30.6.2007   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 146/69


Становище на Комитета на регионите относно подобряване на ефективността на процедурите за преразглеждане при възлагането на обществени поръчки

(2007/C 146/10)

КОМИТЕТЪТ НА РЕГИОНИТЕ

подкрепя предложението за въвеждане на десетдневен суспензивен срок, който да попречи на възлагащите органи да сключват договор преди решението за възлагане на поръчка да бъде съобщено на доставчиците конкуренти. Тази процедура позволява да се подложат на проверка решенията преди да са придобили законова сила, което е в интерес, както на възлагащите органи, така и на доставчиците;

счита, че предложението за предотвратяване на незаконосъобразното пряко възлагане на обществени поръчки има твърде големи последици и се обявява в подкрепа на настоящата система, която предвижда обезщетение за вреди и пропуснати ползи. Комисията твърди, че незаконосъобразното пряко възлагане на обществени поръчки представлява сериозен проблем, но не го доказва, например чрез представяне на конкретни статистически данни по този въпрос. КР призовава Комисията да представи подробна информация относно размера на незаконосъобразното пряко възлагане на обществени поръчки;

възприема позицията, че не е ясно до каква степен директивите „за преразглеждане“ се отнасят до възлагането на поръчки, надвишаващи праговите стойности, упоменати в Приложение II Б. Комитетът на регионите счита, че процедурите по преразглеждане относно обществените поръчки, свързани с услугите от приложение II Б следва да бъдат изрично изключени от приложното поле на директивите „за преразглеждане“, и да се предостави изцяло на държавите-членки да решат как да гарантират правната сигурност на доставчиците при възлагането на този вид услуги. Някои от тези услуги, като например медицинските и социални услуги, представляват същността на дейността на органите на местното и регионално управление. Правомощията на ЕС в тази област са изключително ограничени и той не следва да ги разширява по заобиколен начин чрез директивите „за преразглеждане“ в сферата на обществените поръчки.

Референтен документ

Предложение за директива на Европейския парламент и на Съвета за изменение на Директиви 89/665/EИО и 92/13/EИО на Съвета относно подобряването на ефективността на процедурите за преразглеждане при възлагането на обществени поръчки

COM(2006) 195 final

КОМИТЕТЪТ НА РЕГИОНИТЕ,

като взе предвид предложението на Европейската комисия за директива на Европейския парламент и на Съвета за изменение на директиви 89/665/ЕИО и 92/13/ЕИО на Съвета относно подобряването на ефективността на процедурите за преразглеждане при възлагането на обществени поръчки (COM(2006) 195 final 2006/0066 (COD));

като взе предвид решението на Европейската комисия от 4 май 2006 г. да се консултира с КР, съгласно с член 265, параграф 1 от Договора за създаване на Европейската общност;

като взе предвид решението на Бюрото на Комитета от 25 април 2006 г. да възложи на комисия „Икономическа и социална политика“ да изготви становище по този въпрос;

като взе предвид проектостановище (CdR 182/2006 rev. 2), прието на 15 декември 2006 г. (докладчик: г-жа Catarina Segersten Larsson (SE/ЕНП), член на Съвета на графство Värmland);

прие следното становище на 68-ата си пленарна сесия, проведена на 13 и 14 февруари (заседание на 13 февруари):

1.   Позиция на Комитета на регионите

Комитетът на регионите

1.1

приветства предложението за нови директиви „за преразглеждане“, тъй като смята, че ефективна и по-прозрачна система за преразглеждане ще доведе до по-добра защита на доставчиците на услуги и може да се очаква, че това ще увеличи тяхната готовност да представят оферти. Това ще увеличи конкуренцията, което в крайна сметка е от полза за възлагащите органи;

1.2

Въпреки това, смята, че опростена нормативна уредба е едно от най-важните условия за намаляване на броя на процедурите по обжалване. Опростените правила са по-лесни за спазване и ограничават възможностите за погрешно тълкуване. За съжаление новите директиви относно обществените поръчки не са ориентирани в тази насока. Сложността на процедурните правила, заложени в директивите прави много лесно допускането на грешки от страна на възлагащите органи. Това засяга най-вече по-малките органи на местната и регионална власт, които не разполагат с компетентни юристи в областта на правото на обществените поръчки. КР би искал да напомни също така на Комисията, че по-голямата част от обществените поръчки се възлагат от органите на местната и регионална власт, а не на национално равнище;

1.3

счита, че прекалено строгите санкции при нарушение на разпоредбите относно обществените поръчки могат да имат негативни последствия. Едно от тях може да бъде просто избягването от страна на възложителите да възлагат поръчки за услуги на външни изпълнители и да предпочетат да ги осигуряват сами. Друго последствие може да бъде прекомерното придържане към критерия за най-ниска цена. Не може да има спор по отношение на офертата с най-ниска цена, докато показатели като качество и др. могат да бъдат по-лесно оспорени.

1.4

подкрепя предложението за въвеждане на десетдневен суспензивен срок, който да попречи на възлагащите органи да сключват договор преди решението за възлагане на поръчка да бъде съобщено на доставчиците конкуренти. Тази процедура позволява да се подложат на проверка решенията преди да са придобили законова сила, което е в интерес както на възлагащите органи така и на доставчиците. Комитетът на регионите също така подкрепя предложението, което дава възможност на държавите-членки да предвидят задължение за лицето, което желае да започне процедура по преразглеждане, да уведоми възлагащия орган за предполагаемото нарушение и за своето намерение да поиска преразглеждане. В същото време Комитетът на регионите настоятелно приканва Комисията след една година да направи преглед на ефекта от въвеждането на такъв десетдневен срок и по този начин да определи доколко въвеждането му е довело до значително увеличение на броя на случаите на преразглеждане, какъвто е случаят в редица държави-членки;

1.5

въпреки това, изразява резерви относно валидността на договори, сключвани в нарушение на тези разпоредби. В предложението за директива се посочва, че такива договори се считат за невалидни. Комитетът на регионите обаче смята, че решението по този въпрос трябва да бъде предоставено на държавите-членки, така че те да могат да пригодят националната си законова уредба относно договарянето и обезщетяването за вреди и пропуснати ползи.

1.6

изразява съмнение относно хипотезата на Комисията, според която въвеждането на десетдневния срок може да доведе до първоначално увеличаване на броя на исковете за преразглеждане от порядъка на няколко процента. (1)

1.7

счита, че предложението за предотвратяване на незаконосъобразното пряко възлагане на обществени поръчки има твърде големи последици и се обявява в подкрепа на настоящата система, която предвижда обезщетение за претърпени загуби и пропуснати ползи. Комисията твърди, че незаконосъобразното пряко възлагане на обществени поръчки представлява сериозен проблем, но не го доказва, например чрез представяне на конкретни статистически данни по този въпрос. КР приканва Европейската комисия да представи подробна информация относно размера на незаконосъобразното пряко възлагане на обществени поръчки. Данните от интернет анкетата, на които тя се позовава, са твърде непълни и недостатъчни, за да могат да служат за основа на промяна от такъв мащаб. Задължението да се публикуват всички договори за обществени поръчки, надхвърлящи праговите стойности, но които възлагащият орган смята, че може да сключи без провеждане на официален търг и последващия го суспензивен срок, представлява сериозна намеса в правомощията на възлагащите органи. В тази група влизат например договорите, сключени със собствените дружества и някои договори за сътрудничество между общински органи на управление. В предишни свои становища Комитетът на регионите вече е подчертавал проблемите свързани с обществените поръчки, възлагани на собствени дружества, както и в случаите на сътрудничество между общински органи на управление. Комитетът на регионите счита, че законодателството относно обществените поръчки не следва да възпрепятства, нито да прави невъзможни за следване тези процедури.

1.8

Прилагането на директивите „преразглеждане“, по отношение на обществените поръчки за услуги, включени в приложение II Б (2), които надвишават определената граница не е достатъчно ясно. Комитетът на регионите счита, че процедурите по преразглеждане относно обществените поръчки, свързани с услугите, упоменати в приложение II Б, следва да бъдат изрично изключени от приложното поле на директивите „за преразглеждане“ и на държавите-членки следва да бъде предоставено правото сами да решат как да гарантират правната сигурност на доставчиците при договарянето на този вид услуги. Някои от тези услуги, като например медицинските и социални услуги, представляват същността на дейността на органите на местното и регионално управление. Правомощията на ЕС в тази област са изключително ограничени и той не следва да ги разширява по заобиколен начин чрез директивите „за преразглеждане“ в сферата на обществените поръчки. КР е убеден, че процедурите по преразглеждане, свързани както с обществените поръчки за услуги, упоменати в приложение II Б, и поръчки под праговите стойности трябва да останат изцяло в правомощията на държавите-членки.

1.9

подкрепя предложението за отмяна на процедурата за атестиране и процедурата за помирение;

2.   Препоръки на Комитета на регионите

Препоръка 1

Предложение на Комисията за изменение на член 1, параграф 3 от директива 89/665/ЕИО

Предложение на Комисията за изменение на член 1, параграф 3 от директива 92/13/ЕИО

Предложение на Комисията

Изменение на КР

Държавите-членки гарантират достъп до процедурите по преразглеждане, съгласно изчерпателно определени условия, които държавите-членки могат да установят, най-малко за всяко лице, имащо или имало интерес от получаването на определена обществена поръчка и което е претърпяло или има опасност да претърпи загуби вследствие на предполагаемо нарушение.

Държавите-членки гарантират достъпност до процедурите по преразглеждане, съгласно изчерпателно определени условия, които държавите-членки могат да установят, най-малко за всяко лице, имащо или имало интерес от получаването на определена обществена поръчка, което е способно да изпълни определените за тази обществена поръчка изисквания, и което е претърпяло или има опасност да претърпи загуби вследствие на предполагаемо нарушение.

Изложение на мотивите

Целта на това изменение е да се гарантира, че достъп до процедурите по преразглеждане имат само онези доставчици, които действително могат да предоставят услугите, изисквани от възлагащия орган.

Препоръка 2

Предложение на Комисията за изменение на член 2, параграф 4 от Директива 89/665/ЕИО

Предложение на Комисията за изменение на член 2, параграф 4 от Директива 92/13/ЕИО

Предложение на Комисията

Изменение на КР

Държавите-членки могат да предвидят, в случаите, когато преразглеждащите органи разглеждат възможността за постановяване на временни мерки, да могат да вземат предвид вероятните последици от мерките за всички интереси, които е възможно да бъдат увредени, както и за обществения интерес, и да могат да вземат решение да не предприемат такива мерки, в случаите когато отрицателните им последици могат да превишат ползата от тях.

Държавите-членки могат да предвидят, в случаите, когато преразглеждащите органи разглеждат възможността за постановяване на временни мерки, да могат да вземат предвид вероятните последици от мерките за всички интереси, които е възможно да бъдат увредени, както и особено за обществения интерес, и да могат да вземат решение да не предприемат такива мерки, в случаите когато отрицателните им последици могат да превишат ползата от тях.

Изложение на мотивите

Трябва да се обърне по-голямо внимание на обществения интерес.

Брюксел, 13 февруари 2007 г.

Председател

на Комитета на регионите

Michel DELEBARRE


(1)  Nämnden för offentlig upphandling (Шведска агенция за обществени поръчки), Годишен доклад за 2003 и 2004 г.

(2)  Директива 2004/18/ЕО относно координирането на процедурите за възлагане на обществени поръчки за строителството, услуги и доставки.