8.4.2022   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 109/58


РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2022/569 НА СЪВЕТА

от 4 април 2022 година

за започване на автоматизиран обмен на данни по отношение на ДНК данни в Италия

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Решение 2008/615/ПВР на Съвета от 23 юни 2008 г. за засилване на трансграничното сътрудничество, по-специално в борбата срещу тероризма и трансграничната престъпност (1), и по-специално член 33 от него,

като взе предвид становището на Европейския парламент (2),

като има предвид, че:

(1)

В съответствие с член 25, параграф 2 от Решение 2008/615/ПВР предоставянето на лични данни, предвидено в посоченото решение, не може да се осъществи преди общите разпоредби за защита на данните, установени в глава 6 от същото решение, да бъдат въведени в националното законодателство на териториите на държавите членки, участващи в подобно предоставяне.

(2)

Съгласно член 20 от Решение 2008/616/ПВР на Съвета (3) проверката дали условието, посочено в съображение 1, е изпълнено по отношение на автоматизирания обмен на данни в съответствие с глава 2 от Решение 2008/615/ПВР трябва да бъде извършена въз основа на доклад за оценка, който се изготвя на основата на въпросник, посещение за оценка и пилотно изпитване.

(3)

Италия уведоми Генералния секретариат на Съвета в съответствие с член 36, параграф 2 от Решение 2008/615/ПВР за националните файлове с ДНК анализи, по отношение на които се прилагат членове 2—6 от същото решение, и за условията за автоматизирано търсене, както е предвидено в член 3, параграф 1 от посоченото решение.

(4)

В съответствие с глава 4, точка 1.1 от приложението към Решение 2008/616/ПВР въпросникът, съставен от съответната работна група на Съвета, се отнася за всички случаи на автоматизиран обмен на данни и трябва да бъде попълнен от държавата членка веднага щом тя счете, че е изпълнила необходимите условия за обмен на данни за съответната категория данни.

(5)

Италия е попълнила въпросника относно защитата на данни, както и въпросника относно обмена на ДНК данни.

(6)

Италия е осъществила успешно пилотно изпитване с Германия и Австрия.

(7)

Проведено е посещение за оценка в Италия, като екипът за оценка от Германия и Австрия е изготвил доклад за посещението и го е предал на съответната работна група на Съвета.

(8)

На Съвета е представен доклад за цялостна оценка, в който са обобщени резултатите от въпросника, посещението за оценка и пилотното изпитване относно обмена на ДНК данни.

(9)

На 9 декември 2021 г., след като отбеляза съгласието на всички държави членки, обвързани от Решение 2008/615/ПВР, Съветът стигна до заключението, че Италия е въвела изцяло общите разпоредби за защита на данните, установени в глава 6 от Решение 2008/615/ПВР.

(10)

Ето защо за целите на автоматизираното търсене на ДНК данни Италия следва да има право да получава и да предоставя лични данни съгласно членове 3 и 4 от Решение 2008/615/ПВР.

(11)

С член 33 от Решение 2008/615/ПВР на Съвета се предоставят изпълнителни правомощия с оглед на приемането на мерки, необходими за изпълнението на посоченото решение, по-специално по отношение на получаването и предоставянето на лични данни съгласно посоченото решение.

(12)

Тъй като условията и процедурата за упражняване на тези изпълнителни правомощия са спазени, следва да бъде прието решение за изпълнение за започване на автоматизиран обмен на данни по отношение на ДНК данни в Италия, с което да се даде възможност на тази държава членка да получава и да предоставя лични данни съгласно членове 3 и 4 от Решение 2008/615/ПВР.

(13)

Дания и Ирландия са обвързани от Решение 2008/615/ПВР и поради това участват в приемането и прилагането на настоящото решение, с което се изпълнява Решение 2008/615/ПВР,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

За целите на автоматизираното търсене и сравняване на ДНК данни Италия има право да получава и да предоставя лични данни съгласно членове 3 и 4 от Решение 2008/615/ПВР, считано от 9 април 2022 г.

Член 2

Настоящото решение влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящото решение се прилага в съответствие с Договорите.

Съставено в Люксембург на 4 април 2022 година.

За Съвета

Председател

R. BACHELOT-NARQUIN


(1)   ОВ L 210, 6.8.2008 г., стр. 1.

(2)  Становище от 24 март 2022 г. (все още непубликувано в Официален вестник).

(3)  Решение 2008/616/ПВР на Съвета от 23 юни 2008 г. за изпълнение на Решение 2008/615/ПВР относно засилването на трансграничното сътрудничество, по-специално в борбата срещу тероризма и трансграничната престъпност (ОВ L 210, 6.8.2008 г., стр. 12).