23.5.2023   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 135/111


РЕШЕНИЕ (ЕС) 2023/990 НА СЪВЕТА

от 25 април 2023 година

за позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Конференцията на страните по Ротердамската конвенция относно процедурата по предварително обосновано съгласие при международната търговия с определени опасни химични вещества и пестициди във връзка с някои изменения на Конвенцията и приложение III към нея

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 192, параграф 1 и член 207 във връзка с член 218, параграф 9 от него,

като взе предвид предложението на Европейската комисия,

като има предвид, че:

(1)

Ротердамската конвенция относно процедурата по предварително обосновано съгласие при международната търговия с определени опасни химични вещества и пестициди (наричана по-долу „Конвенцията“) (1) влезе в сила на 24 февруари 2004 г. беше сключена от името на Съюза с Решение 2006/730/ЕО на Съвета (2).

(2)

Съгласно член 7 от Конвенцията на страните по Конференцията на страните по Конвенцията може да приема решения за включването на химични вещества в списъка в приложение III към Конвенцията.

(3)

Очаква се на единадесетото си заседание Конференцията на страните да приеме решения за включване на допълнителни химични вещества в приложение III към Конвенцията.

(4)

За да се насърчават споделянето на отговорността и съвместните усилия на страните в международната търговия с определени опасни химични вещества с оглед опазване на човешкото здраве и околната среда от потенциални увреждания и да се съдейства за природосъобразната употреба на такива вещества, е необходимо и уместно да бъдат включени допълнителни химични вещества, за които е установено, че отговарят на всички съответни критерии, предвидени в приложение II към Конвенцията.

(5)

Освен това Конференцията на страните ще разгледа предложение за изменение на Конвенцията, представено от Швейцария, Австралия, Буркина Фасо, Гана и Мали. Това предложение има за цел да се преодолеят трудностите при включването на нови химични вещества в приложение III към Конвенцията, които се дължат на обстоятелството, че в съответствие с Конвенцията за решенията за изменение на приложение III е необходимо постигане на консенсус. Необходимо и уместно е да бъде подкрепено приемането на това предложение или, при недостатъчна подкрепа от останалите страни, да се пледира за изменение на процедурата за вземане на решения във връзка с включването на химични вещества.

(6)

Целесъобразно е да се определи позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на Конференцията на страните, тъй като решенията ще бъдат обвързващи за Съюза или са годни да окажат съществено въздействие върху съдържанието на правото на Съюза, а именно Регламент (ЕС) № 649/2012 на Европейския парламент и на Съвета (3),

(7)

Съгласно член 21 от Конвенцията обаче всички изменения на Конвенцията трябва да бъдат ратифицирани, приети или одобрени от най-малко три четвърти от страните, за да влязат в сила. Освен това в член 22, параграф 6 от Конвенцията се предвижда, че допълнително приложение, свързано с изменение на конвенцията, няма да влезе в сила преди влизането в сила на изменението на конвенцията.

Докато на настоящия етап Съветът установява позиция, която да бъде заета в рамките на орган, създаден по силата на Конвенцията, последващо одобрение може, в зависимост от резултата от тези обсъждания, да наложи вземането на решение за сключването на такова споразумение за изменение в съответствие с процедурата, предвидена в член 218, параграф 6 от ДФЕС,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза на единадесетото заседание на Конференцията на страните по Конвенцията, е в подкрепа на приемането на измененията на приложение III към Конвенцията по отношение на включването на ацетохлор, карбосулфан, хризотил-азбест, фентион (формулации със свръхниски обеми (СНО), съдържащи 640 g/l или повече активно вещество), ипродион, течни формулации (емулгиращ концентрат и разтворим концентрат), съдържащи 276 g/l или повече паракват дихлорид, съответстващ на 200 g/l или повече паракват йон, и тербуфос.

Член 2

1.   Позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза на единадесетото заседание на Конференцията на страните по Конвенцията, е в подкрепа на приемането на измененията, представени от Швейцария, Австралия, Буркина Фасо, Гана и Мали (документ UNEP/FAO/RC/COP.11/13/Add.2), при условие че са изпълнени следните условия и са направени необходимите изменения за тази цел:

а)

допълнителните правила и процедури, въведени с измененията, са в съответствие със съществуващите правила и процедури по Конвенцията;

б)

с измененията се гарантира, че се отдава предпочитание на включването на химикали в приложение III към Конвенцията и че допълнителните правила не възпрепятстват включването на химикали в приложение III, включително когато съответният химикал вече е включен в приложение VIII към Конвенцията;

в)

с измененията се гарантира, че правилата, които се прилагат за износа на включените в приложение VIII към Конвенцията химикали, няма да бъдат по-малко строги по отношение на защитата на страните вносители от тези, които се прилагат за износа на включените в приложение III към Конвенцията химикали;

г)

с измененията се гарантира, че всички страни, които ратифицират изменението, ще бъдат обвързани от всички решения за включване на даден химикал в приложение VIII към Конвенцията, включително от всички решения, взети чрез гласуване.

2.   В случай че няма достатъчна подкрепа от други страни за предложените изменения, посочени в параграф 1 от настоящия член, позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза на единадесетото заседание на Конференцията на страните по Конвенцията, е да се пледира за изменение на процедурата за вземане на решения за включването на химикали в приложение III към Конвенцията, с което да се въведе възможността за гласуване в съответствие с член 22, параграф 4 във връзка с член 22, параграф 3, без да се прилага член 22, параграф 3, буква б) от Конвенцията.

Член 3

Представителите на Съюза могат да договорят уточнения на позицията, посочена в членове 1 и 2, в зависимост от развитието на единадесетото заседание на Конференцията на страните по Конвенцията и като се консултират с държавите членки по време на координационни срещи на място, без да е необходимо допълнително решение на Съвета.

Член 4

Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.

Съставено в Люксембург на 25 април 2023 година.

За Съвета

Председател

P. KULLGREN


(1)   ОВ L 63, 6.3.2003 г., стр. 29.

(2)  Решение 2006/730/ЕО на Съвета от 25 септември 2006 г. за сключване от името на Европейската общност на Ротердамската конвенция относно процедурата по предварително обосновано съгласие при международната търговия с определени опасни химични вещества и пестициди (ОВ L 299, 28.10.2006 г., стр. 23).

(3)  Регламент (ЕС) № 649/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 4 юли 2012 г. относно износа и вноса на опасни химикали (ОВ L 201, 27.7.2012 г., стр. 60).