3.5.2022   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 129/18


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2022/693 НА КОМИСИЯТА

от 27 април 2022 година

относно временното спиране на освобождаването от изискването за виза за гражданите на Вануату

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) 2018/1806 на Европейския парламент и на Съвета от 14 ноември 2018 г. за определяне на третите страни, чиито граждани трябва да притежават виза, когато преминават външните граници, както и тези, чиито граждани са освободени от това изискване (1), и по-специално член 8, параграф 6, буква а) от него,

като има предвид, че:

(1)

Република Вануату е включена в списъка в приложение II към Регламент (ЕС) 2018/1806 на третите страни, чиито граждани са освободени от изискването да притежават виза при преминаване на външните граници на държавите членки при престой от не повече от 90 дни в рамките на всеки 180-дневен период. Освобождаването от изискването за виза за гражданите на Вануату се прилага от 28 май 2015 г., когато Споразумението между Европейския съюз и Република Вануату за премахване на визите за краткосрочно пребиваване (2) („Споразумението“) беше подписано и започна да се прилага временно съгласно член 8, параграф 1 от Споразумението. Споразумението влезе в сила на 1 април 2017 г.

(2)

На 3 март 2022 г. Съветът прие Решение (ЕС) 2022/366 (3) относно частичното спиране на прилагането на Споразумението между Европейския съюз и Република Вануату за премахване на визите за краткосрочно пребиваване в съответствие с член 8, параграф 4 от Споразумението. Спирането на прилагането на Споразумението е ограничено до обикновените паспорти, издадени на 25 май 2015 г. и след тази дата, когато броят на одобрените кандидати по режимите за гражданство срещу инвестиции във Вануату започна да нараства значително.

(3)

При все че с Решение (ЕС) 2022/366 бе спряно прилагането на Споразумението между Европейския съюз и Република Вануату за премахване на визите за краткосрочно пребиваване, е необходимо да се предвиди и спирането на равнище право на Съюза.

(4)

Съгласно член 8, параграфи 3 и 6 от Регламент (ЕС) 2018/1806, когато Комисията разполага с конкретна и надеждна информация, че обстоятелствата, посочени в член 8, параграф 2, буква г) са налице, а именно, че има „нарастване на рисковете или непосредствената заплаха за обществения ред или вътрешната сигурност на държавите членки, подкрепено с обективна, конкретна и относима информация и данни, предоставени от компетентните органи“, Комисията приема акт за изпълнение, с който временно и частично се спира освобождаването от изискването за виза за срок от девет месеца.

(5)

Посредством режимите за придобиване на гражданство срещу инвестиции във Вануату, които се прилагат от Вануату от 25 май 2015 г., граждани на трети страни, за които иначе се изисква виза, имат възможността да придобият гражданство на Вануату срещу инвестиции и следователно получават безвизов достъп до Съюза.

(6)

В горепосочените режими не е включено изискване за реално пребиваване или физическо присъствие на кандидатите във Вануату. Процедурата за кандидатстване се управлява от специализирани агенции, намиращи се извън Вануату (напр. в Дубай, Тайланд и Малайзия), поради което на кандидата не се налага да влиза в пряк контакт с органите на Вануату. Липсата на изискване за присъствено интервю на място намалява възможностите на органите на Вануату да извършат подходяща оценка на кандидата или да потвърдят информацията, предоставена в заявлението, включително нейната истинност и достоверност. Режимите обикновено се рекламират като начин за заобикаляне на шенгенската визова процедура и за лесно получаване на безвизов достъп до ЕС (4). Привлекателността на режимите на Вануату от търговска гледна точка се основава на ускорените процедури за проверка и на незадълбочените проверки за произхода на средствата.

(7)

Както беше потвърдено от органите на Вануату, заявленията се обработват в много кратки срокове (5). Тези кратки срокове за обработване не позволяват извършването на подходящи проверки за сигурност и обмен на информация със страната на произход или страната на основното предишно пребиваване на кандидатите, преди да им се предостави гражданство. Поради този кратък срок на обработване и липсата на систематичен обмен на информация със страната на произход на кандидатите Вануату е предоставила гражданство на лица, срещу които се води наказателно разследване, включително на лица, включени в базите данни на Интерпол.

(8)

Процентът на отхвърлените заявления е изключително нисък, което потвърждава оценката на Комисията относно пропуските в сигурността и ниската надеждност на процеса на проверка. Според информацията, предоставена от паспортната служба на Вануату на 14 юни 2021 г., до март 2021 г. Вануату е издала над 10 500 паспорта в замяна на инвестиции по тези режими, а до края на 2020 г. органите на Вануату са отхвърлили само едно заявление.

(9)

Освен това сред страните на произход на успешните кандидати са някои държави, които обикновено са изключени от други режими за придобиване на гражданство, като Иран и Афганистан, както и държави, чиито граждани се нуждаят от виза за краткосрочен престой в ЕС, включително Нигерия, Йемен, Сирия, Пакистан и Либия.

(10)

Рисковете за сигурността се засилват допълнително от липсата на строго законодателство относно промените в имената. Както бе потвърдено от органите на Вануату по време на техническата среща, проведена на 15 април 2021 г., успешните кандидати за придобиване на гражданство срещу инвестиции също могат да кандидатстват за промяна на самоличността.

(11)

Горепосочените обстоятелства водят до заключението, че режимите за гражданство срещу инвестиции във Вануату, в настоящата им форма и начин на функциониране, са в противоречие с целите на визовата политика на Съюза, която предвижда проверка на гражданите на трети страни, за които се изисква виза, спрямо критериите, определени в член 21 от Регламент (ЕО) № 810/2009 (6) и в равностойното национално законодателство на държавите членки, в които Регламент (ЕО) № 810/2009 все още не се прилага изцяло. Съответните проверки за всеки отделен случай се извършват с оглед на критерии, свързани, inter alia, с обществения ред и сигурността. Начинът, по който се прилагат посочените режими, представлява заобикаляне на процедурата на Съюза за издаване на визи за краткосрочно пребиваване и на свързаната с нея оценка на рисковете, свързани със сигурността и миграцията.

(12)

При обмена на информация между Комисията и органите на Вануату през октомври 2017 г., ноември 2019 г., юни 2020 г. и март 2021 г. Комисията изрази сериозни опасения във връзка с предоставянето на гражданство на лица, включени в базите данни на Интерпол, липсата на изисквания за физическо присъствие или пребиваване, кратките срокове за обработване по режимите и липсата на систематичен обмен на информация със страните на произход или на предишно основно пребиваване на кандидатите и предупреди правителството на Вануату за възможността за възстановяване на изискването за виза. Обясненията, предоставени от Вануату, не бяха достатъчни, за да разсеят тези опасения.

(13)

Като взема предвид горепосочената информация и данните, докладите и статистическите данни и в съответствие с член 8, параграф 2, буква г), член 8, параграф 3 и член 8, параграф 6 от Регламент (ЕС) 2018/1806, Комисията стига до заключението, че предоставянето на гражданство от Вануату в рамките на нейните режими за предоставяне на гражданство срещу инвестиции представлява нарастване на рисковете за вътрешната сигурност и обществения ред на държавите членки, и реши, че са необходими действия.

(14)

Повишеният риск за обществения ред и вътрешната сигурност, свързан с гражданите на Вануату, които са получили гражданство посредством режимите за гражданство срещу инвестиции, може да бъде смекчен само чрез частично спиране на освобождаването от изискването за виза.

(15)

В съответствие с член 8, параграф 6 от Регламент (ЕС) 2018/1806 Комисията следва, въз основа на наличната информация, да включи категории, които са достатъчно големи, за да се допринесе ефективно за справяне с обстоятелствата, като същевременно се спазва принципът на пропорционалност. Поради това, тъй като Вануату не прави разграничение между паспортите, издадени в рамките на режимите за предоставяне на гражданство срещу инвестиции, и другите паспорти, спирането следва да се прилага за всички обикновени паспорти, издадени от 25 май 2015 г. — датата, на която Вануату е започнала да издава значителен брой паспорти в замяна срещу инвестиции.

(16)

На гражданите на Вануату, които са влезли в ЕС преди датата на влизане в сила на настоящия регламент, следва да бъде разрешено да продължат престоя си в ЕС и да излизат без виза. Това не следва да се прилага за преминаването на временни външни граници между държавите членки, както е определено в член 2, буква в) от Регламент (ЕС) № 515/2014 на Европейския парламент и на Съвета (7).

(17)

По отношение на Исландия и Норвегия настоящият регламент представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Споразумението, сключено от Съвета на Европейския съюз, от една страна, и Република Исландия и Кралство Норвегия, от друга страна, за асоциирането на последните в процеса на изпълнение, прилагане и развитие на достиженията на правото от Шенген, които попадат в областта, посочена в член 1, буква Б от Решение 1999/437/ЕО на Съвета (8).

(18)

По отношение на Швейцария настоящият регламент представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген, които попадат в областта, посочена в член 1, букви Б и В от Решение 1999/437/ЕО, във връзка с член 3 от Решение 2008/146/ЕО на Съвета (9).

(19)

По отношение на Лихтенщайн настоящият регламент представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Протокола между Европейския съюз, Европейската общност, Конфедерация Швейцария и Княжество Лихтенщайн относно присъединяването на Княжество Лихтенщайн към Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген, които попадат в областта, посочена в член 1, букви Б и В от Решение 1999/437/ЕО, във връзка с член 3 от Решение 2011/350/ЕС на Съвета (10).

(20)

Настоящият регламент представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Ирландия не участва в съответствие с Решение 2002/192/ЕО на Съвета (11); следователно Ирландия не участва в неговото приемане и не е обвързана от него, нито от неговото прилагане.

(21)

Настоящият регламент представлява акт, който се основава на достиженията на правото от Шенген или по друг начин е свързан с тях, съответно по смисъла на член 3, параграф 1 от Акта за присъединяване от 2003 г., на член 4, параграф 1 от Акта за присъединяване от 2005 г. и на член 4, параграф 1 от Акта за присъединяване от 2011 г.

(22)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на комитета, учреден съгласно член 11, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2018/1806,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Временно спиране на освобождаването от изискването за виза

Прилагането на освобождаването от изискването за виза, предвидено в член 4, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2018/1806, по отношение на притежателите на обикновени паспорти, издадени от Вануату на 25 май 2015 г. и след тази дата, се спира временно.

Член 2

Продължаване на безвизовия престой

Притежателите на паспорти, издадени от Вануату, които попадат в приложното поле на член 1 и са влезли в ЕС преди датата на влизане в сила на настоящия регламент, могат да продължат престоя си в ЕС и да излязат без виза. Това не се прилага за преминаването на временни външни граници, както е определено в член 2, буква в) от Регламент (ЕС) № 515/2014, след датата на влизане в сила на настоящия регламент.

Член 3

Влизане в сила и срок на прилагане

Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Той се прилага от 4 май 2022 г. до 3 февруари 2023 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко в държавите членки в съответствие с Договорите.

Съставено в Брюксел на 27 април 2022 година.

За Комисията

Председател

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ОВ L 303, 28.11.2018 г., стр. 39.

(2)   ОВ L 173, 3.7.2015 г., стр. 48.

(3)  Решение (ЕС) 2022/366 на Съвета от 3 март 2022 година относно частичното спиране на прилагането на Споразумението между Европейския съюз и Република Вануату за премахване на визите за краткосрочно пребиваване (ОВ L 69, 4.3.2022 г., стр. 105).

(4)  Vanuatu Key Benefits (Вануату —основни ползи) — GCI UNIT Vanuatu (vanuatu-dsp-citizenship.com)

(5)  How to get citizenship in Vanuatu (Как да получите гражданство във Вануату) — GCI UNIT Vanuatu (vanuatu-dsp-citizenship.com): A fast-track immigration plan offers citizenship in Vanuatu in just 14 to 45 days (Ускорен имиграционен план предлага гражданство във Вануату само за 14—45 дни)

(6)  Регламент (ЕО) № 810/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 13 юли 2009 г. за създаване на Визов кодекс на Общността (Визов кодекс) (ОВ L 243, 15.9.2009 г., стр. 1).

(7)  Регламент (ЕС) № 515/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 16 април 2014 г. за създаване на инструмента за финансово подпомагане за външните граници и визите като част от фонд „Вътрешна сигурност“ и за отмяна на Решение № 574/2007/ЕО (ОВ L 150, 20.5.2014 г., стр. 143).

(8)  Решение 1999/437/ЕО на Съвета от 17 май 1999 г. относно определени условия по прилагането на Споразумението между Европейския съюз и Република Исландия и Кралство Норвегия за асоцииране на тези две държави при изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген (ОВ L 176, 10.7.1999 г., стр. 31).

(9)  Решение 2008/146/ЕО на Съвета от 28 януари 2008 г. за сключване от името на Европейската общност на Споразумение между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария за асоцииране на Конфедерация Швейцария към въвеждането, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген (ОВ L 53, 27.2.2008 г., стр. 1).

(10)  Решение 2011/350/ЕС на Съвета от 7 март 2011 г. за сключване от името на Европейския съюз на Протокола между Европейския съюз, Европейската общност, Конфедерация Швейцария и Княжество Лихтенщайн относно присъединяването на Княжество Лихтенщайн към Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген, по отношение на премахването на проверките по вътрешните граници и движението на хора (ОВ L 160, 18.6.2011 г., стр. 19).

(11)  Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген (ОВ L 64, 7.3.2002 г., стр. 20).