3.3.2021   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 73/16


РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2021/379 НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА

от 22 януари 2021 година

относно балансовите позиции на кредитните институции и на сектор „Парично-финансови институции“ (преработен текст) (ЕЦБ/2021/2)

УПРАВИТЕЛНИЯТ СЪВЕТ НА EВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА,

като взе предвид Устава на Европейската система на централните банки и на Европейската централна банка, и по-специално член 5 от него,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 2533/98 на Съвета от 23 ноември 1998 г. относно събирането на статистическа информация от Европейската централна банка (1), и по-специално член 5, параграф 1 и член 6, параграф 4 от него,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 2531/98 на Съвета от 23 ноември 1998 г. относно прилагането на минимални резерви от страна на Европейската централна банка (2), и по-специално член 6, параграф 4 от него,

като има предвид, че:

(1)

Регламент (ЕС) № 1071/2013 на Европейската централна банка (ЕЦБ/2013/33) (3) беше изменен и изисква допълнителни съществени изменения, по-специално в контекста на последните изменения на Регламент (ЕО) № 1745/2003 на Европейската централна банка (ЕЦБ/2003/9) (4), Регламент (ЕС) 2017/1131 на Европейския парламент и на Съвета (5) и Регламент (ЕС) 2019/2033 на Европейския парламент и на Съвета (6). Регламентът следва да се преработи от съображения за яснота.

(2)

В съответствие с член 5, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 2533/98 с Европейската комисия е проведена консултация относно измененията на статистическите изисквания, установени в Регламент (ЕС) № 1071/2013 (ЕЦБ/2013/33).

(3)

Член 3 от Регламент (ЕО) № 2533/98 изисква Европейската централна банка (ЕЦБ) да определи действителната съвкупност от отчетни единици в рамките на общата съвкупност от отчетни единици и ѝ дава право изцяло или частично да освободи конкретни категории отчетни единици от изпълнение на изискванията за статистическа отчетност. Член 6, параграф 4 предвижда, че ЕЦБ може да приема регламенти, определящи условията, съгласно които може да бъде упражнявано правото да се проверява или да се извършва принудително събиране на статистическа информация.

(4)

Член 4 от Регламент (ЕО) № 2533/98 изисква от държавите членки да създават своя организация в областта на статистиката и да работят в пълно сътрудничество с Европейската система на централните банки (ЕСЦБ), за да се осигури изпълнението на задълженията, които произтичат от член 5 от Устава на ЕСЦБ.

(5)

За изпълнението на задачите си ЕСЦБ се нуждае от статистическа информация за финансовите активи и пасиви, по отношение на непогасени суми и трансакции, за сектор „Парично-финансови институции“ (ПФИ) и за кредитните институции съгласно определеното в правото на Съюза. За да се предостави на ЕЦБ цялостна статистическа картина на паричната динамика в държавите членки, чиято парична единица е еврото (наричани по-долу „държавите членки от еврозоната“), които се разглеждат като една икономическа територия, е необходимо да се изготви консолидиран баланс на сектора на ПФИ на базата на пълна и хомогенна съвкупност от отчетни единици. Необходима е също така и достатъчно подробна статистическа информация, за да се гарантира трайна аналитична полза от паричните агрегати и техните кореспондиращи позиции в еврозоната.

(6)

Регламент (ЕС) 2019/2033 изменя наред с другото определението на „кредитни институции“ в Регламент (ЕС) № 575/2013 на Европейския парламент и на Съвета (7), като включва системни инвестиционни посредници. Следователно е необходимо да се адаптира позоваването в определението на „парично-финансова институция“ в Регламент (ЕС) № 1071/2013 (ЕЦБ/2013/33) на съответната изменена разпоредба в Регламент (ЕС) № 575/2013, за да се поддържа последователност в общите стандарти, определения и класификации за статистическата класификация на депозитни институции и хомогенността на сектора на ПФИ. Въпреки това е необходимо също така да се осигури непрекъснатата наличност на статистическата информация за всички кредитни институции, определени в член 4, параграф 1, точка 1 от Регламент (ЕС) № 575/2013, със съответните изменения, включително за изчисляването на резервните бази за тези кредитни институции в съответствие с Регламент (ЕС) 2021/378 на Европейската централна банка (ЕЦБ/2021/1) (8). Поради това кредитни институции, които са НПФИ, са включени в обхвата на преработения текст.

(7)

За да се намали общата тежест на отчетността, е желателно статистическата информация, отнасяща се до месечния баланс на кредитните институции, да се използва и за редовното изчисляване на резервната база на кредитните институции, към които се прилага системата на минимални резерви на ЕЦБ, в съответствие с Регламент (ЕС) 2021/378 (ЕЦБ/2021/1). Освен това изискванията за отчетност по отношение на резервната база следва да бъдат адаптирани, за да обхванат отчитането на депозити в кредитни институции, към които се прилагат изискванията за минимални резерви, без да се посочва специфична статистическа класификация.

(8)

За да се улесни изпълнението на статистическите изисквания от групи на свързани отчетни единици, е уместно да може да се разреши на ПФИ да отчитат от името на други отчетни единици, които също са ПФИ, резиденти в същата държава членка. Независимо от това е необходимо статистическата информация, отчитана за такива групи, да бъде достатъчна, ако е приложимо, за изчисляване на резервната база на кредитните институции в съответствие с Регламент (ЕС) 2021/378 (ЕЦБ/2021/1). Поради това следва да се отчита статистическа информация, необходима за изчисляването на резервната база на всеки член на тези групи, освен когато на групата е разрешено да отчита резерви на агрегирана основа за групата като цяло съгласно Регламент (ЕС) 2021/378 (ЕЦБ/2021/1).

(9)

Би било уместно националните централни банки (НЦБ) да събират от действителната съвкупност от отчетни единици статистическата информация, необходима за изпълнение на изискванията на ЕЦБ за статистическа отчетност, като част от по-широкообхватна рамка за статистическа отчетност, която НЦБ установяват съгласно своята отговорност в съответствие с правото на Съюза или националното право, или с установената практика, и която обслужва и други статистически цели, при условие че не се застрашава изпълнението на изискванията за статистическа отчетност на ЕЦБ. Това може също да намали тежестта на отчетността. За да се поощри прозрачността, в тези случаи е уместно отчетните единици да бъдат информирани, че данните се събират за изпълнение на други статистически цели. В определени случаи ЕЦБ може да използва статистическа информация, събирана за такива други цели, за изпълнение на изискванията ѝ.

(10)

ЕЦБ трябва да наблюдава трансмисията на паричната политика и по-специално въздействието, което промените на лихвените проценти, прилагани спрямо основните операции по рефинансиране и целевите дългосрочни операции по рефинансиране, и покупките по програмите за закупуване на активи оказват върху условията за кредитиране на домакинствата и нефинансовите предприятия. За да наблюдава по-ефективно и навременно условията на кредитиране в реалната икономика и ролята му като кореспондираща позиция на паричните агрегати, е необходимо ЕЦБ да събира допълнителна статистическа информация за секюритизации и други прехвърляния от ПФИ на месечна база, по-специално относно кредити за домакинствата, разбити по предназначение и кредити за нефинансови предприятия, разбити по матуритет.

(11)

ЕЦБ изисква статистическа информация за условното обединение на парични средства, така че отражението на депозитите и кредитите в условните обединения на парични средства да може да се разграничи от отражението на други депозити и кредити при анализа на паричните и кредитни промени.

(12)

С цел да се улесни анализът на кредитните промени, някои определения и отчетни практики следва да се съобразят с определенията и отчетните практики, които се прилагат в контекста на други регулаторни изисквания за отчетност, установени от ЕЦБ.

(13)

Необходимо е също така да се съобрази определението на фондове на паричния пазар (ФПП) за статистически цели с надзорните правила, за да се увеличи прозрачността на пазара и да се улесни отчитането, доколкото предприятията за колективно инвестиране, получили разрешение за извършване на дейност съгласно Регламент (ЕС) 2017/1131, емитират финансови инструменти, които се считат за близки заместители на депозитите.

(14)

За да се подобри анализът на баланса на сектора на ПФИ за еврозоната като цяло, е необходимо да се насърчи хармонизацията на изискванията за отчетност за определени позиции с допълваща статистическа информация, предоставена от НЦБ съгласно Насоки ЕЦБ/2014/15 на Европейската централна банка (9).

(15)

За да наблюдава ЕЦБ по-ефективно междубанковата дейност, е необходимо да се събира информация относно активи и пасиви с разбивки по контрагенти ПФИ и да се подобри последователността между информацията за контрагенти, събирана на месечна и на тримесечна база.

(16)

Освен това, за да се изясни взаимоотношението между ПФИ и другите сегменти на финансовия сектор, включително финансовите посредници, различни от парично-финансови институции, и за да се подкрепи съставянето на финансови сметки на паричния съюз, е необходимо да се събира статистическа информация за депозити и капиталови инструменти с разбивки на контрагентите по подсектори.

(17)

Информацията за държаните от ПФИ дългови ценни книжа, емитирани от правителствата на всяка държава членка, трябва да се събира своевременно, за да се наблюдават точно експозициите към тези ценни книжа. Информацията за държавите членки следва да се допълва от информацията за активи и пасиви от органите на Съюза, включително Единния съвет по преструктуриране (ЕСП) и Европейския инструмент за финансова стабилност (ЕИФС). Освен това актуализирането на изискванията за отчетност е необходимо и в резултат на оттеглянето на Обединеното кралство от Съюза.

(18)

Необходимо е да се събере също така информация във връзка с общата стойност на притежаваните недвижими имоти, за да се наблюдава какъв дял от тези активи са собственост на ПФИ и за да се разберат по-добре промените в цялостните им нефинансови активи.

(19)

Най-новите месечни и тримесечни изисквания следва да се въведат във връзка с референтните периоди, които попадат в календарното тримесечие, за да се улесни прилагането им от отчетните единици. Поради това първото отчитане на месечните изисквания е за референтния период януари 2022 г., а първото отчитане на тримесечните изисквания се отнася за първото тримесечие на 2022 г. С цел да се осигури непрекъснатата наличност на необходимите данни, изискванията за тримесечните данни следва да се поддържат във връзка с референтния период „четвърто тримесечие на 2021 г.“ Поради това установените с настоящия регламент изискванията за отчетност следва да се прилагат след съответния референтен период за отчитане на месечната информация, а именно 1 февруари 2022 г.

(20)

Необходимо е да се създаде процедура за ефективно извършване на технически изменения на приложенията към настоящия регламент, при условие че тези изменения не променят основната концептуална рамка и не увеличават тежестта на отчетността. При прилагането на тези процедури следва да се вземат предвид становищата на Комитета по статистика на ЕСЦБ. НЦБ следва да предлагат такива технически изменения на приложенията към настоящия регламент чрез Комитета по статистика.

(21)

За да се гарантира обаче правна сигурност, е необходимо разпоредбите на настоящия регламент, които са пряка последица от изменението на определението на „кредитни институции“ съгласно Регламент (ЕС) 2019/2033, да се прилагат едновременно с това изменение на 26 юни 2021 г.

(22)

За целите на последователността и правната сигурност е необходимо също така разпоредбите на настоящия регламент, които препращат към Регламент (ЕС) 2021/378 (ЕЦБ/2021/1), да се прилагат от същата дата, от която ще се прилагат разпоредбите на този регламент,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Предмет и обхват

С настоящия регламент се установяват изискванията за отчетност за следните отчетни единици, които са резиденти на територията на държавите членки от еврозоната, по отношение на статистическата информация за балансовите позиции:

а)

парично-финансови институции (ПФИ), различни от кредитни институции;

б)

кредитни институции, които са:

i)

лицензирани в съответствие с член 8 от Директива 2013/36/ЕС на Европейския парламент и на Съвета (10); или

ii)

освободени от такова лицензиране съгласно член 2, параграф 5 от Директива 2013/36/ЕС;

в)

клонове на кредитни институции, включително клонове, установени в държава членка от еврозоната, на кредитни институции, чието седалище или главно управление не се намира в държава членка от еврозоната, с изключение на клонове, установени извън държава членка от еврозоната, на кредитни институции, установени в държава членка от еврозоната.

Член 2

Определения

За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:

1)

„парично-финансова институция“ (ПФИ) означава лице, което принадлежи към някой от следните сектори:

а)

централни банки;

б)

други ПФИ, които включват депозитни институции с изключение на централни банки и фондове на паричния пазар (ФПП);

2)

„кредитна институция“ означава „кредитна институция“ съгласно определението в член 4, параграф 1, точка 1 от Регламент (ЕС) 575/2013;

3)

„депозитни институции без централните банки“ означава някое от следните:

а)

тези кредити институции, чийто предмет на дейност е посочен в член 4, параграф 1, точка 1, буква а) от Регламент (ЕС) № 575/2013;

б)

финансови институции, различни от посочените в буква а), чиято основна дейност е финансово посредничество, както е посочено в точка 2.56 от приложение А към Регламент (ЕС) № 549/2013 на Европейския парламент и на Съвета (11), и чийто предмет на дейност е да приемат депозити и/или близки заместители на депозити, както е посочено в част 1 от приложение I, от институционални единици, включително от НПФИ, и да предоставят кредити и/или инвестират в ценни книжа за своя сметка;

в)

институции за електронни пари, които са основно ангажирани с финансово посредничество, както е посочено в буква б), под формата на издаване на електронни пари;

4)

„кредитна институция, която е НПФИ“ означава кредитна институция, чийто предмет на дейност не включва дейности, посочени в член 4, параграф 1, точка 1, буква а) от Регламент (ЕС) № 575/2013;

5)

„фондове на паричния пазар“ или „ФПП“ означава предприятия за колективно инвестиране, които са получили разрешение за извършване на дейност съгласно член 4 от Регламент (ЕС) 2017/1131 и които емитират акции или дялове, които са близки заместители на депозитите, както е посочено в част 1 от приложение I към настоящия регламент;

6)

„отчетни единици“ означава „отчетни единици“ съгласно определението в член 1, точка 2 от Регламент (ЕО) № 2533/98;

7)

„резидент“ означава „резидент“ съгласно определението в член 1, точка 4 от Регламент (ЕС) № 2533/98;

8)

„съответна НЦБ“ означава национална централна банка на държава членка от еврозоната, в която отчетната единица е резидент;

9)

„дружество със специална инвестиционна цел“ или „ДСИЦ“ означава „дружество със специална инвестиционна цел“ съгласно определението в член 1, точка 1 от Регламент (ЕС) № 1075/2013 на Европейската централна банка (ЕЦБ/2013/40) (12);

10)

„секюритизация“ означава сделка, която е традиционна секюритизация съгласно определението в член 2, точка 9 от Регламент (ЕС) 2017/2402 на Европейския парламент и на Съвета (13) или секюритизация съгласно определението в член 1, точка 2 от Регламент (ЕС) № 1075/2013 (ЕЦБ/2013/40), в която е налице разпореждане със секюритизираните кредити на ДСИЦ;

11)

„институция за електронни пари“ означава „институция за електронни пари“ съгласно определението в член 2, точка 1 от Директива 2009/110/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (14);

12)

„електронни пари“ означава „електронни пари“ съгласно определението в член 2, точка 2 от Директива 2009/110/ЕО;

13)

„намаление на стойността“ означава пряко намаляване на балансовата стойност на кредит по баланса в резултат на влошаване на качеството му;

14)

„отписване на стойността“ означава намаление на пълната балансова стойност на кредит, водещо до премахването му от баланса;

15)

„предоставящо услуги лице“ означава ПФИ, която управлява базови кредити по секюритизацията или кредити, които иначе са били прехвърлени по отношение на събирането на главницата и лихвата от длъжници;

16)

„вътрешногрупови позиции“ означава кредити на или депозити от депозитни институции от еврозоната, които принадлежат към същата група, състояща се от дружество майка и от всичките му пряко или непряко контролирани членове на групата, резиденти в еврозоната;

17)

„институция от опашката“ означава ПФИ, на която е била предоставена дерогация съгласно член 9, параграфи 1 и 2, или кредитна институция, която е НПФИ, на която е била предоставена дерогация съгласно член 9, параграф 5, буква а);

18)

„провизии срещу загуби по кредити“ означава средства, заделени от отчетната единица за загуби по кредити в съответствие с приложимите счетоводни практики;

19)

„държани ценни книжа“ означава ценни книжа, държани от емитиращата отчетна единица в резултат от:

а)

задържането на ценните книжа при емитирането им или покупката от отчетната единица на вече продадени ценни книжа, които са записани в счетоводния баланс на емитиращата отчетна единица;

б)

задържането на ценните книжа при емитирането им или покупката от отчетната единица на вече продадени ценни книжа, които не са записани в счетоводния баланс, но се използват или могат да бъдат използвани от емитента за пазарни операции;

20)

„условно обединение на парични средства“ означава механизъм за обединяване на парични средства, предоставен от една или повече ПФИ на група лица („участници в обединението“), като платената или получената от ПФИ лихва е изчислена на базата на „условна“ нетна позиция на всички сметки в обединението и всеки участник в обединението:

а)

поддържа самостоятелна сметка; и

б)

може да тегли овърдрафти, обезпечени с депозитите на другите участници в обединението, без прехвърляне на средства между сметките;

21)

„клон“ означава „клон“ съгласно определението в член 4, параграф 1, точка 17 от Регламент (ЕС) № 575/2013;

22)

„отписване“ означава премахване на кредит или на част от него от непогасените суми, отчетени в съответствие с приложение I, части 2 и 3;

23)

„прехвърляне на кредит“ означава придобиване или разпореждане от отчетната единица по отношение на кредит или на съвкупност от кредити, постигнато чрез прехвърляне на собственост или чрез синдикиране;

24)

„сливане“ означава операция, при която една или повече институции (придобиваните институции) при прекратяването им без ликвидация прехвърлят всички свои активи и пасиви на друга институция (придобиващата институция), която може да бъде новосъздадена институция.

Член 3

Действителна съвкупност от отчетни единици

1.   Действителната съвкупност от отчетни единици се състои от ПФИ и кредитни институции, които са НПФИ, които са резиденти на територията на държавите членки от еврозоната.

2.   Когато НЦБ събират статистическа информация за резидентността на притежателите на акции/дялови единици във ФПП от други финансови посредници, с изключение на застрахователни (осигурителни) дружества и пенсионни фондове (ДФП), съгласно определеното в точки 2.86—2.94 от приложение А към Регламент (ЕС) № 549/2013, в съответствие с член 5, параграф 4 от настоящия регламент тези НЦБ могат да включат тези ДФП като част от действителната съвкупност от отчетни единици за целите на член 5, параграф 4 от настоящия регламент.

Член 4

Списък на ПФИ за статистически цели

1.   Изпълнителният съвет съставя и поддържа списък на ПФИ на базата на статистическата информация, вписана от НЦБ съгласно посоченото в член 4 от Насоки (ЕС) 2018/876 на Европейската централна банка (ЕЦБ/2018/16) (15).

2.   ЕЦБ публикува актуален списък на ПФИ за статистически цели, включително чрез електронни средства.

3.   Когато последният достъпен вариант на списъка е неточен, ЕЦБ не налага санкции на отчетната единица, която не изпълнява надлежно изискванията за статистическа отчетност съгласно настоящия регламент, доколкото отчетната единица добросъвестно е използвала неточния списък.

Отчетните единици отчитат статистическа информация в съответствие с настоящия регламент, когато изключването им от списъка е явна грешка.

Член 5

Изисквания за статистическа отчетност

1.   ПФИ отчитат на съответната НЦБ цялата следна статистическа информация:

а)

непогасените суми в края на месеца, посочени в таблица 1 в част 2 от приложение I;

б)

месечните корекции от преоценки, посочени като минимални изисквания в таблица 1А в част 4 от приложение I, и другите месечни корекции от преоценки в тази таблица, когато се изискват от съответната НЦБ;

в)

месечните нетни прехвърляния на кредити, посочени в таблица 5а в част 5 от приложение I;

г)

непогасените суми в края на месеца и месечните корекции от преоценки на прехвърлени кредити, посочени в таблица 5б в част 5 от приложение I;

д)

непогасените суми в края на тримесечието, посочени в таблици 2, 3 и 4 в част 3 от приложение I;

е)

тримесечните корекции от преоценки, посочени като минимални изисквания в таблица 2А в част 4 от приложение I, и другите тримесечни корекции от преоценки в тази таблица, когато се изискват от съответната НЦБ;

НЦБ могат да събират тримесечната статистическа информация, посочена в първа алинея, букви д) и е), на месечна база, когато такова събиране улеснява процеса на изготвяне на данни.

2.   Кредитни институции, които са НПФИ, отчитат на съответната НЦБ цялата следна статистическа информация:

а)

непогасените суми в края на месеца, посочени в таблица 1 в част 2 от приложение I, с изключение на следното:

i)

позиции на условно обединение на парични средства;

ii)

емитирани акции/дялови единици във ФПП;

б)

месечните корекции от преоценки, посочени като минимални изисквания в таблица 1А в част 4 от приложение I, и другите месечни корекции от преоценки в тази таблица, когато се изискват от съответната НЦБ, с изключение на следното;

i)

позиции на условно обединение на парични средства;

ii)

емитирани акции/дялови единици във ФПП;

в)

непогасените суми в края на тримесечието, посочени в таблица 2 в част 3 от приложение I, с изключение на позициите, които се отнасят до разбивки на кредити по остатъчни матуритети;

г)

непогасените суми в края на тримесечието, посочени в таблици 3 и 4 в част 3 от приложение I;

д)

тримесечните корекции от преоценки, посочени като минимални изисквания в таблица 2А в част 4 от приложение I, и другите тримесечни корекции от преоценки в тази таблица, когато се изискват от съответната НЦБ;

НЦБ могат да събират тримесечната статистическа информация, посочена в първа алинея, букви в)—д), на месечна база, когато такова събиране улеснява процеса на изготвяне на данни.

3.   НЦБ могат да събират статистическа информация по параграфи 1 и 2 за емитирани и държани ценни книжа на база ценна книга по ценна книга, когато такава статистическа информация се извлича в съответствие с минималните стандарти, посочени в приложение IV.

4.   НЦБ могат да събират статистическа информация за резидентността на притежателите на емитирани от ПФИ акции/дялови единици във ФПП от други налични източници, установени в приложение I, част 2, раздел 5.7, когато тази информация съответства на минималните стандарти, определени в приложение IV.

Член 6

Групово отчитане от ПФИ

1.   Когато дружество майка и негови дъщерни дружества са ПФИ, резиденти в същата държава членка, дружеството майка може да консолидира статистическата информация за дейността на тези дъщерни дружества в статистическата информация, отчитана съгласно член 5, параграф 1. Когато групата включва кредитни институции и други ПФИ, тази статистическа информация се отчита отделно за кредитни институции и други ПФИ.

2.   Съответната НЦБ може да упълномощи дадена кредитна институция да отчита статистическа информация, посочена в член 5, параграф 1, от името на група кредитни институции на агрегирана основа, ако са налице всички изброени по-долу условия:

а)

кредитната институция не консолидира статистическата информация за дейността на тези дъщерни дружества в статистическата информация, отчитана съгласно член 5, параграф 1 в съответствие с параграф 1;

б)

съответната НЦБ е предоставила разрешение да се държат минимални резерви чрез тази кредитна институция съгласно член 10, параграф 5 от Регламент (ЕС) 2021/378 (ЕЦБ/2021/1) и тази кредитна институция е посредническа институция по смисъла на член 10, параграф 1 от този регламент;

в)

всички членове на групата са ПФИ, резиденти в същата държава членка.

Когато дадена кредитна институция е упълномощена от съответната НЦБ съгласно първа алинея, тази кредитна институция отчита статистическа информация за своя баланс и за баланса на всеки член на групата на агрегирана основа в съответствие с член 5, параграф 1.

3.   Когато отчитат на групова основа в съответствие с параграфи 1 и 2, ПФИ отчитат като минимум информацията, посочена в приложение III, част 1, таблица 1 за целите на изчисляване на резервната база на всеки член на групата в съответствие с член 5 от Регламент (ЕС) 2021/378 (ЕЦБ/2021/1).

Когато на ПФИ, която отчита на групова основа в съответствие с параграфи 1 и 2, е предоставено разрешение да отчита резервната база на агрегирана основа съгласно член 11 от Регламент (ЕС) 2021/378 (ЕЦБ/2021/1), първа алинея не се прилага.

4.   Всички членове на посочените в параграфи 1 и 2 групи се включват поотделно в списъка на ПФИ, посочен в член 4.

Член 7

Срокове

1.   НЦБ определят честотата и сроковете, според които те получават статистическа информация от отчетните единици съгласно настоящия регламент, за да спазват крайните срокове за отчитане, посочени в параграфи 2 и 3, като уведомяват за това отчетните единици.

2.   НЦБ предава месечната статистика на ЕЦБ до края на 15-ия работен ден, следващ края на месеца, за който се отнасят данните.

3.   НЦБ предава тримесечната статистика на ЕЦБ до края на 28-ия работен ден, следващ края на тримесечието, за което се отнасят данните.

Член 8

Счетоводни правила за целите на статистическата отчетност

1.   За целите на отчитане съгласно настоящия регламент и освен ако не е предвидено друго, отчетните единици следват счетоводните правила, установени в Директива 86/635/ЕИО на Съвета (16) и в други приложими международни стандарти.

За целите на настоящия регламент отчетните единици отчитат всички финансови активи и пасиви на брутна база.

2.   Когато отчетните единици отчитат задължения по депозити и кредити, се прилага следното:

а)

отчетните единици отчитат непогасените суми в края на месеца по главницата на задължения по депозити и кредити;

б)

отчетните единици изключват от сумата, посочена в буква а), отписвания и намаления на стойността, както е определено от съответните счетоводни практики;

в)

отчетните единици не нетират задължения по депозити и кредити спрямо други активи или пасиви.

3.   НЦБ могат да позволят на всички отчетни единици да отчитат кредити без провизии срещу загуби по кредити, когато са позволили на всички отчетни единици да направят това преди приемането на настоящия регламент в съответствие с член 8, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 1071/2013 (ЕЦБ/2013/33).

4.   ПФИ изключват от съответните суми за активи и пасиви своите собствено държани дългови ценни книжа и капиталови инструменти, които са емитирали. НЦБ могат да позволят на ПФИ да отчетат собствено държаните ценни книжа в рамките на съответните активи и пасиви, включително на база ценна книга по ценна книга в съответствие с член 5, параграф 3, когато НЦБ може да извлече необходимите разбивки на активите и пасивите, посочени в приложение I, с изключение на сумите на собствено държани ценни книжа.

Член 9

Дерогации

1.   НЦБ могат да предоставят дерогации на малки ПФИ от изискванията за статистическа отчетност, посочени в член 5, параграф 1, когато са изпълнени следните две условия:

а)

сумарният дял на всички малки ПФИ, на които е предоставена дерогация, не надхвърля 5 % от непогасените суми на всички активи в националния баланс на ПФИ;

б)

сумарният дял на всички ФПП, на които е предоставена дерогация, не надхвърля нито един от следните прагове:

i)

10 % от непогасените суми на всички активи в националния баланс на ФПП, когато този национален баланс на ФПП е повече от 15 % от общия баланс на ФПП на еврозоната;

ii)

30 % от непогасените суми на всички активи в националния баланс на ФПП, когато този национален баланс на ФПП е по-малко от 15 % от общия баланс на ФПП на еврозоната, освен когато този национален баланс на ФПП е по-малко от 1 % от общия баланс на ФПП на еврозоната, в който случай не се прилага праг.

Когато НЦБ предоставят дерогации по първа алинея, като минимум те събират цялата следна статистическа информация:

а)

непогасената сума на всички активи на годишна база;

б)

статистическата информация, посочена в приложение III, необходима за изчисляване на резервната база на кредитни институции в съответствие с член 5 от Регламент (ЕС) 2021/378 (ЕЦБ/2021/1).

2.   НЦБ могат да предоставят на малки ПФИ, които са кредитни институции, дерогации от изискванията за статистическа отчетност, установени в приложение I, в съответствие с част 6 от това приложение, когато са изпълнени следните две условия:

а)

сумарният дял на всички кредитни институции, на които са предоставени дерогации, не надхвърля 10 % от непогасените суми на всички активи в националния баланс на ПФИ; и

б)

сумарният дял на всички кредитни институции, на които са предоставени дерогации, не надхвърля 1 % от непогасените суми на всички активи в агрегирания баланс на ПФИ на еврозоната.

3.   Институциите от опашката могат да прилагат дерогациите, които са им предоставени от НЦБ съгласно параграфи 1, 2 или 5, буква а), или да отчитат статистическа информация в съответствие с член 5.

4.   НЦБ могат да предоставят на ФПП дерогации от следните изисквания за статистическа отчетност:

а)

изискванията, установени в член 5, параграф 1, ако са налице всички изброени по-долу условия:

i)

ФПП отчитат статистическа информация за балансовите позиции в съответствие с член 5 от Регламент (ЕС) № 1073/2013 на Европейската централна банка (ЕЦБ/2013/38) (17);

ii)

ФПП отчитат статистическата информация, посочена в подточка i), на месечна база в съответствие с точка 1 от част 1 от приложение I към Регламент (ЕС) № 1073/2013 (ЕЦБ/2013/38) и в рамките на сроковете, определени от НЦБ съгласно член 9 от този регламент;

iii)

ФПП отчитат непогасени суми в края на месеца на емитирани акции/дялови единици във ФПП в рамките на сроковете, определени от НЦБ съгласно член 7 от настоящия регламент;

б)

някое от следните изисквания за статистическа отчетност, установени в приложение I:

i)

разбивката на депозити на контрагенти НПФИ и кредити, предоставени на контрагенти НПФИ, както е посочено в приложение I, част 2, раздел 5.1, и разбивка на позиции с контрагенти ПФИ, както е посочено в приложение I, част 2, раздел 5.2;

ii)

информацията за начислена лихва за кредити и депозити, посочена в приложение I, част 2, раздел 7;

iii)

отделната разбивка по сектори на сектор „Застрахователни (осигурителни) дружества“ и сектор „Пенсионни фондове“, посочена в приложение I, част 2, раздел 5.1;

iv)

информацията за вътрешногрупови кредити и депозити, посочена в приложение I, част 2, раздел 5.3;

v)

разбивката по сектори, посочена в приложение I, част 3, раздел 3;

vi)

разбивката по страни, посочена в приложение I, част 3, раздел 7;

vii)

информацията за притежавани недвижими имоти, посочена в приложение I, част 3, раздел 4;

viii)

разбивката на капиталовите инструменти, посочена в приложение I, част 3, раздел 6;

ix)

информацията за секюритизациите и други прехвърляния на кредити, посочена в приложение I, част 5.

в)

изискванията за статистическа отчетност за резидентността на притежателите на акции или дялови единици във ФПП, посочени в приложение I, част 2, раздел 5.7, когато е изпълнено някое от следните условия:

i)

акциите/дяловите единици във ФПП се емитират за първи път;

ii)

изискуемата статистическа информация за резидентността на притежателите на акции/дялови единици във ФПП се събира от други източници в съответствие с приложение I, част 2, раздел 5.7;

iii)

поради пазарните тенденции вече не възможно НЦБ да събират изискуемата информация за резидентността на притежателите на акции/дялови единици във ФПП, посочена в подточка ii).

Когато предоставят дерогации на ФПП в съответствие с първа алинея, буква б), подточки i), ii), v) или vi), НЦБ осигуряват, че сумарният дял на дерогациите спрямо съответстващата обща непогасена сума за всяка позиция в националния баланс на ПФИ не надвишава 5 %.

Когато предоставят дерогации на ФПП в съответствие с първа алинея, буква б), подточка iii), НЦБ разграничават отделните блокове за позициите на активи и пасиви и за местни резиденти и резиденти на други държави членки от еврозоната и осигуряват, че делът на секторите на застрахователните (осигурителни) дружества и пенсионни фондове сумарно за всеки блок, за който се прилага дерогацията, не надхвърля 5 % от съответния блок на националния баланс на ФПП.

Когато НЦБ предоставят дерогации на ФПП в съответствие с първа алинея, буква в), подточки i) и iii), тези дерогации се прилагат за период от 12 месеца.

5.   НЦБ могат да предоставят на кредитни институции, които са НПФИ, дерогации от някои от следните изисквания за статистическа отчетност:

а)

изискванията, посочени в член 5, параграф 2, когато непогасените суми на общите активи на отчетната единица са по-малки или равни на 350 милиона евро;

б)

някое от следните изисквания за статистическа отчетност, установени в приложение I:

i)

информацията за разбивки по матуритет за кредити, деноминирани в евро, на нефинансови предприятия;

ii)

информацията за разбивки по матуритет и предназначение на кредита за кредити, деноминирани в евро, на домакинства и нетърговски организации, обслужващи домакинства;

iii)

разбивката на капитала и резервите, посочена в приложение I, част 2, раздел 6;

iv)

информацията за притежавани недвижими имоти, посочена в приложение I, част 3, раздел 4;

v)

разбивката на капиталовите инструменти, посочена в приложение I, част 3, раздел 6;

vi)

информацията за начислена лихва за кредити и депозити, посочена в приложение I, част 2, раздел 7;

vii)

информацията за собствено държани ценни книжа, установена в приложение I, част 2, таблица 1.

Когато НЦБ предоставят дерогации по първа алинея, буква а), като минимум те събират цялата следна статистическа информация:

а)

непогасената сума на всички активи на годишна база;

б)

статистическата информация, посочена в приложение III, необходима за изчисляване на резервната база на кредитни институции в съответствие с член 5 от Регламент (ЕС) 2021/378 (ЕЦБ/2021/1).

6.   НЦБ могат да предоставят на ПФИ и на кредитни институции, които са НПФИ, следните дерогации от изискването за отчитане на корекции от преоценки съгласно член 5, параграфи 1 и 2:

а)

дерогация на ФПП от изискването за отчитане на корекции от преоценки, установено в приложение I, част 4;

б)

дерогация на ПФИ и на кредитни институции, които са НПФИ, от изискването за отчитане на корекции от преоценки на ценни книжа, установено в приложение I, част 4, таблица 1А, на месечна база. Когато е предоставена дерогация съгласно настоящата буква, отчетните единици отчитат тези корекции от преоценки на тримесечна база и предоставят на НЦБ при поискване всяко от следните две:

i)

методите за оценка, използвани за отчитането на статистическа информация за ценни книжа и информация относно дела на държаните от тях ценни книжа, по отношение на които се прилагат различните методи за оценка; и

ii)

идентифициране на месеца, през който се извършва значителна ценова преоценка в рамките на тримесечието.

в)

НЦБ могат да предоставят на ПФИ и кредитни институции, които са НПФИ, дерогации от изискването за отчитане на корекции от преоценки, установено в приложение I, част 4, когато отчетната единица отчита непогасените суми в края на месеца на ценни книжа на база ценна книга по ценна книга. Когато е предоставена дерогация съгласно настоящата буква, се прилага всяко от следните две:

i)

отчетената информация включва за всяка ценна книга нейната отчетна стойност по баланса; и

ii)

за ценни книжа без публично достъпни идентификационни кодове отчетената информация включва информация относно категорията на инструмента, матуритета и емитента, която е достатъчна за получаване на разбивките, посочени като „минимални изисквания“ в приложение I, част 4, таблици 1А и 2А.

7.   НЦБ може да предоставя дерогации на ПФИ от изискванията за статистическа отчетност, посочени в приложение I, част 3, раздели 7—9, по отношение на държава членка извън еврозоната, когато се прилага някое от следните:

а)

статистическа информация, събрана на високо ниво на агрегиране, показва, че позициите с контрагенти, резиденти в тази държава членка извън еврозоната, са незначителни;

б)

статистическа информация, събрана на високо ниво на агрегиране, показва, че позициите във валутата на тази държава членка извън еврозоната са незначителни.

Когато предоставя дерогации на ПФИ по първа алинея по отношение на държава, която се присъединява към Съюза, НЦБ може да оттегли тези дерогации 12 месеца след информиране на ПФИ относно намерението си да оттегли тези дерогации.

Когато предоставят дерогации на ПФИ съгласно първа алинея, НЦБ могат също така да предоставят тези същите дерогации на кредитни институции, които са НПФИ.

8.   НЦБ могат да предоставят дерогации на ПФИ от изискванията за статистическа отчетност по отношение на условно обединяване на парични средства, посочени в приложение I, част 2, в следните случаи:

а)

когато в условното обединяване на парични средства непогасените суми на депозитите и кредитите на резидентите в еврозоната (с изключение на ПФИ) в националния баланс на ПФИ не надхвърлят 2 милиарда евро;

б)

когато прагът, посочен в буква а), бъде надхвърлен, НЦБ могат да предоставят дерогации на ПФИ, ако в условното обединяване на парични средства непогасените суми в баланса на ПФИ на депозитите и кредитите на резидентите в еврозоната (с изключение на ПФИ) не надхвърлят 500 милиона евро.

9.   НЦБ могат да предоставят дерогации на ПФИ по отношение на изискването за отделно идентифициране на кредити на еднолични търговци/сдружения без самостоятелна правосубектност, посочено в приложение I, част 2, раздел 3, ако тези кредити съставляват по-малко от 5 % от общото кредитиране на домакинствата в националния баланс на ПФИ.

Когато предоставят дерогации на ПФИ съгласно първа алинея, НЦБ също така предоставят тези същите дерогации на кредитни институции, които са НПФИ.

10.   Когато предоставят дерогации съгласно параграфи 1, 2, 4, 5 и 9, НЦБ се уверяват, че посочените в тях прагове не са надхвърлени. Проверката се извършва своевременно, за да се предостави или оттегли, ако е необходимо, дерогация с действие от началото на следващата година.

Когато предоставят дерогации съгласно параграф 8, НЦБ се уверяват, че посочените в него прагове не са надхвърлени. Проверката се извършва най-малко веднъж на две години и своевременно, за да се предостави или оттегли, ако е необходимо, дерогация с действие от началото на следващата година.

Член 10

Минимални стандарти и национални правила за отчетност

1.   Отчетните единици спазват изискванията за статистическа отчетност, приложими спрямо тях в съответствие с минималните стандарти за предаване, точност, съответствие с понятия и ревизии, посочени в приложение IV.

2.   НЦБ определят и прилагат в съответствие с националните изисквания правилата за отчитане, които да бъдат спазвани от действителната съвкупност от отчетни единици. НЦБ гарантират, че тези правила за отчитане осигуряват изискуемата статистическа информация и позволяват да бъде извършена точна проверка за изпълнение на минималните стандарти за предаване, точност, съответствие с понятия и ревизии, посочени в приложение IV.

Член 11

Сливане, разделяне и преобразуване

1.   Действителната отчетна единица уведомява съответната НЦБ за сливане, разделяне или друго преобразуване, когато:

а)

това сливане, разделяне или друго преобразуване има вероятност да засегне изпълнението от страна на действителната отчетна единица на изискванията за отчетност; и

б)

намерението да се осъществи операцията, посочена в буква а), е обществено достояние.

2.   Уведомлението, посочено в параграф 1:

а)

се предоставя в разумен срок преди влизане в сила на сливането, разделянето или другото преобразуване; и

б)

посочва процедурите, които трябва да се използват за изпълнение на предвидените в настоящия регламент изисквания за статистическа отчетност.

3.   Когато сливането между отчетни единици се извършва между края на референтния период и крайния срок за отчитане на статистическа информация за този референтен период, определен от съответната НЦБ съгласно член 7, параграф 1, придобиващата институция изпълнява изискванията за отчетност на придобитата институция за този референтен период, все едно, че сливането не е настъпило.

4.   Когато сливането между отчетни единици се извършва през референтния период, НЦБ може да разреши придобиващата институция да отчита статистическа информация за придобитите институции отделно от своята собствена статистическа информация за този референтен период и за последващите референтни периоди.

За целите на първа алинея НЦБ могат да не разрешат на придобиващата институция да отчита статистическа информация за придобитите институции отделно от своята собствена статистическа информация за период, по-дълъг от шест месеца след сливането.

Член 12

Отчитане на статистическа информация за резервната база

1.   Кредитните институции отчитат на съответната НЦБ статистическата информация, посочена в приложение III, необходима за изчисляване на резервната база на кредитни институции в съответствие с член 5 от Регламент (ЕС) 2021/378 (ЕЦБ/2021/1).

2.   Кредитните институции отчитат като минимум статистическата информация, посочена в приложение III, част 1, таблица 1 на тримесечна база, когато е приложимо следното:

а)

кредитната институция е институция от опашката;

б)

кредитната институция отчита информация от името на група в съответствие с член 6, която се състои само от институции от опашката.

Член 13

Проверка и принудително събиране

НЦБ упражняват правото да проверяват или да събират принудително информацията, която отчетните единици трябва да предоставят съгласно настоящия регламент, без да се засяга правото на ЕЦБ да упражнява тези права. По-специално, НЦБ упражняват това право, когато дадена институция, включена в действителната съвкупност от отчетни единици, не покрива минималните стандарти за предаване, точност, съответствие с понятия и ревизии, посочени в приложение IV.

Член 14

Първо отчитане

1.   Първото отчитане на месечна статистическа информация по член 5, параграфи 1 и 2 започва с данни за януари 2022 г.

2.   Първото отчитане на тримесечна статистическа информация по член 5, параграфи 1 и 2 започва с данни за първото тримесечие на 2022 г.

Член 15

Опростена процедура за изменения

Като взема предвид становищата на Комитета по статистика, Изпълнителният съвет на ЕЦБ извършва необходимите технически изменения на приложенията, при условие че тези изменения не променят основната концептуална рамка и не засягат тежестта на отчетността за отчетните единици в държавите членки. Изпълнителният съвет уведомява своевременно Управителния съвет за всяко такова изменение.

Член 16

Отмяна

1.   Регламент (ЕС) № 1071/2013 (ЕЦБ/2013/33) се отменя, считано от 26 юни 2021 г.

2.   Позоваванията на отменения регламент се считат за позовавания на настоящия регламент и се четат съгласно таблицата на съответствието в приложение VI.

Член 17

Преходни разпоредби

1.   Посочените в член 2, параграф 1 ПФИ прилагат разпоредбите на Регламент (ЕС) № 1071/2013 (ЕЦБ/2013/33) от 26 юни 2021 г. до 1 февруари 2022 г.

2.   Посочените в член 2, параграф 4 кредитни институции, които са НПФИ, прилагат отнасящите се за ПФИ изисквания за отчетност, установени в Регламент (ЕС) № 1071/2013 (ЕЦБ/2013/33) от 26 юни 2021 г. до 1 февруари 2022 г., с изключение на изискванията за отчетност, установени в член 6 от този регламент. С изключение на статистическата информация, посочена в приложение III, необходима за изчисляване на резервната база на кредитни институции в съответствие с член 5 от Регламент (ЕС) 2021/378 (ЕЦБ/2021/1), НЦБ могат да определят дата за кредитни институции, които са НПФИ, да отчитат информацията в съответствие с настоящия параграф. Тази дата не може да бъде по-късна от 31 март 2022 г.

3.   НЦБ могат да предоставят дерогации на кредитни институции, които са НПФИ, от изискванията за статистическа отчетност, посочени в параграф 1, когато непогасените суми на общите активи на отчетната единица са по-малки или равни на 350 милиона евро.

Когато предоставят дерогации по първа алинея, НЦБ като минимум събират статистическата информация, посочена в приложение III, необходима за изчисляване на резервната база на кредитни институции в съответствие с член 5 от Регламент (ЕС) 2021/378 (ЕЦБ/2021/1).

4.   За целите на параграфи 1 и 2 отчетните единици не са задължени да отчитат разбивки по обезпечение с недвижим имот по отношение на кредит, посочени в приложение I, част 3, раздел 1 от Регламент (ЕС) № 1071/2013 (ЕЦБ/2013/33).

5.   До 28 февруари 2022 г. отчетните единици продължават да отчитат определени позиции от балансовата информация на тримесечна база в съответствие с член 5, параграф 1, трето изречение от Регламент (ЕС) № 1071/2013 (ЕЦБ/2013/33) и съгласно посоченото в приложение I към същия регламент.

6.   За периода от 26 юни 2021 г. до 1 февруари 2022 г., когато отчитат задължения към кредитни институции, към които се прилагат изисквания за минимални резерви съгласно Регламент (ЕС) 2021/378 (ЕЦБ/2021/1), отчетните единици, посочени в параграфи 1 и 2, включват в това отчитане задълженията си към кредитни институции, които са НПФИ.

Член 18

Заключителна разпоредба

Настоящият регламент влиза в сила на петия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз. Той се прилага от 26 юни 2021 г.

Членове 5, 8 и 9 обаче се прилагат от 1 февруари 2022 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко в държавите членки в съответствие с Договорите.

Съставено във Франкфурт на Майн на 22 януари 2021 година.

За Управителния съвет на ЕЦБ

Председател на ЕЦБ

Christine LAGARDE


(1)  ОВ L 318, 27.11.1998 г., стр. 8.

(2)  ОВ L 318, 27.11.1998 г., стр. 1.

(3)  Регламент (ЕС) № 1071/2013 на Европейската централна банка от 24 септември 2013 г. относно баланса на сектор „Парично-финансови институции“ (ЕЦБ/2013/33) (ОВ L 297, 7.11.2013 г., стр. 1).

(4)  Регламент (ЕО) № 1745/2003 на Европейската централна банка от 12 септември 2003 г. за прилагане на изискването за минимални резерви (ЕЦБ/2003/9) (ОВ L 250, 2.10.2003 г., стр. 10). Последните изменения на Регламент (ЕО) № 1745/2003 на Европейската централна банка (ЕЦБ/2003/9) са включени в преработения текст на този регламент в Регламент (ЕС) 2021/378 на Европейската централна банка от 22 януари 2021 г. относно прилагането на изисквания за минимални резерви (ЕЦБ/2021/1) (вж. страница 1 от настоящия брой на Официален вестник).

(5)  Регламент (ЕС) 2017/1131на Европейския парламент и на Съвета от 14 юни 2017 г. относно фондовете на паричния пазар (ОВ L 169, 30.6.2017 г., стр. 8).

(6)  Регламент (ЕС) 2019/2033 на Европейския парламент и на Съвета от 27 ноември 2019 г. относно пруденциалните изисквания за инвестиционните посредници и за изменение на регламенти (ЕС) № 1093/2010, (ЕС) № 575/2013, (ЕС) № 600/2014 и (ЕС) № 806/2014 (ОВ L 314, 5.12.2019 г., стр. 1).

(7)  Регламент (ЕС) № 575/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 г. относно пруденциалните изисквания за кредитните институции и инвестиционните посредници и за изменение на Регламент (ЕС) № 648/2012 (ОВ L 176, 27.6.2013 г., стр. 1).

(8)  Регламент (ЕС) 2021/378 на Европейската централна банка от 22 януари 2021 гз относно прилагането на изисквания за минимални резерви (ЕСВ/2021/1) (вж. страница 1 от настоящия брой на Официален вестник).

(9)  Насоки ЕЦБ/2014/15 на Европейската централна банка от 4 април 2014 г. относно паричната и финансовата статистика (ОВ L 340, 26.11.2014 г., стр. 1).

(10)  Директива 2013/36/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 г. относно достъпа до осъществяването на дейност от кредитните институции и относно пруденциалния надзор върху кредитните институции и инвестиционните посредници, за изменение на Директива 2002/87/ЕО и за отмяна на директиви 2006/48/ЕО и 2006/49/ЕО (ОВ L 176, 27.6.2013 г., стр. 338).

(11)  Регламент (ЕС) № 549/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 21 май 2013 г. относно Европейската система от национални и регионални сметки в Европейския съюз (ОВ L 174, 26.6.2013 г., стр. 1).

(12)  Регламент (ЕС) № 1075/2013 на Европейската централна банка от 18 октомври 2013 г. относно статистиката на активите и пасивите на дружествата със специална инвестиционна цел, занимаващи се със секюритизационни транзакции (ЕЦБ/2013/40) (ОВ L 297, 7.11.2013 г., стр. 107).

(13)  Регламент (ЕС) 2017/2402 на Европейския парламент и на Съвета от 12 декември 2017 г. за определяне на обща рамка за секюритизациите и за създаване на специфична рамка за опростени, прозрачни и стандартизирани секюритизации, и за изменение на директиви 2009/65/ЕО, 2009/138/ЕО и 2011/61/ЕС и регламенти (ЕО) № 1060/2009 и (ЕС) № 648/2012 (ОВ L 347, 28.12.2017 г., стр. 35).

(14)  Директива 2009/110/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 16 септември 2009 г. относно предприемането, упражняването и пруденциалния надзор на дейността на институциите за електронни пари и за изменение на директиви 2005/60/ЕО и 2006/48/ЕО, и за отмяна на Директива 2000/46/ЕО (ОВ L 267, 10.10.2009 г., стр. 7).

(15)  Насоки (ЕС) 2018/876 на Европейската централна банка от 1 юни 2018 г.относно регистъра на данни за институциите и филиалите (ЕЦБ/2018/16) (ОВ L 154, 18.6.2018 г., стр. 3).

(16)  Директива 86/635/ЕИО на Съвета от 8 декември 1986 г. относно годишните счетоводни отчети и консолидираните счетоводни отчети на банки и други финансови институции (ОВ L 372, 31.12.1986 г., стр. 1).

(17)  Регламент (ЕС) № 1073/2013 на Европейската централна банка от 18 октомври 2013 г. относно статистиката на активите и пасивите на инвестиционните фондове (ЕЦБ/2013/38) (ОВ L 297, 7.11.2013 г., стр. 73).


ПРИЛОЖЕНИЕ I

ИЗИСКВАНИЯ ЗА СТАТИСТИЧЕСКА ОТЧЕТНОСТ

ЧАСТ 1

Идентифициране на определени ПФИ на база на принципите на заменяемост на депозити

1.1.

Финансовите институции, различни от кредитни институции, които емитират финансови инструменти, считани за близки заместители на депозити, се класифицират като ПФИ, при условие че отговарят на определението за ПФИ по отношение на другите аспекти. Класифицирането се базира на критериите за заменяемост на депозитите, т.е. дали задълженията се класифицират като депозити, което се определя от ликвидността им, като се комбинират характеристиките прехвърляемост, конвертируемост, сигурност и продаваемост и като се има предвид, когато е подходящо, първоначалният им матуритет.

Тези критерии за заменяемост на депозитите се прилагат също за определяне дали задълженията следва да се класифицират като депозити, освен ако за тези задължения съществува отделна категория.

1.2.

За целите на определяне на заменяемостта на депозитите и на класифицирането на задълженията като депозити:

а)

прехвърляемостта се отнася до възможността за мобилизиране на средства, инвестирани в даден финансов инструмент, чрез използването на платежни средства, като например чекове, нареждания за преводи, директни дебити или други подобни средства;

б)

конвертируемостта се отнася до възможността и разходите за конвертиране на финансови инструменти в парични средства или в прехвърляеми депозити; загубата на фискални предимства в случаите на такава конвертируемост може да се приеме за санкция, която намалява степента на ликвидност;

в)

сигурност означава да се знае предварително точната капиталова стойност на даден финансов инструмент, изразена в национална валута;

г)

ценните книжа, котирани и търгувани редовно на организиран пазар, се считат за продаваеми. За акциите на предприятия за колективно инвестиране от отворен тип няма пазар в общоприетия смисъл на думата. Независимо от това инвеститорите знаят ежедневните котировки на акциите и могат да теглят средства на тази цена.

1.3.

Акции/дялови единици, емитирани от предприятия за колективно инвестиране, които действат единствено като спестовни схеми за наети лица, и когато съгласно тези схеми на инвеститорите е разрешено само да изкупят своите инвестиции в съответствие с ограничителните условия за изкупуване, които не са свързани с промените на пазара, не се считат за близки заместители на депозити.

ЧАСТ 2

Баланс (месечни непогасени суми)

За съставянето на паричните агрегати и кореспондиращите позиции за еврозоната ЕЦБ изисква данните от таблица 1. За целите на системата на минимални резерви на ЕЦБ са необходими допълнителни данни. Изискванията към месечните данни са, както следва:

1.   Категории инструменти

а)   Пасиви

Категориите инструменти са: валута в обращение, задължения по депозити, емитирани акции/дялови единици във ФПП, емитирани дългови ценни книжа, капитал и резерви и други пасиви. За да се отделят паричните от непаричните задължения, задълженията по депозитите също се разбиват на овърнайт депозити, депозити с договорен матуритет, депозити, договорени за ползване след предизвестие, и споразумения за обратно изкупуване (репо сделки). Вж. определенията в приложение II.

б)   Активи

Категориите инструменти са: пари в брой, кредити, държани дългови ценни книжа, собствен капитал, акции в инвестиционни фондове, нефинансови активи и други активи. Вж. определенията в приложение II.

2.   Разбивка по матуритет

Крайните граници на първоначалния матуритет са заместители на по-подробна информация за инструмента в случаите, когато финансовите инструменти не са напълно сравними между различните пазари.

а)   Пасиви

Крайните граници на матуритетните интервали или на периодите на предизвестие са: за депозити с договорен матуритет — една година и две години първоначален матуритет; а за депозити, договорени за ползване след предизвестие — тримесечно и двугодишно предизвестие. Репо сделките не са с матуритетна разбивка, тъй като обикновено това са много краткосрочни инструменти, т.е. обикновено по-малко от три месеца първоначален матуритет. Дълговите ценни книжа, емитирани от ПФИ, са с разбивка на една и две години. Не се изисква разбивка по матуритет за акциите/дяловите единици, емитирани от ФПП.

б)   Активи

Крайните граници на матуритетните интервали са: за кредити, отпуснати на резиденти в еврозоната (различни от ПФИ) по подсектор, и допълнително за кредитите, отпуснати на домакинствата по предназначение — при матуритетните интервали от една година и пет години; с допълнителна крайна граница след две години за деноминираните в евро кредити, отпуснати на нефинансовите предприятия и на домакинствата извън еврозоната по предназначение; за държаните дългови ценни книжа, емитирани от ПФИ, намиращи се в еврозоната — при матуритетните интервали от една година и две години.

3.   Разбивка по предназначение и отделно идентифициране на кредити, предоставени на еднолични търговци/сдружения без самостоятелна правосубектност

Кредитите, предоставени на домакинства и нетърговски организации, обслужващи домакинства, се разбиват допълнително по предназначение на кредита (потребителски кредити, жилищни кредити, други кредити). В рамките на категорията „други кредити“ предоставените кредити на еднолични търговци/сдружения без самостоятелна правосубектност се идентифицират отделно.

4.   Разбивка по валути

За балансови позиции, които могат да се използват при съставянето на паричните агрегати, салдата в евро трябва се идентифицират поотделно, така че ЕЦБ да има възможността да дефинира паричните агрегати по отношение на салдата, деноминирани във всички валути комбинирано или само в евро.

5.   Разбивка по сектор и постоянно пребиваване на контрагентите

5.1.

Съставянето на паричните агрегати и техните кореспондиращи позиции за еврозоната изисква да се идентифицират контрагентите на територията на еврозоната, които формират сектора на държателите на парични средства. За тази цел, както е изложено в преразгледаната Европейска система от сметки (наричана по-долу „ЕСС 2010“), установена от Регламент (ЕС) № 549/2013 (вж. част 3 от приложение II), контрагентите НПФИ се разделят на сектор „Държавно управление“ (S.13), като централното държавно управление (S.1311) е идентифицирано отделно в общите задължения по депозити, и на други резидентни сектори. За да се изчисли месечното секторно дезагрегиране на паричните агрегати и позициите, кореспондиращи на кредитите, другите резидентни сектори се разбиват допълнително на следните подсектори: нефинансови предприятия (S.11), домакинства + нетърговски организации, обслужващи домакинствата (S.14+S.15), застрахователни (осигурителни) дружества (S.128), пенсионни фондове (S.129), инвестиционни фондове, различни от тези на паричния пазар (S.124), други финансови посредници (S.125), финансови спомагателни организации (S.126) и каптивни финансови институции и заемодатели (S.127). С цел отчитането на някои балансови позиции, като например кредити и дългови ценни книжа, последните три сектора се сливат (S.125 + S.126 + S.127). В рамките на други финансови посредници (S.125) се прави допълнително разграничение между контрагенти, които са ДСИЦ, и централни клирингови контрагенти. За еднолични търговци/сдружения без самостоятелна правосубектност, вж. раздел 3.

За целите на системата за минимални резерви на ЕЦБ в таблица 1 се прави разграничение за централно държавно управление във връзка с общите задължения по депозити и депозитните категории „депозити с договорен матуритет над две години“, „депозити, договорени за ползване след предизвестие над две години“ и „репо сделки“. Също за изчисляването на резервната база се събира информация във връзка с пасивите към други кредитни институции, спрямо които се прилагат изискванията за минимални резерви, както е посочено в приложение III, част 1.

5.2.

Контрагентите ПФИ се разделят на централни банки (S.121), с отделно идентифициране на ЕЦБ, депозитните институции без централни банки (S.122) и ФПП (S.123). Това се прави с цел по-доброто разбиране на политиките на кредитиране и финансиране в банковия сектор и с цел да се наблюдава междубанковата дейност.

5.3.

Във връзка с вътрешногруповите позиции се прави допълнително разграничаване за кредитни и депозитни позиции на отчетните единици и трансакции с депозитни институции без централната банка (S.122), за да могат да се идентифицират взаимовръзките между лица, принадлежащи към една и съща група (местни и други държави членки от еврозоната).

5.4.

Във връзка с държаните дългови ценни книжа с първоначален матуритет до една година, с разбивка по валути, се прави допълнително разграничаване за сектор „Държавно управление“ (S.13), за да се осигури по-добър общ преглед на взаимовръзките между държавите и банките.

5.5.

Някои депозити/заеми, които произтичат от репо сделки/обратни репо сделки или аналогични операции, могат да са свързани със сделки с централни контрагенти. Централният контрагент е лице, което законно посредничи между контрагенти по договори, търгувани на финансови пазари, превръщайки се в купувач по отношение на всеки продавач и в продавач по отношение на всеки купувач. В съответствие с член 8, параграф 2 такива сделки трябва да се отчитат под „депозити“ и „кредити“ независимо от режима, който се прилага за други отчетни цели. Тъй като тези трансакции често са заместители на двустранни сделки между ПФИ, се прави допълнително разграничаване за репо сделки и обратни репо сделки с участие на централни контрагенти, които са класифицирани като други финансови посредници (S.125).

5.6.

„Местните“ контрагенти се идентифицират отделно от другите контрагенти от еврозоната, различни от местните, по отношение на всички статистически разбивки. Контрагентите, намиращи се в държавите членки, се идентифицират според техния местен сектор или институционална класификация в съответствие със списъците, поддържани от ЕЦБ за статистически цели, Наръчника на ЕЦБ за балансовата статистика на ПФИ и ЕСС 2010. Институциите на ЕС, които са резиденти на еврозоната, макар че не са резиденти в държава членка (ЕЦБ е пример), се отчитат като „контрагенти от еврозоната, различни от местните“. Контрагентите, намиращи се извън държавите членки, се класифицират в системата от национални сметки (наричана по-долу „СНС 2008“).

5.7.

В случай на акции/дялови единици във ФПП, емитирани от ПФИ на държавите членки от еврозоната, отчетните единици отчитат най-малко данни относно постоянното пребиваване на притежателите съгласно разбивка, разграничаваща „местни/други от еврозоната, различни от местни/останал свят“, за да се позволи изключването на позициите на нерезиденти от еврозоната. НЦБ могат също така да извлекат необходимата статистическа информация от данните, събрани въз основа на Регламент (ЕС) № 1011/2012 (ЕЦБ/2012/24), доколкото данните са съобразени със сроковете, предвидени в член 7 от настоящия регламент, и с минималните стандарти, предвидени в приложение IV.

а)

По отношение на акции/дялови единици във ФПП, за които, в съответствие с националното законодателство, се води регистър за удостоверяване на техните притежатели, съдържащ информация относно постоянното им пребиваване, емитиращите ФПП или законно представляващите ги лица отчитат данни с разбивка по постоянно пребиваване на притежателите на емитираните от тях акции/дялови единици в месечния баланс.

б)

По отношение на акции/дялови единици във ФПП, за които, в съответствие с националното законодателство, не се води регистър за удостоверяване на техните притежатели, или за които се води регистър, но той не съдържа информация относно постоянното пребиваване на притежателите, отчетните единици отчитат данни с разбивка по постоянно пребиваване в съответствие с подхода, възприет от съответната НЦБ в съгласие с ЕЦБ. Това изискване се ограничава до една или до комбинация от следните възможности, които се подбират, като се имат предвид организацията на съответните пазари и националните правни разпоредби в съответната държава членка. Това изискване подлежи на периодично наблюдение от страна на НЦБ.

i)

Емитиращи ФПП:

Емитиращите ФПП или законно представляващите ги лица отчитат данни с разбивка по постоянно пребиваване на притежателите на техните емитирани акции/дялови единици. Такава информация може да се представи от брокера на акциите/дяловите единици или от всяко друго лице, участващо в емисията, обратното изкупуване или прехвърлянето на акциите/дяловите единици.

ii)

ПФИ и ДФП като попечители на акции/дялови единици във ФПП

В качеството си на отчетни единици ПФИ и ДФП, действащи като попечители на акции/дялови единици във ФПП, отчитат данни с разбивка по постоянно пребиваване на притежателите на акции/дялови единици, емитирани от резидентни ФПП и съхранявани от името на техния притежател или на друг посредник, действащ също като попечител. Тази възможност се прилага, ако: i) попечителят разграничава акциите/дяловите единици във ФПП, съхранявани на името на притежатели, от онези, които се съхраняват на името на други попечители; и ii) по-голямата част от акциите/дяловите единици във ФПП се съхраняват от местни резидентни институции, които са класифицирани като финансови посредници (ПФИ или ДФП).

iii)

ПФИ и ДФП като лица, отчитащи трансакции на резиденти с нерезиденти, включващи акции/дялови единици на даден резидентен ФПП:

В качеството си на отчетни единици ПФИ и ДФП, които отчитат данни за трансакции между резиденти и нерезиденти с акции/дялови единици в даден резидентен ФПП, отчитат данни с разбивка по постоянно пребиваване на притежателите на акции/дялови единици, емитирани от резидентни ФПП, които търгуват от името на техния притежател или на друг посредник, участващ също в трансакцията. Тази възможност се прилага, ако: i) обхватът на отчетността е обширен, т.е. той включва до голяма степен всички трансакции, извършени от отчетните единици; ii) предоставени са точни данни относно покупките и продажбите, извършени с нерезиденти на еврозоната; iii) разликите между стойността при емитиране и стойността при изплащане, без таксите, за едни и същи акции/дялови единици са минимални; iv) салдата на емитираните от резидентни ФПП акции/дялови единици, държани от нерезиденти на еврозоната, са малки.

iv)

Ако опции i) и ii) не се прилагат, отчетните единици, включително ПФИ и ДФП, отчитат съответните данни въз основа на наличната информация.

6.   Разбивка на капитала и резервите

Тази разбивка се изисква за предоставяне на информация относно счетоводните компоненти на капитала и резервите и за наблюдение на взаимодействието на тази позиция с другите елементи на балансовата динамика.

7.   Идентифициране на балансови позиции за деривати и натрупана лихва по кредити и депозити в рамките на други активи и други пасиви.

Тази разбивка се изисква за по-голяма съгласуваност на статистическите данни.

8.   Собствено държани ценни книжа

В таблица 1 се включва информация за собствено държаните дългови ценни книжа и капиталови инструменти на ПФИ, които са изключени от активите и пасивите в съответствие с член 8, параграф 4.

Image 1

Image 2

Image 3

Image 4

ЧАСТ 3

Баланс (тримесечни непогасени суми)

За допълнително анализиране на паричната динамика и за други статистически цели ЕЦБ изисква следното по отношение на основните позиции:

1.

Разбивка по подсектор и матуритет на кредити в полза на НПФИ от еврозоната (вж. таблица 2).

Това е необходимо, за да се даде възможност за извършване на наблюдение на цялостната подсекторна и матуритетна структура на общото кредитно финансиране (кредити и ценни книжа) по отношение на сектора на държателите на парични средства.

За кредити, деноминирани в евро с първоначален матуритет над една година и с първоначален матуритет над две години на нефинансови предприятия и домакинства, се изискват допълнителни позиции „в т.ч.“ за определени остатъчни матуритети и периоди на актуализация на лихвения процент (вж. таблица 2). Под актуализация на лихвения процент се разбира промяна на лихвения процент на кредит, който е предвиден в съществуващия договор за кредит. Кредити, подлежащи на актуализация на лихвения процент, включват, inter alia, кредити с лихвени проценти, които се ревизират периодично в съответствие с развитието на даден индекс, напр. Euribor, кредити с лихвени проценти, които се ревизират текущо, т.е. плаващи лихвени проценти, и кредити с лихвени проценти, които подлежат на ревизиране по преценка на кредитора.

2.

Разбивка по подсектори на задължения по депозити по отношение на сектор „Държавно управление“ (различни от централно държавно управление) на държавите членки от еврозоната (вж. таблица 2).

Тази разбивка се изисква като допълнителна информация към месечната отчетност.

3.

Разбивка по сектори на позиции, включващи контрагенти извън еврозоната (вж. таблица 2).

Ако ЕСС 2010 не е в сила, се прилага класификацията по сектори в съответствие със СНС 2008.

4.

Идентифициране на недвижими имоти в рамките на нефинансови активи.

Тази разбивка е необходима, за да се предостави допълнителна информация за нефинансовите активи и за да се наблюдава относителното значение на недвижимите имоти, притежавани от банковия сектор.

5.

Идентифициране на балансовите позиции за деривати със секторна разбивка в рамките на други активи и други пасиви (вж. таблица 2).

Тези разбивка е необходима за подобряване на непротиворечивостта на статистическите данни и допълва месечната отчетност.

6.

Разбивка на капиталовите инструменти на котирани акции, некотирани акции и други видове собствен капитал (вж. таблица 2).

Това допълва месечното отчитане, като предоставя информация за това как може да се търгуват капиталовите инструменти.

7.

Разбивка по страни и позиции с Европейската инвестиционна банка, Европейския механизъм за стабилност, Европейския инструмент за финансова стабилност и Единния съвет по преструктуриране (вж. таблица 3).

Тези разбивка е необходима за допълнително анализиране на паричната динамика, за предоставяне на статистическа информация, отнасяща се за държави членки, които могат да приемат еврото, и за проверка на качеството на данните.

Разбивката по държава се предоставя във връзка с всяка държава членка. В случай на присъединяване на държава към Съюза отчитането на разбивката за тази държава членка започва с тримесечния референтен период, който включва датата на присъединяването ѝ.

Разбивката по държава се предоставя във връзка с държави, които се оттеглят или са се оттеглили от Съюза, т.е. като отделна разбивка в рамките на „Останал свят (с изключение на ЕС)“.

8.

Разбивка по сектори за вътрешни за еврозоната трансгранични депозити от НПФИ и кредити на НПФИ (вж. таблица 3).

Тази разбивка се изисква, за да се оценят позициите на отчетните единици във всяка отделна държава членка с контрагенти, които са резиденти в другите държави членки от еврозоната.

В случай на приемане на еврото от държава членка отчитането на разбивката за тази държава членка започва с тримесечния референтен период, който включва датата на приемане на еврото.

9.

Разбивка по валути (вж. таблица 4).

Разбивката по валути се изисква за кредити във връзка с националната валута на всяка държава членка извън еврозоната и за депозити, кредити и дългови ценни книжа, държани за определени валути (GBP, USD, CHF и JPY).

Тези разбивка е необходима, за да може да се изчислят трансакциите за паричните агрегати и техните кореспондиращи позиции, коригирани с промените на обменните курсове, когато тези агрегати включват всички валути комбинирано.

Image 5

Image 6

Таблица 3

Тримесечни непогасени суми (разбивка по страни)

БАЛАНСOВИ ПОЗИЦИИ

EC

Останал свят (с изключение на ЕС)

 

 

Други - държава членка от еврозоната

Държава членка извън еврозоната

Избрани институции на ЕС (*1)

 

в т.ч: Обединеното кралство

ПАСИВИ

 

 

 

 

 

8.

Валута в обращение

 

 

 

 

 

9.

Депозити

 

 

 

 

 

от ПФИ

 

 

 

 

 

от НПФИ

 

 

 

 

 

държавно управление

 

 

 

 

 

други финансови посредници + финансови спомагателни организации + каптивни финансови институции и заемодатели

 

 

 

 

 

застрахователни (осигурителни) дружества

 

 

 

 

 

пенсионни фондове

 

 

 

 

 

инвестиционни фондове, различни от тези на паричния пазар

 

 

 

 

 

нефинансови предприятия

 

 

 

 

 

домакинства + нетърговски организации, обслужващи домакинствата

 

 

 

 

 

10.

Емитирани дългови ценни книжа

 

 

 

 

 

11.

Акции/дялови единици във ФПП

 

 

 

 

 

12.

Капитал и резерви

 

 

 

 

 

13.

Други пасиви

 

 

 

 

 

АКТИВИ

 

 

 

 

 

1.

Пари в брой

 

 

 

 

 

2.

Кредити

 

 

 

 

 

на ПФИ

 

 

 

 

 

на НПФИ

 

 

 

 

 

държавно управление

 

 

 

 

 

други финансови посредници + финансови спомагателни организации + каптивни финансови институции и заемодатели

 

 

 

 

 

застрахователни (осигурителни) дружества

 

 

 

 

 

пенсионни фондове

 

 

 

 

 

инвестиционни фондове, различни от тези на паричния пазар

 

 

 

 

 

нефинансови предприятия

 

 

 

 

 

домакинства + нетърговски организации, обслужващи домакинствата

 

 

 

 

 

3.

Държани дългови ценни книжа

 

 

 

 

 

до 1 година

 

 

 

 

 

над 1 година до 2 години

 

 

 

 

 

над 2 години

 

 

 

 

 

емитирани от ПФИ

 

 

 

 

 

до 1 година

 

 

 

 

 

над 1 година до 2 години

 

 

 

 

 

над 2 години

 

 

 

 

 

емитирани от НПФИ

 

 

 

 

 

в т.ч.: държавно управление

 

 

 

 

 

4.

Собствен капитал

 

 

 

 

 

5.

Акции/дялови единици в инвестиционни фондове

 

 

 

 

 

Акции/дялови единици във ФПП

 

 

 

 

 

Акции/дялови единици в инвестиционни фондове, различни от ФПП

 

 

 

 

 

6.

Нефинансови активи

 

 

 

 

 

7.

Други активи

 

 

 

 

 


Таблица 4

Тримесечни непогасени суми (разбивка по валути)

БАЛАНСOВИ ПОЗИЦИИ

Всички валути общо

Евро

Валути на ЕС, различни от евро

Валути на държави извън ЕС

Избрани валути

 

 

 

Общо

Валута на всяка държава членка на ЕС

 

GBP

USD

JPY

CHF

ПАСИВИ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.

Депозити

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A.

Местни

 

 

 

 

 

 

 

 

 

от ПФИ

M

M

 

 

 

 

 

 

 

от НПФИ

M

 

 

 

 

 

 

 

 

Б.

Други от еврозоната, различни от местни

 

 

 

 

 

 

 

 

 

от ПФИ

M

M

 

 

 

 

 

 

 

от НПФИ

M

 

 

 

 

 

 

 

 

В.

Останал свят

 

 

 

 

 

 

 

 

 

до 1 година

M

 

 

 

 

 

 

 

 

над 1 година

M

 

 

 

 

 

 

 

 

от ПФИ

Q

 

 

 

 

 

 

 

 

от НПФИ

Q

 

 

 

 

 

 

 

 

10.

Емитирани дългови ценни книжа

M

M

 

 

 

 

 

 

 

АКТИВИ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Кредити

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A.

Местни

 

 

 

 

 

 

 

 

 

на ПФИ

M

 

 

 

 

 

 

 

 

на НПФИ

M

M

 

 

 

 

 

 

 

Б.

Други от еврозоната, различни от местни

 

 

 

 

 

 

 

 

 

на ПФИ

M

 

 

 

 

 

 

 

 

на НПФИ

M

M

 

 

 

 

 

 

 

В.

Останал свят

 

 

 

 

 

 

 

 

 

до 1 година

M

 

 

 

 

 

 

 

 

над 1 година

M

 

 

 

 

 

 

 

 

на ПФИ

Q

 

 

 

 

 

 

 

 

на НПФИ

Q

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Държани дългови ценни книжа

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A.

Местни

 

 

 

 

 

 

 

 

 

емитирани от ПФИ

M

M

 

 

 

 

 

 

 

емитирани от НПФИ

M

M

 

 

 

 

 

 

 

Б.

Други от еврозоната, различни от местни

 

 

 

 

 

 

 

 

 

емитирани от ПФИ

M

M

 

 

 

 

 

 

 

емитирани от НПФИ

M

M

 

 

 

 

 

 

 

В.

Останал свят

 

 

 

 

 

 

 

 

 

емитирани от ПФИ

Q

 

 

 

 

 

 

 

 

емитирани от НПФИ

Q

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

Изисквания за месечни данни, вж. таблица 1.

Q

Изисквания за тримесечни данни, вж. таблица 2.

ЧАСТ 4

Отчитане на корекции от преоценки за съставяне на трансакции

Корекциите от преоценки са необходими, за да се даде възможност на ЕЦБ да изчислява финансови трансакции. Те осигуряват информация относно въздействието на промените в цените или другите оценки върху непогасени суми в края на периода на активи и пасиви, отчетени по баланса. Промени в непогасени суми, дължащи се на въздействието на промени в обменните курсове върху активи и пасиви, които не са деноминирани в евро, не се включват в отчитаните корекции от преоценки (корекциите на обменните курсове за целите на съставяне на трансакции се извличат отделно).

Минималните изисквания за отчитането на корекции от преоценки са посочени в таблици 1А и 2А. По-долу са изложени специални съображения за отчитането на корекции от преоценки на кредити и ценни книжа.

1.   Преоценки на кредити (включително намалявания на стойността/отписвания)

Корекциите от преоценки отразяват всички промени в непогасените суми на кредитите, отчетени в съответствие с части 2 и 3, настъпили от прилагането на намаляванията на стойността, включително намалението на цялата непогасена сума по кредит (отписване), и сторнирането на намалявания/отписвания. Корекцията следва да отразява и промените в провизиите срещу загуби по кредити, ако НЦБ разреши непогасените суми по баланса да се вписват без провизиите срещу загуби по кредити съгласно член 8, параграф 3. Корекцията от преоценка се записва и за да отчете разликата между промяната в непогасените суми на кредитите, получена от разпореждането с кредити (без отписване от баланса), и стойността на трансакцията (т.е. продажната цена). По същия начин придобиването на кредити на цена, по-малка от отчетените непогасени суми, води до положителна преоценка.

2.   Ценова преоценка на ценни книжа

Корекцията по отношение на ценовата преоценка на ценни книжа се отнася до колебанията в стойността на ценните книжа, които възникват поради промяна на цената, на която се записват или търгуват ценните книжа. Корекцията включва промените, които настъпват с течение на времето в стойността на непогасените суми по баланса в края на периода, поради промени в референтната стойност, на която за записани ценните книжа, т.е. потенциални печалби/ загуби. Тя може също да съдържа промени в стойността, които възникват в резултат на трансакции с ценни книжа, т.е. реализирани печалби/загуби.

За емитираните дългови ценни книжа няма минимално изискване за отчетност. Ако обаче практиките за оценка, прилагани от отчетните единици по отношение на емитираните дългови ценни книжа, водят до промени в непогасените суми към края на периода, на НЦБ се разрешава да събират данни, свързани с такива промени.

Image 7

Image 8

Image 9

Image 10

Image 11

Image 12

ЧАСТ 5

Изисквания за статистическа отчетност за секюритизация на кредити и други прехвърляния на кредити

1.   Общи изисквания

1.1.

Данните се отчитат в съответствие с член 8, параграф 2, намалени с данните съгласно член 8, параграф 3, където е приложимо. Всички елементи на данните се разбиват според постоянното пребиваване и подсектора на длъжника по кредита съгласно указаното в заглавията на колоните от таблица 5.

1.2.

Прави се разлика между секюритизации и други прехвърляния на кредити. Кредитите, с които е извършено разпореждане по време на фазата на складиране при секюритизация, се третират, все едно че вече са секюритизирани. Необходимо е отделно идентифициране за секюритизациите, в които участват ДСИЦ, резиденти в еврозоната. За други прехвърляния на кредити е необходимо отделно идентифициране, ако контрагентът е местна ПФИ или неместна ПФИ от еврозоната.

1.3.

Прехвърлянията на кредити са различават и според отражението върху непогасените суми на кредитите, отчитани в съответствие с приложение I, части 2 и 3:

а)

прехвърлянията, които имат отражение върху отчетените непогасени суми, са разпореждания, които водят до отписване, и придобивания, които водят до признаване или повторно признаване на кредити; и

б)

прехвърлянията, които нямат отражение върху отчетените непогасени суми, са разпореждания, които не водят до отписване на кредити поради прилагането на МСФО 9 или на подобни правила, и придобиването на кредити, които преди са били прехвърлени от ПФИ без отписване от баланса. От стойностите, отчитани съгласно таблица 5, се изключват кредитите, предоставени като обезпечение на Евросистемата за кредитни операции по паричната политика под формата на вземания по кредити, които водят до прехвърляне без отписване от баланса.

1.4.

Във връзка с прехвърлянията, които имат отражение върху отчетените непогасени суми на кредити, ПФИ правят разграничение за прехвърлянията, когато те действат като предоставящо услуги лице на непогасените суми на прехвърлените кредити.

2.   Изисквания за отчитането на прехвърляния на кредити

2.1.

ПФИ изчисляват нетните кредитни прехвърляния като придобивания през месеца минус разпорежданията през месеца. За тази цел ПФИ използват стойността на трансакциите за придобиване и разпореждане (т.е. стойността съответно на покупките и продажбите).

2.2.

ПФИ предоставят данни за прехвърлянията на кредити в съответствие с таблица 5а, както следва:

а)

придобивания и разпореждания от ПФИ с отражение върху непогасените ѝ суми на кредити, отчетени в съответствие с приложение I, части 2 и 3, се разпределят в блок 1, ако ПФИ действа като предоставящо услуги лице, и в блок 2, ако ПФИ не действа като предоставящо услуги лице; и

б)

придобивания и разпореждания от ПФИ без отражение върху непогасените ѝ суми на кредити, отчетени в съответствие с приложение I, части 2 и 3, се разпределят в блок 3.

2.3.

Във връзка с разпределението, посочено в раздел 2.2, буква а), НЦБ може да инструктира ПФИ да разпределят прехвърлянията на кредити в блок 1, а не в блок 2, ако друга местна ПФИ действа като предоставящо услуги лице на прехвърлените кредити. НЦБ ще изиска тези прехвърляния да бъде идентифицирани в статистическата отчетност отделно от тези, които се прехвърлят и обслужват от една и съща ПФИ.

3.   Изисквания за отчитане на непогасените суми на прехвърлените кредити

3.1.

ПФИ предоставят данни в съответствие с таблица 5б за непогасените суми на кредити в края на месеца, както следва:

а)

непогасените суми по кредити, които са прехвърлени от ПФИ с отражение върху непогасените суми, отчетени в съответствие с приложение I, части 2 и 3 и за които ПФИ действа като предоставящо услуги лице, се разпределят в блок 1; и

б)

непогасените суми по кредити, които са прехвърлени от ПФИ без отражение върху непогасените суми, отчетени в съответствие с приложение I, части 2 и 3 поради прилагането на МСФО 9 или на подобни правила, се разпределят в блок 3.

3.2.

Във връзка с разпределението, посочено в раздел 3.1, буква а), ако НЦБ инструктират ПФИ да разпределят прехвърлянията на кредити съгласно раздел 2.3, ПФИ включват в блок 1 непогасените суми по кредити, прехвърлени от друга местна ПФИ, за които те действат като предоставящо услуги лице, доколкото кредитите не са включени в непогасените суми на местните ПФИ, отчетени в съответствие с приложение I, части 2 и 3. НЦБ ще изиска тези непогасени суми да бъдат идентифицирани в статистическата отчетност отделно от тези, които се прехвърлят и обслужват от една и съща ПФИ.

3.3.

НЦБ може да поиска допълнителна информация от ПФИ, за да обяснят промените в непогасените суми по кредити, по-специално във връзка с промяната на контрагента, държащ прехвърлените кредити, или с промяната в режима на обслужването за отписаните кредити, които могат да наложат корекции от прекласификация, за да може ЕЦБ точно да коригира промените в кредитите за отражението, произтичащо от секюритизациите и другите прехвърляния в баланса на ПФИ.

4.   Изисквания за отчитане на корекции от преоценка, които засягат непогасените суми на прехвърлените кредити

4.1.

ПФИ предоставят данни в съответствие с таблица 5б за корекциите от преоценка, които отразяват промените в непогасените суми на кредити в края на месеца, отчетени в раздел 3, които са предизвикани от прилагането на намалявания на стойността или отписвания на кредити, и промените в провизиите за кредити (ако непогасените суми са записани без провизиите). В месеца на прехвърлянето на кредита корекциите от преоценка отразяват също така разликата между непогасените суми по прехвърлени кредити и стойността на сделката по придобиване или разпореждане, както е посочено в раздел 2.

4.2.

ПФИ предоставят данни в съответствие с таблица 5б относно корекциите от преоценки, както следва:

а)

корекциите от преоценки, които отговарят на непогасените суми на прехвърлените кредити, посочени в раздел 3.1, буква а) и при спазването на раздел 3.2, ако е приложимо, се разпределят в блок 1; и

б)

корекциите от преоценки, които отговарят на непогасените суми на прехвърлените кредити, посочени в раздел 3.1, буква б), се разпределят в блок 3.

Image 13

Image 14

Image 15

Image 16

ЧАСТ 6

Опростена отчетност за малки кредитни институции

Когато НЦБ предоставят дерогации на кредитни институции съгласно член 9, параграф 2, те могат да освободят тези кредитни институции от следните изисквания:

1.

Разбивката по валута, посочена в част 2, раздел 4.

2.

Отделното идентифициране на:

а)

позиции с централни контрагенти съгласно посоченото в част 2, раздел 5.3;

б)

синдикирани кредити съгласно посоченото в част 2, таблица 1;

в)

дългови ценни книжа с матуритет до две години и номинална капиталова гаранция под 100 % съгласно посоченото в част 2, таблица 1;

г)

притежавани недвижими имоти съгласно посоченото в част 3, раздел 4.

3.

Разбивката по сектори, посочена в част 3, раздел 3.

4.

Разбивката по страни, посочена в част 3, раздел 7.

5.

Разбивката по валути, посочена в част 3, раздел 9.

Освен това тези кредитни институции могат да изпълняват изискванията за статистическа отчетност, посочени в части 2, 4 и 5, като отчитат данни само на тримесечна база и в съответствие с изискванията за сроковете, предвидени за тримесечна статистика в член 7, параграф 3.

ЧАСТ 7

Обобщение на изискванията за статистическа отчетност за балансови позиции(1)

КАТЕГОРИИ ИНСТРУМЕНТИ И МАТУРИТЕТИ

БАЛАНСOВИ ПОЗИЦИИ

АКТИВИ

ПАСИВИ

1.

Пари в брой

2.

Кредити

 

до 1 година  (2)

 

над 1 година до 5 години  (2)

 

над 5 години  (2)

 

в т.ч. вътрешногрупови позиции

 

в т.ч. синдикирани кредити

 

в т.ч. обратни репо сделки

 

в т.ч. позиции на условно обединение на парични средства

 

в т.ч. евро

 

до 1 година  (3)

 

над 1 година до 2 години  (3)

 

над 2 години до 5 години  (3)

 

над 5 години  (3)

 

в т. ч. револвиращи кредити и овърдрафти  (3)

 

в т. ч. кредит за удобство по кредитна карта  (3)

 

в т. ч. разширен кредит по кредитна карта  (3)

 

в т.ч. позиции на условно обединение на парични средства

Кредити с първоначален матуритет над 1 година (евро)

 

в т.ч. кредити с остатъчен матуритет, по-малък от 1 година

 

в т.ч. кредити с остатъчен матуритет над 1 година и с актуализация на лихвения процент през следващите 12 месеца

Кредити с първоначален матуритет над 2 години (евро)

 

в т.ч. кредити с остатъчен матуритет, по-малък от 2 години

 

в т.ч. кредити с остатъчен матуритет над 2 години и с актуализация на лихвения процент през следващите 24 месеца

3.

Държани дългови ценни книжа

 

до 1 година  (4)

 

над 1 година до 2 години  (4)

 

над 2 години  (4)

4.

Собствен капитал

Котирани акции

Некотирани акции

Други видове собствен капитал

5.

Акции/дялови единици в инвестиционни фондове

Акции/дялови единици във ФПП Акции/дялови единици в инвестиционни фондове, различни от ФПП

6.

Нефинансови активи

в т.ч. недвижими имоти

7.

Други активи

 

в т.ч. финансови деривати

 

в т.ч. начислени лихви по кредити

8.

Валута в обращение

9.

Депозити

 

до 1 година  (5)

 

над 1 година  (5)

 

в т.ч. вътрешногрупови позиции

 

в т.ч. прехвърляеми депозити

 

в т.ч. до 2 години

 

в т.ч. синдикирани кредити

9.1.

Овърнайт депозити

 

в т.ч. прехвърляеми депозити

 

в т.ч. позиции на условно обединение на парични средства

9.2.

Депозити с договорен матуритет

 

до 1 година

 

над 1 година до 2 години

 

над 2 години

9.3.

Депозити, договорени за ползване след предизвестие

 

до 3 месеца

 

над 3 месеца

 

в т.ч. над 2 години  (6)

9.4.

Репо сделки

10.

Акции/дялови единици във ФПП

11.

Емитирани дългови ценни книжа

 

до 1 година

 

над 1 година до 2 години

 

в т. ч. до 2 години и номинална капиталова гаранция под 100 %

 

над 2 години

12.

Капитал и резерви

Привлечен акционерен капитал Натрупана печалба или загуба през отчетния период Приходи и разходи, признати директно в собствения капитал Средства, произтичащи от неразпределени на акционерите приходи Специални и общи провизии срещу активи

13.

Други пасиви

 

в т.ч. финансови деривати

 

в т.ч. начислени лихви по депозити

 

КОНТРАГЕНТИ И КАТЕГОРИИ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ

АКТИВИ

ПАСИВИ

A.

Местни резиденти

 

ПФИ

 

Централни банки

 

Депозитни институции без централните банки

 

ФПП

 

НПФИ

 

Държавно управление

 

централно държавно управление

 

федерално държавно управление

 

местно държавно управление

 

фондове за социална сигурност

 

Други резидентни сектори  (7)

 

инвестиционни фондове, различни от тези на паричния пазар (S.124)  (7)

 

други финансови посредници, финансови спомагателни организации и каптивни финансови институции и заемодатели (S.125 + S.126 + S.127) (7)

 

в т.ч. централни контрагенти

 

в т.ч. ДСИЦ

 

застрахователни (осигурителни) дружества (S.128)  (7)

 

пенсионни фондове (S.129)  (7)

 

нефинансови предприятия (S.11)  (7)

 

домакинства и нетърговски организации, обслужващи домакинствата (S.14 + S.15)  (7)

 

потребителски кредити

 

жилищни кредити

 

други кредити

 

в т.ч. еднолични търговци/сдружения без самостоятелна правосубектност

A.

Местни резиденти

 

ПФИ

 

Централни банки

 

Депозитни институции без централните банки

 

ФПП

 

НПФИ

 

Държавно управление

 

централно държавно управление

 

държавно управление — други

 

федерално държавно управление

 

местно държавно управление

 

фондове за социална сигурност

 

Други резидентни сектори  (7)

 

инвестиционни фондове, различни от тези на паричния пазар (S.124)  (7)

 

други финансови посредници (S.125)  (7)

 

в т.ч. централни контрагенти

 

в т.ч. ДСИЦ

 

финансови спомагателни организации (S.126)  (7)

 

каптивни финансови институции и заемодатели (S.127)  (7)

 

застрахователни (осигурителни) дружества (S.128)  (7)

 

пенсионни фондове (S.129)  (7)

 

нефинансови предприятия (S.11)  (7)

 

домакинства и нетърговски организации, обслужващи домакинствата (S.14 + S.15) (7)

Б.

Други резиденти на еврозоната, различни от местни

 

ПФИ

 

Централни банки

 

в т.ч.: Европейската централна банка

 

Депозитни институции без централни банки

 

ФПП

 

НПФИ

 

Държавно управление

 

централно държавно управление

 

федерално държавно управление

 

местно държавно управление

 

фондове за социална сигурност

 

Други резидентни сектори  (7)

 

инвестиционни фондове, различни от тези на паричния пазар (S.124)  (7)

 

други финансови посредници, финансови спомагателни организации и каптивни финансови институции и заемодатели (S.125 + S.126 + S.127) (7)

 

в т.ч. централни контрагенти  (8)

 

в т.ч. ДСИЦ  (8)

 

застрахователни (осигурителни) дружества (S.128)  (7)

 

пенсионни фондове (S.129)  (7)

 

нефинансови предприятия (S.11)  (7)

 

домакинства и нетърговски организации, обслужващи домакинствата (S.14 + S.15) (7)

 

потребителски кредити

 

жилищни кредити

 

други кредити

 

в т.ч. еднолични търговци/сдружения без самостоятелна правосубектност

Б.

Други резиденти на еврозоната, различни от местни

 

ПФИ

 

Централни банки

 

в т.ч. Европейската централна банка

 

Депозитни институции без централни банки

 

ФПП

 

НПФИ

 

Държавно управление

 

централно държавно управление

 

държавно управление — други

 

федерално държавно управление

 

местно държавно управление

 

фондове за социална сигурност

 

Други резидентни сектори  (7)

 

инвестиционни фондове, различни от тези на паричния пазар (S.124)  (7)

 

други финансови посредници (S.125)  (7)

 

в т.ч. централни контрагенти  (8)

 

в т.ч. ДСИЦ  (8)

 

финансови спомагателни организации (S.126)  (7)

 

каптивни финансови институции и заемодатели (S.127)  (7)

 

застрахователни (осигурителни) дружества (S.128)  (7)

 

пенсионни фондове (S.129)  (7)

 

нефинансови предприятия (S.11)  (7)

 

домакинства и нетърговски организации, обслужващи домакинствата (S.14 + S.15) (7)

В.

Резиденти на „Останал свят“

 

ПФИ

 

НПФИ

 

Държавно управление

 

Други резиденти

В.

Резиденти на „Останал свят“

 

ПФИ

 

НПФИ

 

Държавно управление

 

Други резиденти

Г.

Общо

Г.

Общо

ВАЛУТИ

e

евро

x

чуждестранни валути — валути, различни от еврото (9)


(*1)  Данните се обособяват поотделно за Европейската инвестиционна банка, Европейския механизъм за стабилност, Европейския фонд за финансова стабилност и Единния съвет по преструктуриране.

(1)  Разбивките на месечните данни са означени с получер шрифт, разбивките на тримесечните данни са означени с нормален шрифт.

(2)  Месечната разбивка по матуритет се отнася само за кредити на основни резидентни сектори, различни от ПФИ, включително „Държавно управление“ на държавите членки от еврозоната. Съответните разбивки по матуритет за кредити на сектор „Държавно управление“, различни от централно държавно управление на държавите членки от еврозоната, са тримесечни.

(3)  За кредитите, предоставени на нефинансовите предприятия от еврозоната и на домакинствата. Освен това разбивката по матуритет се събира за кредити към домакинствата според предназначението на кредита.

(4)  Месечната разбивка по матуритет се отнася само за държаните ценни книжа, емитирани от ПФИ, намиращи се в еврозоната, и държаните ценни книжа, емитирани от сектор „Държавно управление“ в еврозоната, имат разбивка за „до една година“. Като тримесечни данни държаните ценни книжа, емитирани от НПФИ в еврозоната, се разделят на такива „до една година“ и „над една година“.

(5)  Само по отношение на „Останал свят“.

(6)  Отчитането по позиция „депозити, договорени за ползване след предизвестие над две години“ е доброволно до следващо решение.

(7)  За кредити и депозити се изисква месечна разбивка по подсектори.

(8)  За репо сделки и обратни репо сделки се изисква разбивка за централните контрагенти, класифицирани в подсектор S.125. Освен това за заеми, депозити и държани дългови ценни книжа е необходима разбивка за контрагентите, които са дружества със специална инвестиционна цел.

(9)  Тримесечните разбивки по валута за всяка друга държава членка се изискват за избрани позиции на кредити. Тримесечна разбивка за валутите GBP, USD, JPY и CHF се изисква за избрани позиции на депозити, кредити и държани дългови ценни книжа.


ПРИЛОЖЕНИЕ II

ПРИНЦИПИ НА КОНСОЛИДАЦИЯ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

ЧАСТ 1

Консолидация за статистически цели в рамките на една и съща държава членка

1.

За всяка държава членка, чиято парична единица е еврото (наричана по-долу „държава членка от еврозоната“), съвкупността от отчетни единици се състои от резидентни ПФИ, които са включени в списъка на ПФИ за статистически цели, и резидентни кредитни институции, които са НПФИ. Това са:

а)

институции, които са учредени и се намират на тази територия, включително дъщерни дружества на дружества майки, намиращи се извън тази територия, и

б)

клонове на институции, чието главно управление се намира извън тази територия.

Отчетните единици консолидират за статистически цели дейността на всички свои местни управления (седалище, главно управление и/или клонове), намиращи се в една и съща държава. Институциите, намиращи се в офшорни финансови центрове, се третират от статистическа гледна точка като резиденти на териториите, където се намират съответните центрове.

2.

Отчетните единици отчитат сделките на всички свои неместни управления, както следва:

а)

Ако има клонове на територията на другите държави членки от еврозоната, отчетната единица разглежда позициите спрямо всички тези клонове като позиции спрямо резиденти в другите държави членки от еврозоната.

б)

Ако има клонове извън територията на държавите членки от еврозоната, отчетната единица разглежда позициите спрямо всички тези клонове като позиции спрямо резиденти на останал свят.

в)

Когато е клон, отчетната единица разглежда позициите към главното си управление или към други клонове на същата институция, разположени на територията на другите държави членки от еврозоната, като позиции спрямо резиденти в другите държави членки от еврозоната.

г)

Когато е клон, отчетната единица разглежда позициите към главното си управление или към други клонове на същата институция, разположени извън територията на другите държави членки от еврозоната, като позиции спрямо резиденти на останал свят.

ЧАСТ 2

Определения за категориите инструменти

1.

Настоящата таблица представя подробно стандартно описание на категориите инструменти, които националните централни банки (НЦБ) транспонират в категории, приложими на национално равнище, в съответствие с настоящия регламент. Таблицата не представлява списък на индивидуални финансови инструменти и описанията не са изчерпателно уредени. Определенията се позовават на ЕСС 2010.

2.

Първоначалният матуритет, т.е. матуритетът при емитиране се отнася до фиксиран период на живота на даден финансов инструмент, преди който той не може да бъде погасен, например дългови ценни книжа, или преди който той може да бъде погасен само с някакъв вид санкция, например някои видове депозити. Периодът на предизвестие съответства на времето между момента, когато притежателят дава предизвестие за намерението си да погаси инструмента, и датата, на която на притежателя се позволява да го конвертира в пари, без да понесе санкция. Финансовите инструменти се класифицират според периода на предизвестие само когато няма договорен матуритет.

3.

Финансовите вземания могат да бъдат разграничени по това дали са търгуеми или не. Едно вземане е търгуемо, ако собствеността му лесно може да бъде прехвърлена от една единица на друга чрез предаване или джиросване или да бъде компенсирано в случай на финансови деривати. Макар че всеки финансов инструмент може да бъде потенциално търгуван, търгуемите инструменти са предвидени да се търгуват на организирана борса или на извънборсовия пазар, въпреки че действителната търговия не е необходимо условие за търгуемост.

Таблица

Категории инструменти

КАТЕГОРИИ АКТИВИ

Категория

Описание на основните характеристики

1.

Пари в брой

Притежаваните евро и чуждестранни банкноти и монети в обращение, които обикновено се използват за извършване на плащания.

2.

Кредити

Притежаваните финансови активи, които се създават, когато кредитори предоставят средства назаем на длъжници, които не се доказват с документи или се доказват чрез нетъргуеми документи. Тази позиция включва също и активи под формата на депозити, направени от отчетните единици. НЦБ могат също така да изискат пълна разбивка по сектори за тази позиция.

1.

Тази позиция включва:

а)

кредити, предоставени на домакинства и нетърговски организации, обслужващи домакинствата, разбити по:

i)

потребителски кредити (кредити, предоставени основно за лично ползване при потреблението на стоки и услуги). Кредитите за потребление, предоставени на еднолични търговци/сдружения без самостоятелна правосубектност, са включени в тази категория, ако отчетната единица знае, че кредитът се използва главно за целите на личното потребление;

ii)

жилищни кредити (кредити, предоставени с цел инвестиране в жилища за собствено ползване или наем, включително строителство и ремонти). Тази позиция включва кредити, обезпечени с жилищни имоти, които са използвани с цел закупуване на жилище и други кредити за закупуване на жилище, които са отпуснати на лична основа или са обезпечени с други видове активи. Жилищните кредити, предоставени на еднолични търговци/сдружения без самостоятелна правосубектност, се включват в тази категория, освен ако отчетната единица знае, че жилището се използва главно за търговски цели, в който случай кредитът се отчита като „друг кредит, в т.ч. на еднолични търговци/сдружения без самостоятелна правосубектност“;

iii)

други (кредити, предоставени за цели, различни от потребление и закупуване на жилище, като например търговска дейност, консолидация на дългове, образование и т.н.). Тази категория може да включва кредити за потребителски цели на еднолични търговци/сдружения без самостоятелна правосубектност (вж. част 3 от приложение II), ако те не се отчитат в категорията „потребителски кредити“;

б)

Дълг по кредитна карта

За целите на настоящия регламент тази категория включва кредит, предоставен на домакинства или нефинансови предприятия чрез дебитни карти с отложено плащане, т.е. карти, предоставящи кредит за удобство, съгласно определението по-долу, или чрез кредитни карти, т.е. карти, предоставящи кредит за удобство и разширен кредит. Дългът по кредитна карта се вписва по специални картови сметки и поради това не се вижда по текущите или овърдрафт сметки. Кредитът за удобство се определя като кредит, предоставен при лихвен процент в размер 0 % през периода между платежните трансакции, извършени с картата по време на един отчетен период, и датата, на която стават дължими дебитните салда от този отделен отчетен период. Разширеният кредит се определя като кредит, предоставен след настъпването на падежите по предходните отчетни периоди, т.е. дебитни суми по картовата сметка, които не са платени, когато това е било възможно за първи път, за които се начислява лихвен процент или диференцирани лихвени проценти обикновено в размер, по-голям от 0 %. Често трябва да се извършват минимални вноски всеки месец поне за частично погасяване на разширения кредит.

Кореспондиращата позиция на тези форми на кредит е лицето, отговорно за окончателното погасяване на дължимите суми в съответствие с договорното споразумение, което съвпада с картопритежателя в случай на лично използвани карти, но не и в случай на карти на дружества.

в)

Револвиращи кредити и овърдрафти

Револвиращи кредити са кредити, които притежават всяка от следните характеристики: i) кредитополучателят може да използва или да тегли средства до предварително одобрен кредитен лимит, без да отправя предизвестие до кредитора; ii) сумата на разполагаемия кредит може да се увеличава и намалява в съответствие с взетите на заем и погасени средства; iii) кредитът може да бъде използван многократно.

Револвиращите кредити включват сумите, които са получени посредством кредитна линия и които все още не са погасени (непогасени суми). Кредитната линия е договор между кредитор и кредитополучател, който позволява на кредитополучателя да взема авансово заеми през определен период и до определен лимит и да погасява авансовите заеми по своя преценка преди определената дата. Сумите, предоставени чрез кредитна линия, които не са били изтеглени или които вече са погасени, не се разглеждат като попадащи в някоя от категориите на балансовите позиции. Овърдрафтите са дебитни салда по текущи сметки. Револвиращите кредити и овърдрафтите изключват кредити, предоставени чрез кредитни карти. Общата сума, дължима от кредитополучателя, се отчита независимо от това дали тя е в рамките на или извън лимита, предварително договорен между кредитора и кредитополучателя по отношение на размера и/или максималния период на кредита.

г)

Синдикирани кредити (отделни споразумения за кредит, в които няколко институции участват като кредитори)

Синдикираните кредити обхващат само случаи, при които кредитополучателят знае, от договора за кредит, че кредитът е предоставен от няколко кредитори. За статистически цели за синдикирани кредити се считат само суми, които са действително изплатени от кредиторите (а не общият размер на кредитните линии). Синдикираният кредит обикновено се урежда и координира от една институция (често наричана „агент по кредита“) и в действителност се предоставя от различни участници в синдиката. Всеки от участниците, включително агентът по кредита, отчита своя дял в кредита по отношение на кредитополучателя, т.е. не към агента по кредита, в своите балансови активи;

д)

депозити съгласно определението в категория 9 от пасива;

е)

финансов лизинг, отпуснат на трети лица

Финансовият лизинг е договор, с който законният собственик на дълготрайна стока (наричан по-долу „лизингодател“) отдава тези активи на трето лице (наричан по-долу „лизингополучател“) за по-голяма част или за целия икономически живот на активите в замяна на вноски, покриващи разходите за стоката, плюс начислена лихва. Приема се, че лизингополучателят фактически получава изгодите от ползването на стоката и поема разходите и рисковете, свързани със собствеността. За статистически цели финансовият лизинг се третира като кредит, отпуснат от лизингодателя на лизингополучателя, даващ възможност на лизингополучателя да закупи дълготрайната стока. Активите (дълготрайните стоки), които са били отдадени на лизингополучателя, не се записват никъде в баланса.

ж)

лоши кредити, които още не са погасени или отписани

Общият размер на кредитите, чието погасяване е просрочено или за които е установено по друг начин, че са частично или изцяло обезценени в съответствие с определението за неизпълнение в член 178 от Регламент (ЕС) № 575/2013.

з)

държани непрехвърляеми ценни книжа

Наличностите от държаните дългови ценни книжа, които не са търгуеми и не могат да се търгуват на вторични пазари;

и)

търгуеми кредити

Кредити, които фактически са станали прехвърляеми, се класифицират под позицията „кредити“ в актива, при условие че няма доказателства за търговия на вторичен пазар. В противен случай те се класифицират като дългови ценни книжа (категория 3).

й)

подчинен дълг под формата на депозити или кредити

Инструментите, представляващи подчинен дълг, осигуряват допълнително вземане към емитиращата институция, което може да се упражни само след като са удовлетворени всички вземания с по-висок ранг, например депозити/кредити, което им дава някои от характеристиките на собствен капитал. За статистически цели подчиненият дълг се класифицира или като „кредити“, или като „дългови ценни книжа“ според естеството на финансовия инструмент. Когато притежаваният под каквато и да е форма подчинен дълг се идентифицира текущо като една сума за целите на статистиката, тази сума трябва да бъде класифицирана под позиция „дългови ценни книжа“ в актива на основанието, че подчиненият дълг е главно под формата на ценни книжа, а не на кредити;

к)

вземания по обратни репо сделки или вземането в заем на ценни книжа срещу парично обезпечение:

Кореспондираща позиция на платени пари срещу ценни книжа, закупени от отчетните единици на дадена цена при твърд ангажимент за препродажба на същите или подобни ценни книжа на фиксирана цена на определена бъдеща дата, или заеми на ценни книжа срещу парично обезпечение (вж. категория 9.4 от пасива);

л)

позиции на условно обединение на парични средства

Кредити (под формата на овърдрафти), които се теглят от условни обединения на парични средства от участниците в обединението. Кредити, които не попадат в обединението на паричните средства по силата на договор, но се отпускат на участниците в обединението, не се включват.

2.

Следната позиция не се третира като кредит:

Кредити на доверително управление

Кредитите на доверително управление, т.е. доверителни кредити или фидуциарни кредити, са кредити, сключени на името на една страна (наричана по-долу „доверител“) от името на трето лице (наричано по-долу „бенефициер“). За статистически цели доверителните кредити не се записват в баланса на доверителя, когато рисковете и ползите от собствеността върху средствата остават за бенефициера. Рисковете и ползите от собствеността остават за бенефициера, когато: а) бенефициерът поеме кредитния риск по кредита, т.е. доверителят отговаря единствено за административното управление на кредита; или б) инвестицията на бенефициера е гарантирана срещу загуба, в случай че доверителят влезе в процедура по ликвидация (т.е. доверителният кредит не е част от активите на доверителя, които могат да бъдат разпределени в случай на несъстоятелност).

3.

Държани дългови ценни книжа

Държани дългови ценни книжа, които са прехвърляеми финансови инструменти, служещи за доказване на дълг, обикновено се търгуват на вторични пазари или за които може да бъде заета обратна позиция на пазара и които не дават на притежателя някакви права на собственост върху емитиращата институция.

Тази позиция включва:

а)

държаните ценни книжа, които дават на титуляря им безусловното право на фиксиран или договорно определен доход под формата на купонни плащания и/или обявена фиксирана сума на определена дата или дати или от дата, определена по време на емитирането им;

б)

кредити, станали търгуеми на организиран пазар, т.е. търгуеми кредити, при условие че има доказателства за търговия на вторичен пазар, включително наличие на маркет-мейкъри, и често котиране на финансовия актив като например чрез маржовете между цените „купува“ и „продава“. Ако не са изпълнени тези условия, те се класифицират под позицията „кредити“ в актива (вж. също „търгуеми кредити“ в категория 2, буква и);

в)

подчинен дълг под формата на дългови ценни книжа (вж. също „подчинен дълг под формата на депозити или кредити“ в категория 2, буква й).

Ценните книжа, дадени в заем по сделки за даване в заем на ценни книжа или продадени по споразумение за обратно изкупуване, остават в баланса на първоначалния собственик (а не се записват в баланса на временния им приобретател), когато има твърд ангажимент за обратното им изкупуване, а не просто опция за това. Когато временният приобретател продаде получените ценни книжа, тази продажба трябва да бъде записана като окончателна сделка с ценни книжа и да се впише в баланса на временния приобретател с отрицателен знак в портфейла с ценни книжа.

4.

Собствен капитал

Собственият капитал представлява права на собственост в предприятия или квазикорпорации; това е вземане за остатъчната стойност, след като вземанията на всички кредитори са били удовлетворени.

Тази позиция включва следните разбивки:

а)

Котирани акции

Котираните акции са капиталови ценни книжа, които се търгуват на борса. Такава борса може да бъде призната фондова борса или друга форма на вторичен пазар. Котираните акции се наричат още листвани акции. Наличието на котирани цени на акциите, търгувани на дадена борса, означава, че текущите пазарни цени обикновено са леснодостъпни;

б)

Некотирани акции

Некотираните акции са капиталови ценни книжа, които не са листвани на борса;

в)

Други видове собствен капитал

Другите видове собствен капитал обхващат всички форми на собствен капитал, различни от класифицираните в подкатегории „Котирани акции“ и „Некотирани акции“. По-специално, това включва капитала, инвестиран от главното управление в неместни клонове.

5.

Акции/дялови единици в инвестиционни фондове

Акции или дялови единици, емитирани от инвестиционни фондове, които са колективни инвестиционни предприятия, инвестиращи във финансови и/или нефинансови активи, доколкото целта е инвестирането на капитал, привлечен чрез публично предлагане.

Тази позиция включва акции/дялови единици, емитирани от ФПП съгласно настоящия регламент, и акции/дялови единици, емитирани от инвестиционни фондове, различни от тези на паричния пазар, съгласно определението в член 1, точка 1 от Регламент (ЕС) № 1073/2013 (ЕЦБ/2013/38).

6.

Нефинансови активи

Активи, различни от финансови активи, включително дълготрайни активи (произведени нефинансови активи, които се използват многократно или постоянно в производствените процеси повече от една година

Тази позиция може да обхваща:

а)

недвижими имоти, т.е. жилищни сгради, други сгради и постройки (вече построени или в строеж) и земя, законно притежавана от отчетните единици, включително за собствено ползване. Тази позиция се отчита като отделна позиция „в т.ч.“;

б)

машини и оборудване;

в)

ценности;

г)

Продукти, обект на интелектуална собственост, като например компютърен софтуер и бази данни.

7.

Други активи

„Други активи“ е остатъчна позиция в актива на баланса, определена като „активи, които не са включени другаде“. НЦБ могат да изискат отчитане на специфични подпозиции, включени в тази позиция (освен позициите „в т.ч.“, които се изискват съгласно настоящия регламент). „Други активи“ може да включва:

а)

финансовите деривати с брутна положителна пазарна стойност

За статистически цели тук се включват финансовите деривати, подлежащи на отчитане в баланса, като те се отчитат като отделна позиция „в т.ч.“;

б)

брутни вземания по разчетни сметки

Разчетните сметки са салда в актива, отразени в баланса, които не са записани на името на клиенти, но които независимо от това са свързани със средства на клиенти, т.е. средства, които очакват инвестиране, превод или сетълмент;

в)

брутни вземания по транзитни сметки

Транзитните сметки представляват средства, обикновено принадлежащи на клиенти, които са на път да бъдат предадени между отчетни единици. Тези позиции обхващат чекове и други форми на плащане, които са изпратени за събиране до други отчетни единици;

г)

вземания за лихви, начислени по заеми;

В съответствие с общия принцип на текущо счетоводно начисляване вземанията по лихви върху кредити се записват в баланса при начисляването им, т.е. на база начисляване, а не когато фактически се получават, т.е. на база наличност. Начислените лихви по кредити се класифицират на брутна база в категория „Други активи“. Начислената лихва се изключва от кредита, за който се отнася, и се отчита като отделна позиция „в т.ч.“;

д)

начислена лихва върху държани дългови ценни книжа, ако начислената лихва не се записва с инструмента в „държани дългови ценни книжа“;

е)

дивиденти за получаване;

ж)

вземания по сметки, несвързани с основната дейност;

з)

кореспондираща позиция на актива на монети, емитирани от централно държавно управление (само в балансите на НЦБ).

Позицията „Други активи“ изключва финансовите инструменти, които приемат формата на финансови активи (включени в други балансови позиции), някои финансови инструменти, които не приемат формата на финансови активи, като гаранции, ангажименти, администрирани и доверителни кредити (записани задбалансово) и нефинансови активи (включени в категория 6).

КАТЕГОРИИ ПАСИВИ

Категория

Описание на основните характеристики

8.

Валута в обращение

Категорията в пасива „Валута в обращение“ представлява банкноти и монети в обращение, които са емитирани или разрешени от органите на паричната политика. Тази категория обхваща банкноти, емитирани от ЕЦБ и НЦБ. Монетите в обращение са част от паричните агрегати и са включени в тази категория, дори ако по закон монетите са пасив на централно държавно управление, а не на НЦБ. Ако монетите в обращение са емитирани от централното държавно управление, НЦБ записва кореспондиращата позиция на този пасив в „Други активи“ (вж. категория 7).

9.

Депозити

Сумите (акции, депозити или други), които се дължат на кредиторите от отчетни единици и които отговарят на характеристиките, описани в приложение I, част 1, с изключение на тези, произтичащи от емитирането на прехвърляеми ценни книжа или акции/дялови единици във ФПП. За целите на отчетната схема тази категория се разбива на подкатегории „Овърнайт депозити“, „Депозити с договорен матуритет“, „Депозити, договорени за ползване след предизвестие“ и „Споразумения за обратно изкупуване“.

а)

депозити и кредити

„Депозитите“ включват също и „Кредити“ като пасиви. В концептуално отношение кредитите представляват суми, получени от отчетни единици, които не са структурирани под формата на „Депозити“. ЕSA 2010 прави разграничение между „Кредити“ и „Депозити“ въз основа на това коя страна е поела инициативата, т.е. ако това е кредитополучателят, тогава инструментът е кредит, но ако това е кредиторът, тогава е депозит. В рамките на отчетната схема в настоящия регламент „Кредитите“ не се разграничават като отделна категория в пасива на баланса. Вместо това салдата, които се считат за „Кредити“, се класифицират без да се прави разграничение в позицията „Задължения по депозити“, освен ако са представени с прехвърляеми инструменти. Това е в съответствие с определението на „Задължения по депозити“ по-горе. Кредитите за отчетни единици, които са класифицирани като „Задължения по депозити“, се разбиват в съответствие с изискванията на отчетната схема, т.е. по сектор, инструмент, валута и падеж. Синдикираните кредити, получени от отчетните единици, попадат в тази категория;

б)

непрехвърляеми дългови инструменти

Непрехвърляемите дългови инструменти, емитирани от отчетните единици, се класифицират обикновено като „Задължения по депозити“. Непрехвърляемите инструменти, емитирани от отчетните единици, които впоследствие са станали прехвърляеми, и които могат да се търгуват на вторичните пазари, се прекласифицират като „дългови ценни книжа“;

в)

маржин депозити

Маржин депозити (гаранционни депозити), получени по договори за деривати, се класифицират като „Задължения по депозити“, когато представляват парично обезпечение, депозирано при отчетни единици, и когато остават собственост на вложителя и са платими на вложителя при приключването на договора. По принцип, гаранционните депозити, получени от отчетната единица, се класифицират само като „Задължения по депозити“, доколкото отчетната единица разполага със средства, които са свободни за текущо кредитиране; когато част от гаранционния депозит, получен от отчетната единица, се прехвърля на друг участник на пазара на деривати, например на клирингова къща, само частта, която остава на разположение на отчетната единица, се класифицира по принцип като „Задължения по депозити“. Сложността на актуалната пазарна практика може да затрудни определянето на гаранционните депозити, които са действително платими, тъй като различни видове гаранционни депозити се водят на една и съща сметка, без да се разграничават, или на гаранционните депозити, които предоставят на отчетната единица ресурси за отпускане на кредити от тяхна страна. В тези случаи е приемливо тези гаранционни депозити да се класифицират като „Други пасиви“ или като „Задължения по депозити“;

г)

заделени салда

Съгласно националната практика „Заделените салда“, свързани напр. с лизингови договори, се класифицират като задължения по депозити в „Депозити с договорен матуритет“ или „Депозити, договорени за ползване след предизвестие“ в зависимост от матуритета/условията на базовия договор;

д)

акции, емитирани от отчетни единици, класифицирани като депозити

Акциите, емитирани от отчетни единици, се класифицират като депозити, а не като капитал и резерви, когато: i) между емитента и титуляря е налице икономическо отношение длъжник—кредитор независимо от правата на собственост върху тези акции; и ii) акциите могат да се конвертират в пари или да бъдат обратно изкупени без значителни ограничения или санкции. Периодът на предизвестие не се счита за значително ограничение. Тези акции освен това трябва да отговарят на следните условия:

съответните национални регулаторни разпоредби не предвиждат безусловно право на емитента да откаже обратно изкупуване на акциите си;

акциите имат „сигурна стойност“, т.е. при обичайни условия, когато се изкупуват обратно, те се изплащат по номиналната им стойност;

в случай на несъстоятелност на емитента притежателите на нейните акции нямат правното задължение да отговарят за непогасените задължения освен за номиналната стойност на акциите, т.е. за участието на акционерите в записания капитал, нито за друго обременяващо допълнително задължение. Подчиняването на акции на друг инструмент, емитиран от отчетната единица, не се счита за обременяващо допълнително задължение.

Периодите на предизвестие за конвертиране на такива акции в пари се използват за класифициране на тези акции съгласно разбивката по период на предизвестие в категорията инструмент „Депозити“. Периодите на предизвестие се прилагат също, когато се определя приложимото резервно съотношение съгласно член 6 от Регламент (ЕС) 2021/378 (ЕЦБ/2021/1). Всички заделени акции, свързани с кредити, отпуснати от отчетната единица, се класифицират като задължения по депозити със същата разбивка по първоначален матуритет, както на базовия кредит, т.е. като „Депозити с договорен матуритет“ или „Депозити, договорени за ползване след предизвестие“, в зависимост от условията на матуритета на базовия договор за кредит.

Когато отчетната единица държи акции, класифицирани като депозити, които са емитирани от други отчетни единици, наличностите се класифицират като кредити в актива на нейния баланс, вместо като „собствен капитал“;

е)

задължения по секюритизация

Кореспондираща позиция на плащане, получено в замяна на кредити и/или други активи, с които е извършено разпореждане при секюритизация, но които все още са признати в статистическия баланс.

Следната позиция не се третира като депозит:

Средствата (депозитите) на доверително управление не се записват в статистическия баланс (вж. „Кредити на доверително управление“ съгласно категория 2).

9.1.

Овърнайт депозити

Депозити, които са конвертируеми във валута и/или които са прехвърляеми при поискване с чек, банково нареждане, дебитна операция или по други сходни начини, без значително забавяне, ограничение или санкция. Тази позиция включва:

а)

салда (лихвоносни или нелихвоносни), които могат незабавно да бъдат изплатени във валута при поискване или до края на работния ден, следващ този, в който е направено искането, без значителна санкция или ограничение, но които не са прехвърляеми;

б)

салда (лихвоносни или нелихвоносни), които представляват предплатени суми в контекста на електронни пари, например предплатени карти;

в)

кредити, подлежащи на погасяване до края на работния ден, следващ деня, в който е бил отпуснат кредитът;

г)

позиции на условно обединение на парични средства, които са овърнайт депозити, държани в условни обединения на парични средства от участниците в обединението.

9.1a.

Прехвърляеми депозити

Прехвърляеми депозити са депозитите в рамките на категорията „Овърнайт депозити“, които са директно прехвърляеми при поискване за извършване на плащания в полза на други стопански субекти с обичайно използвани платежни средства, като например кредитен трансфер и директен дебит, а също и с кредитна или дебитна карта, трансакции с електронни пари, чекове или други подобни средства, без значително забавяне, ограничение или санкция. Депозитите, които могат да се използват само за теглене на парични средства и/или депозити, от които средствата могат само да бъдат теглени или прехвърлени през друга сметка на същия собственик, не се включват като прехвърляеми депозити.

9.2.

Депозити с договорен матуритет

Непрехвърляеми депозити, които не могат да се изплатят във валута преди договорен определен срок или които могат да се изплатят във валута преди този договорен срок, само ако на притежателя бъде наложена някакъв вид санкция. Тази позиция включва също и административно регулираните спестовни депозити, когато критерият, свързан с матуритет, е неприложим; тези депозити са класифицирани в матуритетния интервал „над две години“. Финансовите продукти с клауза за автоматично удължаване („роловър“) се класифицират по най-ранния матуритет. Въпреки че депозитите с договорен матуритет може да включват възможност за предсрочно теглене след предизвестие или може да се теглят при поискване с налагане на определени санкции, тези характеристики не се считат за подходящи за целите на класификацията.

9.2а/9.2б/9.2в.

Депозити с договорен матуритет до и включително една година/над една година и до и включително две години/над две години

Тези позиции включват за всяка матуритетна разбивка:

а)

салда, вложени с фиксиран матуритет до и включително една година/над една година и до и включително две години/над две години, които са непрехвърляеми и не могат да се изплатят във валута преди матуритета;

б)

салда, вложени с фиксиран матуритет до и включително една година/над една година до и включително две години/над две години, които са непрехвърляеми, но могат да се изплатят преди този срок след предизвестие; когато е дадено предизвестие, тези салда се класифицират съответно в 9.3а или 9.3б;

в)

салда, вложени с фиксиран матуритет до и включително една година/над една година и до и включително две години/над две години, които са непрехвърляеми, но могат да се изплатят при поискване с налагане на определени санкции;

г)

плащания по гаранционни депозити, които се внасят по договори за деривати, приключвани в рамките на една година/между една и две години/над две години, които представляват парично обезпечение, вложено с цел защита срещу кредитен риск, които обаче остават собственост на вложителя и са платими на същия при приключването на договора;

д)

кредити, които се доказват чрез нетъргуеми документи или не се доказват с документи, с първоначален матуритет до и включително една година/над една година и до и включително две години/над две години;

е)

непрехвърляеми дългови ценни книжа, емитирани с първоначален матуритет до и включително една година/над една година и до и включително две години/над две години;

ж)

подчинен дълг, емитиран под формата на депозити или кредити с първоначален матуритет до и включително една година/над една година и до и включително две години/над две години;

з)

задължения по секюритизация;

Кореспондираща позиция на плащане, получено в замяна на кредити и/или други активи, с които е извършено разпореждане при секюритизация, но които все още са признати в статистическия баланс. Според установената практика тези пасиви се разпределят към матуритетна разбивка „Договорен матуритет над две години“.

Освен това депозитите с договорен матуритет над две години включват:

салда (независимо от матуритета), при които лихвените проценти и/или условията са определени в националното законодателство и които са предназначени да бъдат държани за специфични цели, напр. за жилищни кредити, настъпващи след две години, дори и ако от техническа гледна точка могат да се платят при поискване.

9.3.

Депозити, договорени за ползване след предизвестие

Непрехвърляеми депозити без договорен матуритет, които не могат да се изплатят във валута без период на предизвестие, преди изтичането на който изплащането във валута не е възможно или е възможно само с налагане на санкция. Те обхващат депозити, които, въпреки че от правна гледна точка е възможно да се теглят при поискване, подлежат на санкции и ограничения съгласно националната практика (класифицирани в матуритетния интервал „до и включително три месеца“), и инвестиционни сметки без период на предизвестие или договорен матуритет, които съдържат ограничителни клаузи за теглене (класифицирани в матуритетния интервал „над три месеца“).

9.3а/9.3б.

Депозити, договорени за ползване след предизвестие до и включително три месеца/над три месеца, в това число над две години

Тези позиции включват:

а)

салда, депозирани без фиксиран матуритет, които могат да бъдат теглени само с предизвестие до и включително три месеца/над три месеца, в това число над две години; ако е възможно плащане преди този период на предизвестие (или дори при поискване), то води до заплащане на санкция;

б)

Салда, депозирани с фиксиран матуритет, които са непрехвърляеми, но в случай на предсрочно изплащане подлежат на предизвестие по-кратко от три месеца/над три месеца, в това число над две години.

Освен това депозитите, договорени за ползване след предизвестие до и включително три месеца, обхващат непрехвърляеми спестовни депозити на виждане и други видове депозити на дребно, които, макар че от правна гледна точка са платими при поискване, подлежат на значителни санкции.

Депозитите, договорени за ползване след предизвестие над три месеца, включително предизвестие над две години (където е приложимо), включват инвестиционни сметки без период на предизвестие или договорен матуритет, които съдържат ограничителни клаузи за теглене.

9.4.

Репо сделки

Кореспондираща позиция на получени пари срещу ценни книжа, продадени от отчетните единици на дадена цена при твърд ангажимент за обратно изкупуване на същите или подобни ценни книжа на фиксирана цена на определена бъдеща дата. Сумите, получени от отчетните единици срещу ценни книжа, прехвърлени на трето лице, т.е. временен приобретател, се класифицират като „споразумения за обратно изкупуване“, когато има твърд ангажимент за обратно изкупуване, а не просто опция за това. Това означава, че отчетните единици си запазват рисковете и ползите от базовите ценни книжа по време на операцията.

Следните варианти на операции от типа „репо сделка“ се класифицират като „споразумения за обратно изкупуване“:

а)

суми, получени срещу ценни книжа, прехвърлени временно на трето лице под формата на даване в заем ценни книжа срещу парично обезпечение; и

б)

суми, получени срещу ценни книжа, прехвърлени временно на трето лице под формата на споразумение за продажба/обратно изкупуване.

Базовите ценни книжа по операциите от типа „репо сделка“ се записват съгласно правилата в позиция 3 от актива „дългови ценни книжа“. Операциите, включващи временно прехвърляне на злато срещу парично обезпечение, се включват също в настоящата позиция.

10.

Акции/дялови единици във ФПП

Акции или дялови единици, емитирани от ФПП. Тази позиция представлява всички пасиви към притежателите на акции/дялови единици на ФПП. Включени са също и средствата, получени от неразпределени печалби, или средства, заделени от ФПП в очакване на вероятни бъдещи плащания и задължения.

11.

Емитирани дългови ценни книжа

Ценни книжа, различни от собствен капитал, емитирани от отчетните единици, които обикновено са прехвърляеми инструменти, търгувани на вторични пазари или за които може да бъде заета обратна позиция на пазара и които не дават на притежателя им права на собственост върху емитиращата институция. Тази позиция включва:

а)

ценни книжа, които дават на притежателя им безусловното право на фиксиран или договорно определен доход под формата на купонни плащания и/или обявена фиксирана сума на конкретна дата (или дати) или започващи от дата, определена по време на емитирането им;

б)

непрехвърляемите инструменти, емитирани от отчетните единици, които стават впоследствие прехвърляеми, трябва да бъдат прекласифицирани като „дългови инструменти“ (вижте също категория 9);

в)

емитиран подчинен дълг се третира за целите на паричната и финансовата статистика по същия начин като другите дългове. Следователно, подчиненият дълг, емитиран под формата на ценни книжа трябва да бъде класифициран като „емитирани дългови ценни книжа“, а подчиненият дълг, емитиран под формата на депозити или кредити, трябва да се класифицира като „депозити“. Когато целият емитиран подчинен дълг е определен за целите на статистиката като една сума, тази сума се класифицира в позицията „Емитирани дългови ценни книжа“ на основанието, че подчиненият дълг е съставен главно от ценни книжа, а не от кредити. Подчиненият дълг не се класифицира по позиция „Капитал и резерви“ в пасива;

г)

Хибридни инструменти. Прехвърляеми инструменти с комбинация от дългови и дериватни компоненти, включително:

i)

прехвърляеми дългови инструменти, съдържащи включени деривати;

ii)

прехвърляеми инструменти, чиято стойност при изплащане и/или купон е свързана с промените на даден базов референтен актив, цена на актив или друг референтен индикатор през матуритета на инструмента.

11а/11б/11в.

Дългови ценни книжа с първоначален матуритет до и включително една година/над една година и до и включително две години/над две години

Тези позиции включват за всяка матуритетна разбивка:

а)

прехвърляеми дългови ценни книжа, емитирани с първоначален матуритет до и включително една година/над една година и до и включително две години/над две години; и

б)

подчинен дълг, емитиран под формата на дългови ценни книжа с първоначален матуритет до и включително една година/над една година и до и включително две години/над две години.

11г.

В т.ч. дългови ценни книжа до две години и номинална капиталова гаранция под 100 %

Хибридни инструменти, емитирани с първоначален матуритет до две години, чиято договорна стойност на изплащане във валутата на емитиране може да е по-ниска на падежа от първоначално инвестираната сума поради комбинацията им от дългови и дериватни компоненти.

12.

Капитал и резерви

За целите на отчетната схема тази категория обхваща сумите, произтичащи от емитирането на акционерен капитал от отчетните единици за акционери или други собственици, представляващи за притежателя правото на собственост в отчетната единица и по принцип правото на дял от нейните печалби и на дял от нейното имущество в случай на ликвидация.

Тази категория включва следните разбивки:

а)

привлечен акционерен капитал;

Състои се от всички внесени от собствениците средства, от първоначалната вноска до последващото емитиране на форми на собственост, и отразява целия размер на привлечения капитал, включително премиите по акции;

б)

натрупана печалба или загуба през отчетния период

Състои се от всички печалби и загуби през текущия счетоводен период, записани в отчета за приходите и разходите, които все още не са прехвърлени към неразпределена печалба;

в)

приходи и разходи, признати директно в капитала

Състоят се от кореспондиращата позиция на нетните преоценки на активите и пасивите, които са записани директно в собствения капитал, а не в отчета за приходите и разходите съгласно счетоводната рамка;

г)

средства, произтичащи от неразпределени на акционерите приходи

Състоят се от резервите и други средства (напр. пренесената печалба или загуба след края на счетоводния период и преди да е взето решение за разпределение на дивиденти или преобразуване в резерви), които не са разпределени на акционерите;

д)

специални и общи провизии за кредити, ценни книжа и други видове активи.

Тези провизии следва да включват всички добавки за обезценки и загуби по кредити, доколкото те не се нетират от категорията активи, за която се отнасят в статистическия баланс.

13.

Други пасиви

Позицията „Други пасиви“ е остатъчна позиция в пасива на баланса, определена като „пасиви, които не са включени другаде“. НЦБ могат да изискат отчитане на специфични подпозиции, включени в тази позиция (освен позициите „в т.ч.“, които се изискват съгласно настоящия регламент).

Позицията „Други пасиви“ може да включва:

а)

финансови деривати с брутна отрицателна пазарна стойност

За статистически цели тук се включват финансовите деривати, подлежащи на отчитане в баланса, като те се отчитат като отделна позиция „в т.ч.“;

б)

брутни суми, платими по отношение на разчетни сметки

Салдата по разчетни сметки са салда, отразени в баланса, които не са записани на името на клиенти, но които независимо от това са свързани със средства на клиенти, напр. средства, които очакват инвестиране, превод или сетълмент;

в)

брутни суми, платими по отношение на транзитни сметки

Салда по транзитни сметки представляват средства, обикновено принадлежащи на клиенти, които са в процес на предаване между отчетни единици. Позициите обхващат кредитни трансфери, които са дебитирани от клиентски сметки и други позиции, за които все още не е извършено съответното плащане от отчетната единица;

г)

начислени лихви, платими върху депозити,

В съответствие с общоприетия принцип на текущо счетоводно начисляване лихвите, платими по депозити, се записват в баланса при начисляването им, т.е. на база начисляване, вместо при фактическото им плащане, т.е. на база наличност. Начислените лихви по депозити се класифицират на брутна база в категория „Други пасиви“. Начислената лихва се изключва от депозита, за който се отнася, и се отчита като отделна позиция „в т.ч.“;

д)

начислена лихва върху емитирани дългови ценни книжа, ако начислената лихва не се записва с инструмента в „емитирани дългови ценни книжа“;

е)

дивиденти, които трябва да бъдат изплатени;

ж)

платими суми, които не са свързани с основната дейност, напр. суми, дължими на доставчици, данъци, заплати, вноски за социално осигуряване;

з)

провизии, представляващи задължения към трети лица, напр. пенсии и дивиденти;

и)

плащания по гаранционни депозити, направени съгласно договори за деривати

Плащания по гаранционни депозити (маржин депозити), направени съгласно договори за деривати, се класифицират обикновено като „Задължения по депозити“ (вж. категория 9). Сложността на актуалната пазарна практика може да затрудни определянето на гаранционните депозити, които са действително платими, тъй като различни видове гаранционни депозити се водят на една и съща сметка, без да се разграничават, или на гаранционните депозити, които предоставят на отчетната единица ресурси за отпускане на кредити от тяхна страна. В тези случаи е приемливо тези гаранционни депозити да се класифицират като „Други пасиви“ или като „Задължения по депозити“ съгласно националната практика;

й)

нетни суми, платими по отношение на бъдещ сетълмент на трансакции с ценни книжа или валутни операции

„Други пасиви“ може да изключва почти всички финансови инструменти, които приемат формата на финансови задължения (включени в рамките на други балансови позиции); финансови инструменти, които не приемат формата на финансови задължения, като например гаранции, ангажименти, администрирани и доверителни кредити (записани задбалансово), и нефинансови задължения, като например позиции относно капитала в пасива (включени в рамките на „Капитал и резерви“).

ЧАСТ 3

Определения на секторите

ЕСС 2010 съдържа стандарта за секторната класификация в държавите членки. Настоящата таблица представя подробно стандартно описание на секторите, които НЦБ транспонират в национални категории в съответствие с настоящия регламент. Контрагентите, намиращи се в еврозоната, се идентифицират според техния сектор в съответствие със списъците, поддържани от Европейската централна банка (ЕЦБ) за статистически цели, ако са приложими, и с другите насоки за статистическата класификация на контрагентите, предоставени от ЕЦБ.

Секторната класификация на контрагентите, намиращи се извън държавите членки, се прави в съответствие със СНС 2008. Терминът „ПФИ“ се отнася само за държавите членки. С цел класифицирането на резидентите извън ЕС терминът „ПФИ“ се тълкува като обхващащ секторите по СНС 2008 „централна банка“, „депозитни институции без централната банка“ и „фондове на паричния пазар“.

Таблица

Определения на секторите

Сектор

Определение

ПФИ

Вж. член 1

Държавно управление

Сектор „Държавно управление“ (S.13) се състои от институционални единици, които са непазарни производители, чиято продукция е предназначена за индивидуално и колективно потребление и които се финансират от задължителни плащания, извършвани от единици, принадлежащи към други сектори, и институционални единици, основно ангажирани с преразпределение на национален доход и богатство (ЕСС 2010, точки 2.111—2.113)

Централно държавно управление

Този подсектор (S.1311) се състои от всички административни звена на държавата и други централни структури, чиято компетентност се разпростира обикновено върху цялата икономическа територия, с изключение на управлението на фондовете за социална сигурност (ЕСС 2010, точка 2.114)

За целите на настоящия регламент централно държавно управление включва институциите и органите на Съюза, които са класифицирани в сектор „Държавно управление“ (S.13).

Федерално държавно управление

Този подсектор (S.1312) се състои от такива видове държавна администрация, които са отделни институционални единици, упражняващи някои от функциите на държавното управление на ниво, което е по-ниско от това на централното държавно управление и по-високо от това на институционалните единици, съществуващи на местно ниво, с изключение на администрирането на фондовете за социална сигурност (ЕСС 2010, точка 2.115)

Местно държавно управление

Този подсектор (S.1313) включва тези видове държавна администрация, чиято компетентност се разпростира само върху част от икономическата територия, с изключение на местните структури на фондовете за социална сигурност (ЕСС 2010, точка 2.116)

Фондове за социална сигурност

Подсектор „Фондове за социална сигурност“ (S.1314) включва централните, федералните и местните институционални единици, чиято основна дейност е да извършват социални плащания и които отговарят на всеки от следните два критерия: а) по закон или нормативен акт някои групи от населението са задължени да участват в схемата или да заплащат вноски; и б) държавното управление е отговорно за управлението на институцията по отношение на определянето или одобряването на вноските и плащанията, независимо от ролята му на надзорен орган или работодател (ЕСС 2010, точка 2.117)

Инвестиционни фондове, различни от тези на паричния пазар

Инвестиционни фондове, както са дефинирани в Регламент (ЕС) № 1073/2013 (ЕЦБ/2013/38). Този подсектор се състои от всички предприятия за колективно инвестиране, с изключение на ФПП, които инвестират във финансови и/или нефинансови активи, доколкото целта е инвестирането на капитал, привлечен чрез публично предлагане.

Други финансови посредници без застрахователните (осигурителните) дружества и пенсионните фондове + финансови спомагателни организации + каптивни финансови институции и заемодатели

Подсектор „Други финансови посредници без застрахователните (осигурителните) дружества и пенсионните фондове“ (S.125) се състои от всички финансови предприятия и квазикорпорации, които са основно ангажирани с финансово посредничество, като натрупват пасиви във форма, различна от валута, депозити (или близки заместители на депозити), акции/дялови единици в инвестиционни фондове, или във връзка със застрахователни, пенсионни и стандартни гаранционни схеми от институционалните единици (ЕСС 2010, точки 2.86—2.94)

Подсектор „Финансови спомагателни организации“ (S.126) се състои от всички финансови предприятия и квазикорпорации, които са основно ангажирани с дейности, тясно свързани с финансовото посредничество, но които сами по себе си не са финансови посредници. Този подсектор включва също централни управления, чиито дъщерни дружества са изцяло или предимно финансови предприятия (ЕСС 2010, точки 2.95—2.97)

Подсектор „Каптивни финансови институции и заемодатели“ (S.127) се състои от всички финансови предприятия и квазикорпорации, които не са ангажирани нито с финансово посредничество, нито с предоставяне на спомагателни финансови услуги, и по-голямата част от чиито активи или пасиви не се търгуват на свободните пазари. Този подсектор включва, наред с другите, холдингови дружества, които държат контролен пакет акции от капитала на група от дъщерни дружества и чиято основна дейност е притежаване на групата, без да предоставят никакви други услуги на предприятията, в чийто капитал имат участие, т.е. те не администрират или управляват други единици (ЕСС 2010, точки 2.98—2.99)

Застрахователни (осигурителни) дружества

Подсектор „Застрахователни (осигурителни) дружества“ (S.128) се състои от всички финансови предприятия и квазикорпорации, които са основно ангажирани с финансово посредничество като следствие от обединяване на рискове главно под формата на пряко застраховане или презастраховане (ЕСС 2010, точки 2.100—2.104)

Пенсионни фондове

Подсектор „Пенсионни фондове“ (S.129) се състои от всички финансови предприятия и квазикорпорации, които са основно ангажирани с финансово посредничество като следствие от обединяване на социалните рискове и потребности на осигурените лица (социално осигуряване). Пенсионните фондове, като социалноосигурителни схеми, осигуряват доходи при пенсиониране и често — плащания при смърт и инвалидност (ЕСС 2010, точки 2.105—2.110)

Нефинансови предприятия

Сектор „Нефинансови предприятия“ (S.11) се състои от институционални единици, които са независими юридически лица и пазарни производители и чиято основна дейност е производството на стоки и нефинансови услуги. Този сектор включва също нефинансови квазикорпорации (ЕСС 2010, точки 2.45—2.54)

Домакинства + нетърговски организации, обслужващи домакинствата

Сектор „Домакинства“ (S.14) се състои от лица или групи лица в качеството им на потребители и на предприемачи, произвеждащи пазарни стоки и нефинансови и финансови услуги (пазарни производители), при условие че производството на стоки и услуги не се извършва от отделни субекти, разглеждани като квазикорпорации. Този сектор включва също лица или групи лица в качеството им на производители на стоки и нефинансови услуги изключително за собствено крайно потребление (ЕСС 2010, точки 2.118—2.128)

Сектор „Нетърговски организации, обслужващи домакинствата“ (НТООД) (S.15) се състои от нетърговски организации, които са отделни юридически лица, които обслужват домакинства и които са частни непазарни производители. Техните основни ресурси са формирани от доброволни парични вноски или вноски в натура от домакинства в качеството им на потребители, от плащания, извършени от държавното управление, и от доход от собственост (ЕСС 2010, точки 2.129—2.130)

Еднолични търговци и сдружения без самостоятелна правосубектност (подчинена съвкупност на „Домакинства“)

Еднолични търговци и сдружения без юридически статус, различни от разглежданите като квазикорпорации, и които са пазарни производители (ЕСС 2010, точка 2.119г)


ПРИЛОЖЕНИЕ III

ОТЧИТАНЕ ЗА ЦЕЛИТЕ НА МИНИМАЛНИТЕ РЕЗЕРВИ

ЧАСТ 1

Общи правила

1.

Клетките, маркирани със „*“ в таблица 1 в част 2 от приложение I, се използват при изчисляването на резервната база за целите на Регламент (ЕС) 2021/378 (ЕЦБ/2021/1). По отношение на дълговите ценни книжа кредитните институции представят доказателство за задълженията, които се изключват от резервната база, или прилагат стандартно приспадане с фиксиран процент, определен от Европейската централна банка (ЕЦБ). Маркираните клетки се попълват само от кредитни институции, към които се прилага изискването да поддържат задължителни резерви.

2.

Клетките в таблица 1 за депозитите при „кредитни институции, към които се прилага изискването да поддържат задължителни резерви“ не трябва да включват задълженията на отчетните единици към институции от списъка на освободените от системата на минимални резерви на ЕЦБ, т.е. институции, които са освободени по причини, различни от извършването на мерки по преобразуване спрямо тях. Институциите, които са временно освободени от изискванията за минимални резерви, защото са обект на мерки по преобразуване, се третират като институции, подлежащи на изискванията за минимални резерви, и затова задълженията към тези институции са обхванати от таблица 1 в настоящата част. Задълженията към институции, които не са задължени да държат задължителни резерви в Европейската система на централните банки поради прилагането на еднократната отстъпка, също са обхванати в тази таблица.

3.

В зависимост от националните системи за събиране на информация и без да се засяга пълното спазване на определенията и класификационните принципи, посочени в настоящия регламент, кредитните институции, към които се прилага изискването да поддържат задължителни резерви, могат да отчитат алтернативно данните, необходими за изчисляването на резервната база, с изключение на тези за прехвърляемите инструменти, в съответствие с таблица 1 в настоящата част, при условие че не са засегнати позиции в немаркираните клетки в таблица 1 в част 2 от приложение I.

4.

За отчитането съобразно таблицата по-долу трябва да се осигури строго съответствие с таблица 1 в част 2 от приложение I.

Таблица 1

Резервна база

 

Непогасени суми на задължения, различни от задължения към ЕЦБ, НЦБ и други кредитни институции, спрямо които се прилага изискването да поддържат задължителни резерви  (1)

ЗАДЪЛЖЕНИЯ ПО ДЕПОЗИТИ

(Евро и чуждестранни валути, общо)

 

 

 

9.

ОБЩО ДЕПОЗИТИ

 

 

9.1e + 9.1x

 

9.2e + 9.2x

 

9.3e + 9.3x

 

9.4e + 9.4x

 

 

 

в т.ч:

 

 

9.2e + 9.2x с договорен матуритет

 

над две години

 

 

 

в т.ч:

Доброволно отчитане  (2)

9.3e + 9.3x договорени за ползване след предизвестие

над две години

 

 

в т.ч:

 

9.4e + 9.4x репо сделки

 

 

 

Непогасени суми на задължения  (3)

ПРЕХВЪРЛЯЕМИ ИНСТРУМЕНТИ

(Евро и чуждестранни валути, общо)

 

11.

ЕМИТИРАНИ ДЪЛГОВИ ЦЕННИ КНИЖА

 

11e + 11x с договорен матуритет

 

до две години

 

над две години

 

 

ЧАСТ 2

Специални правила в случай на сливания на кредитни институции

1.

Когато се извършва сливане между кредитни институции, резервната база на придобиващата институция за периода на поддържане, непосредствено следващ сливането, се изчислява в съответствие с член 12 от Регламент (ЕС) 2021/378 (ЕЦБ/2021/1) като агрегата от нейната резервна база и резервните бази на придобиваните институции, все едно че сливането не е настъпило, като се използва статистическата информация, отчетена съгласно настоящия регламент.

2.

Когато придобиващата институция в сливането, посочено в параграф 1, не е институция от опашката, съответните референтни периоди на статистическата информация, отчетена съгласно настоящия регламент за използване за целите на изчислението, посочено в параграф 1, са следните:

а)

за придобити институции, които са институции от опашката – референтният период за съответния период на поддържане, установен в член 5, параграф 6 от Регламент (ЕС) 2021/378 (ЕЦБ/2021/1);

б)

за придобити институции, които не са институции от опашката – референтният период за съответния период на поддържане, установен в член 5, параграф 5 от Регламент (ЕС) 2021/378 (ЕЦБ/2021/1);

3.

Когато придобиващата институция в сливането, посочено в параграф 1, е институция от опашката, съответните референтни периоди на статистическата информация, отчетена съгласно настоящия регламент за използване за целите на изчислението, посочено в параграф 1, са следните:

а)

за придобити институции, които са институции от опашката – референтният период за съответния период на поддържане, установен в член 5, параграф 6 от Регламент (ЕС) 2021/378 (ЕЦБ/2021/1);

б)

за придобити институции, които не са институции от опашката – референтният период, който е по-ранният от следните:

i)

съответният референтен период за периода на поддържане в съответствие с член 5, параграф 6 от Регламент (ЕС) 2021/378 (ЕЦБ/2021/1); или

ii)

референтният период, предхождащ референтния период, през който е настъпило сливането.

4.

Изчислението, посочено в параграф 1, също така се прилага по отношение на последващи периоди на поддържане, когато са изпълнени следните две условия:

а)

придобиващата институция в сливането, посочено в параграф 1, е институция от опашката; и

б)

съответният референтен период за този период на поддържане в съответствие с член 5, параграф 6 от Регламент (ЕС) 2021/378 (ЕЦБ/2021/1) предхожда референтния период, през който сливането е породило действие.


(1)  Изчислени като сумата от:

 

Колони (a)-(b)+(c)+(d)+(e)+(f)-(g)+(h)+(i)+(j)+(k) в таблица 1 (Пасиви) в част 2 от приложение I към Регламент (ЕС) № 1071/2013 (ЕЦБ/2013/33); или

 

Колони (a)-(b)-(c)+(d)+(e)+(f)+(g)-(h)-(i)+(j)+(k)+(l)+(m) в таблица 1 (Пасиви) в част 2 от приложение I към настоящия Регламент

(2)  Отчетните единици имат алтернативата да изпълнят това изискване за отчетност чрез доброволно отчитане, т.е. позволено им е да отчитат или действителни данни (включително нулеви позиции), или „липса на информация“. Ако изберат да отчитат действителни данни, отчетните единици не могат повече да отчитат „липса на информация“.

(3)  Изчислени от:

 

Колона (l) в таблица 1 (Пасиви) в част 2 от приложение I към Регламент (ЕС) № 1071/2013 (ECB/2013/33); или

 

Колона (n) в таблица 1 (Пасиви) в част 2 от приложение I към настоящия Регламент


ПРИЛОЖЕНИЕ IV

МИНИМАЛНИ СТАНДАРТИ, КОИТО СЕ ПРИЛАГАТ ОТ ДЕЙСТВИТЕЛНАТА СЪВКУПНОСТ ОТ ОТЧЕТНИ ЕДИНИЦИ

За да отговорят на изискванията на Европейската централна банка (ЕЦБ) за статистическа отчетност, отчетните единици трябва да изпълняват следните минимални стандарти.

1.

Минимални стандарти за предаване:

а)

отчитането трябва да бъде навременно и в сроковете, определени от съответната НЦБ;

б)

статистическите отчети трябва да се изготвят във форма и формат съгласно техническите изисквания за отчетността, определени от съответната НЦБ;

в)

отчетната единица трябва да предоставя на съответната НЦБ информация за връзка с едно или повече лица за контакт;

г)

трябва да бъдат спазени техническите спецификации за предаване на данни на съответната НЦБ.

2.

Минимални стандарти за точност:

а)

статистическата информация трябва да бъде точна: трябва да са спазени всички линейни ограничения (например активите са равни на пасивите, общите сборове са равни на сумата от подсборове), и данните между всички отчетни периоди трябва да си съответстват;

б)

отчетните единици трябва да могат да предоставят сведения относно промените, за които предадените данни носят информация;

в)

статистическата информация трябва да бъде пълна и в нея не трябва да се допускат постоянни и структурни пропуски; съществуващите непълноти в данните трябва да се посочат и обяснят пред съответната НЦБ, а когато е приложимо, се запълват колкото е възможно по-бързо;

г)

отчетните единици трябва да спазват измеренията, изискванията за закръгляване и десетичните знаци, определени от съответните НЦБ за техническото предаване на данните.

3.

Минимални стандарти за съответствие с понятията:

а)

статистическата информация трябва да отговаря на определенията и класификациите, съдържащи се в настоящия регламент;

б)

в случай на отклонения от тези определения и класификации, отчетните единици трябва да наблюдават редовно и определят количествено разликата между използваната мярка и мярката, съдържаща се в настоящия регламент;

в)

отчетните единици трябва да могат да обяснят прекъсванията на предадените данни спрямо данните от минали периоди.

4.

Минимални стандарти за ревизии:

Трябва да се спазват политиката и процедурите за ревизии, определени от ЕЦБ и съответната НЦБ. Ревизии, които се отклоняват от редовните ревизии, трябва да се придружават от обяснителни бележки.


ПРИЛОЖЕНИЕ V

Отмененият регламент с изменението му

Регламент (ЕС) № 1071/2013 на Европейската централна банка от 24 септември 2013 г. относно баланса на сектор „Парично-финансови институции“ (преработен текст) (ЕЦБ/2013/33) (ОВ L 297, 7.11.2013 г., стр. 1)

Регламент (ЕС) № 1375/2014 на Европейската централна банка от 10 декември 2014 г. за изменение на Регламент (ЕС) № 1071/2013 относно баланса на сектор „Парично-финансови институции“ (ЕЦБ/2014/51) (ОВ L 366, 20.12.2014 г., стр. 77)


ПРИЛОЖЕНИЕ VI

Таблица на съответствието

Регламент (ЕС) № 1071/2013

Настоящият регламент

Член 1

Член 2

Член 2

Член 2, параграф 5 и приложение I, част 1, раздел 1.3

Член 3, параграф 1

Член 3, параграф 1

Член 3, параграф 2

-

Член 3, параграф 3

Член 1, буква б), подточка ii)

Член 3, параграф 4

Член 3, параграф 2

Член 4

Член 4

Член 5, параграфи 1 и 3

Член 5, параграфи 1 и 2

Член 5, параграф 2

Член 5, параграф 3

Член 5, параграф 4

-

Член 5, параграф 5

-

Член 6, букви а)—в)

Член 5, параграф 1, първа алинея, букви в) и г)

Член 6, буква г)

-

Член 7

Член 7

Член 8, параграф 1

Член 8, параграф 1

Член 8, параграфи 2 и 3

Член 8, параграф 2

Член 8, параграф 4

Член 8, параграф 3

Член 9, параграф 1, буква а)

Член 9, параграф 1, първа алинея, буква а)

Член 9, параграф 1, буква б)

Член 9, параграф 1, втора алинея и член 9, параграф 5, втора алинея

Член 9, параграф 1, буква в)

Член 9, параграф 1, втора алинея

Член 9, параграф 1, буква г)

Член 9, параграф 2

Член 9, параграф 1, буква д)

Член 9, параграф 10, първа алинея

Член 9, параграф 1, буква е)

Член 9, параграф 3

Член 9, параграф 2

Член 9, параграф 4

Член 9, параграф 3

Член 9, параграф 6

Член 9, параграф 4

-

Член 9, параграф 5

Член 9, параграф 7, първа алинея

Член 10

Член 10

Член 11

Член 11

Член 12

Член 12

Член 13

Член 13

Член 14, параграф 1

Член 14

Член 14, параграф 2

Приложение I, част 2, раздел 8, трета алинея

Член 14, параграф 3, първо изречение

Приложение I, част 3, раздел 7, трета алинея, второ изречение

Член 14, параграф 3, второ изречение

Член 9, параграф 7, втора алинея

Член 15

Член 15

Член 16

Член 18

Приложение I, част 1, раздел 1

Приложение I, част 1

Приложение I, част 1, раздел 2

-

Приложение I, част 2

Приложение I, част 2

Приложение I, част 3

Приложение I, част 3

Приложение I, част 4

Приложение I, част 4

Приложение I, част 5

Приложение I, част 5

Приложение I, част 6

Приложение I, част 6

Приложение I, част 7

Приложение I, част 7

Приложение II, част 1, точка 1

Приложение II, част 1, точка 1

Приложение II, част 1, точка 2, буква а)

Член 6, параграф 1

Приложение II, част 1, точка 2, буква б)

Приложение II, част 1, точка 2, буква а) и в)

Приложение II, част 1, точка 2, буква в)

Приложение II, част 1, точка 2 буква б) и г)

Приложение II, част 2

Приложение II, част 2

Приложение II, част 2, раздел 3, последно изречение

Член 9, параграф 9

Приложение II, част 3

Приложение II, част 3

Приложение III, част 1, раздел 1

Приложение III, част 1

Приложение III, част 2, раздел 1

Член 6

Приложение III, част 2, раздел 2, точка 2.1

Член 2, параграф 24

Приложение III, част 2, раздел 2, точки 2.2—2.3 и таблица

Приложение III, част 2

Приложение III, част 2, раздел 2, точка 2.4

Член 11, параграфи 3 и 4

Приложение IV

Приложение IV