5.6.2023 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
LI 144/1 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2023/1100 НА КОМИСИЯТА
от 5 юни 2023 г. година
за въвеждане на превантивни мерки по отношение на определени продукти с произход от Украйна
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) 2023/1077 на Европейския парламент и на Съвета от 31 май 2023 г. относно временни мерки за либерализиране на търговията (1), и по-специално член 4, параграф 6 от него,
като има предвид, че:
(1) |
След непровокираната и неоправдана агресивна война на Русия срещу Украйна от 24 февруари 2022 г. насам, с цел да подкрепи украинската икономика, Европейският съюз въведе с Регламент (ЕС) 2022/870 мерки за либерализиране на търговията, допълващи търговските отстъпки, приложими за украинските продукти, съгласно Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави членки, от една страна, и Украйна, от друга страна (2). |
(2) |
С Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/903 на Комисията Съюзът въведе превантивни мерки по отношение на определени продукти с произход от Украйна (3). Тези мерки бяха необходими за справяне с извънредни обстоятелства, които пораждат риск да бъде засегната икономическата жизнеспособност на местните производители в България, Унгария, Полша, Румъния и Словакия. |
(3) |
Срокът на действие както на Регламент (ЕС) 2022/870, така и на Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/903 изтече на 5 юни 2023 г. |
(4) |
За да продължи да подкрепя украинската икономика, Съюзът прие Регламент (ЕС) 2023/1077 относно мерки за либерализиране на търговията, допълващи търговските отстъпки, приложими за украинските продукти, съгласно Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави членки, от една страна, и Украйна, от друга страна (4) („Споразумението за асоцииране“). |
(5) |
С оглед на изтичането на срока на действие на Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/903 Комисията направи оценка дали извънредните обстоятелства, посочени в съображение 2 от същия регламент, все още са налице и поради това налагат приемането на нови целенасочени превантивни мерки в съответствие с член 4, параграф 6 от Регламент (ЕС) 2023/1077. |
(6) |
Оценката показа, че все още са налице съществени логистични затруднения. По-специално инфраструктурата в България, Унгария, Полша, Румъния и Словакия продължава да бъде недостатъчна за справяне с нарастването на трафика, особено по границите между Украйна и тези държави членки. Все още има спешна необходимост от оборудване и капацитетът за складиране е ограничен, което води до високи логистични разходи, като същевременно съществува голям риск капацитетът за складиране в засегнатите държави членки да се окаже недостатъчен. |
(7) |
Тези извънредни обстоятелства продължават да засягат икономическата жизнеспособност на местните производители в тези държави членки. Поради това извънредните обстоятелства, засягащи местните производители от Съюза, продължават да са налице. С оглед на изложените обстоятелства Комисията оцени ситуацията като все още обосноваваща предприемането на незабавни действия в съответствие с член 4, параграф 6 от Регламент (ЕС) 2023/1077. |
(8) |
Все още е необходимо да се гарантира, че специфичните продукти пшеница, царевица, семена от репица (рапица) и семена от слънчоглед с произход от Украйна, които се конкурират за един и същ капацитет за складиране, се допускат за свободно обращение или се поставят под режим митническо складиране, свободна зона или активно усъвършенстване, както е предвидено в Регламент (ЕС) № 952/2013 на Европейския парламент и на Съвета (5), само в държави членки, различни от България, Унгария, Полша, Румъния или Словакия. |
(9) |
Това ограничение обаче не засяга движението на тези стоки във или през България, Унгария, Полша, Румъния или Словакия под митническия режим транзит, предвиден в член 226 от Регламент (ЕС) № 952/2013, към друга държава членка или към държава или територия извън митническата територия на Съюза. Ако това движение все пак бъде неблагоприятно засегнато, Комисията ще направи оценка, ако е необходимо, дали извънредните обстоятелства, налагащи незабавни действия, продължават да са налице, и ще предприеме съответните действия. |
(10) |
С цел бързо справяне с извънредните обстоятелства, направили необходим настоящия регламент, беше създадена съвместна платформа за координация за координиране на усилията на Комисията, България, Унгария, Полша, Румъния и Словакия, както и на Украйна и Молдова, за подобряване на търговския поток между Съюза и Украйна, включително на транзитното преминаване по коридорите на селскостопански продукти. Съвместната платформа за координация ще предоставя оперативни решения за подобряване на процедурите и инфраструктурата и отстраняване на логистичните затруднения между Украйна и Съюза, чрез ускоряване и подобряване на процедурите за контрол по границите, по-добро координиране на транзита, подобряване на инфраструктурата и намаляване на общите логистични разходи, като по този начин се гарантира, че пшеницата, царевицата, семената от репица (рапица) и семената от слънчоглед с произход от Украйна могат да бъдат придвижвани по-навътре в Съюза и извън него, ако е необходимо. Може с основание да се предположи, че работата, извършена в контекста на съвместната платформа за координация, ще доведе до подобрения през следващите месеци. Тъй като ще бъдат намерени съвместни решения за справяне с извънредните обстоятелства, посочени в съображение 6, ще бъде възможно срокът на действие на превантивните мерки съгласно настоящия регламент да изтече през септември 2023 г. |
(11) |
В съответствие с член 4, параграф 6 от Регламент (ЕС) 2023/1077 Комисията информира Комитета по защитни мерки, създаден с член 3, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2015/478. |
(12) |
За да се предотврати спекулативно поведение от страна на участниците на пазара, настоящият регламент следва да влезе в сила в деня на публикуването му. Тъй като се очаква, че съвместната платформа за координация ще подобри положението на място през следващите месеци, настоящият регламент следва да се прилага само до 15 септември 2023 г., |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Допускането за свободно обращение или поставянето под режим митническо складиране, свободна зона или активно усъвършенстване на продуктите, изброени в приложението към настоящия регламент, с произход от Украйна, се разрешава само в държави членки, различни от България, Унгария, Полша, Румъния или Словакия.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз и се прилага до 15 септември 2023 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 5 юни 2023 г. година.
За Комисията
Председател
Ursula VON DER LEYEN
(1) Регламент (ЕС) 2023/1077 на Европейския парламент и на Съвета от 31 май 2023 г. относно временни мерки за либерализиране на търговията, допълващи търговските отстъпки, приложими за украинските продукти съгласно Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави членки, от една страна, и Украйна, от друга страна (ОВ L 144, 5.6.2023 г., стр. 1).
(2) ОВ L 161, 29.5.2014 г., стр. 3.
(3) ОВ L 114I, 2.5.2023 г., стр. 1.
(4) ОВ L 161, 29.5.2014 г., стр. 3.
(5) Регламент (ЕС) № 952/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 9 октомври 2013 г. за създаване на Митнически кодекс на Съюза (преработен текст) (ОВ L 269, 10.10.2013 г., стр. 1).
ПРИЛОЖЕНИЕ
Описание на продукта |
Код на стоката |
Пшеница |
|
Мека пшеница (с изключение на семена за посев) |
ex 1001 99 00 |
Царевица |
|
Царевица (с изключение на семена за посев) |
1005 90 00 |
Семена от репица |
|
Семена от репица или рапица, дори натрошени (с изключение на семена за посев) |
1205 10 90 ; ex 1205 90 00 |
Семена от слънчоглед |
|
Семена от слънчоглед, дори натрошени (с изключение на семена за посев) |
1206 00 91 ; 1206 00 99 |