23.5.2023   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 135/53


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2023/989 НА КОМИСИЯТА

от 22 май 2023 година

за изменение на Регламент (ЕС) № 1321/2014 относно поддържането на летателната годност на въздухоплавателните средства и авиационните продукти, части и устройства и относно одобряването на организациите и персонала, изпълняващи тези задачи, и за поправка на посочения регламент

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) 2018/1139 на Европейския парламент и на Съвета от 4 юли 2018 г. относно общи правила в областта на гражданското въздухоплаване и за създаването на Агенция за авиационна безопасност на Европейския съюз и за изменение на регламенти (ЕО) № 2111/2005, (ЕО) № 1008/2008, (ЕС) № 996/2010, (ЕС) № 376/2014 и на директиви 2014/30/ЕС и 2014/53/ЕС на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на регламенти (ЕО) № 552/2004 и (ЕО) № 216/2008 на Европейския парламент и на Съвета и Регламент (ЕИО) № 3922/91 на Съвета (1), и по-специално член 17, параграф 1 от него,

като има предвид, че:

(1)

В Регламент (ЕС) № 1321/2014 на Комисията (2) се определят изискванията относно поддържането на летателната годност на въздухоплавателните средства, включително квалификациите и лицензите на персонала, който отговаря за допускането до експлоатация на продукти след извършване на техническо обслужване.

(2)

Определението на понятието „сложно въздухоплавателно средство с моторна тяга“ (остарял термин „въздухоплавателно средство със сложна моторна тяга“) е посочено в член 3, буква й) от Регламент (ЕО) № 216/2008 на Европейския парламент и на Съвета (3), и беше отменено с Регламент (ЕС) 2018/1139. В съответствие с член 140, параграф 2, буква б) от Регламент (ЕС) 2018/1139, Регламент (ЕС) № 1321/2014 трябва да бъде адаптиран към Регламент (ЕС) 2018/1139 по отношение на определението на това понятие.

(3)

С цел повишаване на ефикасността на лицензите за техническо обслужване и системата за обучение е необходимо да се въведат промени в изискванията относно лицензите за техническо обслужване и организациите за обучение, определени в приложение III (част-66) и приложение IV (част-147) към Регламент (ЕС) № 1321/2014.

(4)

По-специално е необходимо да се улесни одобрението на квалификационен клас за тип въздухоплавателно средство по отношение на лицензите за техническо обслужване, когато не са налице организации, одобрени в съответствие с приложение IV към Регламент (ЕС) № 1321/2014, които предлагат типа обучение за това въздухоплавателно средство, поддържат същите нива на безопасност и еднакви условия на конкуренция. Необходимо е да се актуализира учебната програма за основно обучение на участващия в техническото обслужване на въздухоплавателното средство персонал, отговарящ за сертифицирането, да се повиши ефикасността на „обучението на работното място“, изисквано за първия квалификационен клас за тип въздухоплавателно средство в категорията на лиценза за техническо обслужване, и да се въведат нови методи за обучение и технологии за преподаване и други подобрения като част от редовното актуализиране на правилата в посоченото приложение.

(5)

Поради това Регламент (ЕС) № 1321/2014 следва да бъде съответно изменен.

(6)

Измененията се основават на Становище № 07/2022 (4) на Агенцията за авиационна безопасност на Европейския съюз в съответствие с член 75, параграф 2, буква б) и член 76, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2018/1139.

(7)

Следва да се предвиди достатъчен преходен период за организациите за обучение по техническо обслужване и лицензиращите органи, за да се гарантира тяхното съответствие с новите правила и процедури, въведени с настоящия регламент.

(8)

Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/1360 на Комисията (5) измени Регламент (ЕС) № 1321/2014, за да се включат позовавания на данни и информация, използвани за поддържането на летателната годност, установена в съответствие с новото приложение Ib към Регламент (ЕС) № 748/2012 на Комисията (6).

(9)

В Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/1360 по невнимание са заличени точка 3) от точка M.A.302, буква г) от приложение I (част-M) към Регламент (ЕС) № 1321/2014 и точки 3—9 от точка ML.A.302, буква в) от приложение Vб (част-ML) към посочения регламент, които е следвало да бъдат запазени. В Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/1360 също по невнимание е добавена допълнителна буква д) към точка M.A.502 от приложение I (част-M) към Регламент (ЕС) № 1321/2014, вместо съществуващата да бъде заменена.

(10)

Поради това Регламент (ЕС) № 1321/2014 следва да бъде съответно поправен.

(11)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на комитета, създаден по силата на член 127 от Регламент (ЕС) 2018/1139,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Регламент (ЕС) № 1321/2014 се изменя както следва:

1)

Член 2 се изменя както следва:

а)

буква у) се заменя със следното:

„у)

„хармонизиране на системите за управление“ означава координираният процес, чрез който системите за управление на две или повече организации си взаимодействат и обменят информация и методи за постигане на общи или съгласувани цели в областта на безопасността и наблюдението на съответствието;“;

б)

добавя се следната буква ф):

„ф)

„сложно въздухоплавателно средство с моторна тяга“ означава:

i)

самолет:

с максимална сертифицирана излетна маса над 5 700 kg, или

сертифициран за максимално одобрена пътническа конфигурация с над деветнадесет седалки, или

сертифициран за експлоатация с минимален екипаж от най-малко двама пилоти, или

оборудван с един или повече турбореактивни двигатели или с повече от един турбовитлов двигател; или

ii)

вертолет, сертифициран:

за максимална излетна маса над 3 175 kg,

за максимално одобрена пътническа конфигурация с над девет седалки, или

за експлоатация с минимален екипаж от най-малко двама пилоти;

iii)

въздухоплавателно средство с накланящо се носещо витло“;

2)

Член 6 се изменя, както следва:

а)

заглавието се заменя със следното:

„Изисквания, приложими по отношение на организациите, осигуряващи обучение на персонала и компетентните органи, издаващи лицензи“;

б)

добавят се следните параграфи 4, 5 и 6:

„4.   Всеки курс за основно обучение или част от него, започнал(а) да се провежда преди 12 юни 2024 г. приключва, включително всеки свързан с него изпит, преди 12 юни 2026 г. Съответните сертификати за признаване на квалификация се издават преди 12 юни 2026 г.

5.   Посочените в параграф 4 сертификати за признаване на квалификация се издават в съответствие с настоящия регламент във версията му, приложима преди 12 юни 2024 г.

6.   За целите на издаването или промяната на лиценз за техническо обслужване на въздухоплавателно средство в съответствие с приложение III (част-66) след 12 юни 2024 г. компетентният орган приема протоколите от изпитите за основни знания на кандидата, съответстващи на настоящия регламент и версията му, приложима преди 12 юни 2024 г., отговарящи на изискванията на настоящия регламент в неговата версия, приложима от 12 юни 2024 г.“;

3)

Приложение III (част-66) се изменя в съответствие с приложение I към настоящия регламент;

4)

Приложение IV (част-147) се изменя в съответствие с приложение II към настоящия регламент.

Член 2

Регламент (ЕС) № 1321/2014 се поправя, както следва

1)

Приложение I (част-М) се изменя в съответствие с приложение III към настоящия регламент;

2)

Приложение Vб (част-ML) се изменя в съответствие с приложение IV към настоящия регламент.

Член 3

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Той се прилага от 12 юни 2024 г.

Член 1, параграф 1 и член 2 обаче се прилагат от 12 юни 2023 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 22 май 2023 година.

За Комисията

Председател

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ОВ L 212, 22.8.2018 г., стр. 1.

(2)  Регламент (ЕС) № 1321/2014 на Комисията от 26 ноември 2014 г. относно поддържането на летателната годност на въздухоплавателните средства и авиационните продукти, части и устройства и относно одобряването на организациите и персонала, изпълняващи тези задачи (ОВ L 362, 17.12.2014 г., стр. 1).

(3)  Регламент (ЕО) № 216/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 20 февруари 2008 г. относно общи правила в областта на гражданското въздухоплаване, за създаване на Европейска агенция за авиационна безопасност и за отмяна на Директива 91/670/ЕИО на Съвета, Регламент (ЕО) № 1592/2002 и Директива 2004/36/ЕО (ОВ L 79, 19.3.2008 г., стр. 1).

(4)  https://www.easa.europa.eu/document-library/opinions.

(5)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/1360 на Комисията от 28 юли 2022 г. за изменение на Регламент (ЕС) № 1321/2014 по отношение на прилагането на по-пропорционални изисквания за въздухоплавателните средства, използвани за спортно и развлекателно въздухоплаване (ОВ L 205, 5.8.2022 г., стр. 115).

(6)  Регламент (ЕС) № 748/2012 на Комисията от 3 август 2012 г. за определяне на правила за прилагане на сертифициране за летателна годност и за опазване на околната среда на въздухоплавателни средства и свързани с тях продукти, части и оборудване, както и за сертифициране на проектантски и производствени организации (ОВ L 224, 21.8.2012 г., стр. 1).


ПРИЛОЖЕНИЕ I

ПРИЛОЖЕНИЕ III (част-66) към Регламент (ЕС) № 1321/2014 се изменя, както следва:

1)

съдържанието се изменя, както следва:

а)

след точка 66.Б.1 се добавя следната точка 66.Б.2:

„66.Б.2

Средства за постигане на съответствие“;

б)

след точка 66.Б.130 се добавя следната точка 66.Б.135:

„66.Б.135

Процедура за одобрение на курсове за мултимедийно обучение (МО)“;

в)

заглавието на допълнение III се заменя със следното:

„Допълнение III Обучение за тип въздухоплавателно средство и стандарт за оценка за тип — обучение на работното място (ОРМ)“;

г)

заглавието на допълнение IV се заменя със следното:

„Допълнение IV Модули или частични модули, обхващащи опита и основните знания, необходими за продължаването на срока на лиценз за техническо обслужване на въздухоплавателни средства по част-66“;

д)

добавя се допълнение IX със следното заглавие:

„Допълнение IX Метод за оценка на мултимедийното обучение (МО)“;

2)

точка 66.А.5 се изменя, както следва:

а)

в точка 1 първият абзац се заменя със следното:

„Група 1: сложно въздухоплавателно средство с моторна тяга; вертолети с повече от един двигател; самолети, различни от самолети с бутални двигатели, с максимална сертифицирана експлоатационна височина над FL290; въздухоплавателни средства, снабдени с електродистанционна система за управление; дирижабли с газ, различни от ELA2.“;

б)

в точка 2, подточка i) второто тире се заменя със следното:

„—

онези самолети с турбинен двигател, които са класифицирани от Агенцията в тази подгрупа поради тяхната по-ниска степен на сложност.“;

3)

в точка 66.А.10 буква д) се заменя със следното:

„д)

Когато кандидатът за изменение на основните категории получи одобрение за това изменение чрез процедурата, посочена в точка 66.Б.105, в държава членка, различна от държавата членка, издала лиценза, организацията за техническо обслужване, одобрена съгласно приложение II (част-145) или приложение Vг (част-CAO), изпраща лиценза за техническо обслужване на въздухоплавателни средства заедно с формуляр 19 на ЕААБ до компетентния орган, посочен в точка 66.1, съответно за поставяне на печат и подпис на изменението или за преиздаване на лиценза.“;

4)

в точка 66.А.20, буква а), точка 7) се добавя следният абзац:

„Лиценз категория C за техническо обслужване на въздухоплавателни средства, издаден по отношение на сложни въздухоплавателни средства с моторна тяга, включва правата на лиценз категория C за техническо обслужване на въздухоплавателни средства и по отношение на други въздухоплавателни средства, различни от сложни въздухоплавателни средства с моторна тяга.“;

5)

точка 66.А.25 се заменя със следното:

„66.А.25

Изисквания за основни знания

а)

Кандидатът за лиценз за техническо обслужване на въздухоплавателни средства доказва чрез изпит ниво на знания по съответните тематични модули (модули с предмети) съгласно допълнение I (приложимо по отношение на лицензи категория A, B1, B2, B2L, B3 и C) или допълнение VII (приложимо по отношение на лицензи категория L).

б)

Изпитите за проверка на основни знания трябва да отговарят на стандартите, определени в допълнение II (приложимо по отношение на лицензи категория A, B1, B2, B2L, B3 и C) или допълнение VIII (приложимо по отношение на лицензи категория L) към настоящото приложение, и се провеждат от един от посочените по-долу субекти:

1)

организация за обучение, одобрена в съответствие с приложение IV (част-147);

2)

компетентния орган; или

3)

за лицензи категория L — друга организация, договорена от компетентния орган.

в)

Изпитите за проверка на основни знания трябва да са положени успешно в рамките на 10 години преди подаването на заявление за лиценз за техническо обслужване на въздухоплавателни средства или за добавяне на категория или подкатегория в такъв лиценз. Ако изпитите за проверка на основни знания не са били положени успешно в рамките на този 10-годишен период, кандидатът може да получи кредити от изпитите за проверка на основни знания по алтернативен начин в съответствие с буква г).

Изискването за 10-годишна валидност се отнася за изпита по всеки отделен модул, с изключение на изпитите по модулите, които са част от вече успешно положени изпити за друга категория лиценз, за които вече е издаден лиценз.

г)

Кандидатът може да подаде заявление пред компетентния орган за пълно или частично признаване на кредити според изискванията за основни знания за:

1)

изпити за проверка на основни знания, които са положени успешно повече от 10 години преди подаването на заявление за лиценз за техническо обслужване на въздухоплавателни средства (вж. буква в);

2)

всяко друго техническо обучение или изпит на национално равнище, счетено от компетентния орган за еквивалентно на съответните изисквания за основни знания, предвидени в настоящото приложение.

Кандидатът предоставя доказателства за признатите кредити, като се позовава на доклада за признаване на кредит от изпит, одобрен от компетентния орган в съответствие с раздел Б, подчаст Д от настоящото приложение III (част-66).

д)

Курс за основно обучение без модули 1 и 2 от допълнение I към настоящото приложение се счита за пълен курс на основно обучение, одобрен в съответствие с приложение IV (част-147), само когато знанията по тези модули впоследствие са доказани от кандидата чрез изпит и за тях са признати кредити от компетентния орган.

е)

Притежателят на лиценз за техническо обслужване на въздухоплавателни средства, който подава заявление за добавяне на различна категория или подкатегория, допълва чрез изпит нивото на знания, което е подходящо за съответните тематични модули в съответствие с допълнение I (за лицензи категории A, B1, B2, B2L, B3 и C) или допълнение VII (за лицензи категория L).

В допълнение IV се описват подробно модулите, предвидени в допълнение I (за лицензи категории B1, B2, B2L, B3 и C) или допълнение VII (за лицензи категория L), необходими за добавянето на нова категория или подкатегория в съществуващ лиценз, издаден в съответствие с настоящото приложение.“;

6)

точка 66.А.30 се изменя, както следва:

а)

в буква а), точка 2б) се заличават втори и трети абзац;

б)

точки 3, 4 и 5 от буква а) се заменят със следното:

„3.

за категория C по отношение на сложни въздухоплавателни средства с моторна тяга (СВСМТ):

i)

3 години опит с правата по съществуваща категория B1.1, B1.3 или B2 като помощен персонал или като помощен персонал и персонал, отговарящ за сертифицирането, в съответствие с точка 145.А.35 от приложение II (част-145), в организация за техническо обслужване, работеща по СВСМТ, включващи 12 месеца опит като помощен персонал за базово техническо обслужване; или

ii)

5 години опит с правата по съществуваща категория B1.2, B1.4 или L5 като помощен персонал или като помощен персонал и персонал, отговарящ за сертифицирането, в съответствие с точка 145.А.35 от приложение II (част-145), в организация за техническо обслужване, работеща по СВСМТ, включващи 12 месеца опит като помощен персонал за базово техническо обслужване; или

iii)

за кандидати, които имат академична степен — 3 години опит в техническото обслужване на въздухоплавателни средства в представителен подбор от задачи, пряко свързани с техническото обслужване на въздухоплавателни средства, включващи 6 месеца участие в изпълнението на задачи по базово техническо обслужване при експлоатацията на СВСМТ;

iv)

за разширяване на обхвата на категория C по отношение на въздухоплавателни средства, различни от СВСМТ, за да обхване СВСМТ:

а)

2 години опит с правата по съществуваща категория B1.1, B1.2, B1.3, B1.4, B2 или L5 като помощен персонал или като помощен персонал и персонал, отговарящ за сертифицирането, в съответствие с точка 145.А.35 от приложение II (част-145), в организация за техническо обслужване при експлоатацията на СВСМТ, включващи 6 месеца опит като помощен персонал за базово техническо обслужване; или

б)

когато притежаването на лиценз категория C се основава на академична степен — 2 години опит в техническото обслужване на въздухоплавателни средства в представителен подбор от задачи, пряко свързани с техническото обслужване на въздухоплавателни средства, включващи 3 месеца участие в изпълнението на задачи по базово техническо обслужване при експлоатацията на СВСМТ;

4.

за категория C по отношение на въздухоплавателни средства, различни от СВСМТ:

i)

3 години опит с правата по съществуваща категория B1, B2, B2L, B3 или L като помощен персонал или като помощен персонал и персонал, отговарящ за сертифицирането, в съответствие с точка 145.А.35 от приложение II (част-145), в организация за техническо обслужване при експлоатацията на въздухоплавателни средства, различни от СВСМТ, включващи 6 месеца опит като помощен персонал за базово техническо обслужване; или

ii)

за притежатели на академична степен — 3 години опит в техническото обслужване на въздухоплавателни средства в представителен подбор от задачи, пряко свързани с техническото обслужване на въздухоплавателни средства, включващи 6 месеца участие в изпълнението на задачи по базово техническо обслужване при експлоатацията на въздухоплавателни средства, различни от СВСМТ;

5.

академичната степен трябва да е в съответната техническа дисциплина и да е дадена от университет или от друго висше училище, признато от компетентния орган.“;

в)

буква д) се заменя със следното:

„д)

Независимо от разпоредбите на буква а) опитът в техническото обслужване на въздухоплавателни средства, придобит в организации, които не са одобрени в съответствие с приложение II (част-145) или приложение Vг (част-CAO), може да бъде признат, когато това техническо обслужване е еквивалентно на изискваното по настоящото приложение, както е установено от компетентния орган.

Все пак ще се изисква доказване на допълнителен опит в организации, одобрени в съответствие с приложения II или Vг, придобит под надзора на независим персонал, отговарящ за сертифицирането.“;

7)

в точка 66.А.40 буква б) се заменя със следното:

„б)

Притежателят на лиценз за техническо обслужване на въздухоплавателни средства попълва съответните части на формуляр 19 на ЕААБ (вж. допълнение V) и го представя заедно с копието на притежателя на лиценза пред компетентния орган, издал първоначалния лиценз за техническо обслужване, освен ако притежателят работи в организация за техническо обслужване, одобрена в съответствие с приложение II (част-145) или приложение Vг (част-CAO), в чието описание е включена процедура, чрез която тази организация може да представи необходимата документация от името на притежателя на лиценза.“;

8)

точка 66.А.45, буква г) се изменя, както следва:

а)

в първия абзац първото тире се заменя със следното:

„—

успешно приключване на оценка за тип въздухоплавателно средство за съответната категория B1, B2 или C съгласно допълнение III към настоящото приложение (част-66);“;

б)

вторият абзац се заменя със следното:

„В случай на квалификационен клас категория С за лице, притежаващо академична степен, както е посочено в точка 66.А.30, буква а), подточка 5, първата оценка за съответния квалификационен клас за тип въздухоплавателно средство е на ниво за категория В1 или В2.“;

9)

в точка 66.А.45, буква з), точка ii), подточка 3) се заличава третият абзац;

10)

добавя се следната точка 66.Б.2:

„66.Б.2

Средства за постигане на съответствие

а)

Агенцията разработва приемливи средства за постигане на съответствие („AMC“), които могат да бъдат използвани за установяване на съответствие с Регламент (ЕС) 2018/1139 и свързаните с него делегирани актове и актове за изпълнение.

б)

За постигане на съответствие с настоящия регламент могат да се използват алтернативни средства.

в)

Компетентните органи информират Агенцията за всички алтернативни средства за постигане на съответствие, използвани от лицата под техен надзор или от самите тях за постигане на съответствие с настоящия регламент.“;

11)

точка 66.Б.105 се изменя, както следва:

а)

заглавието се заменя със следното:

„66.Б.105

Процедура за издаване на лиценз за техническо обслужване на въздухоплавателни средства чрез одобрена в съответствие с приложение II (част-145) или приложение Vг (част-CAO) организация за техническо обслужване“;

б)

буква а) се заменя със следното:

„а)

Организация за техническо обслужване, одобрена в съответствие с приложение II (част-145) или приложение Vг (част-CAO), на която компетентният орган е разрешил да извършва такава дейност, може i) да изготви лиценз за техническо обслужване на въздухоплавателни средства от името на компетентния орган или ii) да отправи препоръки към компетентния орган във връзка със заявлението на кандидата за издаване на лиценз за техническо обслужване на въздухоплавателни средства, така че компетентният орган да може да подготви и издаде лиценза.“;

12)

в точка 66.Б.110, буква г) се заменя със следното:

„г)

Модулите или частичните модули за опит и основни знания, необходими за добавянето на лиценз за нова категория или подкатегория към съществуващ лиценз, издаден в съответствие с настоящото приложение, са описани в таблиците от допълнение IV.“;

13)

в точка 66.Б.130 се добавя следната буква в):

„в)

Сертификатът за признаване на квалификация (СПК) (формуляр 149б на ЕААБ) от допълнение III към приложение IV (част-147) се използва за признаване на завършено теоретично обучение, или на завършено практическо обучение, или и на двете едновременно.“;

14)

добавя се следната точка 66.Б.135:

„66.B.135

Процедура за одобрение на курсове за мултимедийно обучение (МО)

Когато одобрява курсове, включително курсове за мултимедийно обучение (МО), които се провеждат във физическа или във виртуална среда, или и в двете, компетентният орган проверява дали основният курс на обучение за въздухоплавателно средство и обучението за тип въздухоплавателно средство отговарят съответно на допълнение I и допълнение III.

Процедурата за одобрение включва принципите и критериите от допълнение IX.“;

15)

точка 66.Б.200 се изменя, както следва:

а)

букви в) и г) се заменят със следното:

„в)

Основните изпити се провеждат по стандарта, описан в допълнения I и II или в допълнения VII и VIII, според случая.

Сертификатът за признаване на квалификация (СПK) (формуляр 148б на ЕААБ) от допълнение III към приложение IV (част-147) се използва за удостоверяване на полагането на основните изпити.

г)

Изпитите за обучение за тип и оценките за тип следват стандартите, определени в допълнение III.

Сертификатът за признаване на квалификация (СПК) (формуляр 149б на ЕААБ) от допълнение III към приложение IV (част-147) се използва за удостоверяване на завършването на обучението за тип въздухоплавателно средство или оценките за тип.“;

б)

буква ж) се заменя със следното:

„ж)

Кандидатът може да използва само изпитните листове и не може да внася със себе си по време на оценката никакви други материали с изключение на специфичната документация, необходима при провеждане на оценката за тип.“;

16)

в подчаст Д първото изречение се заменя със следното:

„Настоящата подчаст съдържа процедурите за признаване на кредити от изпити съгласно точка 66.A.25, буква г).“;

17)

в точка 66.Б.400 се добавя следната буква г):

„г)

Когато кандидатът се позовава на доклад за признаване на кредит от изпит, одобрен от друг компетентен орган, лицензиращият орган разглежда този доклад за признаване на кредит от изпит и се консултира с другия орган във връзка с използването на въпросния доклад.“;

18)

в точка 66.Б.405, буква а), вторият абзац се заменя със следното:

„В това сравнение се посочва дали е установено съответствие и се дават обосновките за всяка декларация, както и възможните условия или допълнителни съображения, или и двете.“;

19)

Допълнение I се изменя, както следва:

а)

точка 2 се заменя със следното:

„2.

Модули

Квалификацията по основни теми (предмети) за всяка категория или подкатегория в лиценза за техническо обслужване на въздухоплавателни средства трябва да бъде в съответствие със следната матрица, в която приложимите теми са отбелязани с „X“, докато „не се прилага“ означава, че тематичният модул не се прилага и не се изисква.

Тематични модули

B1.1

A1

B1.2

A2

B1.3

A3

B1.4

A4

B3

B2

B2L

C

Турбинен двигател

Бутален двигател

Турбинен двигател

Бутален двигател

Нехерметизирани самолети с бутални двигатели

с максимална излетна маса (MTOM) ≤ 2 t

1.

МАТЕМАТИКА

X

X

X

X

X

X

X

X

2.

ФИЗИКА

X

X

X

X

X

X

X

X

3.

ОСНОВИ НА ЕЛЕКТРИЧЕСТВОТО

X

X

X

X

X

X

X

X

4.

ОСНОВИ НА ЕЛЕКТРОНИКАТА

X

(не се прилага за А1)

X

(не се прилага за A2)

X

(не се прилага за A3)

X

(не се прилага за A4)

X

X

X

X

5.

ЦИФРОВА ТЕХНИКА/ЕЛЕКТРОННО-ПРИБОРНИ СИСТЕМИ

X

X

X

X

X

X

X

X

6.

МАТЕРИАЛИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

X

X

X

X

X

X

X

X

7.

ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ

X

X

X

X

X

X

X

X

8.

ОСНОВИ НА АЕРОДИНАМИКАТА

X

X

X

X

X

X

X

X

9.

ЧОВЕШКИ ФАКТОР

X

X

X

X

X

X

X

X

10.

АВИАЦИОННА НОРМАТИВНА УРЕДБА

X

X

X

X

X

X

X

X

11.

АЕРОДИНАМИКА, КОНСТРУКЦИЯ И СИСТЕМИ НА САМОЛЕТИТЕ

X

X

не се прилага

не се прилага

X

не се прилага

не се прилага

11, 15 и 17

като B1.1

или

11, 16 и 17

като B1.2

или

12 и 15

като B1.3

или

12 и 16

като B1.4

или

13 и 14

като B2

12.

АЕРОДИНАМИКА, КОНСТРУКЦИЯ И СИСТЕМИ НА ВЕРТОЛЕТИТЕ

не се прилага

не се прилага

X

X

не се прилага

не се прилага

не се прилага

13.

АЕРОДИНАМИКА, КОНСТРУКЦИЯ И СИСТЕМИ НА ВЪЗДУХОПЛАВАТЕЛНИТЕ СРЕДСТВА

не се прилага

не се прилага

не се прилага

не се прилага

не се прилага

X

X

14.

СИЛОВИ УРЕДБИ

не се прилага

не се прилага

не се прилага

не се прилага

не се прилага

X

X

15.

ГАЗОТУРБИННИ ДВИГАТЕЛИ

X

не се прилага

X

не се прилага

не се прилага

не се прилага

не се прилага

16.

БУТАЛНИ ДВИГАТЕЛИ

не се прилага

X

не се прилага

X

X

не се прилага

не се прилага

17.

ВИТЛА

X

X

не се прилага

не се прилага

X

не се прилага

не се прилага

МОДУЛ 1.   МАТЕМАТИКА

МОДУЛ 1. МАТЕМАТИКА

НИВО

A

B1

B2

B2L

B3

1.1

Аритметика

1

2

1.2

Алгебра

 

 

а)

Прости алгебрични изрази;

1

2

б)

Уравнения.

1

1.3

Геометрия

 

 

а)

Прости геометрични фигури

1

б)

Графично представяне;

2

2

в)

Тригонометрия.

2

МОДУЛ 2.   ФИЗИКА

МОДУЛ 2. ФИЗИКА

НИВО

A

B3

B1

B2

B2L

2.1

Материалознание

1

2

2.2

Механика

 

 

2.2.1

Статика

1

2

2.2.2

Кинематика

1

2

2.2.3

Динамика

 

 

а)

Маса, сила и енергия;

1

2

б)

Момент на движението и съхранение на момента на движението.

1

2

2.2.4

Динамика на флуидите

 

 

а)

Тегло и плътност;

2

2

б)

Вискозитет; свиваемост на флуидите; статично, динамично и пълно налягане.

1

2

2.3

Термодинамика

 

 

а)

Температура;

2

2

б)

Топлина.

1

2

2.4

Оптика (светлина)

2

2.5

Вълново движение и звук

2

МОДУЛ 3.   ОСНОВИ НА ЕЛЕКТРИЧЕСТВОТО

МОДУЛ 3. ОСНОВИ НА ЕЛЕКТРИЧЕСТВОТО

НИВО

A

B1

B2

B2L

B3

3.1

Електронна теория

1

1

1

3.2

Статично електричество и проводимост

1

2

1

3.3

Електрическа терминология

1

2

1

3.4

Генериране на електрическа енергия

1

1

1

3.5

Източници на постоянен ток

1

2

2

3.6

Вериги за постоянен ток

1

2

1

3.7

Съпротивление/резистори

 

 

 

а)

Съпротивление;

2

1

б)

Резистори.

1

3.8

Мощност

2

1

3.9

Капацитет/кондензатори

2

1

3.10

Магнетизъм

 

 

 

а)

Теория на магнетизма;

2

1

б)

Магнитна движеща сила.

2

1

3.11

Индуктивност/индуктори

2

1

3.12

Теория на постояннотоковите двигатели/генератори

2

1

3.13

Теоретични основи на променливия ток

1

2

1

3.14

Съпротивителни (R), капацитивни (С) и индуктивни (L) вериги

2

1

3.15

Трансформатори

2

1

3.16

Филтри

1

3.17

Променливотокови генератори

2

1

3.18

Променливотокови двигатели

2

1

МОДУЛ 4.   ОСНОВИ НА ЕЛЕКТРОНИКАТА

МОДУЛ 4. ОСНОВИ НА ЕЛЕКТРОНИКАТА

НИВО

A

B1

B3

B2

B2L

4.1

Полупроводници

 

 

 

4.1.1

Диоди

 

 

 

а)

Описание и характеристики;

2

2

б)

Работа и функции.

2

4.1.2

Транзистори

 

 

 

а)

Описание и характеристики;

1

2

б)

Конструкция и работа.

2

4.1.3

Интегрални схеми

 

 

 

а)

Основно описание и работа;

1

2

б)

Описание и работа.

2

4.2

Печатни платки

1

2

4.3

Сервомеханизми

 

 

 

а)

Принципи;

1

2

б)

Конструкция, работа и приложение.

2

МОДУЛ 5.   ЦИФРОВА ТЕХНИКА/ЕЛЕКТРОННО-ПРИБОРНИ СИСТЕМИ

МОДУЛ 5. ЦИФРОВА ТЕХНИКА/ЕЛЕКТРОННО-ПРИБОРНИ СИСТЕМИ

НИВО

A

B3

B1

B2

B2L

5.1

Електронно-приборни системи

1

1

1

1

5.2

Системи за номериране

1

2

5.3

Преобразуване на данни

1

2

5.4

Бази данни

2

2

5.5

Логически схеми

 

 

 

 

а)

Идентификация и приложения;

2

2

б)

Интерпретация на логически диаграми.

2

5.6

Основни компютърни конфигурации

 

 

 

 

а)

Компютърна терминология и технология;

1

1

2

2

б)

Компютърни дейности.

2

5.7

Микропроцесори

2

5.8

Интегрални схеми

2

5.9

Мултиплексорни системи

2

5.10

Фиброоптични системи

1

2

5.11

Електронни дисплеи

1

1

2

2

5.12

Електростатични сензорни устройства

1

1

2

2

5.13

Управление и контрол на софтуера

1

2

2

5.14

Електромагнитна среда

1

2

2

5.15

Най-често използвани авиационни електронни/цифрови системи

1

1

1

1

МОДУЛ 6.   МАТЕРИАЛИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

МОДУЛ 6. МАТЕРИАЛИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

НИВО

A

B1

B3

B2

B2L

6.1

Авиационни материали — феритни

 

 

 

а)

Използвани в авиацията легирани стомани;

1

2

1

б)

Изпитване на феритните материали;

1

1

в)

Процедури за ремонт и преглед.

2

1

6.2

Авиационни материали — цветни метали

 

 

 

а)

Характеристики;

1

2

1

б)

Изпитване на материалите от цветни метали;

1

1

в)

Процедури за ремонт и преглед.

2

1

6.3

Авиационни материали — композитни и неметални

 

 

 

6.3.1

Композитни и неметални материали, различни от дърво и тъкан

 

 

 

а)

Характеристики;

1

2

2

б)

Откриване на дефекти;

1

2

в)

Процедури за ремонт и преглед.

2

1

6.3.2

Дървени конструкции

1

1

6.3.3

Тъканни покрития

1

6.4

Корозия

 

 

 

а)

Химична същност на корозията;

1

1

1

б)

Видове корозия.

2

3

2

6.5

Скрепителни елементи

 

 

 

6.5.1

Резбовани съединения

2

2

2

6.5.2

Болтове, шпилки и винтове

2

2

2

6.5.3

Средства за законтряне

2

2

2

6.5.4

Авиационни нитове

1

2

1

6.6

Тръбопроводи и съединения

 

 

 

а)

Идентификация;

2

2

2

б)

Стандартни съединения.

2

2

1

6.7

Пружини

2

1

6.8

Лагери

1

2

2

6.9

Трансмисии

1

2

2

6.10

Управляващи въжета

1

2

1

6.11

Електрически проводници и съединители

1

2

2

МОДУЛ 7.   ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ

МОДУЛ 7. ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ

НИВО

A

B1

B3

B2

B2L

7.1

Изисквания за безопасност при работа по въздухоплавателните средства и в работните помещения

3

3

3

7.2

Практики за работа в работните помещения

3

3

3

7.3

Работни инструменти

3

3

3

7.4

(Резервирано)

7.5

Технологични чертежи, диаграми и стандарти

1

2

2

7.6

Допуски и сглобки

1

2

1

7.7

Електрическа инсталация (EWIS)

1

3

3

7.8

Нитоване

1

2

7.9

Тръбопроводи и шлангове

1

2

7.10

Пружини

1

2

7.11

Лагери

1

2

7.12

Трансмисии

1

2

7.13

Управляващи въжета

1

2

7.14

Обработка на материали

 

 

 

7.14.1

Метални листове

2

7.14.2

Композитни и неметални материали

2

7.14.3

Адитивно производство

1

1

1

7.15

(Резервирано)

7.16

Тегло и центровка на въздухоплавателните средства

 

 

 

а)

Пресмятане на центъра на тежестта;

2

2

б)

Измерване на теглото на въздухоплавателното средство.

2

7.17

Обслужване и съхранение на въздухоплавателни средства

2

2

2

7.18

Технологии за разглобяване, проверка/контрол/ремонт и сглобяване

 

 

 

а)

Видове дефекти и технологии за визуални проверки;

2

3

3

б)

Общи методи за ремонт — ръководство по текущ ремонт на конструкцията;

2

в)

Технологии за безразрушителен контрол;

2

1

г)

Технологии за разглобяване и сглобяване;

2

2

2

д)

Технологии за откриване и отстраняване на повреди.

2

2

7.19

Особени случаи в полет

 

 

 

а)

Проверки след удар от мълния и проникващо високочестотно облъчване.

2

2

2

б)

Проверки след особени случаи в полет като грубо кацане и полет в турбулентна атмосфера.

2

2

7.20

Процедури за техническо обслужване

1

2

2

7.21

Документация и комуникация

1

2

2

МОДУЛ 8.   ОСНОВИ НА АЕРОДИНАМИКАТА

МОДУЛ 8. ОСНОВИ НА АЕРОДИНАМИКАТА

НИВО

A

B3

B1

B2

B2L

8.1

Физични свойства на атмосферата

1

2

Международна стандартна атмосфера (ISA), използването ѝ в аеродинамиката

8.2

Аеродинамика

1

2

8.3

Теория на полета

1

2

8.4

Високоскоростен въздушен поток

1

2

8.5

Устойчивост на полета и динамика на полета

1

2

МОДУЛ 9.   ЧОВЕШКИ ФАКТОР

МОДУЛ 9. ЧОВЕШКИ ФАКТОР

НИВО

ВСИЧКИ

9.1

Общи положения

2

9.2

Човешки възможности и ограничения

2

9.3

Социална психология

1

9.4

Фактори, въздействащи върху човешките възможности

2

9.5

Физически особености на заобикалящата среда

1

9.6

Задачи

1

9.7

Комуникация

2

9.8

Човешки грешки

2

9.9

Управление на безопасността

2

9.10

„Мръсната дузина“ и намаляване на риска

2

МОДУЛ 10.   АВИАЦИОННА НОРМАТИВНА УРЕДБА

МОДУЛ 10. АВИАЦИОННА НОРМАТИВНА УРЕДБА

НИВО

A

B1

B2

B2L

B3

10.1

Регулаторна рамка

1

1

10.2

Персонал, отговарящ за сертифицирането — техническо обслужване

2

2

10.3

Одобрени организации за техническо обслужване

2

2

10.4

Независим персонал, отговарящ за сертифицирането

-

3

10.5

Летателна експлоатация

1

1

10.6

Сертифициране на въздухоплавателни средства, части и прибори

2

2

10.7

Поддържане на летателната годност

2

2

10.8

Принципи на надзора при поддържане на летателната годност

1

1

10.9

Техническо обслужване и сертифициране извън действащите разпоредби на ЕС (ако не са заменени от изисквания на ЕС)

-

1

10.10

Киберсигурност при техническо обслужване на въздухоплаването

1

1

МОДУЛ 11.   АЕРОДИНАМИКА, КОНСТРУКЦИЯ И СИСТЕМИ НА САМОЛЕТИТЕ

МОДУЛ 11. АЕРОДИНАМИКА, КОНСТРУКЦИЯ И СИСТЕМИ НА САМОЛЕТИТЕ

НИВО

A1

A2

B1.1

B1.2

B3

11.1

Теория на полета

 

 

 

 

 

а)

Аеродинамика на самолета и системи за управление на полета;

1

1

2

2

1

б)

Самолет, други аеродинамични елементи.

1

1

2

2

1

11.2

Конструкции на въздухоплавателните средства (ATA 51)

 

 

 

 

 

а)

Общи концепции;

2

2

2

2

2

б)

Изисквания за летателна годност по отношение на якостта на конструкцията;

2

2

2

2

2

в)

Методи за конструиране.

1

1

2

2

2

11.3

Конструкции на въздухоплавателните средства — самолети

 

 

 

 

 

11.3.1

Фюзелаж, врати, прозорци ( ATA 52/53/56)

1

1

2

2

1

а)

Принципи на конструкцията;

б)

Устройства за теглене във въздуха;

1

1

1

1

1

в)

Врати.

1

1

2

1

-

11.3.2

Крила ( ATA 57)

1

1

2

2

1

11.3.3

Стабилизатори ( ATA 55)

1

1

2

2

1

11.3.4

Управляващи плоскости ( ATA 55/57)

1

1

2

2

1

11.3.5

Гондоли/пилони ( ATA 54)

1

1

2

2

1

11.4

Кондициониране на въздуха и надув в кабините ( ATA 21)

 

 

 

 

 

а)

Надув;

1

1

3

3

б)

Отбор на въздух;

1

3

в)

Кондициониране на въздуха;

1

3

г)

Средства за безопасност и предупредителни средства;

1

1

3

3

д)

Системи за отопление и вентилация.

1

3

1

11.5

Системи за приборно оборудване/авионикс-системи

 

 

 

 

 

11.5.1

Системи за приборно оборудване ( ATA 31)

1

1

2

2

2

11.5.2

Авионикс-система

1

1

1

1

1

Основи на системите и работа на:

автоматичното управление на полета (ATA 22);

комуникациите (ATA 23);

навигационните системи (ATA 34).

11.6

Електрическо оборудване ( ATA 24)

1

1

3

3

3

11.7

Оборудване и обзавеждане (ATA 25)

 

 

 

 

 

а)

Аварийно оборудване;

2

2

2

2

2

б)

Разположение на кабините и товара.

1

1

1

1

11.8

Противопожарни средства (ATA 26)

 

 

 

 

 

а)

Система за откриване на пожар и дим и пожарогасителни системи;

1

1

1

1

б)

Преносим пожарогасител

1

1

1

1

1

11.9

Системи за управление на полета (ATA 27)

1

1

3

3

2

а)

Първични и вторични системи за управление на полета;

б)

Задействане и защита;

1

3

в)

Работа на системата;

1

3

г)

Центровка и монтаж.

1

1

3

3

2

11.10

Горивни системи (ATA 28, ATA 47)

1

1

3

3

1

а)

Разположение на системата;

б)

Подаване на гориво;

1

1

3

3

1

в)

Индикации и предупреждения;

1

1

3

3

1

г)

Специални системи;

1

3

д)

Балансиране.

1

3

11.11

Хидравлично налягане (ATA 29)

1

1

3

3

2

а)

Описание на системата;

б)

Работа на системата (1);

1

1

3

3

2

в)

Работа на системата (2).

1

3

11.12

Защита против обледеняване и дъжд (ATA 30)

1

1

3

3

1

а)

Принципи;

б)

Отстраняване на леда;

1

1

3

3

1

в)

Противообледенение;

1

3

г)

Стъклочистачки;

1

1

3

3

1

д)

Системи за отблъскване на дъждовна вода

1

3

11.13

Колесник (ATA 32)

2

2

3

3

2

а)

Описание;

б)

Работа на системата;

2

2

3

3

2

в)

Сензори въздух-земя;

2

3

г)

Защита на опашката.

2

2

3

3

2

11.14

Светлини (ATA 33)

2

2

3

3

2

11.15

Кислород (ATA 35)

1

1

3

3

2

11.16

Пневматични/вакуумни (ATA 36)

 

 

 

 

 

а)

системи;

1

1

3

3

2

б)

помпи.

1

1

3

3

2

11.17

Вода/отпадъци (ATA 38):

 

 

 

 

 

а)

Системи;

2

2

3

3

2

б)

Корозия.

2

2

3

3

2

11.18

Бордови системи за техническо обслужване (ATA 45)

1

2

11.19

Интегрирана модулна авионика (ATA 42)

 

 

 

 

 

а)

Общо описание на системата и теория;

1

2

б)

Типично разположение на системата.

1

2

11.20

Кабинни системи (ATA 44)

1

2

11.21

Информационни системи (ATA 46)

1

2

МОДУЛ 12.   АЕРОДИНАМИКА, КОНСТРУКЦИЯ И СИСТЕМИ НА ВЕРТОЛЕТИТЕ

МОДУЛ 12. АЕРОДИНАМИКА, КОНСТРУКЦИЯ И СИСТЕМИ НА ВЕРТОЛЕТИТЕ

НИВО

A3

A4

B1.3

B1.4

12.1

Теория на полета — аеродинамика на витлокрило

1

2

12.2

Системи за управление на полета (ATA 67)

2

3

12.3

Съконусност на лопатките и вибрационен анализ (ATA 18)

1

3

12.4

Трансмисия

1

3

12.5

Конструкции на въздухоплавателните средства (ATA 51)

 

 

а)

Обща концепция;

2

2

б)

Методи за конструиране на основните елементи.

1

2

12.6

Кондициониране на въздуха (ATA 21)

 

 

12.6.1

Отбор на въздух

1

2

12.6.2

Кондициониране на въздуха

1

3

12.7

Системи за приборно оборудване/авионикс-системи

 

 

12.7.1

Системи за приборно оборудване (ATA 31)

1

2

12.7.2

Авионикс-системи

1

1

 

Основи на системите и работа на:

 

автоматичното управление на полета (ATA 22);

 

комуникациите (ATA 23);

 

навигационните системи (ATA 34).

12.8

Електрическо оборудване (ATA 24)

1

3

12.9

Оборудване и обзавеждане (ATA 25)

 

 

а)

Аварийно оборудване;

Седалки и колани;

Системи за повдигане.

2

2

б)

Аварийни системи за флотация;

Разположение на кабините, закрепване на товара;

Разположение на оборудването;

Монтаж на КБО.

1

1

12.10

Противопожарни средства (ATA 26)

1

3

а)

Системи за откриване на пожар и дим и Пожарогасителни системи

б)

Преносими пожарогасители.

1

1

12.11

Горивни системи (ATA 28)

1

3

12.12

Хидравлично налягане (ATA 29)

1

3

12.13

Защита против обледеняване и дъжд (ATA 30)

1

3

12.14

Колесник (ATA 32)

а)

Описание и работа на системата;

2

3

б)

Датчици.

2

3

12.15

Светлини (ATA 33)

2

3

12.16

(Резервирано)

2

3

12.17

Интегрирана модулна авионика (ATA 42)

 

 

а)

Общо описание на системата и теория

1

2

б)

Типично разположение на системата

1

2

12.18

Бордови системи за техническо обслужване (ATA 45)

1

2

Централни компютри за техническо обслужване

Система за въвеждане на данни

Електронна библиотека.

12.19

Информационни системи (ATA 46)

1

2

МОДУЛ 13.   АЕРОДИНАМИКА, КОНСТРУКЦИЯ И СИСТЕМИ НА ВЪЗДУХОПЛАВАТЕЛНИТЕ СРЕДСТВА

К/Н: Комуникация и навигация; Пр.об.: Приборно оборудване; АУП: Автоматично управление на полета; Обз.: Обзор; СКВС: Системи в корпуса на въздухоплавателното средство

МОДУЛ 13. АЕРОДИНАМИКА, КОНСТРУКЦИЯ И СИСТЕМИ НА ВЪЗДУХОПЛАВАТЕЛНИТЕ СРЕДСТВА

НИВО

B2

B2L Основни

B2L

К/Н

B2L

Пр.об.

B2L

АУП

B2L

Обз.

B2L

СКВС

13.1

Теория на полета

 

 

 

 

 

 

 

а)

Аеродинамика на самолета и системи за управление на полета;

1

1

б)

Аеродинамика на витлокрило.

1

1

13.2

Конструкции на въздухоплавателните средства — общи концепции (ATA 51)

 

 

 

 

 

 

 

а)

Обща концепция;

2

2

б)

Основи на конструктивните схеми;

1

1

13.3

Автоматично управление на полета (ATA 22)

 

 

 

 

 

 

 

а)

Основи на автоматичното управление на полета;

3

3

б)

Системи за автоматична тяга и автоматични системи за кацане.

3

3

13.4

Комуникационно/навигационно оборудване (ATA 23/34)

 

 

 

 

 

 

 

а)

Основи на комуникационните и навигационните системи;

3

3

б)

Основи на обзорните системи на въздухоплавателно средство

3

3

13.5

Електрическо оборудване (ATA 24)

3

3

13.6

Оборудване и обзавеждане (ATA 25)

3

13.7

Системи за управление на полета

 

 

 

 

 

 

 

а)

Първични и вторични системи за управление на полета (ATA 27);

2

2

б)

Задействане и защита;

2

2

в)

Работа на системата;

3

3

г)

Управление на полета на витлокрило въздухоплавателно средство (ATA 67).

2

2

13.8

Приборно оборудване (ATA 31)

3

3

13.9

Светлини (ATA 33)

3

3

13.10

Бордови системи за техническо обслужване (ATA 45)

3

13.11

Кондициониране на въздуха и надув в кабините (ATA 21)

 

 

 

 

 

 

 

а)

Надув;

3

3

б)

Отбор на въздух;

1

1

в)

Кондициониране на въздуха;

3

3

г)

Средства за безопасност и предупредителни средства.

3

3

13.12

Противопожарни средства (ATA 26)

 

 

 

 

 

 

 

а)

Система за откриване на пожар и дим и пожарогасителни системи;

3

3

б)

Преносими пожарогасители.

1

1

13.13

Горивни системи (ATA 28, ATA 47)

 

 

 

 

 

 

 

а)

Разположение на системата

1

1

б)

Подаване на гориво;

2

2

в)

Индикации и предупреждения

3

3

г)

Специални системи

1

1

д)

Балансиране

3

3

13.14

Хидравлично налягане (ATA 29)

 

 

 

 

 

 

 

а)

Разположение на системата

1

1

б)

Работа на системата (1);

3

3

в)

Работа на системата (2).

3

3

13.15

Защита против обледеняване и дъжд (ATA 30)

 

 

 

 

 

 

 

а)

Принципи;

2

2

б)

Отстраняване на леда;

3

3

в)

Противообледенение;

2

2

г)

Системи за чистене на стъклата от вода при дъжд;

1

1

д)

Средства за отблъскване на дъждовна вода.

1

1

13.16

Колесник (ATA 32)

 

 

 

 

 

 

 

а)

Описание;

1

1

б)

Система;

3

3

в)

Сензори въздух—земя.

3

3

13.17

Кислород (ATA 35)

3

-

3

13.18

Пневматични/вакуумни системи (ATA 36)

2

 

2

13.19

Вода/Отпадъци (ATA 38)

2

-

2

13.20

Интегрирана модулна авионика (ATA 42)

 

 

а)

Общо описание на системата и теория;

3

-

б)

Типично разположение на системата.

3

-

13.21

Кабинни системи (ATA 44)

3

-

13.22

Информационни системи (ATA 46)

3

-

МОДУЛ 14.   СИЛОВИ УРЕДБИ

МОДУЛ 14. СИЛОВИ УРЕДБИ

НИВО

B2

B2L Приборно оборудване

B2L Системи в корпуса на въздухоплавателното средство

14.1

Двигатели

 

а)

Турбинни двигатели;

1

б)

Бордова спомагателна силова установка (БССУ);

1

в)

Бутални двигатели;

1

г)

Електрически и хибридни двигатели;

2

д)

Управление на двигателя.

2

14.2

Електрически/електронни системи, отчитащи работата на двигателите

2

14.3

Системи от витла

2

14.4

Системи за стартиране и запалване

2

МОДУЛ 15.   ГАЗОТУРБИННИ ДВИГАТЕЛИ

МОДУЛ 15. ГАЗОТУРБИННИ ДВИГАТЕЛИ

НИВО

A1

A3

B1.1

B1.3

15.1

Теоретични основи

1

2

15.2

Характеристики на двигателите

2

15.3

Входни устройства

2

2

15.4

Компресори

1

2

15.5

Горивни камери

1

2

15.6

Турбинна секция

2

2

15.7

Изпускателна система

1

2

15.8

Лагери и уплътнения

2

15.9

Смазочни материали и горива

1

2

15.10

Системи за смазване на двигателите

1

2

15.11

Горивни системи

1

2

15.12

Системи за отбор на въздух

1

2

15.13

Системи за стартиране и запалване

1

2

15.14

Системи, отчитащи работата на двигателите

1

2

15.15

Алтернативни турбинни конструкции

1

15.16

Турбовитлови двигатели

1

2

15.17

Турбовалови двигатели

1

2

15.18

Бордова спомагателна силова установка (БССУ)

1

2

15.19

Монтаж на силови установки

1

2

15.20

Пожарозащитни системи

1

2

15.21

Техническо обслужване и изпробване на двигателите на земята

1

3

15.22

Съхранение и консервиране на двигателите

2

МОДУЛ 16.   БУТАЛНИ ДВИГАТЕЛИ

МОДУЛ 16. БУТАЛНИ ДВИГАТЕЛИ

НИВО

A2

A4

B1.2

B1.4

B3

16.1

Теоретични основи

1

2

16.2

Характеристики на двигателите

1

2

16.3

Конструктивни схеми на двигателите

1

2

16.4

Горивни системи на двигателите

 

 

16.4.1

Карбуратори

1

2

16.4.2

Инжекторни горивни системи

1

2

16.4.3

Електронно управление на двигателите

1

2

16.5

Системи за стартиране и запалване

1

2

16.6

Индукционни системи, изпускателни устройства и охладителни системи

1

2

16.7

Надувни/турбосистеми за свръхпълнене

1

2

16.8

Смазочни материали и горива

1

2

16.9

Системи за смазване на двигателите

1

2

16.10

Системи, отчитащи работата на двигателите

1

2

16.11

Монтаж на силови установки

1

2

16.12

Техническо обслужване и изпробване на двигателите на земята

1

3

16.13

Съхранение и консервиране на двигателите

2

16.14

Алтернативни конструктивни схеми на буталните двигатели

1

1

МОДУЛ 17.   ВИТЛА

МОДУЛ 17. ВИТЛА

НИВО

A1

A2

B1.1

B1.2

B3

17.1

Теоретични основи

1

2

17.2

Конструкция на въздушните витла

1

2

17.3

Управление на стъпката на витлото

1

2

17.4

Синхронизиране на витлата

2

17.5

Противообледяващи устройства на витлата

1

2

17.6

Техническо обслужване на витлата

1

3

17.7

Съхранение и консервиране на витлата

1

2“

б)

добавя се следната точка 3:

„3.

Методи за основно обучение

Определя се подходящ метод за обучение или комбинация от методи за целия курс или за всеки от неговите модули или подмодули, по отношение на обхвата и целите на всяка фаза на обучението и като се вземат предвид ползите и ограниченията на съществуващите методи за обучение.

Може да се използват мултимедийни методи за обучение (МО) за постигане на целите на обучението във физическа или във виртуална среда.“;

20)

Допълнение II се изменя, както следва:

а)

точка 1.4 се заменя със следното:

„1.4.

Съставят се и се оценяват подходящи въпроси за разработка на есе, като се използва учебната програма в допълнение I, модул 7.“;

б)

точки 1.11, 1.12 и 1.13 се заменят със следното:

„1.11

Повторно явяване на изпит по даден модул се допуска най-рано 90 дни след датата на неуспешното полагане на изпита по този модул, освен ако одобрена съгласно приложение IV (част-147) организация за обучение по техническо обслужване предоставя специализирано повторно обучение по темите от модула, по който изпитът не е бил успешно положен; повторно явяване на неуспешно положен изпит по въпросния модул може да се извърши след 30 дни.

1.12.

Изпитите за основни знания с максимално допустимо време над 90 или над 180 минути могат да бъдат разделени съответно на два или три частични изпита.

Всеки частичен изпит:

а)

допълва другия положен от кандидата частичен изпит (или изпити), като се гарантира, че комбинацията от частичните изпити отговаря на изискванията за изпита за тематичния модул;

б)

има подобно отпуснато време;

в)

е успешно положен, когато на 75 % или повече от въпросите е даден верен отговор;

г)

съдържа брой въпроси, кратен на четири;

д)

се посочва в същия сертификат за признаване на квалификацията, издаден след успешното полагане на последния частичен изпит. В сертификата за признаване на квалификацията са изброени датите и резултатите от частичните изпити — без осредняване на резултатите;

е)

се полага в същата организация, като се следват обичайните разпоредби за полагане на изпит при повторно явяване на неуспешно положените изпити.

1.13.

Максималният брой явявания на всеки изпит е три в рамките на период от 12 месеца.

Кандидатът предоставя в писмена декларация на одобрената организация за обучение по техническо обслужване или на компетентния орган, пред които кандидатства за явяване на изпит, броя и датите на опитите през 12-те месеца, предхождащи изпита, както и организацията или компетентният орган, които са ги провели. Одобрената организация за обучение по техническо обслужване или компетентният орган отговарят за проверката на броя на явяванията на изпит в рамките на указания срок.“;

в)

добавя се следната точка 1.14:

„1.14

Въпросите, използвани като част от учебната програма по МО, не трябва да се използват при изпитите, но се приема те да са на същата тема.“;

г)

точка 2 се заменя със следното:

„2.

Брой въпроси за модул

2.1.

МОДУЛ 1 — МАТЕМАТИКА

Категория А: тест с 16 въпроса с дадени отговори, без въпроси за разработка на есе.

Общо време: 20 минути.

Категория B1, B2, B2L и B3: тест с 32 въпроса с дадени отговори, без въпроси за разработка на есе.

Общо време: 40 минути.

2.2.

МОДУЛ 2 — ФИЗИКА

Категория A и B3: тест с 32 въпроса с дадени отговори, без въпроси за разработка на есе.

Общо време: 40 минути

Категория B1, B2 и B2L: тест с 52 въпроса с дадени отговори, без въпроси за разработка на есе.

Общо време: 65 минути.

2.3.

МОДУЛ 3 — ОСНОВИ НА ЕЛЕКТРИЧЕСТВОТО

Категория А: тест с 20 въпроса с дадени отговори, без въпроси за разработка на есе.

Общо време: 25 минути.

Категория B3: тест с 24 въпроса с дадени отговори, без въпроси за разработка на есе.

Общо време: 30 минути.

Категория B1, B2 и B2L: тест с 52 въпроса с дадени отговори, без въпроси за разработка на есе.

Общо време: 65 минути.

2.4.

МОДУЛ 4 — ОСНОВИ НА ЕЛЕКТРОНИКАТА

Категория B1 и B3: тест с 20 въпроса с дадени отговори, без въпроси за разработка на есе.

Общо време: 25 минути.

Категория B2 и B2L: тест с 40 въпроса с дадени отговори, без въпроси за разработка на есе.

Общо време: 50 минути.

2.5.

МОДУЛ 5 — ЦИФРОВА ТЕХНИКА/ЕЛЕКТРОННО-ПРИБОРНИ СИСТЕМИ

Категория A и B3: тест с 20 въпроса с дадени отговори, без въпроси за разработка на есе.

Общо време: 25 минути.

Категория B1: тест с 40 въпроса с дадени отговори, без въпроси за разработка на есе.

Общо време: 50 минути.

Категория B2 и B2L: тест със 72 въпроса с дадени отговори, без въпроси за разработка на есе.

Общо време: 90 минути.

2.6.

МОДУЛ 6 — МАТЕРИАЛИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

Категория А: тест с 52 въпроса с дадени отговори, без въпроси за разработка на есе.

Общо време: 65 минути.

Категория B1 и B3: тест с 80 въпроса с дадени отговори, без въпроси за разработка на есе.

Общо време: 100 минути.

Категория B2 и B2L: тест с 60 въпроса с дадени отговори, без въпроси за разработка на есе.

Общо време: 75 минути.

2.7.

МОДУЛ 7 — ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ

Категория А: тест със 76 въпроса с дадени отговори и 2 въпроса за разработка на есе.

Общо време: 95 минути плюс 40 минути.

Категория B1 и B3: тест с 80 въпроса с дадени отговори и 2 въпроса за разработка на есе.

Общо време: 100 минути плюс 40 минути.

Категория B2 и B2L: тест с 60 въпроса с дадени отговори и 2 въпроса за разработка на есе.

Общо време: 75 минути плюс 40 минути.

2.8.

МОДУЛ 8 — ОСНОВИ НА АЕРОДИНАМИКАТА

Категория A, B3, B1, B2 и B2L: тест с 24 въпроса с дадени отговори, без въпроси за разработка на есе.

Общо време: 30 минути.

2.9.

МОДУЛ 9 — ЧОВЕШКИ ФАКТОР

Категория A, B1, B3, B2 и B2L: тест с 28 въпроса с дадени отговори, без въпроси за разработка на есе.

Общо време: 35 минути.

2.10.

МОДУЛ 10 — АВИАЦИОННА НОРМАТИВНА УРЕДБА

Категория А: тест с 32 въпроса с дадени отговори, без въпроси за разработка на есе.

Общо време: 40 минути

Категория B1, B3, B2 и B2L: тест с 44 въпроса с дадени отговори, без въпроси за разработка на есе.

Общо време: 55 минути.

2.11.

МОДУЛ 11 АЕРОДИНАМИКА, КОНСТРУКЦИЯ И СИСТЕМИ НА САМОЛЕТИТЕ

Категория A1: тест със 108 въпроса с дадени отговори, без въпроси за разработка на есе.

Общо време: 135 минути.

Категория A2: тест със 72 въпроса с дадени отговори, без въпроси за разработка на есе.

Общо време: 90 минути.

Категория B1.1: тест със 140 въпроса с дадени отговори, без въпроси за разработка на есе.

Общо време: 175 минути.

Категория B1.2: тест със 100 въпроса с дадени отговори, без въпроси за разработка на есе.

Общо време: 125 минути.

Категория B3: тест с 60 въпроса с дадени отговори, без въпроси за разработка на есе.

Общо време: 75 минути.

2.12.

МОДУЛ 12 — АЕРОДИНАМИКА. КОНСТРУКЦИЯ И СИСТЕМИ НА ВЕРТОЛЕТИТЕ

Категория А: тест със 100 въпроса с дадени отговори, без въпроси за разработка на есе.

Общо време: 125 минути.

Категория B1.3 и B1.4: тест със 128 въпроса с дадени отговори, без въпроси за разработка на есе.

Общо време: 160 минути.

2.13.

МОДУЛ 13 — АЕРОДИНАМИКА, КОНСТРУКЦИЯ И СИСТЕМИ НА ВЪЗДУХОПЛАВАТЕЛНИТЕ СРЕДСТВА

Категория B2: тест със 188 въпроса с дадени отговори, без въпроси за разработка на есе.

Общо време: 235 минути.

Категория B2L:

Системен квалификационен клас

Брой на въпросите с избор на отговор

Общо време (в минути)

Изисквания за основни знания

(подмодули 13.1, 13.2, 13.5 и 13.9)

32

40

КОМУНИКАЦИЯ/НАВИГАЦИЯ (COM/NAV)

(подмодул 13.4, буква а))

24

30

ПРИБОРНО ОБОРУДВАНЕ

(подмодул 13.8)

20

25

АВТОМАТИЧНО УПРАВЛЕНИЕ НА ПОЛЕТА

(подмодули 13.3 и 13.7)

28

35

ОБЗОР

(подмодул 13.4, буква б))

20

25

СИСТЕМИ В КОРПУСА НА ВЪЗДУХОПЛАВАТЕЛНОТО СРЕДСТВО

(подмодули 13.11—13.19)

52

65

2.14.

МОДУЛ 14 — ЗАДВИЖВАНЕ

Категория B2 и B2L: тест с 32 въпроса с дадени отговори, без въпроси за разработка на есе.

Общо време: 40 минути

ЗАБЕЛЕЖКА: Изпитът B2L за модул 14 е приложим само за квалификационните класове „Приборно оборудване“ и „Системи в корпуса на въздухоплавателното средство“.

2.15.

МОДУЛ 15 — ГАЗОТУРБИННИ ДВИГАТЕЛИ

Категория A1 и A3: тест с 60 въпроса с дадени отговори, без въпроси за разработка на есе.

Общо време: 75 минути.

Категория B1.1 и B1.3: тест с 92 въпроса с дадени отговори, без въпроси за разработка на есе.

Общо време: 115 минути.

2.16.

МОДУЛ 16 — БУТАЛНИ ДВИГАТЕЛИ

Категория A2 и A4: тест с 52 въпроса с дадени отговори, без въпроси за разработка на есе.

Общо време: 65 минути.

Категория B3, B1.2 и B1.4: тест с 76 въпроса с дадени отговори, без въпроси за разработка на есе.

Общо време: 95 минути.

2.17.

МОДУЛ 17 — ВИТЛА

Категория A1 и A2: тест с 20 въпроса с дадени отговори, без въпроси за разработка на есе.

Общо време: 25 минути.

Категория B3, B1.1 и B1.2: тест с 32 въпроса с дадени отговори, без въпроси за разработка на есе.

Общо време: 40 минути.“;

21)

Допълнение III се изменя, както следва:

а)

заглавието се заменя със следното:

„Допълнение III Обучение за тип въздухоплавателно средство и стандарт за оценка за тип — обучение на работното място (ОРМ)“;

б)

точка 1, буква а), подточка ii) се заменя със следното:

„ii)

Съобразени са със стандарта, описан в точка 3.1 от настоящото допълнение и, ако има такива, с елементите, определени в данните за експлоатационната годност (ДЕГ), установени в съответствие с Регламент (ЕС) № 748/2012.“;

в)

точка 1, буква б), подточка ii) се заменя със следното:

„ii)

Съобразени са със стандарта, описан в точка 3.2 от настоящото допълнение и, ако има такива, с елементите, определени в ДЕГ, установени в съответствие с Регламент (ЕС) № 748/2012.“;

г)

точка 1, буква б), подточка iv) се заменя със следното:

„iv)

Включват демонстрации, като използват оборудване, компоненти, симулаторни средства за обучение за техническо обслужване (MSTD), средства за обучение за техническо обслужване (MTD) или действително въздухоплавателно средство.“;

д)

точка 1, буква в), подточка i) се заменя със следното:

„i)

Обучение по типови разновидности е обучението, необходимо за покриване на различията в обучението между:

а)

квалификационни класове за два различни типа въздухоплавателни средства на един и същ производител, определени от Агенцията; или

б)

две различни категории лиценз по отношение на същия квалификационен клас за тип въздухоплавателно средство.“;

е)

добавя се следната точка 1, буква в), подточка iv):

„iv)

обучението по типови разновидности е започнало и е приключило в рамките на 3 години преди заявлението за нов квалификационен клас за тип в същата категория (случай а) или в друга категория (случай б).“;

ж)

в точка 3 след първия абзац се добавят следните абзаци:

„Определя се подходящ метод за обучение или комбинация от методи за обучение за целия курс или за всяка от неговите части, с оглед на обхвата и целите на всяка фаза на обучението и като се вземат предвид ползите и ограниченията на съществуващите методи за обучение.

Може да се използват мултимедийни методи за обучение (МО) за постигане на целите на обучението във физическа или във виртуална среда.“;

з)

в точка 3.1 буква а) се заменя със следното:

„а)

Цел:

След завършване на теоретичния курс обучаемият е в състояние да покаже, на нивата, определени в учебната програма в допълнение III, подробни теоретични знания за приложимите системи, конструкция, експлоатация, техническо обслужване, ремонт и отстраняване на повреди на въздухоплавателното средство в съответствие с данните за техническо обслужване. Обучаемият е в състояние да демонстрира използването на ръководства и одобрени процедури, включително знания за съответните проверки и ограничения.“;

и)

в точка 3.1, буква г) четвъртият абзац се заменя със следното:

„В допълнение курсът трябва да описва и обосновава следното:

Минималната посещаемост на часовете във физическа и/или виртуална класна стая, която се изисква от обучаемия с цел постигане на целите на обучението.

Максималният брой учебни часове във физическа и/или виртуална класна стая на ден, като се вземат предвид педагогическите принципи и човешкият фактор.“;

й)

точка 3.1, буква д) се изменя, както следва:

i)

след втория абзац се добавя следният абзац:

„Включва се, ако е налична, минималната учебна програма за данните за експлоатационната годност (ДЕГ), установени в съответствие с Регламент (ЕС) № 748/2012.“;

ii)

таблицата се изменя, както следва:

на ниво „Конструкция“ се заличава глава „27А Управляващи плоскости (всички)“;

на ниво „Системи в корпуса на въздухоплавателното средство“ след глава 46 се добавя следната глава 47:

„47

Система за производство на азот

3

1

3

1

2“

на ниво „Системи в корпуса на въздухоплавателното средство“ след глава 50 се добавя следната глава „55/57 Управляващи плоскости (всички)“:

„55/57 Управляващи плоскости (всички)

3

1

3

1

1“

к)

точка 3.1, буква е) се заличава;

л)

точка 3.2, буква б) се изменя, както следва:

i)

между трети и четвърти абзац се добавя следният абзац:

„Минималният списък (ако има такъв) с практически задачи за данните за експлоатационната годност (ДЕГ), установени в съответствие с Регламент (ЕС) № 748/2012, е част от практическите елементи, които трябва да бъдат избрани.“;

ii)

таблицата се изменя, както следва:

на ниво „Конструкция“ се заличава глава „27А Управляващи плоскости“;

на ниво „Системи в корпуса на въздухоплавателното средство“ след глава 46 се добавя следната глава 47:

„47

Система за производство на азот

X/X

X

X

X

X

X

X

X“

на ниво „Системи в корпуса на въздухоплавателното средство“ след глава 50 се добавя следната глава „55/57 Управляващи плоскости“:

„55/57 Управляващи плоскости

X/—

X

—“

м)

точка 4.1, буква е) се заменя със следното:

„е)

Броят на въпросите е най-малко един въпрос за един час обучение. Броят на въпросите за всяка глава от учебната програма и за всяко ниво е пропорционален на:

действителните часове на обучение, посветени на преподаване на конкретната глава и ниво; или

в случай на ориентирани към обучаемите методи — очакваното средно време за завършване на обучението; и

целите на обучението, описани в анализа на нуждите от обучение.

Компетентният орган оценява броя и нивото на въпросите при одобряване на курса на обучение.“;

н)

добавя се следната точка 4.1, буква й):

„й)

Въпросите, използвани като част от учебната програма по МО, не трябва да се използват при изпитите в рамките на курс или фаза, но се приема те да са на същата тема.“;

о)

точки 5 и 6 се заменят със следното:

„5

Стандарт за оценка за тип за въздухоплавателни средства от група 2 и група 3

Оценката за тип, която се отнася до въздухоплавателни средства от група 2 и група 3, се извършва от одобрени в съответствие с приложение IV (част-147) организации за обучение или от компетентния орган.

Оценката се състои от практическа оценка и устен изпит и съответства на следните изисквания:

а)

Практическата оценка определя компетентността на кандидата да изпълнява задачи по техническо обслужване, приложими за конкретния тип въздухоплавателно средство.

б)

Устният изпит се базира на набор от глави, извлечени от точка 3. „Стандарт за обучение за тип въздухоплавателно средство“ на нивото, посочено в точка 3.1, буква д).

в)

Както устните изпити, така и практическите оценки гарантират, че са постигнати следните цели:

1.

правилно и уверено обсъждане на типа въздухоплавателно средство и неговите системи;

2.

гарантиране на безопасно извършване на техническо обслужване, проверки и рутинна дейност в съответствие с ръководството за техническо обслужване и с други подходящи инструкции и задачи в зависимост от типа на въздухоплавателното средство например откриване и отстраняване на повреди, поправки, настройки, замени, функционални проверки като работа на двигателя и др., ако се изисква;

3.

правилно използване на цялата техническа литература и документация на въздухоплавателното средство;

4.

правилно използване на специализирания/специалния инструментариум и тестово оборудване, отстраняване и замяна на компоненти и модули, характерни единствено за типа, включително дейности по техническото обслужване на крилото.

г)

По отношение на оценката за тип се прилагат следните условия:

1.

Максималният брой явявания на всеки изпит е три в рамките на период от 12 месеца. Изисква се период на изчакване от 30 дни след първия неуспешен опит в рамките на една серия и 60 дни след втория неуспешен опит.

Кандидатът потвърждава в писмен вид пред организацията за обучение по техническо обслужване или пред компетентния орган, пред който кандидатства за явяване на изпит, броя и датите на опитите през последния 12-месечен период, както и организацията за обучение по техническо обслужване или компетентния орган, който ги е провел. Организацията за обучение по техническо обслужване или компетентният орган отговарят за проверката на броя на явяванията на изпит в рамките на указания срок.

2.

Оценката за тип трябва да е премината успешно и да е натрупан необходимият практически опит в рамките на 3-те години, предхождащи заявлението за лиценз за техническо обслужване на въздухоплавателни средства за квалификационен клас.

3.

Оценката за тип се провежда в присъствието на поне един проверяващ. Проверяващите не трябва да са участвали в обучението на кандидата.

д)

Проверяващите изготвят и предоставят на кандидата подписан писмен доклад, в който обясняват успешното или неуспешното представяне на кандидата на изпита.

6.

Обучение на работното място (ОРМ)

6.1

Общи положения

ОРМ е обучението, което се предоставя на кандидата относно конкретен тип въздухоплавателно средство на реално работно място, като той получава възможност да изучи най-добрите практики в техническото обслужване и правилните процедури за повторно пускане в експлоатация. ОРМ трябва да отговаря на следните изисквания:

а)

Списъкът със задачите и програмата за ОРМ се приемат от компетентния орган, издал лиценза за техническо обслужване, преди да започне ОРМ.

б)

ОРМ се провежда от една или повече организации за техническо обслужване, надлежно одобрени съгласно настоящия регламент за извършване на техническото обслужване на въпросния тип въздухоплавателно средство. Една от тези организации осъществява контрол на ОРМ.

в)

Преди да премине ОРМ, кандидатът трябва да притежава лиценз категория A, B или L5 или да е завършил теоретично обучение и да притежава най-малко 50 % от изисквания основен опит (точка 66.А.30) по отношение на категорията въздухоплавателно средство, за което е обучен.

г)

Кандидатът започва и завършва ОРМ в рамките на 3-те години, предхождащи заявлението за одобрението за първия квалификационен клас за тип въздухоплавателно средство. Най-малко 50 % от задачите в рамките на ОРМ се изпълняват след завършване на теоретичното обучение за тип за съответното въздухоплавателно средство.

д)

Кандидатът преминава ОРМ под наставничеството на квалифициран наставник или наставници, на принципа на „индивидуалния“ надзор, по време на който наставниците проверяват техническите знания, уменията и отговорностите за типичен персонал, отговарящ за сертифицирането. По време на ОРМ наставниците предават на кандидата също така знания и опит, предоставят необходимите съвети, подкрепа и насоки.

е)

Всяка задача се подписва от кандидата и се посочва в действителна работна карта/работен лист и т.н. Наставниците проверяват и подписват задачите, изпълнявани по време на ОРМ, тъй като те поемат отговорността за задачите на ниво помощен персонал или ниво персонал, отговарящ за сертифицирането, според случая, в зависимост от процедурата по повторно пускане в експлоатация.

ж)

При задоволителното завършване на програмата за ОРМ наставниците издават препоръка за окончателната оценка на кандидата, която трябва да бъде изготвена от определени оценители.

6.2

Съдържание на ОРМ и дневник за ОРМ

ОРМ включва редица дейности и задачи, които са характерни за квалификационния клас за тип въздухоплавателно средство, системите и категорията лиценз, за която се кандидатства, и може да обхваща повече от една категория лиценз.

ОРМ се документира и в дневника за ОРМ се посочва следното:

а)

име на кандидата;

б)

дата на раждане на кандидата;

в)

одобрената(ите) организация(и) за техническо обслужване, в която (които) е проведено ОРМ;

г)

категориите квалификационен клас за въздухоплавателно средство и лиценз, за които се кандидатства;

д)

списък със задачите, включително:

i)

описание на задачата;

ii)

посочване на работната карта/работната заявка/техническия борден дневник на въздухоплавателното средство и др.;

iii)

място на изпълнението на задачата;

iv)

дата на изпълнение на задачата;

v)

регистрация(ии) на въздухоплавателното средство;

е)

имената на наставниците (включително номер на лиценза, ако е приложимо);

ж)

подписана препоръка от наставниците за положителната окончателна оценка на кандидата.

6.3

Окончателна оценка на кандидата

Окончателната оценка на кандидата може да бъде изготвена само след попълване на дневника за ОРМ и след подписването на съответната препоръка от наставниците.

Определеният(ите) оценител(и), извършващ(и) окончателната оценка, уведомява(т) предварително лицензиращия орган за датата на оценката, за да се даде възможност за евентуално участие на същия орган.

Целта на окончателната оценка е да се провери дали кандидатът притежава достатъчно технически знания и подходящите умения и подход, както и дали е компетентен да работи самостоятелно като отговарящ за сертифицирането персонал с квалификационни класове за съответния тип въздухоплавателни средства.

Минималната продължителност за изготвянето на окончателната оценка е един работен ден.

а)

При оценката се прави анализ на:

1)

общите технически знания, необходими за конкретната категория лиценз;

2)

знанията и уменията за конкретния тип въздухоплавателно средство за конкретната категория лиценз;

3)

разбирането на лицензионните права, отнасящи се до въздухоплавателното средство и категорията лиценз;

4)

подходящото поведение и подход към безопасността от страна на кандидата по отношение на техническото обслужване.

б)

Оценката се записва в доклад, съдържащ следната информация:

1)

идентификационни данни на кандидата;

2)

идентификационни данни на оценителя(ите);

3)

дата и срок на оценката;

4)

съдържание на оценката;

5)

резултат от оценката: успешно или неуспешно премината.

6)

подпис на оценителя(ите), кандидата и, ако е приложимо, независимия(ите) наблюдател(и).

в)

Неуспешно премината оценка може да бъде повторена след 3 месеца или — ако кандидатът е преминал допълнително обучение и е изготвена нова препоръка от наставниците — по-рано от 3 месеца, ако е постигнато съгласие с оценителя(ите). След три неуспешни опита ОРМ трябва да се повтори изцяло.

6.4

Изисквания към наставниците и оценителите

Наставниците и оценителите са персонал по техническото обслужване със следните квалификации:

i)

Наставниците:

притежават валиден лиценз за техническо обслужване на въздухоплавателни средства (AML), издаден в съответствие с настоящото приложение, или валиден и напълно съвместим с приложение 1 на ИКАО AML в съответствие с допълнение IV към приложение II (част-145), който е приемлив за компетентния орган;

са притежавали в продължение на най-малко 1 година AML в същата категория като тази, за която са наставници по време на ОРМ, който е одобрен за квалификационен клас за тип, подходящ за упражняване на правата по отношение на свързаното въздухоплавателно средство;

притежават необходимите права за освобождаване или отписване в организацията за техническо обслужване, в която се провежда ОРМ;

имат опит в обучението на други лица (например в ролята на инструктори по практически стаж, инструктори в съответствие с приложение IV (част-147), които са преминали курсове за обучение на обучители или имат друга сравнима национална квалификация, или са преминали обучение във връзка с това, което е приемливо за компетентния орган).

ii)

Оценителите, даващи окончателната оценка:

притежават валиден AML, издаден в съответствие с настоящото приложение, или валиден и напълно съвместим с приложение 1 на ИКАО AML в съответствие с допълнение IV към приложение II (част-145), който е приемлив за компетентния орган;

са притежавали в продължение на най-малко 3 години AML в същата категория като тази, за която се оценява ОРМ, одобрен за същия или подобен квалификационен клас за тип въздухоплавателно средство;

имат опит и/или са преминали обучение по оценяване на други лица (например в ролята на инструктори по практически стаж, проверяващи в съответствие с приложение IV (част-147), които са преминали курсове за обучение на обучители или имат друга сравнима национална квалификация, или са преминали обучение във връзка с това, което е приемливо за компетентния орган);

не са участвали като наставници на кандидата в рамките на ОРМ; когато оценителят участва в провеждането на ОРМ, по време на оценката на ОРМ присъства независим наблюдател.

6.5

Документация и записи от ОРМ

Задоволителното провеждане на ОРМ се удостоверява на кандидата с доклада за окончателната оценка и дневника за ОРМ.

Документацията от ОРМ се предоставя на компетентния орган в подкрепа на заявлението за издаване или промяна на лиценза, както е посочено в раздел Б, подчаст Б от настоящото приложение.

Записите на документацията от ОРМ се съхраняват от организацията за техническо обслужване, където се провежда ОРМ, в съответствие с процедурите, договорени с компетентния орган на организацията за техническо обслужване.“;

22)

Допълнение IV се заменя със следното:

„Допълнение IV

Модули или частични модули за опит и основни знания, необходими за продължаването на срока на лиценз за техническо обслужване на въздухоплавателни средства по приложение III (част-66)

А.   Изисквания за опит

В таблица А по-долу са посочени изискванията за опит, изразени в месеци, при добавяне на нова категория или подкатегория към лиценз, предоставен в съответствие с приложение III (част-66).

Изискванията за опит могат да бъдат намалени с 50 %, ако кандидатът е завършил одобрен по част-147 курс за основно обучение, съответстващ на конкретна подкатегория.

Таблица A

За:

От:

A1

A2

A3

A4

B1.1

B1.2

B1.3

B1.4

B2

B2L

B3

L1

L2

L3

L4

L5

A1

6

6

6

24

6

24

12

24

12

6

12

12

12

12

24

A2

6

6

6

24

6

24

12

24

12

6

12

12

12

12

24

A3

6

6

6

24

12

24

6

24

12

12

12

12

12

12

24

A4

6

6

6

24

12

24

6

24

12

12

12

12

12

12

24

B1.1

6

6

6

6

6

6

12

12

6

6

6

12

12

12

B1.2

6

6

6

24

24

6

24

12

12

12

12

B1.3

6

6

6

6

6

6

12

12

6

6

6

12

12

12

B1.4

6

6

6

24

6

24

24

12

6

6

6

12

12

12

B2

6

6

6

6

12

12

12

12

12

6

6

12

12

24

B2L

6

6

6

6

12

12

12

12

12

12

6

6

12

12

24

B3

6

6

6

24

6

24

12

24

12

12

12

12

L1

24

24

24

24

36

24

36

24

36

24

24

6 (*)

12 (*)

12 (*)

24 (*)

L2

24

12

24

24

36

12

36

24

36

24

12

12 (*)

12 (*)

24 (*)

L3

30

30

30

30

48

30

48

30

48

30

30

12 (*)

12 (*)

6 (*)

24 (*)

L4

30

30

30

30

48

30

48

30

48

30

30

12 (*)

12 (*)

24 (*)

L5

24

24

24

24

36

24

36

24

36

24

24

12 (*)

12 (*)

12 (*)

Б.   Необходими модули или частични модули за основни знания

Целта на настоящата таблица е да се посочат изпитите, необходими за добавяне на нова категория/подкатегория към лиценз за техническо обслужване на въздухоплавателни средства в съответствие с настоящото приложение.

Изготвената в съответствие с допълнение I и допълнение VII учебна програма изисква различни нива на знания за различните категории лицензи в рамките на даден модул; поради това има допълнителни изпити, които се отнасят до някои модули за притежатели на лицензи, които желаят да разширят обхвата на предоставения в съответствие с настоящото приложение лиценз за техническо обслужване на въздухоплавателни средства, така че да включва друга категория/подкатегория, като се извършва и анализ на модула, за да се определят темите, които не са включени, или по които е преминато обучение на по-ниско ниво.

Таблица Б

За

От

A1

A2

A3

A4

B1.1

B1.2

B1.3

B1.4

B2

B2L

B3

L1C

L1

L2C

L2

L3H

L3G

L4H

L4G

L5

A1

Няма

16.

12.

12, 16.

Всички с изключение на 9.

Всички с изключение на 9.

Всички с изключение на 9.

Всички с изключение на 9.

Всички с изключение на 9.

Всички с изключение на 9.

Всички с изключение на 2, 8, 9.

Всички с изключение на 2L.

Всички с изключение на 2L.

Всички с изключение на 2L.

Всички с изключение на 2L.

Всички с изключение на 2L.

Всички с изключение на 2L.

Всички с изключение на 2L.

Всички с изключение на 2L.

Всички с изключение на 9.

A2

11, 15.

Няма

12, 15.

12.

Всички с изключение на 9.

Всички с изключение на 9.

Всички с изключение на 9.

Всички с изключение на 9.

Всички с изключение на 9.

Всички с изключение на 9.

Всички с изключение на 2, 8, 9.

Всички с изключение на 2L.

Всички с изключение на 2L.

Всички с изключение на 2L.

Всички с изключение на 2L.

Всички с изключение на 2L.

Всички с изключение на 2L.

Всички с изключение на 2L.

Всички с изключение на 2L.

Всички с изключение на 9.

A3

11, 17.

11, 16, 17.

Няма

16.

Всички с изключение на 9.

Всички с изключение на 9.

Всички с изключение на 9.

Всички с изключение на 9.

Всички с изключение на 9.

Всички с изключение на 9.

Всички с изключение на 2, 8, 9.

Всички с изключение на 2L.

Всички с изключение на 2L.

Всички с изключение на 2L.

Всички с изключение на 2L.

Всички с изключение на 2L.

Всички с изключение на 2L.

Всички с изключение на 2L.

Всички с изключение на 2L.

Всички с изключение на 9.

A4

11, 15, 17.

11, 17.

15.

Няма

Всички с изключение на 9.

Всички с изключение на 9.

Всички с изключение на 9.

Всички с изключение на 9.

Всички с изключение на 9.

Всички с изключение на 9.

Всички с изключение на 2, 8, 9.

Всички с изключение на 2L.

Всички с изключение на 2L.

Всички с изключение на 2L.

Всички с изключение на 2L.

Всички с изключение на 2L.

Всички с изключение на 2L.

Всички с изключение на 2L.

Всички с изключение на 2L.

Всички с изключение на 9.

B1.1

Няма

16.

12.

12, 16.

Няма

16.

12.

12, 16.

4, 5, 13, 14

4, 5, 13SQ, 14SQ

16.

12L.

12L.

8L**, 12L.

8L**, 12L.

9L.

10L.

9L, 11L.

10L,

11L.

8L**, 10L, 11, 12L.

B1.2

11, 15.

Няма

12, 15.

12.

11, 15.

Няма

12, 15.

12.

4, 5, 13, 14

4, 5, 13SQ. 14SQ

Няма

12L.

12L.

8L*,

12L.

8L*,

12L.

9L.

10L.

9L, 11L.

10L,

11L.

8L*, 10L, 11, 12L.

B1.3

11, 17.

11, 16, 17.

Няма

16.

11, 17.

11, 16, 17.

Няма

16.

4, 5, 13, 14

4, 5, 13SQ. 14SQ

11, 16, 17.

7L, 12L.

7L, 12L.

7L, 8L**,12L.

7L, 8L**,12L.

9L.

10L.

9L, 11L.

10L,

11L.

8L**, 10L, 11, 12L.

B1.4

11, 15, 17.

11, 17.

15.

Няма

11, 15, 17.

11, 17.

15.

Няма

4, 5, 13, 14

4, 5, 13SQ. 14SQ

11, 17.

7L, 12L.

7L, 12L.

7L, 8L*,12L.

7L, 8L*,12L.

9L.

10L.

9L, 11L.

10L,

11L.

8L*, 10L, 11, 12L.

B2

6, 7, 11, 15, 17.

6, 7, 11, 16, 17.

6, 7, 12, 15.

6, 7, 12, 16.

6, 7, 11, 15, 17.

6, 7, 11, 16, 17.

6, 7, 12, 15.

6, 7, 12, 16.

Няма

Няма

6, 7, 11, 16, 17.

5L, 7L.

4L, 5L, 6L, 7L.

5L, 7L, 8L.

4L, 5L, 6L, 7L, 8L.

9L.

10L.

9L, 11L.

10L, 11L.

6, 7, 11 или 12, 15 или 16, 17, 8L, 10L

B2L

6, 7, 11, 15, 17.

6, 7, 11, 16, 17.

6, 7, 12, 15.

6, 7, 12, 16.

6, 7, 11, 15, 17.

6, 7, 11, 16, 17.

6, 7, 12, 15.

6, 7, 12, 16.

13SQ, 14SQ.

Няма

6, 7, 11, 16, 17.

5L, 7L, 12LSQ.

4L, 5L, 6L, 7L, 12LSQ.

5L, 7L, 8L, 12LSQ.

4L, 5L, 6L, 7L, 8L, 12LSQ.

9L.

10L.

9L, 11L.

10L, 11L.

6, 7, 11 или 12, 15 или 16, 17, 8L, 10L

B3

11, 15.

11

12, 15.

12.

2, 3, 5, 8, 11, 15.

2, 3, 5, 8, 11.

2, 3, 5, 8, 12, 15.

2, 3, 5, 8, 12.

2, 3, 4, 5, 8, 13, 14.

2, 3, 4, 5, 8, 13SQ.

Няма

12L.

12L.

8L*, 12L.

8L*, 12L.

9L.

10L.

9L, 11L.

10L, 11L.

2, 3, 5, 8, 11 или 12, 8L*, 10L, 11L, 12L.


За

От

A1

A2

A3

A4

B1.1

B1.2

B1.3

B1.4

B2

B2L

B3

L1C

L1

L2C

L2

L3H

L3G

L4H

L4G

L1C

Всички

Всички

Всички

Всички

Всички

Всички

Всички

Всички

Всички

Всички

Всички

Няма

4L, 6L.

8L.

4L, 6L, 8L.

9L.

10L.

8L, 9L, 11L.

8L, 10L, 11L.

L1

Всички

Всички

Всички

Всички

Всички

Всички

Всички

Всички

Всички

Всички

Всички

Няма

Няма

8L.

8L.

9L.

10L.

8L, 9L, 11L.

8L, 10L, 11L.

L2C

Всички

Всички

Всички

Всички

Всички

Всички

Всички

Всички

Всички

Всички

Всички

Няма

4L,6L.

Няма

4L, 6L.

9L.

10L.

9L, 11L.

10L, 11L.

L2

Всички

Всички

Всички

Всички

Всички

Всички

Всички

Всички

Всички

Всички

Всички

Няма

Няма

Няма

Няма

9L.

10L.

9L, 11L.

10L, 11L.

L3H

Всички

Всички

Всички

Всички

Всички

Всички

Всички

Всички

Всички

Всички

Всички

5L, 7L.

4L, 5L, 6L, 7L.

5L, 7L, 8L.

4L, 5L, 6L, 7L, 8L.

Няма

10L.

8L, 11L.

8L, 10L, 11L.

L3G

Всички

Всички

Всички

Всички

Всички

Всички

Всички

Всички

Всички

Всички

Всички

5L, 7L.

4L, 5L, 6L, 7L.

5L, 7L, 8L.

4L, 5L, 6L, 7L, 8L.

9L.

Няма

8L, 9L, 11L.

8L, 11L.

L4H

Всички

Всички

Всички

Всички

Всички

Всички

Всички

Всички

Всички

Всички

Всички

5L, 7L.

4L, 5L, 6L, 7L.

5L, 7L.

4L, 5L, 6L, 7L.

Няма

10L.

Няма

10L.

L4G

Всички

Всички

Всички

Всички

Всички

Всички

Всички

Всички

Всички

Всички

Всички

5L, 7L.

4L, 5L, 6L, 7L.

5L, 7L.

4L, 5L, 6L, 7L.

9L.

Няма

9L.

Няма

SQ = зависи от квалификацията в системата

*:

с изключение на темите, свързани с бутални двигатели

**:

с изключение на темите, свързани с турбинни двигатели
“;

23)

Съдържащият се в допълнение VI формуляр 26 на ЕААБ се изменя, както следва:

а)

страница 1 се заменя със следното:

I.

ЕВРОПЕЙСКИ СЪЮЗ(*)

[ДЪРЖАВА]

[НАИМЕНОВАНИЕ И ЛОГО НА КОМПЕТЕНТНИЯ ОРГАН]

II.

Част-66

ЛИЦЕНЗ ЗА ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ НА ВЪЗДУХОПЛАВАТЕЛНИ СРЕДСТВА

III.

Лиценз № [КОД НА ДЪРЖАВАТА ЧЛЕНКА].66.[XXXX]

Формуляр 26 на ЕААБ, издание 6“

б)

страницата, съдържаща ЧАСТ XIII. ОГРАНИЧЕНИЯ ПО ЧАСТ-66, се заменя със следното:

„XIII.

ОГРАНИЧЕНИЯ ПО ЧАСТ-66

 

Лицензът е валиден до:

III.

Лиценз №:“

24)

Допълнение VII се заменя със следното:

„Допълнение VII

Изисквания относно основните знания за лиценз категория L за техническо обслужване на въздухоплавателни средства

Определенията за различните нива на знания, изисквани съгласно настоящото допълнение, са същите, както определените в точка 1 от допълнение I.

1.   Модули

Модулите, изисквани за всяка подкатегория/категория лиценз за въздухоплавателни средства, са в съответствие с посочената по-долу матрица. Когато са приложими, тематичните модули се отбелязват с „X“, докато „не се прилага“ означава, че тематичният модул не се прилага и не се изисква.

Изискването относно основните знания за L5 е същото, както за всяка подкатегория B1 (както е посочено в допълнение I), заедно с други модули, съгласно показаното в матрицата.

 

Подкатегории лицензи

 

Планери с композитна конструкция

Планери

Мотопланери с композитна конструкция и самолети ELA1 с композитна конструкция

Мотопланери и самолети ELA1

Аеростати с горещ въздух

Аеростати с газ

Дирижабли с горещ въздух

Дирижабли ELA2 с газ

Дирижабли над ELA2 с газ

Тематични модули

L1C

L1

L2C

L2

L3H

L3G

L4H

L4G

L5

1L

„Основни знания“

X

X

X

X

X

X

X

X

не се прилага

2L

„Човешки фактор“

X

X

X

X

X

X

X

X

не се прилага

3L

„Авиационна нормативна уредба“

X

X

X

X

X

X

X

X

не се прилага

4L

„Дървена и/или метална тръбна конструкция, покрита с тъкан“

не се прилага

X

не се прилага

X

не се прилага

не се прилага

не се прилага

не се прилага

не се прилага

5L

„Композитна конструкция“

X

X

X

X

не се прилага

не се прилага

не се прилага

не се прилага

не се прилага

6L

„Метална конструкция“

не се прилага

X

не се прилага

X

не се прилага

не се прилага

не се прилага

не се прилага

не се прилага

7L

„Корпус на въздухоплавателните средства — общи, механични и електрически системи“

X

X

X

X

не се прилага

не се прилага

не се прилага

не се прилага

не се прилага

8L

„Силова установка“

не се прилага

не се прилага

X

X

не се прилага

не се прилага

X

X

X (*1)

9L

„Аеростати — аеростати с горещ въздух“

не се прилага

не се прилага

не се прилага

не се прилага

X

не се прилага

X

не се прилага

не се прилага

10L

„Аеростати — аеростати с газ (свободни/привързани)“

не се прилага

не се прилага

не се прилага

не се прилага

не се прилага

X

не се прилага

X

X

11L

„Дирижабли — ДИРИЖАБЛИ с горещ въздух/газ“

не се прилага

не се прилага

не се прилага

не се прилага

не се прилага

не се прилага

X

X

X

12L

„Радиовръзка/аварийни радиомаяци (ELT)/транспондери/приборно оборудване“

X

X

X

X

не се прилага

не се прилага

X

X

X

МОДУЛ 1L — ОСНОВНИ ЗНАНИЯ

МОДУЛ 1L — ОСНОВНИ ЗНАНИЯ

Ниво

1L.1

Математика

Аритметика

Алгебра

Геометрия

1

1L.2

Физика

Материалознание

Механика

Температура

1

1L.3

Електротехника

Вериги за променлив и постоянен ток

1

1L.4

Аеродинамика /аеростатика

1

1L.5

Безопасност на работното място и опазване на околната среда

2

МОДУЛ 2L — ЧОВЕШКИ ФАКТОР

МОДУЛ 2L — ЧОВЕШКИ ФАКТОР

Ниво

2L.1

Общи положения

1

2L.2

Човешки възможности и ограничения

1

2L.3

Социална психология

1

2L.4

Фактори, въздействащи върху човешките възможности

1

2L.5

Физически особености на заобикалящата среда

1

2L.6

„Мръсната дузина“ и намаляване на риска

2

МОДУЛ 3L — АВИАЦИОННА НОРМАТИВНА УРЕДБА

МОДУЛ 3L — АВИАЦИОННА НОРМАТИВНА УРЕДБА

Ниво

3L.1

Регулаторна рамка

1

3L.2

Разпоредби относно поддържането на летателната годност

1

3L.3

Ремонти и модификации (част-ML)

2

3L.4

Данни за техническото обслужване (част-ML)

2

3L.5

Лицензионни права и как да ги упражняваме правилно (част-66, част-ML)

2

МОДУЛ 4L — ДЪРВЕНА И/ИЛИ МЕТАЛНА ТРЪБНА КОНСТРУКЦИЯ, ПОКРИТА С ТЪКАН

МОДУЛ 4L — ДЪРВЕНА И/ИЛИ МЕТАЛНА ТРЪБНА КОНСТРУКЦИЯ, ПОКРИТА С ТЪКАН

Ниво

4L.1

„Корпус на въздухоплавателните средства — с дървена конструкция и с комбинация от метални тръби и тъкан

2

4L.2

Материали

2

4L.3

Откриване на повреди и дефекти

3

4L.4

Стандартни процедури за ремонт и техническо обслужване

3

МОДУЛ 5L — КОМПОЗИТНА КОНСТРУКЦИЯ

МОДУЛ 5L — КОМПОЗИТНА КОНСТРУКЦИЯ

Ниво

5L.1

Корпус на въздухоплавателните средства от фиброармирани полимери (FRP)

2

5L.2

Материали

2

5L.3

Откриване на повреди и дефекти

3

5L.4

Стандартни процедури за ремонт и техническо обслужване

3

МОДУЛ 6L — МЕТАЛНА КОНСТРУКЦИЯ

МОДУЛ 6L — МЕТАЛНА КОНСТРУКЦИЯ

Ниво

6L.1

Корпус на въздухоплавателните средства с метална конструкция

2

6L.2

Материали

2

6L.3

Откриване на повреди и дефекти

3

6L.4

Стандартни процедури за ремонт и техническо обслужване

3

МОДУЛ 7L — КОРПУС НА ВЪЗДУХОПЛАВАТЕЛНИТЕ СРЕДСТВА — ОБЩИ, МЕХАНИЧНИ И ЕЛЕКТРИЧЕСКИ СИСТЕМИ

МОДУЛ 7L — КОРПУС НА ВЪЗДУХОПЛАВАТЕЛНИТЕ СРЕДСТВА — ОБЩИ, МЕХАНИЧНИ И ЕЛЕКТРИЧЕСКИ СИСТЕМИ

Ниво

7L.1

Теория на полета — планери и самолети

1

7L.2

Конструкция на въздухоплавателните средства — планери и самолети

1

7L.3

Кондициониране на въздуха (ATA 21)

1

7L.4

Електрическо оборудване, проводници и съединители (ATA 24)

2

7L.5

Оборудване и обзавеждане (ATA 25)

2

7L.6

Пожарозащитни системи и други системи за безопасност (ATA 26)

2

7L.7

Система за управление на полета (ATA 27)

3

7L.8

Горивна система (ATA 28)

2

7L.9

Хидравлично налягане (ATA 29)

2

7L.10

Защита против обледеняване и дъжд (ATA 30)

1

7L.11

Колесник (ATA 32)

2

7L.12

Светлини (АТА 33)

2

7L.13

Кислород (АТА 35)

2

7L.14

Пневматични/вакуумни системи (ATA 36)

2

7L.15

Воден баласт (ATA 41)

2

7L.16

Скрепителни елементи

2

7L.17

Тръбопроводи, шлангове и съединители

2

7L.18

Пружини

2

7L.19

Лагери

2

7L.20

Трансмисии

2

7L.21

Управляващи въжета

2

7L.22

Допуски и сглобки

2

7L.23

Тегло и центровка на въздухоплавателните средства

2

7L.24

Практики и инструменти за работа в работните помещения

2

7L.25

Технологии за разглобяване, проверка/контрол/ремонт и сглобяване

2

7L.26

Особени случаи в полет

2

7L.27

Процедури за техническо обслужване

2

МОДУЛ 8L — СИЛОВА УСТАНОВКА

МОДУЛ 8L — СИЛОВА УСТАНОВКА

Бутален

Газотурбинен

Електрически

Ниво

8L.1

Общи теоретични основи на двигателите

X

X

X

2

8L.2

Теоретични основи и характеристики на буталните двигатели

X

 

 

2

8L.3

Конструктивна схема на буталните двигатели

X

 

 

2

8L.4

Горивна система на буталните двигатели (неелектронна)

X

 

 

2

8L.5

Система за стартиране и запалване

X

 

 

2

8L.6

Отвор за достъп на въздух, изпускателни устройства и охладителна система

X

 

 

2

8L.7

Надувни/турбосистеми за свръхпълнене

X

 

 

2

8L.8

Системи за смазване на бутални двигатели

X

 

 

2

8L.9

Системи, отчитащи работата на двигателите

X

X

X

2

8L.10

Електрически двигатели на въздухоплавателни средства

 

 

X

2

8L.11

Теоретични основи и характеристики на турбинните двигатели

 

X

 

2

8L.12

Входно устройство и компресор

 

X

 

2

8L.13

Горивна камера, система за стартиране и запалване

 

X

 

2

8L.14

Турбинна секция и изпускателна система

 

X

 

2

8L.15

Други компоненти и системи на турбинните двигатели

 

X

 

2

8L.16

Проверки и изпробване на турбинните двигатели на земята

 

X

 

2

8L.17

Витла

X

X

X

2

8L.18

Напълно автономна цифрова система за управление на двигателя (FADEC)

X

X

X

2

8L.19

Смазочни материали и горива

X

X

X

2

8L.20

Монтаж на двигател и витла

X

X

X

2

8L.21

Техническо обслужване и изпробване на двигателите на земята

X

X

X

2

8L.22

Съхранение и консервиране на двигателя и витлата

X

X

X

2

МОДУЛ 9L — АЕРОСТАТИ — АЕРОСТАТИ СГОРЕЩ ВЪЗДУХ

МОДУЛ 9L — АЕРОСТАТИ — АЕРОСТАТИ С ГОРЕЩ ВЪЗДУХ

Ниво

9L.1

Теория на полета — аеростати с горещ въздух

1

9L.2

Общ корпус на аеростати с горещ въздух

2

9L.3

Обшивка

3

9L.4

Нагревателна система/горелка

3

9L.5

Кош и окачване на коша (вкл. алтернативни устройства)

3

9L.6

Приборно оборудване

2

9L.7

Оборудване

2

9L.8

Обслужване и съхранение на аеростати с горещ въздух

2

9L.9

Технологии за разглобяване, проверка/контрол/ремонт и сглобяване

3

МОДУЛИ 10L — АЕРОСТАТИ — АЕРОСТАТИ С ГАЗ (СВОБОДНИ/ПРИВЪРЗАНИ)

МОДУЛИ 10L — АЕРОСТАТИ — АЕРОСТАТИ С ГАЗ (СВОБОДНИ/ПРИВЪРЗАНИ)

Ниво

10L.1

Теория на полета — аеростати с газ

1

10L.2

Общ корпус на аеростати с газ

2

10L.3

Обшивка

3

10L.4

Мрежа

3

10L.5

Клапани, парашути и други свързани системи

3

10L.6

Поддържащ обръч

3

10L.7

Кош (вкл. алтернативни устройства)

3

10L.8

Въжета

3

10L.9

Приборно оборудване

2

10L.10

Системи на привързани аеростати с газ (TGB)

3

10L.11

Оборудване

2

10L.12

Обслужване и съхранение на аеростати с газ

2

10L.13

Технологии за разглобяване, проверка/контрол/ремонт и сглобяване

3

МОДУЛИ 11L — ДИРИЖАБЛИ — ДИРИЖАБЛИ С ГОРЕЩ ВЪЗДУХ/ГАЗ

МОДУЛИ 11L — ДИРИЖАБЛИ — ДИРИЖАБЛИ С ГОРЕЩ ВЪЗДУХ/ГАЗ

Ниво

11L.1

Теория на полета и контрол на дирижабли

2

11L.2

Структура на корпуса на дирижабъла — общи концепции

2

11L.3

Обшивка на дирижабъл

2

11L.4

Гондола

3

11L.5

Управление на полета на дирижабъл (ATA 27/55)

3

11L.6

Електрическо оборудване (ATA 24)

3

11L.7

Светлини (АТА 33)

2

11L.8

Защита срещу обледеняване и дъжд

3

11L.9

Горивни системи (ATA 28)

2

11L.10

Двигател и витла в дирижабли

2

11L.11

Обслужване и съхранение на дирижабли

2

11L.12

Технологии за разглобяване, проверка/контрол/ремонт и сглобяване

2

МОДУЛ 12L — РАДИОВРЪЗКА/АВАРИЙНИ РАДИОМАЯЦИ (ELT)/ТРАНСПОНДЕРИ/ПРИБОРНО ОБОРУДВАНЕ

МОДУЛ 12L — РАДИОВРЪЗКА/АВАРИЙНИ РАДИОМАЯЦИ (ELT)/ТРАНСПОНДЕРИ/ПРИБОРНО ОБОРУДВАНЕ

Ниво

12L.1

Радиовръзка/аварийни радиомаяци

2

12L.2

Транспондер и FLARM

2

12L.3

Приборно оборудване

2

12L.4

Тестово оборудване на стандартна авионика

1

25)

Допълнение VIII се изменя, какво следва:

а)

в буква а) се добавят следните подточки vi) и vii):

„vi)

повторното явяване на неуспешно положения изпит по въпросния модул може да се извърши най-рано 90 дни след датата на провеждане на неуспешно положения изпит по модула;

vii)

максималният брой явявания на всеки изпит е три в рамките на период от 12 месеца.“;

б)

буква б) се заменя със следното:

„б)

Броят на въпросите за един модул е, както следва:

i)

модул 1L „ОСНОВНИ ЗНАНИЯ“: 20 въпроса.

Общо време: 25 минути;

ii)

модул 2L „ЧОВЕШКИ ФАКТОР“: 20 въпроса.

Общо време: 25 минути;

iii)

модул 3L „АВИАЦИОННА НОРМАТИВНА УРЕДБА“: 28 въпроса.

Общо време: 35 минути;

iv)

модул 4L „ДЪРВЕНА И/ИЛИ МЕТАЛНА ТРЪБНА КОНСТРУКЦИЯ, ПОКРИТА С ТЪКАН“: 40 въпроса.

Общо време: 50 минути;

v)

модул 5L „КОМПОЗИТНА КОНСТРУКЦИЯ“: 32 въпроса.

Общо време: 40 минути;

vi)

модул 6L „МЕТАЛНА КОНСТРУКЦИЯ“: 32 въпроса.

Общо време: 40 минути;

vii)

модул 7L „КОРПУС НА ВЪЗДУХОПЛАВАТЕЛНИТЕ СРЕДСТВА — ОБЩИ, МЕХАНИЧНИ И ЕЛЕКТРИЧЕСКИ СИСТЕМИ“: 60 въпроса.

Общо време: 75 минути;

viii)

модул 8L „СИЛОВА УСТАНОВКА“: 64 въпроса.

Общо време: 80 минути;

ix)

модул 9L „АЕРОСТАТИ — АЕРОСТАТИ С ГОРЕЩ ВЪЗДУХ“: 36 въпроса.

Общо време: 45 минути;

x)

модул 10L „АЕРОСТАТИ — АЕРОСТАТИ С ГАЗ (СВОБОДНИ/ПРИВЪРЗАНИ)“: 44 въпроса.

Общо време: 55 минути;

xi)

модул 11L „ДИРИЖАБЛИ — ДИРИЖАБЛИ С ГОРЕЩ ВЪЗДУХ/ГАЗ“: 40 въпроса.

Общо време: 50 минути;

xii)

модул 12L „РАДИОВРЪЗКА/АВАРИЙНИ РАДИОМАЯЦИ (ELT)/ТРАНСПОНДЕРИ/ПРИБОРНО ОБОРУДВАНЕ“: 20 въпроса.

Общо време: 25 минути.“;

26)

добавя се следното допълнение IX:

„Допълнение IX

Метод за оценка на мултимедийното обучение (МО)

1.

Целта на настоящото допълнение е да се установят изискванията за оценка и одобрение от страна на компетентния орган на всеки курс, който включва МО в съответствие с точка 66.Б.135.

Настоящото допълнение може да се използва за оценката на други курсове за обучение, ако компетентният орган реши, че определеният в настоящото допълнение метод за оценка е подходящ за такива други курсове.

Оценката се извършва от компетентния орган съгласно всички критерии, определени в таблица (А), групирани в четири категории от а) до г). Компетентният орган ясно посочва в таблицата продукта за МО, който се оценява, и неговото представяне и актуализирани версии.

2.

Извършващият оценката компетентен орган се поставя в позицията на обучаем или краен ползвател и оценява поотделно всеки от изброените в таблица (А) критерии по скала за оценяване от 1 до 5, както следва:

1:

Неприемлив. Не отговаря на необходимите критерии.

2:

Частично приемлив, но е нужно подобрение, за да отговаря на необходимите критерии.

3:

Приемлив. Отговаря на необходимите критерии.

4:

Добър. Отговаря на необходимите критерии с направените подобрения.

5:

Отличен. Надхвърля необходимите критерии.

3.

Ако един или повече критерии са оценени с оценка под 3, компетентният орган изисква алтернативен процес на обучение с цел пригодността на продукта да се подобри до приемливо ниво.

4.

След като компетентният орган е оценил всеки от изброените в таблица (А) индивидуални критерии, той използва следната комбинирана скала за оценка, за да определи общото ниво на пригодност на всеки учебен ресурс за МО:

100—80: отличен учебен ресурс. Той предлага различни функционални възможности и отговаря на необходимите критерии за пригодност.

79—60: учебният ресурс отговаря на необходимите критерии за пригодност.

59—40: учебният ресурс не дава възможност за достатъчно подходяща образователна употреба. Може да се използва само за „неформално“ обучение.

39—20: учебният ресурс е под средно ниво. Той не отговаря на няколко необходими критерия за пригодност.

Преди да одобри продукта, компетентният орган проверява дали крайната оценка на МО е равна на или е по-висока от 60 и дали някой от критериите е оценен с оценка под 3.

Таблица (А): Оценка на мултимедийното обучение (МО)

Таблица за оценка на мултимедийното обучение (МО)

Идентификация на продукта:

Име:

Версия:

 

ОЦЕНКА (1—5)

Категория а) „академично качество“

Надеждност на информацията

1.

Информацията е надеждна.

 

Уместност на информацията

2.

Информацията е уместна.

 

Категория б) „педагогическо качество“

Педагогическа формулировка/структура

3.

Качеството на опростяването на ресурса е подходящо.

 

4.

Образователният ресурс предоставя подходящ брой обзори и обобщения.

 

5.

Ресурсът е ясно структуриран (обобщения, планове).

 

6.

Структурата насърчава използването му в педагогически контекст.

 

Педагогически стратегии

7.

Посочени са целите на обучението.

 

8.

Ресурсът включва стимули за насърчаване на обучението.

 

9.

Ресурсът създава взаимодействие между обучаем и инструктор.

 

10.

Насърчава се активното участие на обучаемия.

 

11.

Налице е ориентирано към обучаемия обучение.

 

12.

Задачите за решаване на проблеми насърчават ученето.

 

13.

Ресурсът прави възможна комуникацията между обучаемите.

 

14.

Обучаемият е в състояние да следи напредъка си в обучението.

 

Методи за оценка на обучаемия

15.

Ресурсът предоставя процедура за самооценка.

 

Категория в) „дидактическо качество“

Учебни дейности

16.

Съдържанието се отнася до реални ситуации, с които обучаемият би могъл да се сблъска при действително техническо обслужване.

 

Учебно съдържание

17.

Съдържанието е подходящо за постигане на целите на обучението.

 

Категория г) „техническо качество“

Дизайн

18.

Съдържанието и организацията на учебния ресурс включват подходяща употреба на цветове, интерактивност, качество на графиките, анимации и илюстрации.

 

Преглеждане

19.

Методите за преглеждане са ясни, последователни и интуитивни.

 

Технологични аспекти

20.

Мултимедийните техники насърчават предаването на информация.

 

Крайна оценка:

 

Бележки:

При изготвянето на оценката на МО съгласно изброени в таблица (А) индивидуални критерии компетентният орган взема предвид следното:

Категории:

а)

Академично качество

Представената в мултимедийния ресурс информация има две характеристики:

i.

надеждност: информацията е надеждна, актуална и в нея са допуснати относително по-малко грешки. Информацията е в съответствие с действащите нормативни изисквания;

ii.

целесъобразност: информацията е подходяща за определените за курса цели на обучението. Тя подпомага постигането на целите на обучението от страна на обучаемия.

б)

Педагогическо качество

При МО се набляга на дейности, които насърчават развитието на необходимите знания и умения.

Основните критерии за всеки продукт са свързани с три аспекта:

i.

педагогическа формулировка/структура: характеризира се с качеството на опростяване, наличието на обобщения, както и използването на диаграми, фигури, анимации и илюстрации. С него се оценява дали структурата на учебния ресурс насърчава използването му в педагогически контекст. Това се отнася до улесняването на ориентацията (обобщение, план на урока), наличието на подходящи взаимодействия, използваемостта (назад, напред, полета за превъртане и др.) и комуникационните ресурси (въпроси и отговори, често задавани въпроси, форум и др.);

ii.

педагогически стратегии: стиловете на преподаване и учене следва да се основават на подходите за активно преподаване с цел създаване на смислени ситуации, свързани с целите на обучението и мотивацията на обучаемия;

iii.

методи за оценка на обучаемия: методите се прилагат за измерване на постигането на целите на обучението.

в)

Дидактическо качество

i.

учебни дейности: съдържанието се отнася до реални ситуации, с които обучаемият би могъл да се сблъска при действително техническо обслужване;

ii.

учебно съдържание: съдържанието е подходящо за постигане на целите на обучението.

г)

Техническо качество

В настоящия раздел се прави оценка на дизайна, преглеждането и технологичните аспекти на учебните ресурси:

i.

дизайн: съдържанието и организацията на учебния ресурс насърчават подходящата употреба на цветове, интерактивност, графичното качество на избраните изображения, анимации и илюстрации;

ii.

преглеждане : при навигация обучаемият следва да е в състояние да намери план, азбучен списък или подробно съдържание. Предложените избори или насоки са ясни и групирането им в менютата е последователно;

iii.

технологични аспекти: целта на мултимедийните техники е да се обедини и използва капацитетът на всяка нова технология в образованието с цел да се подобри предаването на знания. Поради това системата трябва да насърчава използването на анимации, симулации или всякакви други интерактивни елементи.“


(*)  Опитът може да бъде намален с 50 %, като в такъв случай е позволен лиценз с ограничения, т.е. лиценз, който не включва „сложни задачи по техническото обслужване, предвидени в допълнение VII към приложение I (част-M), стандартни промени, предвидени в точка 21.А.90Б от приложение I (част 21) към Регламент (ЕС) № 748/2012 и стандартни ремонти, предвидени в точка 21.А.431Б от приложение I (част 21) към Регламент (ЕС) № 748/2012“.

(*1)  Изискват се само приложимите теми във връзка със силовите уредби от модул 8L; те зависят от подкатегория B1, от която е кандидата.


ПРИЛОЖЕНИЕ II

ПРИЛОЖЕНИЕ IV (част-147) към Регламент (ЕС) № 1321/2014 се изменя, както следва:

1)

точка 147.А.305 в съдържанието се заменя със следното: „147.А.305 Оценка за тип въздухоплавателно средство и оценка на задачите“;

2)

точка 147.А.100 се изменя, както следва:

а)

буква б) се заменя със следното:

„б)

Осигуряват се затворени, подходящи помещения, отделени от другите съоръжения, за провеждане на теоретично обучение и теоретични изпити.“;

б)

буква е) се заменя със следното:

„е)

Максималният брой обучаеми във всеки курс по практическо обучение не надхвърля 15 човека на един инструктор или проверяващ.“;

в)

буква з) се заменя със следното:

„з)

Резултатите от изпитите и обучението се съхраняват в охраняеми складови помещения. Складовите помещения са такива, че да осигуряват съхраняването на документите в добро състояние за срока, посочен в точка 147.А.125. Складовите помещения и офисите могат да бъдат комбинирани, за да се изпълнят изискванията за охраняемост и достатъчна сигурност.“;

г)

добавя се следната буква й):

„й)

Чрез дерогация от букви а) — г) и буква е), в случай на дистанционно обучение, извършвано на място, където одобрената съгласно настоящото приложение организация не осъществява контрол върху средата, в която се намира обучаемият, въпросната организация информира обучаемия и повишава неговата осведоменост по отношение на пригодността на мястото за обучение. Тази дерогация се прилага само по отношение на дистанционното обучение, но не и по отношение на съответния изпит и/или оценка.“;

3)

в точка 147.А.105 буква в) се заменя със следното:

„в)

Организацията за провеждане на обучение по техническо обслужване наема на работа достатъчно персонал, за да планира и провежда теоретично и практическо обучение, да провежда теоретични изпити и практически проверки в съответствие с одобрението.“;

4)

точка 147.A.115 се изменя, както следва:

а)

буква а) се заменя със следното:

„а)

Във всяко учебно помещение има съответното оборудване за презентации, което да дава възможност на обучаемите лесно да разчитат текст, чертежи, диаграми и цифри от всяко място в помещението.

При обучение във виртуална среда, съдържанието на обучението е представено по начин, който помага на обучаемите да разбират конкретната тема, като им се дава възможност лесно да разчитат текст, чертежи, диаграми и цифри.

Оборудването за презентации може да включва симулаторни средства за обучение, имитиращи техническо обслужване (MSTD), за да подпомага обучаемите при разбиране на специфичен материал, когато такова симулаторно средство за обучение се счита за полезно за целта.“;

б)

буква г) се заменя със следното:

„г)

Организацията за провеждане на обучение по техническото обслужване на въздухоплавателни средства, както е посочено в точка 147.А.100, буква д), трябва да има достъп до съответния тип въздухоплавателно средство. MSTD могат да се използват, когато средствата за обучение осигуряват подходящи стандарти за обучение.“;

5)

в точка 147.А.120 се добавя следната буква в):

„в)

Достъпът до материалите за обучение по техническо обслужване, свързани с курсове за основно обучение или за обучение за даден тип, може да бъде осигурен на хартиен носител или чрез електронни средства, при условие че обучаемият разполага с подходящите средства за достъп до тези материали по всяко време по време на цялата продължителност на курса.“;

6)

в точка 147.A.135 се добавя следната буква г):

„г)

Изпитът се провежда в контролирана среда от одобрена съгласно настоящото приложение организация за обучение и се описва в описанието на организацията за провеждане на обучение по техническо обслужване (MTOE).

За целите на изпита „контролирана среда“ означава среда, в която може да се установи и провери следното: а) самоличността на обучаемите; б) правилното провеждане на изпитния процес; в) целостта на изпита и г) сигурността на изпитните материали.“;

7)

в точка 147.А.145 буква б) се заменя със следното:

„б)

Теоретичното обучение, теоретичните изпити, практическото обучение и практическите проверки могат да се извършват само на местата, определени в сертификата за одобрение или на други места, посочени в MTOE.“;

8)

точка 147.A.200 се изменя, както следва:

а)

буква ж) се заменя със следното:

„ж)

Независимо от разпоредбите на буква е), за да се използват промените в технологиите и методите за обучение (теоретично обучение) или посочените в точка 66.А.25, буква д) от приложение III (част-66) кредити, броят на установените в допълнение I (Продължителност на курса за основно обучение) часове, може да бъде изменен, при условие че предложените промени са отразени и обосновани в съдържанието и графика на учебната програма. Процедурата се включва в MTOE с цел обосноваване на тези промени.“;

б)

добавя се следната буква з):

„з)

Продължителността на курсовете за преобразуване на категории или подкатегории се определя чрез оценка на основната учебна програма и съответните нужди от практическо обучение.“;

9)

точка 147.А.305 се заменя със следното:

„147.А.305

Оценка за тип въздухоплавателно средство и оценка на задачите

Организацията за провеждане на обучение за техническо обслужване, одобрена в съответствие с точка 147.А.300 да провежда обучение за тип въздухоплавателното средство, извършва оценка за тип на въздухоплавателното средство или оценка на задачите по техническото обслужване на въздухоплавателното средство, както е посочено в приложение III (част-66), ако е спазен стандартът за тип и/или задача по въздухоплавателното средство, посочен в точка 66.А.45 от приложение III (част-66).“;

10)

Допълнение III се изменя, както следва:

а)

точка 1 се заменя със следното:

„1.

Основно обучение и изпит

Образецът на сертификата за основно обучение се използва за признаване на завършено основно обучение, или на положен основен изпит, или и на двете едновременно.

В сертификата за обучение ясно се посочва всеки отделен изпит по съответния модул по дата на успешното полагане заедно със съответната версия на допълнение I към приложение III (част 66).

Формуляр 148а на ЕААБ се използва за обучения и изпити, провеждани от одобрена в съответствие с приложение IV (част-147) организация за обучение.

Формуляр 148б на ЕААБ се използва за изпити, провеждани от компетентния орган.

Страница 1 от 1

СЕРТИФИКАТ ЗА ПРИЗНАВАНЕ НА КВАЛИФИКАЦИЯ

Код: [КОД НА ДЪРЖАВАТА ЧЛЕНКА (*)].147.[XXXX].[YYYYY]

Настоящият сертификат за признаване на квалификация се издава на:

[ИМЕ]

[ДАТА и МЯСТО НА РАЖДАНЕ]

От:

[НАИМЕНОВАНИЕ И АДРЕС НА ДРУЖЕСТВОТО]

Код: [КОД НА ДЪРЖАВАТА ЧЛЕНКА (*)].147.[XXXX]

организация за обучение по техническо обслужване, одобрена да предоставя обучение и да провежда изпити в рамките на своята програма за одобрение и съгласно приложение IV (част-147) към Регламент (ЕС) № 1321/2014 на Комисията.

Настоящият сертификат се издава за удостоверяване на това, че горепосоченото лице е присъствало и/или е преминало успешно (**) одобрения(ите) курс(ове) за основно обучение (**) и/или е положило успешно основния(ите) изпит(и) (**), както е указано по-долу, в съответствие с Регламент (ЕС) 2018/1139 на Европейския парламент и на Съвета и Регламент (ЕС) № 1321/2014 на Комисията.

[КУРС(ОВЕ) ЗА ОСНОВНО ОБУЧЕНИЕ (**)]/[ОСНОВЕН(НИ) ИЗПИТ(И) (**)]

[СПИСЪК НА МОДУЛИТЕ ПО ЧАСТ-66/МЯСТО И ДАТА НА УСПЕШНО ПОЛАГАНЕ НА ИЗПИТА]

Дата: …

Подпис: …

За: [НАИМЕНОВАНИЕ НА ДРУЖЕСТВОТО]

Формуляр 148a на ЕААБ, издание 1

(*)

или ЕААБ, ако ЕААБ е компетентният орган.

(**)

Ненужното се зачерква. Възможни случаи:

присъства и успешно премина курса(овете) за основно обучение; или

само присъства на курса(овете) за основно обучение; или

само успешно положи изпита(ите) за основно обучение.


Страница 1 от 1

СЕРТИФИКАТ ЗА ПРИЗНАВАНЕ НА КВАЛИФИКАЦИЯ

Код: [Код на държавата членка(*)].CAA.[XXXX].[YYYY]

Настоящият сертификат за признаване на квалификация се издава на:

[ИМЕ]

[ДАТА и МЯСТО НА РАЖДАНЕ]

От:

[НАИМЕНОВАНИЕ НА КОМПЕТЕНТНИЯ ОРГАН]

[АДРЕС НА КОМПЕТЕНТНИЯ ОРГАН]

след провеждане на изпита в съответствие с раздел Б, подчаст В от приложение III (част-66) към Регламент (ЕС) № 1321/2014 на Комисията.

Настоящият сертификат се издава за удостоверяване на това, че горепосоченото лице е положило успешно основния(ите) изпит(и), както е указано по-долу, в съответствие с Регламент (ЕС) 2018/1139 на Европейския парламент и на Съвета и Регламент (ЕС) № 1321/2014 на Комисията.

[ОСНОВЕН(НИ) ИЗПИТ(И)]

[СПИСЪК НА МОДУЛИТЕ ПО ЧАСТ-66/МЯСТО И ДАТА НА УСПЕШНО ПОЛАГАНЕ НА ИЗПИТА]

Дата:. …

Подпис: …

За: [НАИМЕНОВАНИЕ НА КОМПЕТЕНТНИЯ ОРГАН]

Формуляр 148б на ЕААБ, издание 1“;

б)

точка 2 се изменя, както следва:

i)

заглавието се заменя със следното: „2. Изпити за обучение за тип и оценка“;

ii)

първият абзац се заменя със следното:

„Образецът на сертификата за обучение за тип се използва за признаване на успешното полагане на теоретичния изпит (включително обучение), или успешното преминаване на оценката на практическите елементи (включително обучение), или и на двете едновременно (допълнение III към приложение III (част-66), точка 1, букви а) и б).“;

iii)

след четвърти абзац се добавят следните абзаци:

„Същият формуляр се използва за признаване на завършването на оценката за тип въздухоплавателно средство (точка 66.А.45, буква г) от приложение III (част-66) и точка 5 от допълнение III към посоченото приложение).

Формуляр 149а на ЕААБ се използва за обучение и изпити, провеждани от одобрена в съответствие с приложение IV (част-147) организация за обучение.

Формуляр 149б на ЕААБ се използва за провежданите от компетентния орган изпити за обучение за тип и оценки за тип или за признаване на завършване на обучение за тип въздухоплавателно средство, одобрено чрез процедурата за директно одобрение в точка 66.Б.130 от приложение III (част-66).“;

iv)

формулярът за заменя със следното:

„Страница 1 от 1

СЕРТИФИКАТ ЗА ПРИЗНАВАНЕ НА КВАЛИФИКАЦИЯ

Код: [КОД НА ДЪРЖАВАТА ЧЛЕНКА (*)].147.[XXXX].[YYYYY]

Настоящият сертификат за признаване на квалификация се издава на:

[ИМЕ]

[ДАТА и МЯСТО НА РАЖДАНЕ]

От:

[НАИМЕНОВАНИЕ И АДРЕС НА ДРУЖЕСТВОТО]

Код: [КОД НА ДЪРЖАВАТА ЧЛЕНКА (*)].147.[XXXX]

организация за обучение по техническо обслужване, одобрена да предоставя обучение и да провежда изпити в рамките на своята програма за одобрение и съгласно приложение IV (част-147) към Регламент (ЕС) № 1321/2014 на Комисията.

Настоящият сертификат се издава за удостоверяване на това, че горепосоченото лице е преминало успешно теоретичните (**) и/или практическите елементи (**) на одобрения курс за обучение за тип въздухоплавателно средство; или е преминало оценката за тип въздухоплавателно средство (**), както е указано по-долу, в съответствие с Регламент (ЕС) 2018/1139 на Европейския парламент и на Съвета и Регламент (ЕС) № 1321/2014 на Комисията.

[КУРС ЗА ОБУЧЕНИЕ ЗА ТИП ВЪЗДУХОПЛАВАТЕЛНО СРЕДСТВО (**)]

[НАЧАЛНА и КРАЙНА ДАТА]/[МЯСТО]

[УТОЧНЕТЕ ТЕОРЕТИЧНИТЕ/ПРАКТИЧЕСКИТЕ ЕЛЕМЕНТИ]

или

[ОЦЕНКА ЗА ТИП ВЪЗДУХОПЛАВАТЕЛНО СРЕДСТВО (**)]

[КРАЙНА ДАТА]/[МЯСТО]

Дата: …

Подпис: …

За: [НАИМЕНОВАНИЕ НА ДРУЖЕСТВОТО]

Формуляр 149a на ЕААБ, издание 1

(*)

или ЕААБ, ако ЕААБ е компетентният орган.

(**)

Ненужното се зачерква. Възможни случаи:

изцяло присъства и успешно премина теоретичните елементи и получи положителна оценка на практическите елементи от курса за обучение за тип; или

изцяло присъства и успешно премина само теоретичните елементи; или

получи положителна оценка по практическите елементи; или

получи положителна оценка за типа въздухоплавателно средство.

Страница 1 от 1

СЕРТИФИКАТ ЗА ПРИЗНАВАНЕ НА КВАЛИФИКАЦИЯ

Код: [КОД НА ДЪРЖАВАТА ЧЛЕНКА (*)].CAA.[XXXX].[YYYY]

Настоящият сертификат за признаване на квалификация се издава на:

[ИМЕ]

[ДАТА и МЯСТО НА РАЖДАНЕ]

От:

[НАИМЕНОВАНИЕ НА КОМПЕТЕНТНИЯ ОРГАН]

[АДРЕС НА КОМПЕТЕНТНИЯ ОРГАН]

след провеждане на изпит в съответствие с раздел Б, подчаст В от приложение III (част-66) към Регламент (ЕС) № 1321/2014 на Комисията или съгласно процедурата за пряко одобрение на обучение за тип въздухоплавателно средство от точка 66.Б.130 от приложение III (част-66) към Регламент (ЕС) № 1321/2014 на Комисията.

Настоящият сертификат се издава за удостоверяване на това, че горепосоченото лице е преминало успешно теоретичните (*) и/или практическите елементи (*) на одобрения курс за обучение за тип въздухоплавателно средство; или е преминало оценката за тип въздухоплавателно средство(*), както е указано по-долу, в съответствие с Регламент (ЕС) 2018/1139 на Европейския парламент и на Съвета и Регламент (ЕС) № 1321/2014 на Комисията.

[КУРС ЗА ОБУЧЕНИЕ ЗА ТИП ВЪЗДУХОПЛАВАТЕЛНО СРЕДСТВО (*)]

[НАЧАЛНА и КРАЙНА ДАТА]/[МЯСТО]

[УТОЧНЕТЕ ТЕОРЕТИЧНИТЕ/ПРАКТИЧЕСКИТЕ ЕЛЕМЕНТИ]

или

[ОЦЕНКА ЗА ТИП ВЪЗДУХОПЛАВАТЕЛНО СРЕДСТВО (*)]

[КРАЙНА ДАТА]/[МЯСТО]

Дата: …

Подпис: …

За: [НАИМЕНОВАНИЕ НА КОМПЕТЕНТНИЯ ОРГАН]

Формуляр 149б на ЕААБ, издание 1

(*)

Ненужното се зачерква. Възможни случаи:

изцяло присъства и успешно премина теоретичните елементи и получи положителна оценка на практическите елементи от курса за обучение за тип; или

изцяло присъства и успешно премина само теоретичните елементи; или

получи положителна оценка по практическите елементи; или

получи положителна оценка за типа въздухоплавателно средство.“


ПРИЛОЖЕНИЕ III

Приложение I (част-M) към Регламент (ЕС) № 1321/2014 се коригира, както следва:

1)

в точка M.A.302 буква г) се заменя със следното:

„г)

Програмата за техническо обслужване трябва да съответства на:

1)

инструкциите, издадени от компетентния орган;

2)

инструкциите за поддържане на летателната годност:

i)

издадени от притежателите на типов сертификат, ограничен типов сертификат, допълнителен типов сертификат, одобрение на проект за значителен ремонт, ETSO разрешение или от подписалия декларация за съответствие на проекта или притежателя на всяко друго одобрение, издадено в съответствие с приложение I (част 21) или, според случая, приложение Ib (част 21 Light) към Регламент (ЕС) № 748/2012;

ii)

включени в сертификационни спецификации, посочени в точки 21.А.90Б или 21.А.431Б от приложение I (част 21) към Регламент (ЕС) № 748/2012, ако е приложимо;

iii)

включени в сертификационни спецификации, посочени в точки 21L.A.62, 21L.A.102, 21L.A.202 или 21L.A.222 от приложение Ib (част 21 Light) към Регламент (ЕС) № 748/2012, ако е приложимо;

3)

приложимите разпоредби на приложение I (част-26) към Регламент (ЕС) 2015/640.“;

2)

точка M.A.502 се заменя със следното:

„ML.A.502 Техническо обслужване на компоненти

а)

Техническото обслужване на компоненти, различни от компонентите, посочени в точка 21.А.307, буква б), подточки 2—6 от приложение I (част 21) към Регламент (ЕС) № 748/2012, или, според случая, точка 21L.A.193, буква б), подточки 2—6 от приложение Ib (част 21 Light) към Регламент (ЕС) № 748/2012, се извършва от организации за техническо обслужване, одобрени в съответствие с подчаст Е от настоящото приложение или с приложение II (част-145), или с приложение Vг (част-CAO) към настоящия регламент, според случая.

б)

Чрез дерогация от буква а), когато компонентът е монтиран на въздухоплавателното средство, техническото обслужване на такъв компонент може да бъде извършено от организация за техническо обслужване, одобрена в съответствие с подчаст Е от настоящото приложение или с приложение II (част-145), или с приложение Vг (част-CAO), или от персонал, отговарящ за сертифицирането, посочен в точка М.А.801, буква б), подточка 1 от настоящото приложение. Такова техническо обслужване се извършва в съответствие с данните за техническо обслужване на въздухоплавателното средство или на компонента, ако компетентният орган е дал одобрение. Организацията за техническо обслужване на въздухоплавателни средства или персоналът, отговарящ за сертифицирането, може временно да демонтира компонента за целите на техническото обслужване, ако това е необходимо за улесняване на достъпа до компонента, освен когато демонтирането води до необходимост от допълнително техническо обслужване. За техническото обслужване на компонентите, извършено съгласно настоящата буква, не може да бъде издаден формуляр 1 на ЕААБ и то подлежи на действието на изискванията за допускане до експлоатация на въздухоплавателното средство по точка M.A.801 от настоящото приложение.

в)

Чрез дерогация от буква а), когато компонентът е монтиран на двигателя или на бордова спомагателна силова установка (БССУ), техническото обслужване на такъв компонент може да бъде извършено от организация за техническо обслужване на двигатели, одобрена в съответствие с подчаст Е от настоящото приложение или с приложение II (част-145), или приложение Vг (част-CAO). Такова техническо обслужване се извършва в съответствие с данните за техническо обслужване на двигателя или бордовата спомагателна силова установка, или компонента, ако компетентният орган е дал одобрение. Тази организация за техническо обслужване на двигателите може временно да демонтира компонента за целите на техническото обслужване, ако това е необходимо за улесняване на достъпа до компонента, освен когато демонтирането води до необходимост от допълнително техническо обслужване.

г)

Техническото обслужване на компонентите, посочени в точка 21.А.307, буква б), подточка 2 от приложение I (част 21) към Регламент (ЕС) № 748/2012 или в точка 21L.A.193, буква б), подточка 2 от приложение Ib (част 21 Light) към Регламент (ЕС) № 748/2012, когато компонентът е монтиран на въздухоплавателното средство или е временно демонтиран с цел улесняване на достъпа, се извършва от организация за техническо обслужване на въздухоплавателни средства, одобрена в съответствие с подчаст Е от настоящото приложение, или с приложение II (част-145), или приложение Vг (част-CAO) към настоящия регламент, според случая, от персонал, отговарящ за сертифицирането, посочен в точка M.A.801, буква б), подточка 1 от настоящото приложение, или от пилота собственик, посочен в точка М.А.801, буква б), подточка 2 от настоящото приложение. За техническото обслужване на компонентите, извършено съгласно настоящата буква, не може да бъде издаден формуляр 1 на ЕААБ и то подлежи на действието на изискванията за допускане до експлоатация на въздухоплавателното средство по точка M.A.801 от настоящото приложение.

д)

Техническото обслужване на компонентите, посочени в точка 21.А.307, буква б), подточки 3—6 от приложение I (част 21) към Регламент (ЕС) № 748/2012 или в точка 21L.A.193, буква б), подточки 3—6 от приложение Ib (част 21 Light) към Регламент (ЕС) № 748/2012, се извършва от организациите, посочени в буква а), или от всяко лице или организация, като се допуска до експлоатация с „декларация за извършено техническо обслужване“, издадена от лицето или организацията, извършили техническото обслужване. В „декларацията за извършеното техническо обслужване“ се посочват поне основни данни за извършеното техническо обслужване, датата на извършване на техническото обслужване, както и организацията или лицето, които я издават. Тя се счита за документ за техническото обслужване и е равностойна на формуляр 1 на ЕААБ по отношение на компонента, който преминава техническо обслужване.“


ПРИЛОЖЕНИЕ IV

В точка ML.A.302 от приложение Vб (част-ML) към Регламент (ЕС) № 1321/2014 буква в) се заменя със следното:

„в)

Програмата за техническо обслужване:

1)

съдържа ясно посочване на собственика на въздухоплавателното средство, въздухоплавателното средство, за което тя се отнася, както и всички монтирани двигатели и витла, според случая;

2)

включва, алтернативно:

а)

задачите или проверките, които се съдържат в приложимата минимална програма за проверки, посочена в буква г);

б)

инструкциите за поддържане на летателната годност, издадени от притежателя на одобрението на проект;

в)

инструкциите за поддържане на летателната годност, издадени от подписалия декларация за съответствие на проекта.

3)

може да включва други дейности по техническото обслужване в допълнение към посочените в буква в), подточка 2, или дейности по техническото обслужване, алтернативни на тези, посочени в буква в), подточка 2, буква б), по предложение на собственика, CAMO или CAO, след като бъде одобрена или обявена в съответствие с буква б). Дейностите по техническото обслужване, алтернативни на тези, посочени в буква в), подточка 2, буква б), не са по-малко ограничителни от определените в приложимата минимална програма за проверки;

4)

включва цялата задължителна информация за поддържането на летателната годност, като например повтарящи се указания за летателна годност, раздел „Ограничаване на летателната годност“ от инструкциите за поддържане на летателната годност и конкретни изисквания за техническото обслужване, съдържащи се в протокола за данните от типовия сертификат („TCDS“);

5)

посочва всички допълнителни задачи по техническото обслужване, които следва да се изпълняват с оглед на конкретен тип въздухоплавателно средство, конфигурация на въздухоплавателното средство, както и на типа и спецификата на неговата експлоатация, като се имат предвид най-малко следните елементи:

а)

монтирано специфично оборудване и модификации на въздухоплавателното средство;

б)

извършени ремонти на въздухоплавателното средство;

в)

компоненти с ограничен срок на експлоатация и компоненти от критично значение за безопасността на полетите;

г)

препоръки относно техническото обслужване, например във връзка с интервалите между основните ремонти, издавани посредством сервизни бюлетини, сервизни писма и друга сервизна информация с незадължителен характер;

д)

приложими указания или изисквания за експлоатация, свързани с периодични проверки на дадено оборудване;

е)

специални одобрения за експлоатация;

ж)

използване на въздухоплавателното средство и експлоатационна среда;

6)

посочва дали пилотът собственик има разрешение да извършва техническо обслужване;

7)

съдържа подписана декларация, когато такава е обявена от собственика, в която той декларира, че тя представлява програма за техническо обслужване за конкретното регистрирано въздухоплавателно средство и че той носи пълна отговорност за нейното съдържание, и по-специално за всички отклонения от препоръките на притежателя на одобрението на проект;

8)

ако е одобрена от CAMO или CAO, тя е подписана от тази организация, която съхранява документите, с обосновка на всяко отклонение от препоръките на притежателя на одобрението на проект;

9)

се преразглежда най-малко веднъж годишно, за да се оцени нейната ефективност, и този преглед се извършва по един от следните начини:

а)

заедно с прегледа на летателната годност на въздухоплавателното средство от лицето, което извършва такъв преглед на летателната годност; или

б)

от CAMO или CAO, която управлява поддържането на летателната годност на въздухоплавателното средство — в случаите, когато прегледът на програмата за техническо обслужване не се извършва заедно с прегледа на летателната годност.

Ако при прегледа бъдат констатирани несъответствия на въздухоплавателното средство, свързани с пропуски в съдържанието на програмата за техническо обслужване, програмата се изменя съответно. В този случай лицето, извършващо прегледа, уведомява компетентния орган на държавата членка на регистрация, ако то не е съгласно с мерките за изменение на програмата за техническо обслужване, предприети от собственика, CAMO или CAO. Компетентният орган решава какви изменения на програмата за техническо обслужване са необходими, като посочва съответните констатации и, ако е необходимо, реагира в съответствие с точка ML.Б.304.“