6.9.2021 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 314/17 |
РЕШЕНИЕ (ЕС) 2021/1441 НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА
от 3 август 2021 година
за изменение на Решение (ЕС) 2019/322 за делегирането на правомощието за приемане на решения във връзка с надзорните правомощия, предоставени на основание националното право (ЕЦБ/2021/37)
УПРАВИТЕЛНИЯТ СЪВЕТ НА EВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) № 1024/2013 на Съвета от 15 октомври 2013 г. за възлагане на Европейската централна банка на конкретни задачи относно политиките, свързани с пруденциалния надзор над кредитните институции (1), и по-специално член 4, параграф 1, букви г) и д), член 4, параграф 3 и член 9, параграф 1 от него,
като взе предвид Решение (ЕС) 2017/933 на Европейската централна банка от 16 ноември 2016 г. относно общата рамка за делегиране на правомощия за вземане на решения по отношение на правните инструменти във връзка с надзорните задачи (ЕЦБ/2016/40) (2), и по-специално член 4 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Решение (ЕС) 2019/322 на Европейската централна банка (ЕЦБ/2019/4) (3) определя критериите за делегиране на правомощия за вземане на решения на ръководителите на работни звена в Европейската централна банка (ЕЦБ) за приемането на решения за упражняване на национални правомощия. Опитът, натрупан при прилагането на посоченото решение, показа, че са необходими някои пояснения и технически изменения, по-специално от съображения за последователност и сигурност при прилагането на тези критерии. |
(2) |
Процедурата за делегиране на правомощия за вземане на решения следва да бъде изяснена по отношение на решения за упражняване на национални правомощия, когато ръководителите на работни звена имат опасения относно взаимосвързаността на такова решение с едно или повече други решения, изискващи надзорно одобрение. Такъв може да бъде случаят, когато резултатът от съответната надзорна оценка оказва пряко въздействие върху едно или повече от тези други решения и поради това решенията следва да се разглеждат едновременно от един и същ орган за вземане на решения, за да се предотвратят противоречиви резултати. |
(3) |
На 24 юни 2020 г. Управителният съвет взе решение за установяване на тясно сътрудничество между ЕЦБ и Република България (4), както и между ЕЦБ и Република Хърватия (5). В член 7, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1024/2013 се предвижда, че за да изпълнява определени задачи по отношение на кредитни институции, установени в държава членка, чиято парична единица не е еврото, когато е установено тясно сътрудничество в съответствие с посочения член, ЕЦБ може да изпраща инструкции до националния компетентен орган на съответната държава членка. Поради това е целесъобразно тези инструкции да се включат сред актовете, които ЕЦБ може да приема чрез делегиране на ръководителите на работни звена съгласно съответните разпоредби на Решение (ЕС) 2019/322 (ЕЦБ/2019/4). |
(4) |
В случай, когато сложността на оценката изисква това, решението за упражняване на национални правомощия не се приема посредством делегирано решение, а вместо това се приема по процедурата при липса на възражения. Следва да се поясни, че в допълнение към това могат да съществуват случаи, при които чувствителността на въпроса — от гледна точка на влиянието върху репутацията на ЕЦБ и/или функционирането на единния надзорен механизъм — може да изисква решението за упражняване на национални правомощия да бъде прието по процедурата при липса на възражения, а не посредством делегирано решение. |
(5) |
С Регламент (ЕС) 2019/876 на Европейския парламент и на Съвета (6) беше въведена възможността кредитните институции при определени условия да класифицират като инструменти на базовия собствен капитал от първи ред последващи емисии на форма на инструменти на базовия собствен капитал от първи ред, за които вече са получили разрешение, без специално надзорно одобрение. Във връзка с това е целесъобразно да се предвиди възможност за делегиране на решения за одобряване на изменения в учредителните актове на кредитните институции във връзка с емитирането на такива инструменти, когато приложимите условия се считат от ЕЦБ за изпълнени. |
(6) |
Сливането или отделянето на значимо поднадзорно лице може да изисква изменения в учредителните актове на лицето, за да се отрази състоянието на това лице в резултат на сливането или отделянето. В такива случаи при надзорната оценка на сливането или отделянето се вземат предвид и произтичащите от това изменения в учредителните актове на лицето, независимо от това, че одобрението на тези изменения е предмет на отделна надзорна процедура. Поради това е целесъобразно да се предвиди възможност за делегиране на решения за одобряване на изменения на учредителни актове в случаите, когато тези изменения са резултат от сливане или отделяне. |
(7) |
Поради това Решение (ЕС) 2019/322 (ЕЦБ/2019/4) следва да бъде съответно изменено, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Изменения
Решение (ЕС) 2019/322 (ЕЦБ/2019/4) се изменя, както следва:
1. |
Член 1 се изменя, както следва:
|
2. |
Член 3 се изменя, както следва:
|
3. |
В член 4, параграф 1 въвеждащата фраза на буква а) се заменя със следното:
|
4. |
В член 5, параграф 1 въвеждащата фраза на буква а) се заменя със следното:
|
5. |
В член 6, параграф 1 въвеждащата фраза на буква а) се заменя със следното:
|
6. |
В член 7, параграф 1 въвеждащата фраза на буква а) се заменя със следното:
|
7. |
Член 8 се изменя, както следва:
|
8. |
В член 9, параграф 1 въвеждащата фраза на буква а) се заменя със следното:
|
9. |
В член 11, параграф 1 буква б) се заменя със следното:
|
10. |
В член 12 параграф 1 се изменя, както следва:
|
Член 2
Преходна разпоредба
Разпоредбите на Решение (ЕС) 2019/322 (ЕЦБ/2019/4) продължават да се прилагат без изменения в случаите, когато заявлението за одобрение на действията, посочени в член 3, параграф 1 от посоченото решение, без изменения, е подадено до ЕЦБ преди влизането в сила на настоящото решение.
Член 3
Влизане в сила
Настоящото решение влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено във Франкфурт на Майн на 3 август 2021 година.
Председател на ЕЦБ
Christine LAGARDE
(1) ОВ L 287, 29.10.2013 г., стр. 63.
(2) ОВ L 141, 1.6.2017 г., стр. 14.
(3) Решение (ЕС) 2019/322 на Европейската централна банка от 31 януари 2019 г. за делегирането на правомощието за приемане на решения във връзка с надзорните правомощия, предоставени на основание националното право (ЕЦБ/2019/4) (ОВ L 55, 25.2.2019 г., стр. 7).
(4) Решение (ЕС) 2020/1015 на Европейската централна банка от 24 юни 2020 г. за установяване на тясно сътрудничество между Европейската централна банка и Българската народна банка (ЕЦБ/2020/30) (ОВ L 224I, 13.7.2020 г., стр. 1).
(5) Решение (ЕС) 2020/1016 на Европейската централна банка от 24 юни 2020 г. за установяване на тясно сътрудничество между Европейската централна банка и Hrvatska narodna banka (ЕЦБ/2020/31) (ОВ L 224I, 13.7.2020 г., стр. 4).
(6) Регламент (ЕС) 2019/876 на Европейския парламент и на Съвета от 20 май 2019 г. за изменение на Регламент (ЕС) № 575/2013 по отношение на отношението на ливъридж, отношението на нетното стабилно финансиране, капиталовите изисквания и изискванията за приемливи задължения, кредитния риск от контрагента, пазарния риск, експозициите към централни контрагенти, експозициите към предприятия за колективно инвестиране, големите експозиции, изискванията за отчетност и оповестяване и на Регламент (ЕС) № 648/2012 (ОВ L 150, 7.6.2019 г., стр. 1).