|
2.3.2022 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 67/103 |
РЕШЕНИЕ (ОВППС) 2022/356 НА СЪВЕТА
от 2 март 2022 година
за изменение на Решение 2012/642/ОВППС относно ограничителните мерки с оглед на положението в Беларус
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 29 от него,
като взе предвид предложението на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност,
като има предвид, че:
|
(1) |
На 15 октомври 2012 г. Съветът прие Решение 2012/642/ОВППС (1) относно ограничителните мерки с оглед на положението в Беларус. |
|
(2) |
На 24 февруари 2022 г. президентът на Руската федерация обяви военна операция в Украйна и руските въоръжени сили започнаха нападение срещу Украйна, включително от територията на Беларус. Това нападение представлява грубо нарушение на териториалната цялост, суверенитета и независимостта на Украйна. |
|
(3) |
В заключенията си от 24 февруари 2022 г. Европейският съвет осъди по възможно най-категоричен начин непровокираната и неоправдана военна агресия на Руската федерация срещу Украйна. Чрез своите незаконни военни действия Русия грубо нарушава международното право и принципите на Устава на Организацията на обединените нации и подкопава европейската и световната сигурност и стабилност. Освен това Европейският съвет категорично осъди участието на Беларус в тази агресия срещу Украйна и призова Беларус да се въздържа от подобни действия и да спазва международните си задължения. Европейският съвет призова за спешно изготвяне и приемане на пакет с допълнителни санкции срещу лица и икономически санкции, който да обхваща и Беларус. |
|
(4) |
С оглед на тежкото положение и в отговор на участието на Беларус в агресията на Русия срещу Украйна е целесъобразно да се измени заглавието на Решение № 2012/642/ОВППС и да се въведат допълнителни ограничителни мерки. |
|
(5) |
По-специално е целесъобразно да се въведат допълнителни ограничения, свързани с търговията със стоки, използвани за производството на тютюневи изделия, минерални горива, битуминозни материали и газообразни въглеводородни продукти, продукти от калиев хлорид (поташ), продукти от дървен материал, циментови продукти, продукти от чугун, желязо и стомана и каучукови изделия. Също така е целесъобразно да се наложат допълнителни ограничения върху износа на стоки и технологии с двойна употреба и върху предоставянето на свързани с тях услуги, както и ограничения върху износа на определени стоки и технологии, които биха могли да допринесат за военното, технологичното развитие, развитието в областта на отбраната и на сигурността на Беларус, заедно с ограничения върху предоставянето на свързани услуги. |
|
(6) |
От страна на Съюза са необходими по-нататъшни действия за изпълнението на определени мерки. |
|
(7) |
Поради това Решение 2012/642/ОВППС следва да бъде съответно изменено, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Решение 2012/642/ОВППС се изменя, както следва:
|
1) |
заглавието се заменя със следното: „Решение 2012/642/ОВППС на Съвета от 15 октомври 2012 година относно ограничителни мерки с оглед на положението в Беларус и участието на Беларус в руската агресия срещу Украйна“ |
|
2) |
Член 2в се заменя със следното: „Член 2в 1. Без да се засяга член 2б от настоящото решение, се забранява пряката или непряката продажба, доставка, трансфер и износ на всякакви стоки и технологии с двойна употреба, изброени в приложение I към Регламент (ЕС) 2021/821 на Европейския парламент и на Съвета (*1), на физически или юридически лица, образувания или органи в Беларус или за употреба в Беларус от граждани на държавите членки или от териториите на държавите членки, или чрез използването на плаващи под тяхно знаме кораби и техни въздухоплавателни средства, независимо дали тези стоки и технологии са с произход от техните територии. 2. Забранява се:
3. Без да се засягат изискванията за получаване на разрешение съгласно Регламент (ЕС) 2021/821, забраните в параграфи 1 и 2 от настоящия член не се прилагат за продажбата, доставката, трансфера или износа на стоки и технологии с двойна употреба, както и за предоставянето във връзка с тях на техническа и финансова помощ за невоенна употреба и за невоенни крайни потребители, със следните предназначения:
С изключение на букви е) и ж), износителят посочва в митническата си декларация, че изделията се изнасят съгласно съответното изключение по настоящия параграф и в срок от 30 дни, считано от датата на първия износ, уведомява компетентния орган на държавата членка, в която пребивава или е установен, за първото използване на съответното изключение. 4. Чрез дерогация от параграфи 1 и 2 от настоящия член и без да се засягат изискванията за получаване на разрешение, предвидени в Регламент (ЕС) 2021/821, компетентният орган може да разреши продажбата, доставката, трансфера или износа на стоки и технологии с двойна употреба или предоставянето във връзка с тях на техническа или финансова помощ за невоенна употреба и за невоенни крайни потребители, след като установи, че тези стоки или технологии или свързаната с тях техническа или финансова помощ са предназначени за:
5. Чрез дерогация от параграфи 1 и 2 от настоящия член и без да се засягат изискванията за получаване на разрешение, предвидени в Регламент (ЕС) 2021/821, компетентния орган може да разреши продажбата, доставката, трансфера или износа на стоки и технологии с двойна употреба или предоставянето във връзка с тях на техническа или финансова помощ – за невоенна употреба и за невоенни крайни потребители, след като установи, че тези стоки или технологии или свързана с тях техническа или финансова помощ са дължими по договор, сключен преди 3 март 2022 г., или по допълнителен договор, необходим за изпълнението на такъв договор, при условие, че такова разрешение е поискано преди 1 май 2022 г. 6. Разрешенията, изисквани съгласно настоящия член, се предоставят от съответния компетентен орган съобразно правилата и процедурите в Регламент (ЕС) 2021/821, които се прилагат mutatis mutandis. Тези разрешения са валидни в целия Съюз. 7. Когато взема решение по искане за разрешение съгласно параграфи 4 и 5 от настоящия член, компетентния орган не предоставя разрешение, ако има основателни причини да смята, че:
8. Компетентният орган може да отмени, спре действието, измени или отнеме разрешение, което вече е предоставил съгласно параграфи 4 и 5, ако сметне, че подобно отменяне, спиране на действието, изменение или отнемане е необходимо за ефективното прилагане на настоящото решение. 9. Партньорските държави, посочени в параграф 4, букви е) и ж) от настоящия член и в член 2г, параграф 4, букви е) и ж) и които прилагат еквивалентни по същество мерки за контрол върху износа, са изброени в приложение IV.“ (*1) Регламент (ЕС) 2021/821 на Европейския парламент и на Съвета от 20 май 2021 г. за въвеждане на режим на Съюза за контрол на износа, брокерската дейност, техническата помощ, транзита и трансфера на изделия с двойна употреба (OB L 206, 11.6.2021 г., стр. 1).“ " |
|
3) |
Член 2г се заменя със следното: „Член 2г 1. Забранява се продажбата, доставката, трансферът или износът, пряко или непряко, на стоки и технологии, които биха могли да допринесат за военния и технологичен напредък на Беларус или развитието на сектора на отбраната и сигурността на Беларус, независимо дали са с произход от Съюза или не, на физически или юридически лица, образувания или органи в Беларус – или за употреба в Беларус. 2. Забранява се:
3. Забраните в параграфи 1 и 2 не се прилагат за продажбата, доставката, трансфера или износа на посочените в параграф 1 стоки и технологии, както и за предоставянето във връзка с тях на техническа и финансова помощ за невоенна употреба и за невоенни крайни потребители, със следните предназначения:
С изключение на букви е) и ж), износителят посочва в митническата си декларация, че изделията се изнасят съгласно съответното изключение по настоящия параграф и в срок от 30 дни, считано от датата на първия износ, уведомява компетентния орган на държавата членка, в която пребивава или е установен, за първото използване на съответното изключение. 4. Чрез дерогация от параграфи 1 и 2 от настоящия член компетентните органи могат да разрешат продажбата, доставката, трансфера или износа на посочените в параграф 1 стоки и технологии или предоставянето във връзка с тях на техническа или финансова помощ – за невоенна употреба и за невоенни крайни потребители, след като установят, че тези стоки или технологии или свързаната с тях техническа или финансова помощ са предназначени за:
5. Чрез дерогация от параграфи 1 и 2 от настоящия член и без да се засягат изискванията за получаване на разрешение, предвидени в Регламент (ЕС) 2021/821, компетентният орган може да разреши продажбата, доставката, трансфера или износа на стоки и технологии с двойна употреба или предоставянето във връзка с тях на техническа или финансова помощ – за невоенна употреба и за невоенни крайни потребители, след като установи, че тези стоки или технологии или свързаната с тях техническа или финансова помощ са дължими по договор, сключен преди 3 март 2022 г., или по допълнителен договор, необходим за изпълнението на такъв договор, при условие, че такова разрешение е поискано преди 1 май 2022 г. 6. Разрешенията, изисквани съгласно настоящия член, се предоставят от съответния компетентен орган съобразно правилата и процедурите в Регламент (ЕС) 2021/821, които се прилагат mutatis mutandis. Тези разрешения са валидни в целия Съюз. 7. Когато взема решение по исканията за разрешение, посочени в параграфи 4 и 5 от настоящия параграф, компетентният орган не предоставя разрешение, ако има основателни причини да смята, че:
8. Компетентният орган може да отмени, спре действието, измени или отнеме разрешение, което вече е предоставил съгласно параграфи 4 и 5, ако сметне, че подобно отменяне, спиране на действието, изменение или отнемане е необходимо за ефективното прилагане на настоящото решение. 9. Съюзът взема необходимите мерки за определяне на съответните изделия, попадащи в обхвата на настоящия член.“ |
|
4) |
След член 2г се вмъква следният член: „Член 2га 1. По отношение на посочените в приложение II субекти, чрез дерогация от член 2в, параграфи 1 и 2 и от член 2г, параграфи 1 и 2 – и без да се засягат изискванията за получаване на разрешение, предвидени в Регламент (ЕС) 2021/821, компетентният орган може да разреши продажбата, доставката, трансфера или износа на стоки и технологии с двойна употреба и на стоки и технологии, посочени в член 2г, или предоставянето във връзка с тях на техническа или финансова помощ, само след като е установил, че тези стоки или технологии или свързаната с тях техническа или финансова помощ са:
2. Разрешенията, изисквани съгласно настоящия член, се предоставят от компетентните органи на държавата членка съобразно разпоредбите и процедурите в Регламент (ЕС) 2021/821, които се прилагат mutatis mutandis. Тези разрешения са валидни в целия Съюз. 3. Компетентният орган може да отмени, спре действието, измени или отнеме разрешение, което е предоставил съгласно параграф 1, ако сметне, че подобно отменяне, спиране на действието, изменение или отнемане е необходимо за ефективното прилагане на настоящото решение.“ |
|
5) |
Член 2д се изменя, както следва:
|
|
6) |
Член 2е се изменя, както следва:
|
|
7) |
Член 2ж се изменя, както следва:
|
|
8) |
В член 2и параграф 4 се заличава |
|
9) |
В член 2й параграф 3 се заличава |
|
10) |
Вмъкват се следните членове: „Член 2о 1. Забранява се:
2. Забраните по параграф 1 не засягат изпълнението до 4 юни 2022 г. на договорите, сключени преди 2 март 2022 г., или на допълнителните договори, необходими за изпълнението на тези договори. 3. Съюзът взема необходимите мерки за определяне на съответните изделия, попадащи в обхвата на настоящият член. Член 2п 1. Забранява се:
2. Забраните по параграф 1 не засягат изпълнението до 4 юни 2022 г. на договорите, сключени преди 2 март 2022 г., или на допълнителните договори, необходими за изпълнението на тези договори. 3. Съюзът взема необходимите мерки за определяне на съответните изделия, попадащи я обхвата на настоящият член. Член 2р 1. Забранява се:
2. Забраните по параграф 1 не засягат изпълнението до 4 юни 2022 г. на договорите, сключени преди 2 март 2022 г., или на допълнителните договори, необходими за изпълнението на тези договори. 3. Съюзът взема необходимите мерки за определяне на съответните изделия, попадащи я обхвата на настоящият член. Член 2с 1. Забранява се:
2. Забраните по параграф 1 не засягат изпълнението до 4 юни 2022 г. на договорите, сключени преди 2 март 2022 г., или на допълнителните договори, необходими за изпълнението на тези договори. 3. Съюзът взема необходимите мерки за определяне на съответните изделия, попадащи в обхвата настоящият член. Член 2т 1. Забранява се:
2. Забраните в параграф 1 не се прилагат за продажбата, доставката, трансфера или износа на машините, посочени в параграф 1, както и за предоставянето във връзка с тях на техническа и финансова помощ за невоенна употреба и за невоенни крайни потребители, със следните предназначения:
С изключение на букви е) и ж), износителят посочва в митническата си декларация, че изделията се изнасят съгласно съответното изключение по настоящия параграф и в срок от 30 дни, считано от датата на първия износ, уведомява компетентния орган на държавата членка, в която пребивава или е установен, за първото използване на съответното изключение. 3. Забраните по параграф 1 не засягат изпълнението до 4 юни 2022 г. на договорите, сключени преди 2 март 2022 г., или на допълнителните договори, необходими за изпълнението на тези договори. 4. Съюзът взема необходимите мерки за определяне на съответните изделия, попадащи в обхвата на настоящия член.“ |
|
11) |
Приложенията към Решение 2012/642/ОВППС се изменят, както е предвидено в приложението към настоящото решение. |
Член 2
Настоящото решение влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 2 март 2022 година.
За Съвета
Председател
J.-Y. LE DRIAN
(1) Решение 2012/642/ОВППС на Съвета от 15 октомври 2012 г. относно ограничителните мерки с оглед на положението в Беларус (OВ L 285, 17.10.2012 г., стр. 1).
ПРИЛОЖЕНИЕ
|
1) |
Приложение II към Решение 2012/642/ОВППС се заменя със следното: „ПРИЛОЖЕНИЕ II СПИСЪК НА ЮРИДИЧЕСКИТЕ ЛИЦА, ОБРАЗУВАНИЯТА И ОРГАНИТЕ, ПОСОЧЕНИ В ЧЛЕН 2г Министерство на отбраната на Беларус |
|
2) |
Добавя се следното приложение: „ПРИЛОЖЕНИЕ IV СПИСЪК НА ПАРТНЬОРСКИТЕ ДЪРЖАВИ, ПОСОЧЕНИ В ЧЛЕН 2в, ПАРАГРАФ 9“.
|