14.1.2020 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 8/18 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2020/25 НА КОМИСИЯТА
от 13 януари 2020 година
за изменение и поправка на Регламент (ЕО) № 1235/2008 за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 834/2007 на Съвета по отношение на режима за внос на биологични продукти от трети държави
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 834/2007 на Съвета от 28 юни 2007 г. относно биологичното производство и етикетирането на биологични продукти и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 2092/91 (1), и по-специално член 33, параграфи 2 и 3 и член 38, буква г) от него,
като има предвид, че:
(1) |
С Регламент (ЕС) 2018/848 на Европейския парламент и на Съвета (2) се постановява, че системата от контролни и надзорни органи, които Комисията въз основа на член 33, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 834/2007 е признала за осъществяването на контрол и издаването на сертификати в трети държави за целите на вноса на продукти с равностойни гаранции, ще бъде заменена със схема от контролни и надзорни органи, признати от Комисията за целите на вноса на отговарящи на изискванията продукти. Новият режим за внос, предвиден в Регламент (ЕС) 2018/848, ще се прилага от 1 януари 2021 г. С цел да се гарантира, че е налице необходимият административен капацитет за своевременно признаване на контролните и надзорните органи съгласно новата система, е целесъобразно да се определи крайна дата за приемането на нови заявления за признаването на контролни и надзорни органи за целите на равностойността в съответствие с член 10 от Регламент (ЕО) № 1235/2008 на Комисията (3) и включването на такива контролни и надзорни органи в списъка в приложение IV към посочения регламент. Заявленията, получени след посочената дата, следва да не бъдат разглеждани. |
(2) |
Продуктите, внесени от трета държава, могат да бъдат пускани на пазара на Съюза като биологични, ако са обхванати от сертификат за инспекция, издаден от компетентните органи, надзорните органи или контролните органи на призната трета държава или от признат надзорен или контролен орган. За да се гарантира съответствие с член 33, параграф 1, втора алинея от Регламент (ЕО) № 834/2007, в който се изисква сертификатът за инспекция да придружава стоките до помещенията на първия получател, и с цел да се гарантира проследимостта на внесените продукти по време на разпространението, включително по време на транспортирането от трети държави, следва да се уточни, че сертификатът за инспекция се издава от съответния надзорен или контролен орган в момента, в който пратката напуска третата държава на износ или произход. |
(3) |
В приложение III към Регламент (ЕО) № 1235/2008 се съдържа списък на третите държави, чиито системи на производство и мерки за контрол на биологичното производство на земеделски продукти се признават за равностойни на тези, определени в Регламент (ЕО) № 834/2007. |
(4) |
Япония информира Комисията, че нейният компетентен орган е добавил контролния орган „Akatonbo“ към списъка на контролните органи, признати от тази държава. |
(5) |
Република Корея информира Комисията, че нейният компетентен орган е променил наименованието на „Neo environmentally-friendly“, както и наименованието и интернет адреса на „Association for Agricultural Products Quality Evaluation“. Република Корея също така информира Комисията, че е оттеглила признаването на контролния орган „Korea Agricultural Product and Food Certification“. |
(6) |
Съединените щати информираха Комисията, че техният компетентен орган е добавил седем контролни органа към списъка с контролни органи, признати от Съединените щати за целите на равностойността съгласно член 33, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 834/2007, а именно „CERES“, „EcoLOGICA S.A“, „Food Safety S.A.“, „IBD Certifications“, „Istituto per la Certificazione Etica e Ambientale (ICEA)“, „OnMark“ и „Perry Johnson Registrar Food Safety, Inc.“ Съединените щати също така поискаха „Global Culture“, „Global Organic Certification Services“, „Stellar Certification Services, Inc.“, „Institute for Marketecology (IMO)“ и „Basin and Range Organics (BARO)“ да бъдат заличени от списъка в приложение III към Регламент (ЕО) № 1235/2008. |
(7) |
В приложение IV към Регламент (ЕО) № 1235/2008 се съдържа списък на надзорните и контролните органи, които са компетентни да извършват контрол и да издават сертификати в трети държави за целите на равностойността. |
(8) |
Комисията получи и разгледа заявление от „A CERT European Organization for Certification S.A“ за изменение на спецификациите му. Въз основа на получената информация Комисията стигна до заключението, че е обосновано обхватът на предоставеното от нея признаване да бъде разширен, така че за продуктови категории A и D да обхване Армения, Гана, Косово (4), Кувейт, Оман, Перу, Судан, Обединените арабски емирства, Узбекистан и Виетнам. |
(9) |
Комисията получи и разгледа заявление от „Argencert SA“ за заличаване от списъка в приложение IV към Регламент (ЕО) № 1235/2008. Въз основа на получената информация Комисията стигна до заключението, че е обосновано този контролен орган да бъде заличен от посочения списък. |
(10) |
Комисията получи и разгледа заявление от „Balkan Biocert Skopje“ за изменение на правния му статут. Въз основа на получената информация Комисията стигна до заключението, че е обосновано наименованието на посочения контролен орган да бъде заменено с наименованието „Balkan Biocert Macedonia DOOEL Skopje“. |
(11) |
Комисията получи заявление от „Başak Ekolojik Ürünler Kontrol ve Sertifikasyon Hizmetleri Tic. Ltd“ за изменение на неговия адрес. |
(12) |
Комисията получи и разгледа заявление от „Bioagricert S.r.l.“ за изменение на спецификациите му. Въз основа на получената информация Комисията стигна до заключението, че е обосновано обхватът на предоставеното от нея признаване да бъде разширен, така че за продуктови категории A, B, D и E да обхване Парагвай и Уругвай, за продуктови категории A, B и D да обхване Боливия и Шри Ланка, за продуктови категории A, D и E да обхване Камерун и за продуктови категории A и D да обхване Фиджи. |
(13) |
Комисията получи и разгледа заявление от „Biocert International Pvt Ltd“ за изменение на спецификациите му. Въз основа на получената информация Комисията стигна до заключението, че е обосновано обхватът на предоставеното от нея признаване да бъде разширен, така че за продуктови категории A и D да обхване Афганистан, Бангладеш, Бутан, Мианмар/Бирма, Египет, Малайзия, Мавриций, Непал, Оман, Пакистан, Филипините, Танзания, Тайланд, Обединените арабски емирства и Виетнам, за продуктови категории A, D и E да обхване Бенин, Етиопия, Мозамбик, Нигерия, Катар, Русия, Судан, Того, Уганда и Украйна, за продуктови категории D и E да обхване Грузия, и обхватът на предоставеното от нея признаване да бъде разширен, така че за Шри Ланка да обхване продуктова категория E. |
(14) |
Комисията получи и разгледа заявление от „Bio.inspecta AG“ за изменение на спецификациите му. Въз основа на получената информация Комисията стигна до заключението, че е обосновано обхватът на предоставеното от нея признаване да бъде разширен, така че за продуктови категории A, B, D, E и F да обхване Черна гора, Северна Македония и Сърбия, и обхватът на предоставеното от нея признаване да бъде разширен, така че за Албания, Босна и Херцеговина, Грузия, Иран, Казахстан, Косово (5), Молдова, Русия, Таджикистан, Украйна, Узбекистан и Виетнам да обхване продуктови категории B, E и F, за Армения, Ливан и Танзания да обхване продуктови категории B и F, за Алжир и Киргизстан да обхване продуктова категория B, за Турция да обхване продуктови категории E и F и за Азербайджан да обхване продуктова категория E. |
(15) |
Комисията получи и разгледа заявление от „Bureau Veritas Certification France SAS“ за изменение на неговия интернет адрес и спецификациите му. Въз основа на получената информация Комисията стигна до заключението, че е обосновано да оттегли предоставеното от нея признаване за продуктова категория E по отношение на Мавриций. |
(16) |
Комисията получи и разгледа заявление от „CCPB Srl“ за изменение на спецификациите му. Въз основа на получената информация Комисията стигна до заключението, че е обосновано обхватът на предоставеното от нея признаване да бъде разширен, така че за продуктови категории A, C и D да обхване Буркина Фасо, Камерун, Коморските острови и Мадагаскар, и обхватът на предоставеното от нея признаване да бъде разширен, така че за Кот д’Ивоар да обхване продуктови категории C и D. |
(17) |
Комисията получи и разгледа заявление от „CERES Certification of Environmental Standards GmbH“ за изменение на спецификациите му. Въз основа на получената информация Комисията стигна до заключението, че е обосновано обхватът на предоставеното от нея признаване да бъде разширен, така че за продуктова категория C да обхване Съединените щати, и обхватът на предоставеното от нея признаване да бъде разширен, така че за Обединените арабски емирства да обхване продуктова категория A, за Чили да обхване продуктова категория C и за Южна Африка да обхване продуктова категория F. |
(18) |
Комисията получи и разгледа заявление от „DQS Polska sp. z o.o.“ за включване в списъка в приложение IV към Регламент (ЕО) № 1235/2008. Въз основа на получената информация Комисията стигна до заключението, че е обосновано да признае посочения контролен орган за Босна и Херцеговина, Китай и Мадагаскар за продуктови категории A, B и D. |
(19) |
Комисията получи и разгледа заявление от „Ecocert SA“ за изменение на спецификациите му. Въз основа на получената информация Комисията стигна до заключението, че е обосновано обхватът на предоставеното от нея признаване да бъде разширен, така че за Обединените арабски емирства, Куба, Кувейт и Малави да обхване продуктова категория B, за Сърбия и Зимбабве да обхване продуктова категория E и за Молдова да обхване продуктова категория F. |
(20) |
Комисията получи и разгледа заявление от „FairCert Certification Services Pvt Ltd“ за включване в списъка в приложение IV към Регламент (ЕО) № 1235/2008. Въз основа на получената информация Комисията стигна до заключението, че е обосновано да признае посочения контролен орган за Бутан и Непал за продуктови категории A, B, D и E, както и за Индия за продуктови категории B, D и E. |
(21) |
Комисията получи и разгледа заявление от „IBD Certificações Ltda.“ за изменение на спецификациите му. Въз основа на получената информация Комисията стигна до заключението, че е обосновано обхватът на предоставеното от нея признаване да бъде разширен, така че за продуктови категории A и D да обхване Боливия и Парагвай и за продуктови категории A и E да обхване Монголия. |
(22) |
Комисията получи и разгледа заявление от „Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH“ за изменение на спецификациите му. Въз основа на получената информация Комисията стигна до заключението, че е обосновано обхватът на предоставеното от нея признаване да бъде разширен, така че за продуктови категории A и D да обхване Сейшелските острови и за продуктова категория C да обхване Съединените щати, и обхватът на предоставеното от нея признаване да бъде разширен, така че за Армения, Грузия, Таджикистан, Узбекистан и Замбия да обхване продуктова категория B, за Гватемала да обхване продуктови категории C и F и за Доминиканската република, Еквадор, Хондурас, Парагвай, Перу, Сърбия и Турция да обхване продуктова категория F. |
(23) |
Комисията получи и разгледа заявление от „Mayacert“ за изменение на спецификациите му. Въз основа на получената информация Комисията стигна до заключението, че е обосновано обхватът на предоставеното от нея признаване да бъде разширен, така че за продуктови категории A и D да обхване Панама и Шри Ланка. |
(24) |
Комисията получи и разгледа заявление от „OneCert International PVT Ltd“ за изменение на спецификациите му. Въз основа на получената информация Комисията стигна до заключението, че е обосновано обхватът на предоставеното от нея признаване да бъде разширен, така че за продуктови категории A и D да обхване Египет, Йордания, Малайзия и Катар, и обхватът на предоставеното от нея признаване да бъде разширен, така че за Обединените арабски емирства да обхване продуктова категория А и за Етиопия, Индия, Мозамбик, Танзания и Уганда да обхване продуктова категория E. |
(25) |
Комисията получи и разгледа заявление от „Organización International Agropecuaria“ за изменение на спецификациите му. Въз основа на получената информация Комисията стигна до заключението, че е обосновано обхватът на предоставеното от нея признаване да бъде разширен, така че за продуктови категории А и D да обхване Колумбия, и обхватът на предоставеното от нея признаване да бъде разширен, така че за Чили и Уругвай да обхване продуктова категория Е, с изключение на продуктите, които вече са обхванати от приложение III към Регламент (ЕО) № 1235/2008. |
(26) |
Комисията получи и разгледа заявление от „Servicio de Certificación CAAE S.L.U“ за изменение на спецификациите му. Въз основа на получената информация Комисията стигна до заключението, че е обосновано обхватът на предоставеното от нея признаване да бъде разширен, така че за продуктови категории A и D да обхване Колумбия, Доминиканската република, Ел Салвадор, Гватемала, Хондурас, Никарагуа и Панама. |
(27) |
Комисията получи и разгледа заявление от „Suolo e Salute srl“ за изменение на спецификациите му. Въз основа на получената информация Комисията стигна до заключението, че е обосновано обхватът на предоставеното от нея признаване да бъде разширен, така че за Египет да обхване продуктова категория D. |
(28) |
Комисията получи и разгледа заявление от „Tse-Xin Organic Certification Corporation“ за изменение на спецификациите му. Въз основа на получената информация Комисията стигна до заключението, че е обосновано обхватът на предоставеното от нея признаване да бъде разширен, така че за продуктова категория А да обхване Република Корея, за продуктова категория D да обхване Хонконг и Сингапур и за продуктови категории А и D да обхване Камбоджа, Индонезия, Лаос, Малайзия, Мианмар/Бирма, Филипините, Тайланд и Виетнам. |
(29) |
Комисията получи и разгледа заявление от „Valsts SIA „Sertifikācijas un testēšanas centrs““ за изменение на правния му статут. Въз основа на получената информация Комисията стигна до заключението, че е обосновано наименованието на посочения контролен орган да бъде заменено с наименованието „SIA „Sertifikācijas un testēšanas centrs““. Освен това Комисията получи и разгледа заявление от посочения контролен орган за изменение на спецификациите му. Въз основа на получената информация Комисията стигна до заключението, че е обосновано обхватът на предоставеното от нея признаване да бъде разширен, така че за Беларус да обхване продуктови категории B, D, E и F и за Узбекистан да обхване продуктови категории D, E и F, и обхватът на предоставеното от нея признаване да бъде разширен, така че за продуктови категории A, B, D, E и F да обхване Казахстан, Молдова и Таджикистан и за продуктови категории A, B, D и E да обхване Киргизстан. |
(30) |
Въз основа на досието, представено от „Agricert - Certificação de Produtos Alimentares lda“, обхватът на предоставеното от нея признаване бе разширен с Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/39 на Комисията (6), така че за продуктови категории А и D да обхване Гвинея. В това досие обаче контролният орган неправилно е поискал разширяване за Гвинея вместо за Гвинея Бисау. Въз основа на получената информация Комисията стигна до заключението, че е обосновано да поправи съответно приложение IV към Регламент (ЕО) № 1235/2008. В интерес на яснотата и правната сигурност тази поправка следва да се прилага от датата на влизане в сила на Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/39. |
(31) |
Поради това Регламент (ЕО) № 1235/2008 следва да бъде съответно изменен и поправен. |
(32) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по биологично производство, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Изменения на Регламент (ЕО) № 1235/2008
Регламент (ЕО) № 1235/2008 се изменя, както следва:
(1) |
в член 11 параграф 1 се заменя със следното: „1. При получаването от представителя на съответния контролен или надзорен орган на съответно заявление, изготвено съгласно предоставения от Комисията в съответствие с член 17, параграф 2 образец, Комисията преценява дали да включи въпросния контролен или надзорен орган в списъка, предвиден в член 10. При актуализирането на списъка се вземат под внимание само пълни комплекти заявления, подадени до 30 юни 2020 г.“; |
(2) |
в член 13, параграф 2 първата алинея се заменя със следното: „Сертификатът за инспекция се издава от съответния надзорен или контролен орган, преди пратката да напусне третата държава на износ или произход. Той се заверява от съответния компетентен орган на държавата членка и се попълва от първия получател съгласно образеца и обяснителните бележки в приложение V, като се използва електронната интегрирана компютризирана ветеринарна система (TRACES), създадена с Решение 2003/24/ЕО на Комисията (*1). (*1) Решение 2003/24/ЕО на Комисията от 30 декември 2002 г. относно разработването на интегрирана компютризирана ветеринарна система (ОВ L 8, 14.1.2003 г., стр. 44).“;" |
(3) |
приложение III се изменя в съответствие с приложение I към настоящия регламент; |
(4) |
приложение IV се изменя в съответствие с приложение II към настоящия регламент. |
Член 2
Поправка на Регламент (ЕО) № 1235/2008
Приложение IV към Регламент (ЕО) № 1235/2008 се поправя в съответствие с приложение III към настоящия регламент.
Член 3
Влизане в сила и прилагане
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Член 2 се прилага от 31 януари 2019 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 13 януари 2020 година.
За Комисията
Председател
Ursula VON DER LEYEN
(1) ОВ L 189, 20.7.2007 г., стр. 1.
(2) Регламент (ЕС) 2018/848 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2018 г. относно биологичното производство и етикетирането на биологични продукти и за отмяна на Регламент (ЕО) № 834/2007 на Съвета (ОВ L 150, 14.6.2018 г., стр. 1).
(3) Регламент (ЕО) № 1235/2008 на Комисията от 8 декември 2008 г. за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 834/2007 на Съвета по отношение на режима за внос на биологични продукти от трети държави (ОВ L 334, 12.12.2008 г., стр. 25).
(4) Това название не засяга позициите по отношение на статута и е съобразено с Резолюция 1244/1999 на Съвета за сигурност на ООН и становището на Международния съд относно обявяването на независимост от страна на Косово.
(5) Това название не засяга позициите по отношение на статута и е съобразено с Резолюция 1244/1999 на Съвета за сигурност на ООН и становището на Международния съд относно обявяването на независимост от страна на Косово.
(6) Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/39 на Комисията от 10 януари 2019 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 1235/2008 за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 834/2007 на Съвета по отношение на режима за внос на биологични продукти от трети държави (ОВ L 9, 11.1.2019 г., стр. 106).
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Приложение III към Регламент (ЕО) № 1235/2008 се изменя, както следва:
(1) |
Във вписването, отнасящо се до Япония, се добавя следният ред:
|
(2) |
Във вписването, отнасящо се до Република Корея, точка 5 се изменя, както следва:
|
(3) |
Във вписването, отнасящо се до Съединените щати, точка 5 се изменя, както следва:
|
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Приложение IV към Регламент (ЕО) № 1235/2008 се изменя, както следва:
(1) |
Във вписването, отнасящо се до „A CERT European Organization for Certification S.A“, в точка 3 се вмъкват следните редове по реда на кодовите номера:
|
(2) |
Вписването, отнасящо се до „Argencert SA“, се заличава; |
(3) |
Във вписването, отнасящо се до „Balkan Biocert Skopje“, наименованието на контролния орган се заменя с наименованието „Balkan Biocert Macedonia DOOEL Skopje“; |
(4) |
Във вписването, отнасящо се до „Başak Ekolojik Ürünler Kontrol ve Sertifikasyon Hizmetleri Tic. Ltd“, точка 1 се заменя със следното:
|
(5) |
Във вписването, отнасящо се до „Bioagricert S.r.l.“, в точка 3 се вмъкват следните редове по реда на кодовите номера:
|
(6) |
Във вписването, отнасящо се до „Biocert International Pvt Ltd“, точка 3 се изменя, както следва:
|
(7) |
Във вписването, отнасящо се до „Bio.inspecta AG“, точка 3 се изменя, както следва:
|
(8) |
Вписването, отнасящо се до „Bureau Veritas Certification France SAS“, се изменя, както следва:
|
(9) |
Във вписването, отнасящо се до „CCPB Srl“, точка 3 се изменя, както следва:
|
(10) |
Във вписването, отнасящо се до „CERES Certification of Environmental Standards GmbH“, точка 3 се изменя, както следва:
|
(11) |
След вписването, отнасящо се до „Control Union Certification“, се вмъква следното вписване: „DQS Polska sp. z o.o.’
|
(12) |
Във вписването, отнасящо се до „Ecocert SA“, в точка 3 редовете, отнасящи се до Куба, Кувейт, Малави, Молдова, Сърбия, Обединените арабски емирства и Зимбабве, се заменят със следното:
|
(13) |
След вписването, отнасящо се до „Ekoagros“, се вмъква следното вписване: „FairCert Certification Services Pvt Ltd
|
(14) |
Във вписването, отнасящо се до „IBD Certificações Ltda.“, в точка 3 се вмъкват следните редове по реда на кодовите номера:
|
(15) |
Във вписването, отнасящо се до „Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH“, точка 3 се изменя, както следва:
|
(16) |
Във вписването, отнасящо се до „Mayacert“, в точка 3 се вмъкват следните редове по реда на кодовите номера:
|
(17) |
Във вписването, отнасящо се до „OneCert International PVT Ltd“, точка 3 се изменя, както следва:
|
(18) |
Във вписването, отнасящо се до „Organización International Agropecuaria“, точка 3 се изменя, както следва:
|
(19) |
Във вписването, отнасящо се до „Servicio de Certificación CAAE S.L.U“, в точка 3 се вмъкват следните вписвания по реда на кодовите номера:
|
(20) |
Във вписването, отнасящо се до „Suolo e Salute srl“, в точка 3 редът, отнасящ се до Египет, се заменя със следното:
|
(21) |
Във вписването, отнасящо се до „Tse-Xin Organic Certification Corporation“, в точка 3 се вмъкват следните редове по реда на кодовите номера:
|
(22) |
Вписването, отнасящо се до „Valsts SIA „Sertifikācijas un testēšanas centrs““, се изменя, както следва:
|
(*) Това название не засяга позициите по отношение на статута и е съобразено с Резолюция 1244/1999 на Съвета за сигурност на ООН и становището на Международния съд относно обявяването на независимост от страна на Косово.“
(*) Това название не засяга позициите по отношение на статута и е съобразено с Резолюция 1244/1999 на Съвета за сигурност на ООН и становището на Международния съд относно обявяването на независимост от страна на Косово.“
ПРИЛОЖЕНИЕ III
В приложение IV към Регламент (ЕО) № 1235/2008, във вписването, отнасящо се до „Agricert - Certificação de Produtos Alimentares lda“, в точка 3 редът, отнасящ се до Гвинея, се заменя със следното:
„GW-BIO-172 |
Гвинея Бисау |
x |
— |
— |
x |
— |
—“ |