22.2.2022   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 41/5


ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2022/245 НА КОМИСИЯТА

от 13 декември 2021 година

за изменение на Делегиран регламент (ЕС) 2017/40 по отношение на съпътстващите образователни мерки и подбора и одобряването на заявители за помощ

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за установяване на обща организация на пазарите на селскостопански продукти и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 922/72, (ЕИО) № 234/79, (ЕО) № 1037/2001 и (ЕО) № 1234/2007 (1), и по-специално член 24, параграф 1, букви б) и в) от него,

като има предвид, че:

(1)

В член 3 от Делегиран регламент (ЕС) 2017/40 на Комисията (2) се определят условията за разработването и прилагането на съпътстващите образователни мерки, които държавите членки трябва да предвидят съгласно член 23, параграф 10 от Регламент (ЕС) № 1308/2013. В интерес на правната сигурност е целесъобразно да се изготви неизчерпателен списък на дейностите, които могат да бъдат извършвани като част от съпътстващите образователни мерки по схемата за училищата, включително когато не се иска помощ от Съюза. Целесъобразно е също така да се поясни, че за да бъде схемата за училищата ефективна, държавите членки следва да гарантират, че съпътстващите образователни мерки, предвидени за подкрепата на предлагането на плодове и зеленчуци и на мляко в училищата, достигат до всички деца, участващи в схемата за училищата. Това изискване не засяга автономността, предоставена на учебните заведения в държавите членки съгласно разпределението на правомощията и стратегията за прилагане на схемата за училищата в съответните държави членки.

(2)

В член 5, параграф 2 от Делегиран регламент (ЕС) 2017/40 се определят общите условия за подбора на заявителите за помощ. При подбора на заявителите за помощ по отношение на държавите членки, действащи на национално, регионално или местно равнище, могат да се прилагат правилата на Съюза или на националните правила за обществените поръчки. В интерес на правната сигурност е целесъобразно да се поясни, че държавите членки следва да гарантират спазването на приложимите правила за обществените поръчки.

(3)

В член 6 от Делегиран регламент (ЕС) 2017/40 се определят условията за одобряването на заявителите за помощ, като се установяват писмените ангажименти, които заявителите трябва да поемат. Параграф 2 от посочения член предвижда допълнителен писмен ангажимент, който трябва да бъде поет в случай на заявления за помощ, свързани само с доставката и/или предлагането на продукти. Този ангажимент обаче е от значение и ако заявленията за помощ съчетават доставката и/или предлагането на продукти и предоставянето на образователни мерки. Параграф 3 от посочения член се отнася до заявленията за помощ, свързани само със съпътстващи образователни мерки. В него се посочва, че компетентните органи могат да определят всякакви допълнителни писмени ангажименти, които да бъдат поети от заявителите за помощ. Това обаче следва да бъде възможно за всички заявители за помощ. Поради това член 6 от посочения регламент следва да бъде съответно изменен. С цел да се предостави достатъчно време на държавите членки да адаптират процедурите за одобряване на заявители за помощ, е целесъобразно да се предвиди, че изменението на условията за одобряване на заявители за помощ се прилага едва от учебната 2022/2023 година.

(4)

Поради това Делегиран регламент (ЕС) 2017/40 следва да бъде съответно изменен,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Делегиран регламент (ЕС) 2017/40 се изменя, както следва:

1)

в член 3 параграфи 1 и 2 се заменят със следното:

„1.   Съпътстващите образователни мерки, посочени в член 23, параграф 10 от Регламент (ЕС) № 1308/213, са пряко свързани с целите на схемата за училищата за увеличаване на потреблението на определени селскостопански продукти и изграждането на по-здравословни хранителни режими.

Те целят да се възстанови връзката между децата и селското стопанство и разнообразието на селскостопански продукти на Съюза, по-специално тези, които се произвеждат в техния регион, и да се образоват децата и по други свързани въпроси – например здравословните хранителни навици и последиците от тях за общественото здраве, националните препоръки за здравословно хранене, местните хранителни вериги, биологичното земеделие, устойчивото производство и потребление на храни и борбата с разхищението на храни – и могат да включват дейности като:

а)

посещения в стопанства, мрежа от овощни градини, организации на производителите, млекопреработвателни предприятия, фермерски пазари, сортиране по складове и опаковане на плодове и зеленчуци, селскостопански музеи и други подобни дейности;

б)

създаване и поддръжка на училищни градини и овощни градини;

в)

часове, работилници и лаборатории, посветени на темите за приготвянето на храна, готварството и дегустацията, и други подобни дейности;

г)

уроци, семинари, конференции, работилници и други подобни дейности;

д)

учебни материали, състезания, игри, образователни викторини, тематични дни или седмици и други подобни дейности.

В случай че съпътстващите образователни мерки включват селскостопански продукти, различни от посочените в член 23, параграфи 3, 4 и 5 от Регламент (ЕС) № 1308/2013, мерките предвиждат дегустация на тези други продукти.

2.   Държавите членки гарантират, че всички деца, участващи в схемата за училищата, могат да са част от съпътстващи образователни мерки.

Когато образователни мерки, пряко свързани с целите на схемата за училищата, са предвидени в учебните заведения като част от редовната училищна програма или други политики или програми, държавите членки могат да решат да ги вземат предвид за целите на алинея 1.

Съпътстващите образователни мерки могат да бъдат разработени и приложени на национално, регионално или местно равнище или на равнище на учебното заведение съгласно разпределението на правомощията и стратегията на държавите членки за прилагане на схемата за училищата. Държавите членки гарантират, че учебните заведения, участващи в схемата, са надлежно информирани за съществуващата система за съпътстващите образователни мерки и наличните материали и инструменти.“;

2)

в член 5, параграф 2 се добавя следната алинея:

„При подбора на заявителите за помощ държавите членки гарантират спазването на приложимото право, включително правилата за обществените поръчки.“;

3)

член 6 се заменя със следното:

„Член 6

Условия за одобряване на заявители за помощ

1.   Заявителите за помощ се одобряват от компетентен орган на държавата членка, в която се намира учебното заведение, за което се доставят и/или разпределят продуктите. Одобрение се дава, ако заявителят поеме следните задължения в писмена форма:

а)

да гарантира, че продуктите, финансирани от Съюза в рамките на схемата за училищата, се предоставят за консумация от децата в учебното заведение или заведения, по отношение на които ще подава заявление за помощ;

б)

да използва помощта, предоставена за съпътстващи образователни мерки, мониторинг, оценка и популяризиране, в съответствие с целите на схемата за училищата, а когато съпътстващите образователни мерки засягат теми, свързани със здравето и храненето — в съответствие с националните здравни съвети и препоръки за здравословно хранене за съответната възрастова група;

в)

да върне всяка неправомерно изплатена помощ за съответните количества, ако се установи, че продуктите не са били раздадени на децата или че не са допустими за помощ от Съюза;

г)

да върне всяка неправомерно изплатена помощ за съпътстващи образователни мерки, мониторинг, оценка и популяризиране, ако се установи, че тези мерки или дейности не са проведени правилно;

д)

да предостави допълнителни документи при поискване от страна на компетентния орган;

е)

да позволи на компетентния орган да извърши всички необходими проверки, по-специално подробен преглед на документацията и физическа проверка;

ж)

да води отчетност на наименованията и адресите на учебните заведения или органите в сферата на образованието, получаващи неговите продукти, и отчетност на количествата от конкретните продадени или доставени продукти, когато заявителят не е учебно заведение.

Компетентните органи могат да определят всякакви допълнителни писмени ангажименти, които да бъдат поети от заявителите.

Когато заявленията за помощ се отнасят до дейности, които са предмет на процедури за възлагане на обществена поръчка, държавите членки могат да считат одобрението за дадено, когато задълженията, посочени в първа и втора алинея, бъдат включени в условията за участие в процедурите за възлагане на обществена поръчка.

2.   При заявители за помощ, свързани само с доставката и/или предлагането на продукти, разпоредбите на букви б) и г) от параграф 1 не се прилагат.

3.   При заявители за помощ, свързани само със съпътстващи образователни мерки, разпоредбите на букви а), в) и ж) от параграф 1 не се прилагат.

4.   При заявители за помощ, свързани само с мерки за мониторинг, оценка и популяризиране, разпоредбите на букви а), в) и ж) от параграф 1 не се прилагат.

5.   Държавите членки могат да считат одобренията, дадени в рамките на схемата за предлагане на плодове и зеленчуци в училищата съгласно Делегиран регламент (ЕС) 2016/247 и/или в рамките на схемата за предлагане на мляко в училищата съгласно Регламент (ЕО) № 657/2008, за валидни, ако критериите и условията не са променени.“

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Член 1, точка 3 се прилага за помощи, считано от учебната 2022/2023 година.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 13 декември 2021 година.

За Комисията

Председател

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 671.

(2)  Делегиран регламент (ЕС) 2017/40 на Комисията от 3 ноември 2016 г. за допълнение на Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на помощта от Съюза за доставка на плодове и зеленчуци, банани и мляко в учебните заведения и за изменение на Делегиран регламент (ЕС) № 907/2014 на Комисията (ОВ L 5, 10.1.2017 г., стр. 11).