15.4.2020   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 116/1


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2020/523 НА КОМИСИЯТА

от 7 април 2020 година

за изменение на приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа по отношение на подпозиция 9021 10 10 (ортопедични артикули и апарати)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 г. относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (1), и по-специално член 9, параграф 1, буква д) от него,

като има предвид, че:

(1)

С Регламент (ЕИО) № 2658/87 се установява стокова номенклатура (наричана по-нататък „Комбинираната номенклатура“), която е възпроизведена в приложение I към посочения регламент.

(2)

С оглед на правната сигурност е необходимо да се поясни класирането на ортопедичните артикули и апарати от подпозиция 9021 10 10 от Комбинираната номенклатура.

(3)

В съответствие с решението на Съда по съединени дела C-260/00—C-263/00 (2), с Обяснителните бележки към Хармонизираната система за позиция 9021 и със забележка 6 към глава 90, ортопедичните артикули и апарати се определят като продукти, специално предназначени за конкретна ортопедична цел.

(4)

В посоченото решение Съдът обяснява, че за разлика от обикновените (простите) продукти, които са с общо предназначение, ортопедичните артикули и апарати служат за конкретна медицинска цел. Сред критериите за отличаване на ортопедичните артикули и апарати от обикновените продукти са също методът на производство, материалите, от които са направени, начинът им на действие и адаптирането им към конкретните увреждания на пациента.

(5)

В забележка 6 към глава 90 се предвижда, че ортопедичните артикули и апарати служат или за предпазване или коригиране на някои телесни увреждания, или за подкрепяне или поддържане на части от тялото след боледуване, операция или нараняване.

(6)

В раздел I от Обяснителните бележки към Хармонизираната система за позиция 9021 се дават примери за редица ортопедични артикули и апарати, обхванати от позицията, както и примери за продукти, които не са обхванати от позиция 9021. Продуктовият обхват, установен с тези обяснителни бележки, е в съответствие с новата допълнителна забележка.

(7)

За целите на правната сигурност е необходимо да се дадат примери за медицинските цели, за които могат да служат определени продукти, отличаващи ги от ортопедичните артикули и апарати, предназначени за конкретна ортопедична цел.

(8)

За целите на правната сигурност следва да се дадат обяснения относно начина на действие (голямата прецизност) на ортопедичните артикули и апарати, които са предвидени да предотвратяват нови наранявания или телесни увреждания, за разлика от обикновените продукти, за които се счита, че не са проектирани със същата голяма прецизност и поради тази причина не могат напълно да предотвратят нежеланите движения.

(9)

Ето защо в част втора, глава 90 от Комбинираната номенклатура следва да бъде вмъкната нова допълнителна бележка, която да осигури еднаквото ѝ тълкуване.

(10)

Новата допълнителна забележка е в съответствие с Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/787 на Комисията (3) за класиране на глезенен бандаж (така наречената „ортеза за глезен, затягана с връзки“), със съществуващите обяснителни бележки към Комбинираната номенклатура за подпозиция 9021 10 10 и отразява установената практика на държавите членки за класиране.

(11)

Поради това Регламент (ЕИО) № 2658/87 следва да бъде съответно изменен.

(12)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по Митническия кодекс,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Част втора, глава 90 от приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 се изменя, както следва:

1)

Заглавието „Допълнителна забележка“ след забележка 7 се заменя със заглавието „Допълнителни забележки“.

2)

Добавя се следната допълнителна забележка:

„2.

По смисъла на подпозиция 9021 10 10 под „ортопедични апарати и артикули“ се разбират апаратите и артикулите, които са специално предназначени за конкретна ортопедична цел, за разлика от продуктите, които могат да се използват за разнообразни цели (например продуктите за претоварени в резултат на спортни дейности или използване на клавиатура стави, ставни връзки или сухожилия и продуктите, които само облекчават болката в част от тялото, която е увредена, например вследствие на възпаление).

Ортопедичните апарати и артикули трябва напълно да предотвратяват специфично движение на увредената част от тялото (например ставите, ставните връзки или сухожилията), за да се избегнат нови наранявания или телесни увреждания или влошаването на тези наранявания или увреждания, за разлика от другите продукти, които не могат да предотвратят специфични движения, но все пак предотвратяват рефлексните движения (извършвани неволно движения) поради относителната еластичност на тези продукти, дължаща се на гъвкави шини, ортопедични подложки, неразтегливи текстилни материали, пристягане с ленти тип велкро.“

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 7 април 2020 година.

За Комисията,

от името на председателя,

Stephen QUEST

Генерален директор

Генерална дирекция „Данъчно облагане и митнически съюз“


(1)   ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1.

(2)  Решение на Съда от 7 ноември 2002 г., Lohmann and Medi Bayreuth, съединени дела C-260/00—C-263/00, ECLI:EU:C:2002:637.

(3)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/787 на Комисията от 25 май 2018 г. относно класирането на някои стоки в Комбинираната номенклатура (ОВ L 134, 31.5.2018 г., стр. 1).