20.7.2021   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 258/14


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2021/1188 НА СЪВЕТА

от 19 юли 2021 година

за прилагане на член 2, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 2580/2001 относно специалните ограничителни мерки за борба с тероризма, насочени срещу определени лица и образувания, и за отмяна на Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/138

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 2580/2001 на Съвета от 27 декември 2001 г. относно специалните ограничителни мерки за борба с тероризма, насочени срещу определени лица и образувания (1), и по-специално член 2, параграф 3 от него,

като взе предвид предложението на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност,

като има предвид, че:

(1)

На 5 февруари 2021 г. Съветът прие Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/138 (2) за прилагане на член 2, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 2580/2001, с който се определя актуализиран списък на лицата, групите и образуванията, по отношение на които се прилага Регламент (ЕО) № 2580/2001 (наричан по-нататък „списъкът“).

(2)

Съветът представи на всички лица, групи и образувания изложение на основанията за включването им в списъка, когато това беше осъществимо на практика.

(3)

С известие, публикувано в Официален вестник на Европейския съюз, Съветът информира лицата, групите и образуванията в списъка, че е решил те да продължат да бъдат включени в него. Съветът информира също тези засегнати лица, групи и образувания за възможността да поискат изложение на основанията на Съвета за включването им в списъка, в случай че подобно изложение още не им е било предоставено.

(4)

Съветът направи преглед на списъка в съответствие с изискванията на член 2, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 2580/2001. При посоченото преразглеждане Съветът взе предвид възраженията, представени му от засегнатите страни, както и актуализираната информация, предоставена от компетентните национални органи относно статуса на включените в списъка лица и образувания на национално равнище.

(5)

Съветът се увери, че компетентните органи, посочени в член 1, параграф 4 от Обща позиция 2001/931/ОВППС (3), са взели решения по отношение на всички лица, групи и образувания в списъка, че са участвали в терористични действия по смисъла на член 1, параграфи 2 и 3 от Обща позиция 2001/931/ОВППС. Съветът стигна също така до заключението, че за лицата, групите и образуванията, по отношение на които се прилагат членове 2, 3 и 4 от Обща позиция 2001/931/ОВППС, следва да продължат да се прилагат специалните ограничителни мерки, предвидени в Регламент (ЕО) № 2580/2001.

(6)

Списъкът следва съответно да бъде актуализиран и Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/138 следва да бъде отменен,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Списъкът, предвиден в член 2, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 2580/2001, се съдържа в приложението към настоящия регламент.

Член 2

Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/138 се отменя.

Член 3

Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 19 юли 2021 година.

За Съвета

Председател

J. PODGORŠEK


(1)  ОВ L 344, 28.12.2001 г., стр. 70.

(2)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/138 на Съвета от 5 февруари 2021 г. за прилагане на член 2, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 2580/2001 относно специалните ограничителни мерки за борба с тероризма, насочени срещу определени лица и образувания, и за отмяна на Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/1128 (ОВ L 43, 8.2.2021 г., стр. 1).

(3)  Обща позиция 2001/931/ОВППС на Съвета от 27 декември 2001 г. за прилагането на специални мерки за борба с тероризма (ОВ L 344, 28.12.2001 г., стр. 93).


ПРИЛОЖЕНИЕ

СПИСЪК НА ЛИЦАТА, ГРУПИТЕ И ОБРАЗУВАНИЯТА, ПОСОЧЕНИ В ЧЛЕН 1

I.   ЛИЦА

1.

ABDOLLAHI Hamed (изв. също като Mustafa Abdullahi), роден на 11.8.1960 г. в Иран. Паспорт №: D9004878.

2.

AL-NASSER, Abdelkarim Hussein Mohamed, роден в Al Ihsa (Саудитска Арабия), гражданин на Саудитска Арабия.

3.

AL YACOUB, Ibrahim Salih Mohammed, роден на 16.10.1966 г. в Tarut (Саудитска Арабия), гражданин на Саудитска Арабия.

4.

ARBABSIAR Manssor (изв. също като Mansour Arbabsiar), роден на 6.3.1955 г. или 15.3.1955 г. в Иран. Ирански и американски гражданин. Паспорт №: C2002515 (Иран); Паспорт №: 477845448 (САЩ). Номер на национален документ за самоличност: 07442833, валиден до 15.3.2016 г. (свидетелство за управление на МПС от САЩ).

5.

ASSADI Assadollah, роден на 22.12.1971 г. в Техеран (Иран), ирански гражданин. Ирански дипломатически паспорт №: D9016657.

6.

BOUYERI, Mohammed (изв. също като Abu ZUBAIR, като SOBIAR, като Abu ZOUBAIR), роден на 8.3.1978 г. в Амстердам (Нидерландия).

7.

EL HAJJ, Hassan Hassan, роден на 22.3.1988 г. в Zaghdraiya, Sidon, Ливан, канадски гражданин. Паспорт №: JX446643 (Канада).

8.

HASHEMI MOGHADAM Saeid, роден на 6.8.1962 г. в Техеран (Иран), ирански гражданин. Паспорт №: D9016290, валиден до 4.2.2019 г.

9.

IZZ-AL-DIN, Hasan (изв. също като GARBAYA, Ahmed, като SA-ID, като SALWWAN, Samir), Ливан, роден през 1963 г. в Ливан, гражданин на Ливан.

10.

MELIAD, Farah, роден на 5.11.1980 г. в Сидни (Австралия), австралийски гражданин. Паспорт №: M2719127 (Австралия).

11.

MOHAMMED, Khalid Shaikh (изв. също като ALI, Salem, като BIN KHALID, Fahd Bin Adballah, като HENIN, Ashraf Refaat Nabith и като WADOOD, Khalid Adbul), роден на 14.4.1965 г. или на 1.3.1964 г. в Пакистан, паспорт №: 488555.

12.

ȘANLI, Dalokay (изв. също като Sinan), роден на 13.10.1976 г. в Pülümür (Турция).

13.

SHAHLAI Abdul Reza (изв. също като Abdol Reza Shala’i, като Abd-al Reza Shalai, като Abdorreza Shahlai, като Abdolreza Shahla’i, като Abdul-Reza Shahlaee, като Hajj Yusef, като Haji Yusif, като Hajji Yasir, като Hajji Yusif и като Yusuf Abu-al-Karkh), роден около 1957 г. в Иран. Адреси: (1) Kermanshah, Иран, (2) Военна база Mehran, провинция Ilam, Иран.

14.

SHAKURI Ali Gholam, роден около 1965 г. в Техеран, Иран.

II.   ГРУПИ И ОБРАЗУВАНИЯ

1.

„Abu Nidal Organisation“ — „ANO“ (Организация „Абу Нидал“) (изв. също като „Fatah Revolutionary Council“ („Революционен съвет на Фатах“), като „Arab Revolutionary Brigades“ („Арабски революционни бригади“), като „Black September“ („Черен септември“), като „Revolutionary Organisation of Socialist Muslims“ („Революционна организация на мюсюлманите социалисти“).

2.

„Al-Aqsa Martyrs’ Brigade“ („Бригади на мъчениците от Ал-Акса“).

3.

„Al-Aqsa e.V“ (сдружение „Ал-Акса“).

4.

„Babbar Khalsa“ („Бабар Калса“).

5.

„Communist Party of the Philippines“ („Комунистическа партия на Филипините“), включително „New People’s Army“ — „NPA“ („Нова народна армия“), Филипини.

6.

Дирекция за вътрешна сигурност на Министерството на разузнаването и сигурността на Иран.

7.

„Gama’a al-Islamiyya“ („Джамаа Ислямия“) (изв. също като „Ал-Джамаа ал-Ислямия“) („Islamic Group“ – „IG“).

8.

„İslami Büyük Doğu Akıncılar Cephesi“ — „IBDA-C“ („Фронт на великите ислямски източни воини“).

9.

„Хамас“, включително „Hamas-Izz al-Din-al-Qassem“.

10.

„Hizballah Military Wing“ („Военно крило на „Хизбула“) (изв. също като „Hezbollah Military Wing“, като „Hizbullah Military Wing“, като „Hizbollah Military Wing“, като „Hezballah Military Wing“, като „Hisbollah Military Wing“, като „Hizbu’llah Military Wing“, като „Hizb Allah Military Wing“ и като „Jihad Council“ (както и всички единици на негово подчинение, включително Организацията за външна сигурност).

11.

„Hizbul Mujahideen“ — „HM“ („Хизб-ул-муджахидин“).

12.

„Khalistan Zindabad Force“ — „KZF“ („Сили на Халистан Зиндабад“).

13.

„Kurdistan Workers’ Party“ — „PKK“ („Кюрдска работническа партия“) (изв. също като „KADEK“ и като „KONGRA-GEL“).

14.

„Liberation Tigers of Tamil Eelam“ — „LTTE“ („Тигри за освобождение на Тамил Илам“).

15.

„Ejército de Liberación Nacional“ („Национална армия за освобождение“).

16.

„Palestinian Islamic Jihad“ — „PIJ“ („Ислямски джихад в Палестина“).

17.

„Popular Front for the Liberation of Palestine“ — „PFLP“ („Народен фронт за освобождение на Палестина“).

18.

„Popular Front for the Liberation of Palestine — General Command“ („Народен фронт за освобождение на Палестина — Главно командване“) (изв. също като „PFLP — General Command“).

19.

„Devrimci Halk Kurtuluș Partisi-Cephesi“ – „DHKP/C“ (изв. също като „Devrimci Sol“ („Революционна левица“), и като „Dev Sol“) („Революционна народоосвободителна армия/фронт/партия“).

20.

„Sendero Luminoso“ — „SL“ („Сияйната пътека“).

21.

„Teyrbazen Azadiya Kurdistan“ – „TAK“ (изв. също като „Соколи за свободата на Кюрдистан“ и като „Ястреби за свободата на Кюрдистан“).