови стимули;

48.

в тази връзка счита, че основните икономически и финансови стимули могат да се разделят на две големи групи. Първата предполага специална програма, финансирана със средства на Общността, априори по линия на ЕФРР, която ще спомогне за създаване на нови ЕГТС или преобразуване на проекти за сътрудничество в перспектива, които се управляват по старите конвенционални формули;

49.

отбелязва, че втората група икономически и финансови стимули предполага в поканите за участие в търг на Комисията да се включат критерии, даващи сравнително предимство в оценката на проекти, включващи създаване на ЕГТС, и прогноза за устойчивост след завършване на проекта. Това ще помогне за установяване на култура на сътрудничество в средносрочен и дългосрочен план, която да търси нови източници на финансиране в допълнение към бюджета на Общността;

50.

по отношение на мерките от юридическо естество, които би трябвало да бъдат предприети в подкрепа на успеха на институцията в целия ЕС, основната отговорност би трябвало да бъде на Комисията, с техническа помощ от Комитета на регионите;

51.

предлага на Европейската комисия да засили вътрешните информационни дейности в своите генерални дирекции с цел по-добро запознаване с приноса на инструмента ЕГТС в осъществяването на секторните политики на Европейския съюз;

52.

изразява своята готовност да сътрудничи с институционалните участници при гореспоменатите дейности по насърчаване;

Ролята на Комитета на регионите

53.

припомня, че той има специфични консултативни правомощия в областта на транснационалното сътрудничество, по смисъла на член 252 от Договора за ЕО:

териториалното сътрудничество и най-вече ЕГТС фигурират сред главните приоритети на настоящия политически мандат на Комитета на регионите и на новия протокол за сътрудничество с Комисията;

член 5 от регламента гласи, че членовете на ЕГТС са длъжни да информират Комитета на регионите за бъдещите споразумения и за регистрацията и/или публикуването на уставите. Това открива път за създаването на „европейски регистър“ на ЕГТС към Комитета на регионите, както първоначално бе поискал самият Комитет на регионите в становището си от 2004 г. относно предложението за регламент (CdR 62/2004);

54.

заявява намерението си да играе основна роля за информиране и насърчаване на инструмента ЕГТС чрез политическо мобилизиране, инициативи за комуникация, създаване на мрежи за обмен на опит и на добри практики, както и научноизследователска дейност;

55.

подчертава, че е създадена група от експерти по отношение на ЕГТС със задачата да извършват мониторинг на приемането на националните разпоредби за прилагане и да насърчават обмена на опит, свързан със създаването и управлението на ЕГТС на териториално ниво;

56.

наема се да подчертава възможностите, предлагани както от законодателствата на държавите-членки, така и на трети съседни на Съюза страни, с цел да се увеличи възможността за сътрудничество между териториалните власти на Европейския съюз и тези на трети страни;

57.

ще наблегне повече на сътрудничеството си с Паневропейската регионална организация със специфичен и дългогодишен опит в сферата на трансевропейското териториално сътрудничество;

58.

подчертава, че едно силно междуинституционално сътрудничество, включващо европейските институции, националните правителства и регионалните и местни власти, е важна предпоставка за успеха на ЕГТС и на териториалното сътрудничество.

Брюксел, 18 юни 2008 г.

Председател

на Комитета на регионите

Luc VAN DEN BRANDE