24.6.2022   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 167/135


НАСОКИ (ЕС) 2022/989 НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА

от 2 май 2022 година

за изменение на Насоки (ЕС) 2021/975 относно допълнителни временни мерки по отношение на операции по рефинансиране на Евросистемата и допустимост на обезпечения (ЕЦБ/2014/31) (ЕЦБ/2022/19)

УПРАВИТЕЛНИЯТ СЪВЕТ НА EВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 127, параграф 2, първо тире от него,

като взе предвид Устава на Европейската система на централните банки и на Европейската централна банка, и по-специално член 3.1, първо тире и членове 5.1, 12.1, 14.3 и 18.2 от него,

като има предвид, че:

(1)

Съгласно член 18.1 от Устава на Европейската система на централните банки и на Европейската централна банка, с оглед на постигането на целите на Европейската система на централните банки, Европейската централна банка (ЕЦБ) и националните централни банки на държавите членки, чиято парична единица е еврото (наричани по-долу „НЦБ“), могат да осъществяват кредитни операции с кредитни институции и други участници на пазара, при които предоставянето на заеми се основава на адекватни обезпечения. Общите условия, при които ЕЦБ и НЦБ са готови да извършват кредитни операции, включително критериите, определящи допустимостта на обезпеченията за целите на кредитните операции на Евросистемата, са установени в Насоки (ЕС) 2015/510 на Европейската централна банка (ЕЦБ/2014/60) (1).

(2)

Необходимо е да се осигури по-голяма яснота по отношение на третирането за целите на допустимостта на референтните лихвени проценти за търгуемите активи.

(3)

Управителният свет направи цялостен преглед на временните мерки за смекчаване на изискванията за обезпечения, приети от 2020 г. насам в отговор на изключителните икономически и финансови обстоятелства, свързани с разпространението на заболяването коронавирус (COVID-19). Тези мерки включват временното намаляване на дисконтиранията при оценяването; поддържането на допустимостта на активите и емитентите и гарантите им, които са отговаряли на минималните изисквания на Евросистемата за кредитно качество на 7 април 2020 г., но впоследствие са били понижени; и разрешаване на НЦБ да приемат като допустимо обезпечение държавни дългови ценни книжа, емитирани от централното правителство на Република Гърция, които не отговарят на изискванията на Евросистемата за кредитното качество. При този преглед се взе предвид следното: а) контрагентите на Евросистемата, участващи в целевите дългосрочни операции по рефинансиране, извършени съгласно Решение (ЕС) 2019/1311 на Европейската централна банка (ЕЦБ/2019/21) (2), следва да могат да продължат да мобилизират достатъчно обезпечения за тези операции; б) въздействието върху обезпеченията за контрагентите на Евросистемата, свързано с всяка една от тези мерки; в) съображенията за риска, свързани с всяка една от тези мерки; г) други пазарни и политически съображения.

(4)

В този контекст, за да увеличи рисковата защита и ефикасност на Евросистемата, на 23 март 2022 г. Управителният съвет реши да премахне горепосоченото намаление на дисконтиранията на два етапа, първият от които ще започне на 8 юли 2022 г.

(5)

За да възстанови последователното третиране на емитенти, търгуеми активи и гаранти в рамката на обезпеченията на Евросистемата независимо от момента на действие на агенциите за кредитно качество, Управителният съвет също така реши, с действие от 8 юли 2022 г., вече да не приема за допустими търгуемите активи и техните емитенти и гаранти, които на 7 април 2020 г. са отговаряли на минималните изисквания на Евросистемата за кредитно качество, но впоследствие са били понижени от приетите в Евросистемата агенции за кредитен рейтинг до равнище на кредитно качество под минималното за Евросистемата.

(6)

Управителният съвет също така реши да продължи да позволява на НЦБ да приемат като допустимо обезпечение търгуеми дългови ценни книжа, емитирани от централното правителство на Република Гърция, които не отговарят на изискванията за кредитно качество на Евросистемата, но отговарят на всички други критерии за допустимост, приложими към търгуемите активи, поне докато продължават реинвестициите в тези ценни книжа съгласно временната програма за закупуване на активи в условията на извънредна ситуация, причинена от пандемия („извънредната програма при пандемия“) (3), като се спазват условията на специалния режим на дисконтиранията. Тази мярка ще е временна и се основава на следните допълнителни съображения: а) необходимостта да продължи да се предотвратява фрагментацията на достъпа до операциите по паричната политика на Евросистемата, която би нарушила правилното функциониране на трансмисионния механизъм на паричната политика към гръцката икономика, докато тя все още се възстановява от последиците от пандемията; б) задълженията, поети от Република Гърция в рамките на засиленото наблюдение съгласно Регламент (ЕС) № 472/2013 на Европейския парламент и на Съвета (4), и мониторинга върху изпълнението им, извършван от институциите на Съюза; в) обстоятелството, че средносрочните мерки за облекчаване на дълга на Република Гърция, предприети чрез Европейския механизъм за финансова стабилност и Европейския механизъм за стабилност, зависят от непрекъсващото изпълнение на тези задължения; г) информацията, с която ЕЦБ разполага, за икономическото и финансовото положение на Република Гърция в резултат от участието на ЕЦБ в рамката за засилено наблюдение; и д) обстоятелството, че дори след края на засиленото наблюдение: i) икономическото, фискалното и финансовото положение на Република Гърция ще бъде редовно проверявано в контекста на наблюдението след приключване на програмата съгласно член 14 от Регламент (ЕС) № 472/2013 и тримесечната система за ранно предупреждение на Европейския механизъм за стабилност, ii) мерките за облекчаване на дълга на Република Гърция ще продължат да бъдат свързани с наблюдението след приключване на програмата, и iii) планираните плащания за Република Гърция в контекста на Механизма за възстановяване и устойчивост съгласно Регламент (ЕС) 2021/241 на Европейския парламент и на Съвета (5) зависят от успешното приключване на договорените ключови етапи и цели съгласно член 24 от същия регламент; е) редовните оценки за устойчивостта на обслужването на държавния дълг, които ще се извършват от Европейския механизъм за стабилност, Европейската комисия и ЕЦБ; ж) обстоятелството, че ЕЦБ ще продължи да има достъп до информация за икономическото и финансовото положение на Република Гърция дори след края на засиленото наблюдение чрез механизмите, описани по-горе в буква д), подточки i) и iii).

(7)

Поради това Насоки 2014/528/ЕС на Европейската централна банка (ЕЦБ/2014/31) (6) следва да бъдат съответно изменени,

ПРИЕ НАСТОЯЩИТЕ НАСОКИ:

Член 1

Изменения

Насоки ЕЦБ/2014/31 се изменят, както следва:

(1)

В член 7 параграф 3 се заменя със следното:

„3.   Търгуемите дългови инструменти, описани в параграф 1, които имат купони, индексирани спрямо един лихвен процент на паричния пазар, предоставен от централна банка или от администратор в съответствие с член 36 от Регламент (ЕС) 2016/1011 на Европейския парламент и на Съвета (*1), спрямо лихвен процент на паричния пазар, включен като бенчмарк на трета държава в регистъра, посочен в член 36 от същия регламент в тяхната валута на деноминация, или спрямо инфлационен индекс, който не съдържа дискретни променливи интервали (discrete range), интервално начисляване (range accrual), таван на нарастване (ratchet) или подобни сложни структури за съответната държава, също представляват допустимо обезпечение за целите на операциите по паричната политика на Евросистемата.

(*1)  Регламент (ЕС) 2016/1011 на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2016 г. относно индекси, използвани като бенчмаркове за целите на финансови инструменти и финансови договори или за измерване на резултатите на инвестиционни фондове, и за изменение на директиви 2008/48/ЕО и 2014/17/ЕС и Регламент (ЕС) № 596/2014 (ОВ L 171, 29.6.2016 г., стр. 1).“ "

(2)

В член 8а параграф 3 се заличава.

(3)

В член 8б параграф 12 се заменя със следното:

„12.   Разпоредбите на настоящия член продължават да действат до 7 юли 2022 г.“

(4)

Приложение IIа се заменя с приложение I към настоящите насоки.

(5)

Приложение IIб се заменя с приложение II към настоящите насоки.

Член 2

Действие и изпълнение

1.   Настоящите насоки пораждат действие на датата, на която НЦБ бъдат уведомени за тях.

2.   НЦБ вземат необходимите мерки, за да изпълнят настоящите насоки и ги прилагат от 8 юли 2022 г. с изключение на мерките за изпълнение на член 1, точки 2 и 3, които се прилагат от 30 юни 2022 г. Те уведомяват Европейската централна банка относно текстовете и средствата, свързани с тези мерки, най-късно до 20 май 2022 г.

Член 3

Адресати

Адресати на настоящите насоки са всички централни банки от Евросистемата.

Съставено във Франкфурт на Майн на 2 май 2022 година.

За Управителния съвет на ЕЦБ

Председател на ЕЦБ

Christine LAGARDE


(1)  Насоки (ЕС) 2015/510 на Европейската централна банка от 19 декември 2014 г. относно прилагането на рамката на паричната политика на Евросистемата (Насоки относно общата документация) (ЕЦБ/2014/60) (ОВ L 91, 2.4.2015 г., стр. 3).

(2)  Решение (ЕС) 2019/1311 на Европейската централна банка от 22 юли 2019 г. относно трета поредица от целеви дългосрочни операции по рефинансиране (ЕЦБ/2019/21) (ОВ L 204, 2.8.2019 г., стр. 100).

(3)  Решение (ЕС) 2020/440 на Европейската централна банка от 24 март 2020 г. относно временна програма за закупуване на активи в условията на извънредна ситуация, причинена от пандемия (ЕЦБ/2020/17) (ОВ L 91, 25.3.2020 г., стр. 1).

(4)  Регламент (ЕС) № 472/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 21 май 2013 г. за засилване на икономическото и бюджетно наблюдение над държавите членки в еврозоната, изпитващи или застрашени от сериозни затруднения по отношение на финансовата си стабилност (ОВ L 140, 27.5.2013 г., стр. 1).

(5)  Регламент (ЕС) 2021/241 на Европейския парламент и на Съвета от 12 февруари 2021 г. за създаване на Механизъм за възстановяване и устойчивост (ОВ L 57, 18.2.2021 г., стр. 17).

(6)  Насоки 2014/528/ЕС на Европейската централна банка от 9 юли 2014 г. относно допълнителни временни мерки по отношение на операции по рефинансиране на Евросистемата и допустимост на обезпечения и за изменение на Насоки ЕЦБ/2007/9 (ЕЦБ/2014/31) (ОВ L 240, 13.8.2014 г., стр. 28).


ПРИЛОЖЕНИЕ I

Приложение IIа към Насоки ЕЦБ/2014/31 се заменя със следното:

„ПРИЛОЖЕНИЕ IIа

Нива на дисконтирания при оценяването (в %), прилагани към обезпечените с активи ценни книжа, допустими съгласно член 3, параграф 2 от настоящите насоки

Среднопретеглен срок на живот  (*1)

Дисконтиране при оценяването

[0,1)

5,4

[1,3)

8,1

[3,5)

11,7

[5,7)

13,5

[7,10)

16,2

[10, ∞)

27


(*1)  т.е. [0,1) среднопретеглен срок на живот, по-малък от една година; [1,3) среднопретеглен срок на живот, равен на или по-голям от една година и по-малък от три години и т.н.


ПРИЛОЖЕНИЕ II

Приложение IIб към Насоки ЕЦБ/2014/31 се заменя със следното:

„ПРИЛОЖЕНИЕ IIб

Нива на дисконтирания при оценяването (в %), прилагани към допустимите търгуеми активи, посочени в член 8а

Кредитно качество

Остатъчен срок до падежа (в години) (*1)

Категория I

Фиксиран купон

Нулев купон

Плаващ купон

Степен 4

[0,1)

7,2

7,2

7,2

[1,3)

10,8

11,7

10,8

[3,5)

12,6

13,5

12,6

[5,7)

14,0

15,3

14,0

[7,10)

14,9

16,2

14,9

[10, ∞)

16,2

18,9

16,2

Степен 5

[0,1)

9

9

9

[1,3)

12,6

13,5

12,6

[3,5)

14,9

15,8

14,9

[5,7)

16,2

17,6

16,2

[7,10)

17,1

18,5

17,1

[10, ∞)

18,5

21,2

18,5


(*1)  т.е. [0,1) остатъчен срок до падежа, по-малък от една година; [1,3) остатъчен срок до падежа, равен на или по-голям от една година и по-малък от три години и т.н.