16.2.2021   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 55/4


РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2021/184 НА КОМИСИЯТА

от 12 февруари 2021 година

за изменение на решения 2009/813/EО, 2009/814/EО и 2010/429/EС и решения за изпълнение 2012/82/ЕС, 2012/83/ЕС, 2012/347/ЕС, 2013/649/ЕС, (ЕС) 2015/683, (ЕС) 2015/684, (ЕС) 2015/685, (ЕС) 2015/686, (ЕС) 2015/687, (ЕС) 2015/688, (ЕС) 2015/689, (ЕС) 2015/693, (ЕС) 2015/695, (ЕС) 2015/696, (ЕС) 2015/700, (ЕС) 2015/701, (ЕС) 2015/2279, (ЕС) 2015/2281, (ЕС) 2016/1216, (ЕС) 2016/1217, (ЕС) 2017/1207, (ЕС) 2018/1111, (ЕС) 2018/2045, (ЕС) 2018/2046, (ЕС) 2019/1307, (ЕС) 2019/1308, (ЕС) 2019/1309, (ЕС) 2019/2083 и (ЕС) 2020/1360 по отношение на титуляря на разрешението и неговия представител в Съюза за пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от определени генетично модифицирани организми

(нотифицирано под номер С(2021) 826)

(само текстът на нидерландски е автентичен)

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 22 септември 2003 г. относно генетично модифицираните храни и фуражи (1), и по-специално член 9, параграф 2 и член 21, параграф 2 от него,

като има предвид, че:

(1)

Bayer Agriculture BVBA със седалище в Белгия е представител на Monsanto Company със седалище в Съединените щати по отношение на 32 разрешения за пускане на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от определени генетично модифицирани организми съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003. Съответните разрешения са предоставени с решения 2009/813/ЕО (2), 2009/814/ЕО (3) и 2010/429/ЕС (4) на Комисията и решения за изпълнение 2012/82/ЕС (5), 2012/83/ЕС (6), 2012/347/ЕС (7), 2013/649/ЕС (8), (ЕС) 2015/683 (9), (ЕС) 2015/684 (10), (ЕС) 2015/685 (11), (ЕС) 2015/686 (12), (ЕС) 2015/687 (13), (ЕС) 2015/688 (14), (ЕС) 2015/689 (15), (ЕС) 2015/693 (16), (ЕС) 2015/695 (17), (ЕС) 2015/696 (18), (ЕС) 2015/700 (19), (ЕС) 2015/701 (20), (ЕС) 2015/2279 (21), (ЕС) 2015/2281 (22), (ЕС) 2016/1216 (23), (ЕС) 2016/1217 (24), (ЕС) 2017/1207 (25), (ЕС) 2018/1111 (26), (ЕС) 2018/2045 (27), (ЕС) 2018/2046, (28) (ЕС) 2019/1307 (29), (ЕС) 2019/1308 (30), (ЕС) 2019/1309 (31), (ЕС) 2019/2083 (32) и (ЕС) 2020/1360 (33) на Комисията.

(2)

С писмо от 28 юли 2020 г. Bayer Agriculture BVBA уведоми Комисията, че променя наименованието си на Bayer Agriculture BV, Белгия, считано от 1 август 2020 г.

(3)

С писмо от 28 юли 2020 г. Bayer Agriculture BVBA уведоми Комисията, че Monsanto Company, Съединени щати, преобразува правната си форма и променя наименованието си на Bayer CropScience LP, считано от 1 август 2020 г.

(4)

Предложените изменения на решенията за разрешаване са от чисто административно естество и не налагат нова оценка на съответните продукти.

(5)

Поради това решения 2009/813/EО, 2009/814/EО и 2010/429/ЕС и решения за изпълнение 2012/82/ЕС, 2012/83/ЕС, 2012/347/ЕС, 2013/649/ЕС, (ЕС) 2015/683, (ЕС) 2015/684, (ЕС) 2015/685, (ЕС) 2015/686, (ЕС) 2015/687, (ЕС) 2015/688, (ЕС) 2015/689, (ЕС) 2015/693, (ЕС) 2015/695, (ЕС) 2015/696, (ЕС) 2015/700, (ЕС) 2015/701, (ЕС) 2015/2279, (ЕС) 2015/2281, (ЕС) 2016/1216, (ЕС) 2016/1217, (ЕС) 2017/1207, (ЕС) 2018/1111, (ЕС) 2018/2045, (ЕС) 2018/2046, (ЕС) 2019/1307, (ЕС) 2019/1308, (ЕС) 2019/1309, (ЕС) 2019/2083 и (ЕС) 2020/1360 следва да бъдат съответно изменени.

(6)

Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Изменения на Решение 2009/813/ЕО

Решение 2009/813/ЕО се изменя, както следва:

1)

Член 6 се заменя със следното:

„Член 6

Титуляр на разрешението

Титуляр на разрешението е Bayer Agriculture BV, Белгия, представител на Monsanto Company, Съединени щати.“;

2)

Член 8 се заменя със следното:

„Член 8

Адресат

Адресат на настоящото решение е Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия.“;

3)

буква а) от приложението се заменя със следното:

„а)

Заявител и титуляр на разрешението:

Име: Bayer Agriculture BV

Адрес: Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия

От името на Bayer CropScience LP, 800 N. Lindbergh Boulevard — St. Louis, Missouri 63167, Съединени щати.“

Член 2

Изменения на Решение 2009/814/ЕО

Решение 2009/814/ЕО се изменя, както следва:

1)

Член 6 се заменя със следното:

„Член 6

Титуляр на разрешението

Титуляр на разрешението е Bayer Agriculture BV, Белгия, представител на Monsanto Company, Съединени щати.“;

2)

Член 8 се заменя със следното:

„Член 8

Адресат

Адресат на настоящото решение е Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия.“;

3)

буква а) от приложението се заменя със следното:

„а)

Заявител и титуляр на разрешението:

Име: Bayer Agriculture BV

Адрес: Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия

От името на Bayer CropScience LP, 800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Съединени щати“

Член 3

Изменения на Решение 2010/429/ЕС

Решение 2010/429/ЕС на Комисията се изменя, както следва:

1)

Член 6 се заменя със следното:

„Член 6

Титуляр на разрешението

Титуляр на разрешението е Bayer Agriculture BV, Белгия, представител на Bayer CropScience LP, Съединени щати.“;

2)

Член 8 се заменя със следното:

„Член 8

Адресат

Адресат на настоящото решение е Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия.“;

3)

буква а) от приложението се заменя със следното:

„а)

Заявител и титуляр на разрешението:

Име: Bayer Agriculture BV

Адрес: Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия

От името на Bayer CropScience LP, 800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Съединени щати“

Член 4

Изменения на Решение за изпълнение 2012/82/ЕС

Решение за изпълнение 2012/82/ЕС се изменя, както следва:

1)

Член 6 се заменя със следното:

„Член 6

Титуляр на разрешението

Титуляр на разрешението е Bayer Agriculture BV, Белгия, представител на Bayer CropScience LP, Съединени щати.“;

2)

Член 9 се заменя със следното:

„Член 9

Адресат

Адресат на настоящото решение е Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия.“;

3)

буква а) от приложението се заменя със следното:

„а)

Заявител и титуляр на разрешението:

Име: Bayer Agriculture BV

Адрес: Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия

От името на Bayer CropScience LP, 800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Съединени щати“

Член 5

Изменения на Решение за изпълнение 2012/83/ЕС

Решение за изпълнение 2012/83/ЕС се изменя, както следва:

1)

Член 6 се заменя със следното:

„Член 6

Титуляр на разрешението

Титуляр на разрешението е Bayer Agriculture BV, Белгия, представител на Bayer CropScience LP, Съединени щати.“;

2)

Член 8 се заменя със следното:

„Член 8

Адресат

Адресат на настоящото решение е Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия.“;

3)

буква а) от приложението се заменя със следното:

„а)

Заявител и титуляр на разрешението:

Име: Bayer Agriculture BV

Адрес: Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия

От името на Bayer CropScience LP, 800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Съединени щати“

Член 6

Изменения на Решение за изпълнение 2012/347/ЕС

Решение за изпълнение 2012/347/ЕС се изменя, както следва:

1)

Член 6 се заменя със следното:

„Член 6

Титуляр на разрешението

Титуляр на разрешението е Bayer CropScience LP, Съединени американски щати, представлявано в Съюза от Bayer Agriculture BV, Белгия.“;

2)

Член 8 се заменя със следното:

„Член 8

Адресат

Адресат на настоящото решение е Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия.“;

3)

буква а) от приложението се заменя със следното:

„а)

Заявител и титуляр на разрешението:

Име: Bayer CropScience LP

Адрес: 800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Съединени щати

Представлявано от Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия.“

Член 7

Изменения на Решение за изпълнение 2013/649/ЕС

Решение за изпълнение 2013/649/ЕС се изменя, както следва:

1)

Член 5 се заменя със следното:

„Член 5

Титуляр на разрешението

Титуляр на разрешението е Bayer Agriculture BV, Белгия, представител на Monsanto Company, Съединени щати.“;

2)

Член 7 се заменя със следното:

„Член 7

Адресат

Адресат на настоящото решение е Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия.“;

3)

буква а) от приложението се заменя със следното:

„а)

Заявител и титуляр на разрешението:

Име: Bayer Agriculture BV

Адрес: Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия

От името на Bayer CropScience LP, 800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Съединени щати“

Член 8

Изменения на Решение за изпълнение (ЕС) 2015/683

Решение за изпълнение (ЕС) 2015/683 се изменя, както следва:

1)

Член 6 се заменя със следното:

„Член 6

Титуляр на разрешението

Титуляр на разрешението е Bayer Agriculture BV, Белгия, представител на Monsanto Company, Съединени щати.“;

2)

Член 8 се заменя със следното:

„Член 8

Адресат

Адресат на настоящото решение е Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия.“;

3)

буква а) от приложението се заменя със следното:

„а)

Заявител и титуляр на разрешението:

Име: Bayer Agriculture BV

Адрес: Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия

От името на Bayer CropScience LP, 800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Съединени щати“

Член 9

Изменения на Решение за изпълнение (ЕС) 2015/684

Решение за изпълнение (ЕС) 2015/684 се изменя, както следва:

1)

Член 6 се заменя със следното:

„Член 6

Титуляр на разрешението

Титуляр на разрешението е Bayer Agriculture BV, Белгия, представител на Monsanto Company, Съединени щати.“;

2)

Член 9 се заменя със следното:

„Член 9

Адресат

Адресат на настоящото решение е Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия.“;

3)

буква а) от приложението се заменя със следното:

„а)

Заявител и титуляр на разрешението:

Име: Bayer Agriculture BV

Адрес: Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия

От името на Bayer CropScience LP, 800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Съединени щати“

Член 10

Изменения на Решение за изпълнение (ЕС) 2015/685

Решение за изпълнение (ЕС) 2015/685 се изменя, както следва:

1)

Член 6 се заменя със следното:

„Член 6

Титуляр на разрешението

Титуляр на разрешението е Bayer Agriculture BV, Белгия, представител на Monsanto Company, Съединени щати.“;

2)

Член 8 се заменя със следното:

„Член 8

Адресат

Адресат на настоящото решение е Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия.“;

3)

буква а) от приложението се заменя със следното:

„а)

Заявител и титуляр на разрешението:

Име: Bayer Agriculture BV

Адрес: Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия

От името на Bayer CropScience LP, 800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Съединени щати“

Член 11

Изменения на Решение за изпълнение (ЕС) 2015/686

Решение за изпълнение (ЕС) 2015/686 се изменя, както следва:

1)

Член 7 се заменя със следното:

„Член 7

Титуляр на разрешението

Титуляр на разрешението е Bayer Agriculture BV, Белгия, представител на Monsanto Company, Съединени щати.“;

2)

Член 9 се заменя със следното:

„Член 9

Адресат

Адресат на настоящото решение е Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия.“;

3)

буква а) от приложението се заменя със следното:

„а)

Заявител и титуляр на разрешението:

Име: Bayer Agriculture BV

Адрес: Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия

От името на Bayer CropScience LP, 800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Съединени щати.“

Член 12

Изменения на Решение за изпълнение (ЕС) 2015/687

.за изпълнение (ЕС) 2015/687 се изменя, както следва:

1)

Член 6 се заменя със следното:

„Член 6

Титуляр на разрешението

Титуляр на разрешението е Bayer Agriculture BV, Белгия, представител на Monsanto Company, Съединени щати.“;

2)

Член 8 се заменя със следното:

„Член 8

Адресат

Адресат на настоящото решение е Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия.“;

3)

буква а) от приложението се заменя със следното:

„а)

Заявител и титуляр на разрешението:

Име: Bayer Agriculture BV

Адрес: Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия

От името на Bayer CropScience LP, 800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Съединени щати“

Член 13

Изменения на Решение за изпълнение (ЕС) 2015/688

Решение за изпълнение (ЕС) 2015/688 се изменя, както следва:

1)

Член 6 се заменя със следното:

„Член 6

Титуляр на разрешението

Титуляр на разрешението е Bayer Agriculture BV, Белгия, представител на Monsanto Company, Съединени щати.“;

2)

Член 8 се заменя със следното:

„Член 8

Адресат

Адресат на настоящото решение е Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия.“;

3)

буква а) от приложението се заменя със следното:

„а)

Заявител и титуляр на разрешението:

Име: Bayer Agriculture BV

Адрес: Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия

От името на Bayer CropScience LP, 800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Съединени щати“

Член 14

Изменения на Решение за изпълнение (ЕС) 2015/689

Решение за изпълнение (ЕС) 2015/689 се изменя, както следва:

1)

Член 5 се заменя със следното:

„Член 5

Титуляр на разрешението

Титуляр на разрешението е Bayer Agriculture BV, Белгия, представител на Monsanto Company, Съединени щати.“;

2)

Член 7 се заменя със следното:

„Член 7

Адресат

Адресат на настоящото решение е Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия.“;

3)

буква а) от приложението се заменя със следното:

„а)

Заявител и титуляр на разрешението:

Име: Bayer Agriculture BV

Адрес: Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия

От името на Bayer CropScience LP, 800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Съединени щати“

Член 15

Изменения на Решение за изпълнение (ЕС) 2015/693

Решение за изпълнение (ЕС) 2015/693 се изменя, както следва:

1)

Член 5 се заменя със следното:

„Член 5

Титуляр на разрешението

Титуляр на разрешението е Bayer Agriculture BV, Белгия, представител на Bayer CropScience LP, Съединени щати.“;

2)

Член 7 се заменя със следното:

„Член 7

Адресат

Адресат на настоящото решение е Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия.“;

3)

буква а) от приложението се заменя със следното:

„а)

Заявител и титуляр на разрешението:

Име: Bayer Agriculture BV

Адрес: Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия

От името на Bayer CropScience LP, 800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Съединени щати“

Член 16

Изменения на Решение за изпълнение (ЕС) 2015/695

Решение за изпълнение (ЕС) 2015/695 се изменя, както следва:

1)

Член 5 се заменя със следното:

„Член 5

Титуляр на разрешението

Титуляр на разрешението е Bayer Agriculture BV, Белгия, представител на Bayer CropScience LP, Съединени щати.“;

2)

Член 7 се заменя със следното:

„Член 7

Адресат

Адресат на настоящото решение е Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия.“;

3)

буква а) от приложението се заменя със следното:

„а)

Заявител и титуляр на разрешението:

Име: Bayer Agriculture BV

Адрес: Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия

От името на Bayer CropScience LP, 800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Съединени щати“

Член 17

Изменения на Решение за изпълнение (ЕС) 2015/696

Решение за изпълнение (ЕС) 2015/696 се изменя, както следва:

1)

Член 7 се заменя със следното:

„Член 7

Титуляр на разрешението

Титуляр на разрешението е Bayer Agriculture BV, Белгия, представител на Bayer CropScience LP, Съединени щати.“;

2)

Член 9 се заменя със следното:

„Член 9

Адресат

Адресат на настоящото решение е Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия.“;

3)

буква а) от приложението се заменя със следното:

„а)

Заявител и титуляр на разрешението:

Име: Bayer Agriculture BV

Адрес: Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия

От името на Bayer CropScience LP, 800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Съединени щати“

Член 18

Изменения на Решение за изпълнение (ЕС) 2015/700

Решение за изпълнение (ЕС) 2015/700 се изменя, както следва:

1)

Член 6 се заменя със следното:

„Член 6

Титуляр на разрешението

Титуляр на разрешението е Bayer Agriculture BV, Белгия, представител на Bayer CropScience LP, Съединени щати.“;

2)

Член 8 се заменя със следното:

„Член 8

Адресат

Адресат на настоящото решение е Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия.“;

3)

буква а) от приложението се заменя със следното:

„а)

Заявител и титуляр на разрешението:

Име: Bayer Agriculture BV

Адрес: Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия

От името на Bayer CropScience LP, 800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Съединени щати“

Член 19

Изменения на Решение за изпълнение (ЕС) 2015/701

Решение за изпълнение (ЕС) 2015/701 се изменя, както следва:

1)

Член 6 се заменя със следното:

„Член 6

Титуляр на разрешението

Титуляр на разрешението е Bayer Agriculture BV, Белгия, представител на Bayer CropScience LP, Съединени щати.“;

2)

Член 8 се заменя със следното:

„Член 8

Адресат

Адресат на настоящото решение е Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия.“;

3)

буква а) от приложението се заменя със следното:

„а)

Заявител и титуляр на разрешението:

Име: Bayer Agriculture BV

Адрес: Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия

От името на Bayer CropScience LP, 800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Съединени щати“

Член 20

Изменения на Решение за изпълнение (ЕС) 2015/2279

Решение за изпълнение (ЕС) 2015/2279 се изменя, както следва:

1)

Член 6 се заменя със следното:

„Член 6

Титуляр на разрешението

Титуляр на разрешението е Bayer Agriculture BV, Белгия, представител на Bayer CropScience LP, Съединени щати.“;

2)

Член 8 се заменя със следното:

„Член 8

Адресат

Адресат на настоящото решение е Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия.“;

3)

буква а) от приложението се заменя със следното:

„а)

Заявител и титуляр на разрешението:

Име: Bayer Agriculture BV

Адрес: Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия

От името на Bayer CropScience LP, 800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Съединени щати“

Член 21

Изменения на Решение за изпълнение (ЕС) 2015/2281

Решение за изпълнение (ЕС) 2015/2281 се изменя, както следва:

1)

Член 6 се заменя със следното:

„Член 6

Титуляр на разрешението

Титуляр на разрешението е Bayer Agriculture BV, Белгия, представител на Bayer CropScience LP, Съединени щати.“;

2)

Член 8 се заменя със следното:

„Член 8

Адресат

Адресат на настоящото решение е Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия.“;

3)

буква а) от приложението се заменя със следното:

„а)

Заявител и титуляр на разрешението:

Име: Bayer Agriculture BV

Адрес: Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия

От името на Bayer CropScience LP, 800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Съединени щати“

Член 22

Изменения на Решение за изпълнение (ЕС) 2016/1216

Решение за изпълнение (ЕС) 2016/1216 се изменя, както следва:

1)

Член 6 се заменя със следното:

„Член 6

Титуляр на разрешението

Титуляр на разрешението е Bayer Agriculture BV, Белгия, представител на Bayer CropScience LP, Съединени щати.“;

2)

Член 8 се заменя със следното:

„Член 8

Адресат

Адресат на настоящото решение е Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия.“;

3)

буква а) от приложението се заменя със следното:

„а)

Заявител и титуляр на разрешението:

Име: Bayer Agriculture BV

Адрес: Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия

От името на Bayer CropScience LP, 800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Съединени щати“

Член 23

Изменения на Решение за изпълнение (ЕС) 2016/1217

Решение за изпълнение (ЕС) 2016/1217 се изменя, както следва:

1)

Член 7 се заменя със следното:

„Член 7

Титуляр на разрешението

Титуляр на разрешението е Bayer Agriculture BV, Белгия, представител на Bayer CropScience LP, Съединени щати.“;

2)

Член 9 се заменя със следното:

„Член 9

Адресат

Адресат на настоящото решение е Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия.“;

3)

буква а) от приложението се заменя със следното:

„а)

Заявител и титуляр на разрешението:

Име: Bayer Agriculture BV

Адрес: Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия

От името на Bayer CropScience LP, 800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Съединени щати“

Член 24

Изменения на Решение за изпълнение (ЕС) 2017/1207

Решение за изпълнение (ЕС) 2017/1207 се изменя, както следва:

1)

Член 6 се заменя със следното:

„Член 6

Титуляр на разрешението

Титуляр на разрешението е Bayer Agriculture BV, Белгия, представител на Bayer CropScience LP, Съединени щати.“;

2)

Член 8 се заменя със следното:

„Член 8

Адресат

Адресат на настоящото решение е Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия.“;

3)

буква а) от приложението се заменя със следното:

„а)

Заявител и титуляр на разрешението:

Име: Bayer Agriculture BV

Адрес: Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия

От името на Bayer CropScience LP, 800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Съединени щати“

Член 25

Изменения на Решение за изпълнение (ЕС) 2018/1111

Решение за изпълнение (ЕС) 2018/1111 се изменя, както следва:

1)

Член 7 се заменя със следното:

„Член 7

Титуляр на разрешението

Титуляр на разрешението е Bayer Agriculture BV, Белгия, представител на Bayer CropScience LP, Съединени щати.“;

2)

Член 10 се заменя със следното:

„Член 10

Адресат

Адресат на настоящото решение е Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия.“;

3)

буква а) от приложението се заменя със следното:

„а)

Заявител и титуляр на разрешението:

Име: Bayer Agriculture BV

Адрес: Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия

От името на Bayer CropScience LP, 800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Съединени щати“

Член 26

Изменения на Решение за изпълнение (ЕС) 2018/2045

Решение за изпълнение (ЕС) 2018/2045 се изменя, както следва:

1)

Член 7 се заменя със следното:

„Член 7

Титуляр на разрешението

Титуляр на разрешението е Bayer CropScience LP, Съединени щати, представлявано в Съюза от Bayer Agriculture BV, Белгия.“;

2)

Член 9 се заменя със следното:

„Член 9

Адресат

Адресат на настоящото решение е Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия.“;

3)

буква а) от приложението се заменя със следното:

„а)

Заявител и титуляр на разрешението:

Име: Bayer CropScience LP

Адрес: 800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Съединени щати

Представлявано от Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия“

Член 27

Изменения на Решение за изпълнение (ЕС) 2018/2046

Решение за изпълнение (ЕС) 2018/2046 се изменя, както следва:

1)

Член 7 се заменя със следното:

„Член 7

Титуляр на разрешението

Титуляр на разрешението е Bayer CropScience LP, Съединени щати, представлявано в Съюза от Bayer Agriculture BV, Белгия.“;

2)

Член 10 се заменя със следното:

„Член 10

Адресат

Адресат на настоящото решение е Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия.“;

3)

буква а) от приложението се заменя със следното:

„а)

Заявител и титуляр на разрешението:

Име: Bayer CropScience LP

Адрес: 800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Съединени щати

Представлявано от Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия“

Член 28

Изменения на Решение за изпълнение (ЕС) 2019/1307

Решение за изпълнение (ЕС) 2019/1307 се изменя, както следва:

1)

Член 7 се заменя със следното:

„Член 7

Титуляр на разрешението

Титуляр на разрешението е Bayer CropScience LP, Съединени щати, представлявано в Съюза от Bayer Agriculture BV, Белгия.“;

2)

Член 9 се заменя със следното:

„Член 9

Адресат

Адресат на настоящото решение е Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия.“;

3)

буква а) от приложението се заменя със следното:

„а)

Заявител и титуляр на разрешението:

Име: Bayer CropScience LP

Адрес: 800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Съединени щати

Представлявано от Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия“

Член 29

Изменения на Решение за изпълнение (ЕС) 2019/1308

Решение за изпълнение (ЕС) 2019/1308 се изменя, както следва:

1)

Член 7 се заменя със следното:

„Член 7

Титуляр на разрешението

Титуляр на разрешението е Bayer CropScience LP, Съединени щати, представлявано в Съюза от Bayer Agriculture BV, Белгия.“;

2)

Член 9 се заменя със следното:

„Член 9

Адресат

Адресат на настоящото решение е Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия.“;

3)

буква а) от приложението се заменя със следното:

„а)

Заявител и титуляр на разрешението:

Име: Bayer CropScience LP

Адрес: 800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Съединени щати

Представлявано от Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия“

Член 30

Изменения на Решение за изпълнение (ЕС) 2019/1309

Решение за изпълнение (ЕС) 2019/1309 се изменя, както следва:

1)

Член 7 се заменя със следното:

„Член 7

Титуляр на разрешението

Титуляр на разрешението е Bayer CropScience LP, Съединени щати, представлявано в Съюза от Bayer Agriculture BV, Белгия.“;

2)

Член 9 се заменя със следното:

„Член 9

Адресат

Адресат на настоящото решение е Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия.“;

3)

буква а) от приложението се заменя със следното:

„а)

Заявител и титуляр на разрешението:

Име: Bayer CropScience LP

Адрес: 800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Съединени щати

Представлявано от Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия“

Член 31

Изменения на Решение за изпълнение (ЕС) 2019/2083

Решение за изпълнение (ЕС) 2019/2083 се изменя, както следва:

1)

Член 7 се заменя със следното:

„Член 7

Титуляр на разрешението

Титуляр на разрешението е Bayer CropScience LP, Съединени щати, представлявано в Съюза от Bayer Agriculture BV, Белгия.“;

2)

Член 9 се заменя със следното:

„Член 9

Адресат

Адресат на настоящото решение е Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия.“;

3)

буква а) от приложението се заменя със следното:

„а)

Заявител и титуляр на разрешението:

Име: Bayer CropScience LP

Адрес: 800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Съединени щати

Представлявано от Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия“

Член 32

Изменения на Решение за изпълнение (ЕС) 2020/1360

Решение за изпълнение (ЕС) 2020/1360 се изменя, както следва:

1)

Член 7 се заменя със следното:

„Член 7

Титуляр на разрешението

Титуляр на разрешението е Bayer CropScience LP, Съединени американски щати, представлявано в Съюза от Bayer Agriculture BV, Белгия.“;

2)

Член 9 се заменя със следното:

„Член 9

Адресат

Адресат на настоящото решение е Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия.“;

3)

буква а) от приложението се заменя със следното:

„а)

Заявител и титуляр на разрешението:

Име: Bayer CropScience LP

Адрес: 800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Съединени американски щати

Представлявано от Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия.“

Член 33

Адресат

Адресат на настоящото решение е Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Белгия.

Съставено в Брюксел на 12 февруари 2021 година.

За Комисията

Stella KYRIAKIDES

Член на Комисията


(1)  OВ L 268, 18.10.2003 г., стр. 1.

(2)  Решение 2009/813/ЕО на Комисията от 30 октомври 2009 г. за разрешаване пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана царевица MON 89034 (MON-89Ø34-3), съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 289, 5.11.2009 г., стр. 21).

(3)  Решение 2009/814/ЕО на Комисията от 30 октомври 2009 г. за разрешаване пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана царевица MON 88017 (MON-88Ø17-3), съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 289, 5.11.2009 г., стр. 25).

(4)  Решение 2010/429/ЕС на Комисията от 28 юли 2010 г. за разрешаване пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана царевица MON 88017 × MON 810 (MON-88Ø17-3 × MON-ØØ81Ø-6), в съответствие с Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 201, 3.8.2010 г., стр. 46).

(5)  Решение за изпълнение 2012/82/ЕС на Комисията от 10 февруари 2012 г. по отношение на подновяването на разрешението за продължаване на търговията с продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана соя 40-3-2 (MON-Ø4Ø32-6), съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 40, 14.2.2012 г., стр. 14).

(6)  Решение за изпълнение 2012/83/ЕС на Комисията от 10 февруари 2012 г. за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана соя MON 87701 (MON-877Ø1-2), съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 40, 14.2.2012 г., стр. 18).

(7)  Решение за изпълнение 2012/347/ЕС на Комисията от 28 юни 2012 г. за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана соя MON 87701 × MON 89788 (MON-877Ø1-2 × MON-89788-1), съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 171, 30.6.2012 г., стр. 13).

(8)  Решение за изпълнение 2013/649/ЕС на Комисията от 6 ноември 2013 г. за разрешаване на пускането на пазара на цветен прашец, произведен от царевица MON 810 (MON-ØØ81Ø-6), съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 302, 13.11.2013 г., стр. 44).

(9)  Решение за изпълнение (ЕС) 2015/683 на Комисията от 24 април 2015 г. за разрешаване пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана царевица MON 87460 (MON 8746Ø-4), съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 112, 30.4.2015 г., стр. 1).

(10)  Решение за изпълнение (ЕС) 2015/684 на Комисията от 24 април 2015 г. за разрешаване на пускането на пазара на генетично модифицирана царевица NK603 (MON-ØØ6Ø3-6) и за подновяване на разрешенията за съществуващите продукти, съдържащи царевица NK603 (MON-ØØ6Ø3-6), в съответствие с Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 112, 30.4.2015 г., стр. 6).

(11)  Решение за изпълнение (EС) 2015/685 на Комисията от 24 април 2015 г. за разрешаване на пускането на пазара на генетично модифициран памук MON 15985 (MON-15985-7) и за подновяване на разрешението за съществуващи продукти от генетично модифициран памук MON 15985 (MON-15985-7) в съответствие с Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 112, 30.4.2015 г., стр. 11).

(12)  Решение за изпълнение (ЕС) 2015/686 на Комисията от 24 април 2015 г. за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана соя MON 87769 (MON-87769-7), съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 112, 30.4.2015 г., стр. 16).

(13)  Решение за изпълнение (ЕС) 2015/687 на Комисията от 24 април 2015 г. за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана маслодайна рапица MON 88302 (MON-883Ø2-9), в съответствие с Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 112, 30.4.2015 г., стр. 22).

(14)  Решение за изпълнение (ЕС) 2015/688 на Комисията от 24 април 2015 г. за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифициран памук MON 88913 (MON-88913-8), в съответствие с Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 112, 30.4.2015 г., стр. 26).

(15)  Решение за изпълнение (ЕС) 2015/689 на Комисията от 24 април 2015 г. за подновяване на разрешението за съществуващи продукти от генетично модифициран памук MON 531 (MON-ØØ531-6) в съответствие с Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 112, 30.4.2015 г., стр. 31).

(16)  Решение за изпълнение (ЕС) 2015/693 на Комисията от 24 април 2015 г. за подновяване на разрешението за съществуващи продукти от генетично модифициран памук MON 1445 (MON-Ø1445-2) в съответствие с Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 112, 30.4.2015 г., стр. 48).

(17)  Решение за изпълнение (ЕС) 2015/695 на Комисията от 24 април 2015 г. за подновяване на разрешението за съществуващи продукти от генетично модифициран памук MON 531 x MON 1445 (MON-ØØ531-6 x MON-Ø1445-2) и за разрешаване на пускането на пазара на памучно масло, произведено от генетично модифициран памук MON 531 x MON 1445 (MON-ØØ531-6 x MON-Ø1445-2), в съответствие с Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 112, 30.4.2015 г., стр. 56).

(18)  Решение за изпълнение (ЕС) 2015/696 на Комисията от 24 април 2015 г. за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана соя MON87705 (MON-877Ø5-6), съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 112, 30.4.2015 г., стр. 60).

(19)  Решение за изпълнение (ЕС) 2015/700 на Комисията от 24 април 2015 г. за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана соя MON87708 (MON-877Ø8-9), съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 112, 30.4.2015 г., стр. 81).

(20)  Решение за изпълнение (ЕС) 2015/701 на Комисията от 24 април 2015 г. за разрешаване на пускането на пазара на храни, съдържащи или състоящи се от генетично модифицирана маслодайна рапица GT73, или на храни и фуражи, произведени от този генетично модифициран организъм, съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 112, 30.4.2015 г., стр. 86).

(21)  Решение за изпълнение (ЕС) 2015/2279 на Комисията от 4 декември 2015 г. за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана царевица NK603 × T25 (MON-ØØ6Ø3-6 × ACS-ZMØØ3-2), в съответствие с Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 322, 8.12.2015 г., стр. 58).

(22)  Решение за изпълнение (ЕС) 2015/2281 на Комисията от 4 декември 2015 г. за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана царевица MON 87427 (MON-87427-7), в съответствие с Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 322, 8.12.2015 г., стр. 67).

(23)  Решение за изпълнение (ЕС) 2016/1216 на Комисията от 22 юли 2016 г. за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана соя MON 87708 × MON 89788 (MON-877Ø8-9 × MON-89788-1), в съответствие с Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 199, 26.7.2016 г., стр. 22).

(24)  Решение за изпълнение (ЕС) 2016/1217 на Комисията от 22 юли 2016 г. за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана соя MON 87705 × MON 89788 (MON-877Ø5-6 × MON-89788-1), в съответствие с Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 199, 26.7.2016 г., стр. 28).

(25)  Решение за изпълнение (ЕС) 2017/1207 на Комисията от 4 юли 2017 г. за подновяване на разрешението за пускането на пазара на продукти от генетично модифицирана царевица MON 810 (MON-ØØ81Ø-6), в съответствие с Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 173, 6.7.2017 г., стр. 18).

(26)  Решение за изпълнение (ЕС) 2018/1111 на Комисията от 3 август 2018 г. за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана царевица MON 87427 × MON 89034 × NK603 (MON-87427-7 × MON-89Ø34-3 × MON-ØØ6Ø3-6), и на генетично модифицирана царевица, комбинираща двете събития MON 87427, MON 89034 и NK603, и за отмяна на Решение 2010/420/ЕС (ОВ L 203, 10.8.2018 г., стр. 20).

(27)  Решение за изпълнение (ЕС) 2018/2045 на Комисията от 19 декември 2018 г. за подновяване на разрешението за пускане на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана царевица NK603 × MON 810 (MON-ØØ6Ø3-6 × MON-ØØ81Ø-6), в съответствие с Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 327, 21.12.2018 г., стр. 65).

(28)  Решение за изпълнение (ЕС) 2018/2046 на Комисията от 19 декември 2018 г. за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана царевица MON 87427 × MON 89034 × 1507 × MON 88017 × 59122, и на генетично модифицирана царевица, комбинираща две, три или четири единични събития MON 87427, MON 89034, 1507, MON 88017 и 59122, и за отмяна на Решение 2011/366/ЕС (ОВ L 327, 21.12.2018 г., стр. 70).

(29)  Решение за изпълнение (ЕС) 2019/1307 на Комисията от 26 юли 2019 г. за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана царевица MON 87403 (MON-874Ø3-1), в съответствие с Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 204, 2.8.2019 г., стр. 81).

(30)  Решение за изпълнение (ЕС) 2019/1308 на Комисията от 26 юли 2019 г. за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана царевица MON 87411 (MON-87411-9), в съответствие с Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 204, 2.8.2019 г., стр. 85).

(31)  Решение за изпълнение (ЕС) 2019/1309 на Комисията от 26 юли 2019 г. за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана соя MON 87751 (MON-87751-7), съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 204, 2.8.2019 г., стр. 90).

(32)  Решение за изпълнение (ЕС) 2019/2083 на Комисията от 28 ноември 2019 г. за подновяване на разрешението за пускане на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана соя MON 89788 (MON-89788-1), в съответствие с Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (OВ L 316, 6.12.2019 г., стр. 68).

(33)  Решение за изпълнение (ЕС) 2020/1360 на Комисията от 28 септември 2020 г. за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана соя MON 87708 × MON 89788 × A5547-127, в съответствие с Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 316, 30.9.2020 г., стр. 1).