1.6.2023   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 142/36


РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2023/1061 НА КОМИСИЯТА

от 31 май 2023 година

за установяване на списък на документите за пътуване на Руската федерация, издадени в областите или териториите в Украйна, окупирани от Руската федерация, или в отцепените територии в Грузия, които не са под контрола на грузинското правителство, или на лица, пребиваващи в такива области или територии, които не се приемат за валидни документи за пътуване за целите на издаване на виза или на преминаване на външните граници

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Решение (ЕС) 2022/2512 на Европейския парламент и на Съвета от 14 декември 2022 г. относно неприемането на документи за пътуване на Руската федерация, издадени в Украйна и Грузия (1), и по-специално член 3 от него,

като има предвид, че:

(1)

В съответствие с Решение (ЕС) 2022/2512 е необходимо да се изготви списък на документите за пътуване на Руската федерация, издадени в областите или териториите в Украйна, окупирани от Руската федерация, или в отцепените територии в Грузия, които към 22 декември 2022 г. не са били под контрола на грузинското правителство, или на лица, пребиваващи в такива области или територии, които не следва да се приемат за валидни документи за пътуване за целите на издаването на виза в съответствие с Регламент (ЕО) № 810/2009 на Европейския парламент и на Съвета (2) и на преминаването на външните граници в съответствие с Регламент (ЕС) 2016/399 на Европейския парламент и на Съвета (3).

(2)

Списъкът следва да гарантира, че органите на държавите членки, отговарящи за обработването на заявленията за издаване на визи и за извършването на гранични проверки, разполагат с точна и актуална информация относно документите за пътуване, които не следва да бъдат приемани в съответствие с Решение (ЕС) 2022/2512. Целта на списъка е да се гарантира еднакво прилагане на достиженията на правото на ЕС в областта на визите и проверките, на които подлежат лицата, преминаващи външните граници.

(3)

На 18 март 2014 г., след незаконното анексиране на Автономна република Крим и град Севастопол от Руската федерация, президентът на Руската федерация подписа Договора за анексиране. Поради това документите за пътуване, издадени след 18 март 2014 г. в Автономна република Крим и град Севастопол или на лица, пребиваващи в тях, следва да бъдат включени в този списък.

(4)

На 24 април 2019 г. с Указ № 183 на президента на Руската федерация бе опростена процедурата за получаване на руско гражданство от лица, пребиваващи в неконтролираните от правителството Донецка и Луганска област в Украйна, включително процедурата за издаване на руски международни паспорти на тези лица. Поради това документите за пътуване, издадени след 24 април 2019 г. в Донецка и Луганска област, или на лица, пребиваващи в тези области, следва да бъдат включени в този списък.

(5)

На 25 май 2022 г. Руската федерация разшири прилагането на опростената процедура за получаване на руско гражданство, така че да се обхванат и Херсонска и Запорожка област. На 11 юли 2022 г. Русия разшири дейностите си по издаване на паспорти, обхващайки цялата територия на Украйна, така че всички граждани на Украйна да могат да поискат руско гражданство и да получат руски паспорт по опростената процедура. Въз основа на указа от 11 юли 2022 г. в Харковска област се издават руски документи за пътуване от 1 август 2022 г. На 9 септември 2022 г. по-голямата част от Харковска област беше освободена от Украйна. Възможно е да има в обращение руски документи за пътуване, издадени в тази област. Поради това документите за пътуване, издадени след 25 май 2022 г. в Херсонска и Запорожка област и след 1 август 2022 г. в Харковска област, или на лица, пребиваващи в тези области, следва да бъдат включени в този списък.

(6)

На 26 август 2008 г. президентът на Руската федерация взе решение Русия официално да признае Абхазия и Южна Осетия за независими държави. Поради това документите за пътуване, издадени след 26 август 2008 г. в Абхазия и Южна Осетия или на лица, пребиваващи в тях, следва да бъдат включени в този списък.

(7)

Не следва да се приема, че след като дадена държава или субект фигурират в списъка, това означава, че те са признати от една или повече държави членки съгласно международното право.

(8)

Като се има предвид, че Решение (ЕС) 2022/2512 представлява развитие на достиженията на правото от Шенген, Дания уведоми за въвеждането му в националното си право в съответствие с член 4 от Протокол № 22 относно позицията на Дания, приложен към Договора за Европейския съюз и Договора за функционирането на Европейския съюз. Следователно по силата на международното право Дания е длъжна да прилага настоящото решение.

(9)

Настоящото решение представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Ирландия не участва в съответствие с Решение 2002/192/ЕО на Съвета (4); следователно Ирландия не участва в приемането на настоящото решение и не е обвързана от него, нито от неговото прилагане.

(10)

По отношение на Исландия и Норвегия настоящото решение представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Споразумението, сключено от Съвета на Европейския съюз, от една страна, и Република Исландия и Кралство Норвегия, от друга страна, за асоциирането на последните към процеса на изпълнение, прилагане и развитие на достиженията на правото от Шенген (5), които попадат в областите, посочени в член 1, букви А и Б от Решение 1999/437/ЕО на Съвета (6).

(11)

По отношение на Швейцария настоящото решение представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген (7), които попадат в областите, посочени в член 1, букви А и Б от Решение 1999/437/ЕО, във връзка с член 3 от Решение 2008/146/ЕО на Съвета (8).

(12)

По отношение на Лихтенщайн настоящото решение представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Протокола между Европейския съюз, Европейската общност, Конфедерация Швейцария и Княжество Лихтенщайн относно присъединяването на Княжество Лихтенщайн към Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген (9), които попадат в областите, посочени в член 1, букви А и Б от Решение 1999/437/ЕО, във връзка с член 3 от Решение 2011/350/ЕС на Съвета (10).

(13)

По отношение на Кипър, България и Румъния настоящото решение представлява акт, който се основава на достиженията на правото от Шенген или по друг начин е свързан с тях по смисъла съответно на член 3, параграф 2 от Акта за присъединяване от 2003 г., член 4, параграф 2 от Акта за присъединяване от 2005 г. и член 4, параграф 2 от Акта за присъединяване от 2011 г. във връзка с издаването на визи в съответствие с Регламент (ЕО) № 810/2009, както е посочено в член 1, буква а) от Решение (ЕС) 2022/2512, а същевременно представлява акт, който се основава на достиженията на правото от Шенген или по друг начин е свързан с тях по смисъла съответно на член 3, параграф 1 от Акта за присъединяване от 2003 г. и на член 4, параграф 1 от Акта за присъединяване от 2005 г. във връзка с преминаването на външните граници в съответствие с Регламент (ЕС) 2016/399, както е посочено в член 1, буква б) от Решение (ЕС) 2022/2512.

(14)

За да се даде възможност за бързо и еднакво прилагане на предвидените в Решение (ЕС) 2022/2512 мерки и поради извънредната ситуация в окупираните от Русия области и територии в Украйна, както и в отцепените територии в Грузия, настоящото решение следва да влезе в сила по спешност в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Списъкът на документите за пътуване на Руската федерация, посочен в член 1 от Решение (ЕС) 2022/2512, е поместен в приложението.

Член 2

Настоящото решение влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 31 май 2023 година.

За Комисията

Председател

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ОВ L 326, 21.12.2022 г., стр. 5.

(2)  Регламент (ЕО) № 810/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 13 юли 2009 г. за създаване на Визов кодекс на Общността (Визов кодекс) (ОВ L 243, 15.9.2009 г., стр. 1).

(3)  Регламент (ЕС) 2016/399 на Европейския парламент и на Съвета от 9 март 2016 г. относно Кодекс на Съюза за режима на движение на лица през границите (Кодекс на шенгенските граници) (ОВ L 77, 23.3.2016 г., стр. 1).

(4)  Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген (ОВ L 64, 7.3.2002 г., стр. 20).

(5)  ОВ L 176, 10.7.1999 г., стр. 36.

(6)  Решение 1999/437/ЕО на Съвета от 17 май 1999 г. относно определени условия по прилагането на Споразумението между Европейския съюз и Република Исландия и Кралство Норвегия за асоцииране на тези две държави при изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген (ОВ L 176, 10.7.1999 г., стр. 31).

(7)  ОВ L 53, 27.2.2008 г., стр. 52.

(8)  Решение 2008/146/ЕО на Съвета от 28 януари 2008 г. за сключване от името на Европейската общност на Споразумение между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария за асоцииране на Конфедерация Швейцария към въвеждането, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген (ОВ L 53, 27.2.2008 г., стр. 1).

(9)  ОВ L 160, 18.6.2011 г., стр. 21.

(10)  Решение 2011/350/ЕС на Съвета от 7 март 2011 г. за сключване от името на Европейския съюз на Протокола между Европейския съюз, Европейската общност, Конфедерация Швейцария и Княжество Лихтенщайн относно присъединяването на Княжество Лихтенщайн към Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген, по отношение на премахването на проверките по вътрешните граници и движението на хора (ОВ L 160, 18.6.2011 г., стр. 19).


ПРИЛОЖЕНИЕ

Списък на документите за пътуване на Руската федерация, посочен в член 1 от Решение (ЕС) 2022/2512 на Европейския парламент и на Съвета (1) 1

1.   Украйна:

Обикновен паспорт

Дипломатически паспорт

Разрешение за пребиваване на лице без гражданство

Удостоверение за завръщане

Документ за самоличност на моряк

Моряшка книжка

Издадени във или на лица, пребиваващи във:

 

Автономна република Крим и град Севастопол, след 18 март 2014 г.;

 

Донецка област, след 24 април 2019 г.;

 

Луганска област, след 24 април 2019 г.;

 

Херсонска област, след 25 май 2022 г.;

 

Запорожка област, след 25 май 2022 г.;

 

Харковска област, след 1 август 2022 г.

2.   Грузия:

Обикновен паспорт

Дипломатически паспорт

Разрешение за пребиваване на лице без гражданство

Удостоверение за завръщане

Документ за самоличност на моряк

Моряшка книжка

Издадени във или на лица, пребиваващи във:

 

Абхазия, след 26 август 2008 г.;

 

Южна Осетия, след 26 август 2008 г.


(1)  Решение (ЕС) 2022/2512 на Европейския парламент и на Съвета от 14 декември 2022 г. относно неприемането на документи за пътуване на Руската федерация, издадени в Украйна и Грузия (ОВ L 326, 21.12.2022 г., стр. 1).