22.7.2021   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 261/4


ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2021/1204 НА КОМИСИЯТА

от 10 май 2021 година

за изменение на Делегиран регламент (ЕС) 2019/856 по отношение на процедурите за кандидатстване и подбор по линия на Фонда за иновации

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 13 октомври 2003 г. за установяване на система за търговия с квоти за емисии на парникови газове в рамките на Съюза и за изменение на Директива 96/61/ЕО на Съвета (1), и по-специално член 10а, параграф 8, четвърта алинея от нея,

като има предвид, че:

(1)

С Делегиран регламент (ЕС) 2019/856 на Комисията (2) се определят правилата за функционирането на Фонда за иновации. С него се установява двуетапна процедура за кандидатстване, която обхваща изразяване на интерес и пълно заявление за кандидатстване.

(2)

Въпреки че двуетапната процедура за кандидатстване има предимството да намали административната тежест за организаторите на проекти през първия етап, тя удължава периода между подаването на заявленията и предоставянето на финансиране за спечелилите проекти. Опитът с първата покана за представяне на предложения, при която бяха получени голям брой заявления за кандидатстване на различна степен на зрелост на проектите, показа необходимостта от съкращаване на този период, за да се даде възможност за предоставяне на своевременна подкрепа за зрели проекти. Съкращаването на този период би било от полза и в контекста на икономическото възстановяване, когато трябва бързо да се мобилизират инвестиции за увеличаването на мащаба на чистите технологии.

(3)

Поради това е необходимо да се предвиди едноетапна процедура за кандидатстване, която обхваща пълното заявление за кандидатстване без етапа на изразяване на интерес. Комисията следва да може да избира между двуетапната процедура за кандидатстване и едноетапната процедура за кандидатстване, по целесъобразност, когато взема решение за обявяване на поканите за представяне на предложения.

(4)

В Делегиран регламент (ЕС) 2019/856 се предвижда предоставянето на помощ за разработване на проекти, които не отговарят на критерия за зрелост в член 11, параграф 1, буква в) от посочения регламент, но имат потенциал за това. В съответствие с член 13, параграф 2 от Делегиран регламент (ЕС) 2019/856 тази помощ може да бъде единствено под формата на безвъзмездни средства. За да се улесни по-нататъшното разработване на тези проекти, е необходимо да се предостави възможност такава помощ да се предоставя и под формата на техническа помощ.

(5)

Поради това Делегиран регламент (ЕС) 2019/856 следва да бъде съответно изменен,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Изменения на Делегиран регламент (ЕС) 2019/856

Делегиран регламент (ЕС) 2019/856 се изменя, както следва:

(1)

в член 9 параграф 2 се изменя, както следва:

а)

буква г) се заменя със следното:

„г)

описание на процедурата за кандидатстване, в което се посочва дали се прилага едноетапна или двуетапна процедура, както и подробен списък с информация и документация, които се представят със заявлението за кандидатстване;“;

б)

буква е) се заменя със следното:

„е)

когато за малки по мащаб проекти се прилага опростена процедура за кандидатстване в съответствие с член 10, параграф 4 и специфична процедура за подбор в съответствие с член 12б — правилата относно тези специфични процедури;“;

(2)

Член 10 се изменя, както следва:

а)

параграф 1 се заменя със следното:

„1.   Изпълнителният орган събира заявленията за кандидатстване и организира процедурата за кандидатстване, както е определено в съответствие с член 9, параграф 2, буква г).“:

б)

параграфи 2 и 3 се заменят със следното:

„2.   Двуетапната процедура за кандидатстване се състои от следните последователни етапи:

а)

етап на изразяване на интерес;

б)

етап на пълно заявление за кандидатстване.

На етапа на изразяване на интерес организаторът на проекта представя описание на основните характеристики на проекта в съответствие с изискванията, определени в съответната покана за представяне на предложения, включително описание на ефективността, степента на иновативност и зрелостта на проекта, както е посочено в член 11, параграф 1, букви а), б) и в).

На етапа на пълно заявление за кандидатстване организаторът на проекта представя подробно описание на проекта и всички придружаващи документи, включително плана за обмен на знания.

3.   Когато се прилага едноетапната процедура за кандидатстване, организаторът на проекта подава пълно заявление за кандидатстване, както е описано в параграф 2, трета алинея.“;

(3)

Член 12 се изменя, както следва:

а)

Заглавието на член 12 се заменя със следното:

Процедура за подбор при двуетапната процедура за кандидатстване“;

б)

параграф 6 се заличава;

(4)

добавят се следните членове 12а и 12б:

„Член 12а

„Процедура за подбор при едноетапната процедура за кандидатстване

1.   Въз основа на получените заявления за кандидатстване изпълнителният орган преценява допустимостта на всеки проект в съответствие с член 10а, параграф 8 от Директива 2003/87/ЕО. Изпълнителният орган след това пристъпва към подбора на допустимите проекти съгласно параграфи 2 и 3 от настоящия член.

2.   Въз основа на получените заявления за кандидатстване изпълнителният орган изготвя списък на проектите, които отговарят на критериите за подбор, определени в член 11, и пристъпва към оценка и класиране на проектите въз основа на определените в посочения член критерии за подбор. За целите на тази оценка изпълнителният орган извършва сравнение на проектите с проекти от същия сектор, както и с проекти от други сектори. В края на процедурата по оценяване изпълнителният орган изготвя списък на предварително подбраните проекти.

3.   В случай че изпълнителният орган реши, че даден проект отговаря на критериите за подбор, определени в член 11, параграф 1, букви а), б), г) и д), и когато е приложимо, на критерия за подбор, установен в съответствие с член 11, параграф 2, но не отговаря на критерия, определен в член 11, параграф 1, буква в), изпълнителният орган преценява дали този проект има потенциал да отговори на посочения критерий за подбор, ако разработването му продължи. В случаите когато проектът има подобен потенциал, изпълнителният орган може да предостави на съответния проект помощ за разработване на проекти или, когато Комисията предоставя помощ за разработване на проекти, да предложи на Комисията да предостави на посочения проект помощ за разработване на проекти.

4.   Списъкът на предварително подбраните проекти, посочен в параграф 2, и когато е приложимо, предложението, посочено в параграф 3, се съобщават на Комисията и включват най-малко следното:

а)

потвърждение за спазването на критериите за допустимост и подбор;

б)

подробна информация относно оценката и класирането на проектите;

в)

общите разходи по проектите и съответните разходи, посочени в член 5, в евро;

г)

общия размер на искането за подкрепа от Фонда за иновации, в евро;

д)

размера на емисиите на парникови газове, които е предвидено да бъдат избегнати;

е)

количеството енергия, която е предвидено да бъде произведена или съхранявана;

ж)

количеството CO2, което е предвидено да бъде съхранено;

з)

информация относно правната форма на подкрепата от Фонда за иновации, поискана от организатора на проекта.

5.   Въз основа на съобщеното в съответствие с параграф 4 от настоящия член Комисията, след консултации с държавите членки в съответствие с член 21, параграф 2, взема решение за предоставяне на подкрепа, като посочва подкрепата за избраните проекти и, когато е целесъобразно, изготвя списък с резерви.

Член 12б

Процедура за подбор при малки по мащаб проекти

Чрез дерогация от членове 12 и 12а за малки по мащаб проекти може да се прилага специфична процедура за подбор.“;

(5)

в член 13 параграф 2 се заменя със следното:

„2.   Помощта за разработване на проекти се предоставя от Комисията или от изпълнителния орган в съответствие с член 12, параграф 2 или член 12а, параграф 3 под формата на безвъзмездни средства или техническа помощ.“;

(6)

Член 21 се изменя, както следва:

а)

в параграф 2, буква а) се заменя със следното:

„а)

списъка на предварително подбраните проекти, включително списъка с резерви, и списъка на проектите, предложени за получаване на помощ за разработване на проекти в съответствие с член 12, параграф 2, втора алинея или член 12а, параграф 3 преди предоставянето на подкрепата;“;

б)

параграф 4 се заменя със следното:

„4.   Комисията докладва на държавите членки за напредъка, постигнат при прилагането на настоящия регламент, по-специално относно изпълнението на решенията за предоставяне на подкрепа, посочени в член 12, параграф 5 или член 12а, параграф 5.“;

(7)

в член 27 параграф 4 се заменя със следното:

„4.   Организаторите на проекти представят подробна информация за планираните действия в съответствие с параграфи 1 и 2 от настоящия член в плана за обмен на знания, представен в съответствие с член 10, параграф 2, трета алинея.“

Член 2

Влизане в сила

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 10 май 2021 година.

За Комисията

Председател

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ОВ L 275, 25.10.2003 г., стр. 32.

(2)  Делегиран регламент (ЕС) 2019/856 на Комисията от 26 февруари 2019 г. за допълнение на Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на функционирането на Фонда за иновации (ОВ L 140, 28.5.2019 г., стр. 6).