|
15.4.2020 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 116/1 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2020/523 НА КОМИСИЯТА
от 7 април 2020 година
за изменение на приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа по отношение на подпозиция 9021 10 10 (ортопедични артикули и апарати)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 г. относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (1), и по-специално член 9, параграф 1, буква д) от него,
като има предвид, че:
|
(1) |
С Регламент (ЕИО) № 2658/87 се установява стокова номенклатура (наричана по-нататък „Комбинираната номенклатура“), която е възпроизведена в приложение I към посочения регламент. |
|
(2) |
С оглед на правната сигурност е необходимо да се поясни класирането на ортопедичните артикули и апарати от подпозиция 9021 10 10 от Комбинираната номенклатура. |
|
(3) |
В съответствие с решението на Съда по съединени дела C-260/00—C-263/00 (2), с Обяснителните бележки към Хармонизираната система за позиция 9021 и със забележка 6 към глава 90, ортопедичните артикули и апарати се определят като продукти, специално предназначени за конкретна ортопедична цел. |
|
(4) |
В посоченото решение Съдът обяснява, че за разлика от обикновените (простите) продукти, които са с общо предназначение, ортопедичните артикули и апарати служат за конкретна медицинска цел. Сред критериите за отличаване на ортопедичните артикули и апарати от обикновените продукти са също методът на производство, материалите, от които са направени, начинът им на действие и адаптирането им към конкретните увреждания на пациента. |
|
(5) |
В забележка 6 към глава 90 се предвижда, че ортопедичните артикули и апарати служат или за предпазване или коригиране на някои телесни увреждания, или за подкрепяне или поддържане на части от тялото след боледуване, операция или нараняване. |
|
(6) |
В раздел I от Обяснителните бележки към Хармонизираната система за позиция 9021 се дават примери за редица ортопедични артикули и апарати, обхванати от позицията, както и примери за продукти, които не са обхванати от позиция 9021. Продуктовият обхват, установен с тези обяснителни бележки, е в съответствие с новата допълнителна забележка. |
|
(7) |
За целите на правната сигурност е необходимо да се дадат примери за медицинските цели, за които могат да служат определени продукти, отличаващи ги от ортопедичните артикули и апарати, предназначени за конкретна ортопедична цел. |
|
(8) |
За целите на правната сигурност следва да се дадат обяснения относно начина на действие (голямата прецизност) на ортопедичните артикули и апарати, които са предвидени да предотвратяват нови наранявания или телесни увреждания, за разлика от обикновените продукти, за които се счита, че не са проектирани със същата голяма прецизност и поради тази причина не могат напълно да предотвратят нежеланите движения. |
|
(9) |
Ето защо в част втора, глава 90 от Комбинираната номенклатура следва да бъде вмъкната нова допълнителна бележка, която да осигури еднаквото ѝ тълкуване. |
|
(10) |
Новата допълнителна забележка е в съответствие с Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/787 на Комисията (3) за класиране на глезенен бандаж (така наречената „ортеза за глезен, затягана с връзки“), със съществуващите обяснителни бележки към Комбинираната номенклатура за подпозиция 9021 10 10 и отразява установената практика на държавите членки за класиране. |
|
(11) |
Поради това Регламент (ЕИО) № 2658/87 следва да бъде съответно изменен. |
|
(12) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по Митническия кодекс, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Част втора, глава 90 от приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 се изменя, както следва:
|
1) |
Заглавието „Допълнителна забележка“ след забележка 7 се заменя със заглавието „Допълнителни забележки“. |
|
2) |
Добавя се следната допълнителна забележка:
|
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 7 април 2020 година.
За Комисията,
от името на председателя,
Stephen QUEST
Генерален директор
Генерална дирекция „Данъчно облагане и митнически съюз“
(1) ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1.
(2) Решение на Съда от 7 ноември 2002 г., Lohmann and Medi Bayreuth, съединени дела C-260/00—C-263/00, ECLI:EU:C:2002:637.
(3) Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/787 на Комисията от 25 май 2018 г. относно класирането на някои стоки в Комбинираната номенклатура (ОВ L 134, 31.5.2018 г., стр. 1).