29.9.2020   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 314/31


РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2020/1349 НА СЪВЕТА

от 25 септември 2020 година

за предоставяне на временна подкрепа на Италианската република съгласно Регламент (ЕС) 2020/672 с цел смекчаване на рисковете от безработица при извънредните обстоятелства вследствие на избухването на COVID-19

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) 2020/672 на Съвета от 19 май 2020 година за създаване на Европейски инструмент за временна подкрепа с цел смекчаване на рисковете от безработица при извънредни обстоятелства (SURE) вследствие на избухването на COVID-19 (1), и по-специално член 6, параграф 1 от него,

като взе предвид предложението на Европейската комисия,

като има предвид, че:

(1)

На 7 август 2020 г. Италия поиска финансова помощ от Съюза, с която да допълни националните си усилия за преодоляване на въздействието от избухването на COVID-19 и на социално-икономическите му последици за работниците и самостоятелно заетите лица.

(2)

Избухването на COVID-19 и предприетите от Италия извънредни мерки за преодоляване на разпространението на вируса и на социално-икономическите и здравните последици от този феномен се очаква да се отразят изключително сериозно на публичните финанси. Според прогнозата на Комисията за Италия от пролетта на 2020 г., към края на 2020 г. дефицитът по консолидирания държавен бюджет се очаква да достигне 11,1 % от брутния вътрешен продукт (БВП), а консолидираният държавен дълг — 158,9 % от БВП. Според междинната прогноза на Комисията за Италия от лятото на 2020 г., през 2020 г. БВП се очаква да намалее с 11,2 %.

(3)

Избухването на COVID-19 блокира значителна част от работната сила в Италия. Това доведе до внезапно и съществено увеличение на публичните разходи на Италия, свързани с посочените в съображения 4—10 мерки: схеми за подпомагане на работата на непълно работно време; помощи за самостоятелно заетите лица, работещите на срочни трудови договори в селското стопанство, работещите в развлекателния бизнес, сътрудниците на спортните сдружения, домашните работници и работещите на повикване; ваучери за гледане на деца; допълнителни помощи за гледане на деца и за инвалидност; безвъзмездно подпомагане на самостоятелно заети лица и предприятията на еднолични търговци; както и данъчни кредити в подкрепа на мерки по здравеопазване.

(4)

По силата на посочените в искането на Италия от 7 август 2020 г.„законодателни укази № 18/2020 (2) и № 34/2020“ (3) бяха въведени редица мерки за справяне с въздействието на избухването на COVID-19, в т.ч. продължаване на съществуващите схеми за подпомагане на работата на непълно работно време на наетите лица („Cassa integrazione guadagni“). Мярката е насочена към предприятията, които изцяло или частично са спрели дейността си поради COVID-19, и обхваща 80 % от обичайната заплата на наетите лица, чийто трудов договор се запазва, за максимален срок от 18 седмици в периода 23 февруари 2020 г. — 31 октомври 2020 г.

(5)

Властите въведоха месечна помощ в размер на 600 евро за март и април 2020 г. за самостоятелно заетите лица и работещите на свободна практика. Работещите на свободна практика, чиито доходи през март и април 2020 г. са спаднали поне с 33 % спрямо предходната година, имат право на помощ и за май 2020 г. в размер на 1 000 евро. Допълнителна помощ в размер на 600 евро за март 2020 г. бе предоставена на самостоятелно заетите и работещите на свободна практика, регистрирани в частни институции за задължително социално осигуряване.

(6)

Властите въведоха редица мерки за дадени професии, неблагоприятно засегнати от избухването на COVID-19. Тези мерки включват помощ в размер на 600 евро за март 2020 г. и 500 евро за април 2020 г. за наетите на срочен трудов договор в селското стопанство; месечна помощ в размер на 600 евро за март, април и май 2020 г. за работещите в развлекателния бизнес (с годишни приходи до 50 000 евро); месечна помощ в размер на 600 евро за март, април и май 2020 г. за сътрудниците на спортните сдружения; месечна помощ в размер на 600 евро за март, април и май 2020 г. за работещите на повикване и месечна помощ от 500 евро за април и май 2020 г. за домашните работници.

(7)

Властите въведоха и две мерки за ограничаване на въздействието от затварянето на яслите, детските градини и училищата: родителският отпуск на наетите или самостоятелно заетите лица с деца до 12-годишна възраст (или над 12 години, ако детето е с увреждания и посещава училище) се субсидира с 50 % от доходите — до 30 дни в периода 5 март 2020 г. — 31 август 2020 г., или вместо това се дава валиден за същия период ваучер за гледане на деца на стойност до 2 000 евро. Тези мерки могат да се приемат за подобни мерки на схемите за подпомагане на работата на непълно работно време съгласно Регламент (ЕС) 2020/672, тъй като с тях се подпомагат доходите на наетите и самостоятелно заетите лица във връзка с разходите за детски грижи по време на затварянето на училищата, с което се помага на родителите да продължат да работят и оттам — да съхранят трудовите си правоотношения.

(8)

Властите въведоха също така допълнителни помощи за отпуск за инвалидност за трудещите се, които имат тежки уреждания или имат роднини с такива увреждания: до 12 дни в периода 1 март 2020 г. — 30 април 2020 г. и за още 12 дни — в периода 1 май 2020 г. — 30 юни 2020 г. Това е продължение на съществуваща схема, която дава на служителите право на три дни отпуск за инвалидност на месец.

(9)

Бе въведено и безвъзмездно подпомагане на самостоятелно заети лица и предприятията на еднолични търговци. Размерът на безвъзмездните средства се изчислява, като се вземе предвид спадът в оборота през април 2020 г. спрямо април 2019 г. (от минимум 1 000 евро до максимум 20 % от спада на оборота).

(10)

Накрая, властите въведоха две здравни мерки: нов временен данъчен кредит в размер на 60 % от разходите за подобряване на безопасността на работното място (до максимум 80 000 евро) и нов временен данъчен кредит в размер на 60 % от разходите за дезинфекциране в малки предприятия, търговски офиси и организации с нестопанска цел, и за закупуване на защитно оборудване (до максимум 60 000 евро). Данъчните кредити представляват пропуснати приходи за държавата, поради което могат да се приемат за равностойни на публични разходи.

(11)

Италия изпълнява условията по член 3 от Регламент (ЕС) 2020/672 за отпускане на финансова помощ. Италия предостави на Комисията подходящи доказателства, че, считано от 1 февруари 2020 г., нейните извършени и планирани публични разходи са се увеличили с 28 811 965 628 евро в резултат на увеличените суми, пряко свързани със схемите за подпомагане на работата на непълно работно време; помощите за самостоятелно заетите лица, работещите на срочни трудови договори в селското стопанство, работещите в развлекателния бизнес, сътрудниците в спортните сдружения, домашните работници и работещите на повикване; ваучерите за гледане на деца; допълнителните помощи за гледане на деца и за инвалидност; както и безвъзмездното подпомагане на самостоятелно заетите и предприятията на еднолични търговци. Това представлява внезапно и съществено увеличение, тъй като е свързано както с нови мерки, така и с продължаване на съществуващи мерки, които обхващат значителна част от предприятията и работната сила в Италия. Италия възнамерява да финансира със средства на Съюза 320 000 000 евро от увеличения размер на разходите.

(12)

В съответствие с член 6 от Регламент (ЕС) 2020/672 Комисията се консултира с Италия и провери внезапното и съществено увеличение на извършените и планирани публични разходи, пряко свързани с посочените в искането от 7 август 2020 г. схеми за подпомагане на работата на непълно работно време и подобни мерки, и със съответните здравни мерки, в отговор на избухването на COVID-19.

(13)

Поради това на Италия следва да се предостави финансова помощ, за да ѝ се съдейства да се справи със социално-икономическите последици от тежкия икономически шок, причинен от избухването на COVID-19. Комисията следва да взима решенията относно падежа, размера и отпускането на траншовете и вноските в тясно сътрудничество с националните органи.

(14)

Настоящото решение не засяга резултата от евентуалните процедури относно нарушения на функционирането на вътрешния пазар, които биха могли да бъдат открити в частност по силата на членове 107 и 108 от Договора. То не отменя посоченото в член 108 от Договора изискване към държавите членки да уведомяват Комисията за случаите, които биха могли да представляват държавна помощ.

(15)

Италия следва редовно да уведомява Комисията за изпълнението на планираните публични разходи, за да ѝ позволи да прецени доколко те са били изпълнени от Италия.

(16)

Решението за предоставяне на финансова помощ се взима с отчитане на съществуващите и очакваните нужди на Италия, както и на исканията за финансова помощ съгласно Регламент (ЕС) 2020/672, които вече са представени или за които е планирано да бъдат представени от други държави членки, при прилагане на принципите на равно третиране, солидарност, пропорционалност и прозрачност. В частност размерът на заема бе определен с оглед на пруденциалните правила, приложими за портфейла от заеми, съгласно предвиденото в Регламент (ЕС) 2020/672,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Италия изпълнява условията по член 3 от Регламент (ЕС) 2020/672.

Член 2

1.   Съюзът отпуска на Италия заем с максимален размер 27 438 486 464 евро. Неговият максимален среден срок до падежа е 15 години.

2.   Срокът на разполагаемост на предоставената с настоящото решение финансова помощ е 18 месеца, считано от първия ден след датата, на която настоящото решение поражда действие.

3.   Комисията предоставя на Италия финансовата помощ от Съюза чрез максимум десет транша. Всеки транш може да се изплаща на една или няколко вноски. Срокът до падежа на вноските по първия транш може да бъде по-дълъг от максималния среден срок до падежа, посочен в параграф 1. В такъв случай срокът до падежа на останалите вноски се фиксира така, че след изплащането на всички траншове да е бил спазен посоченият в параграф 1 максимален среден срок до падежа.

4.   Отпускането на първия транш зависи от влизането в сила на споразумението за заем, посочено в член 8, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2020/672.

5.   Италия поема разходите по посоченото в член 4 от Регламент (ЕС) 2020/672 финансиране от Съюза за всеки транш, а също така и евентуалните такси и направени от Съюза разходи във връзка с финансирането, отнасящо се до заема, предоставен в съответствие с параграф 1 от настоящия член.

6.   Комисията взема решение относно размера и отпускането на траншовете, както и размера на вноските.

Член 3

Италия може да финансира следните мерки:

а)

продължаване на съществуващите схеми за подпомагане на работата на непълно работно време на наетите лица („Cassa integrazione guadagni“) — както е предвидено в членове 19—22 от „Законодателен указ № 18/2020“, преобразуван в „Закон № 27/2020“, и в членове 68—71 от „Законодателен указ № 34/2020“, преобразуван в „Закон № 77/2020“;

б)

подпомагане на самостоятелно заетите лица — както е предвидено в членове 27, 28 и 44 от „Законодателен указ № 18/2020“, преобразуван в „Закон № 27/2020“, и в член 84 от „Законодателен указ № 34/2020“, преобразуван в „Закон № 77/2020“;

в)

подпомагане на работещите на срочни договори в селското стопанство — както е предвидено в член 30 от „Законодателен указ № 18/2020“ и член 84 от „Законодателен указ № 34/2020“, преобразуван в „Закон № 77/2020“;

г)

подпомагане на работещите в развлекателния бизнес — както е предвидено в член 38 от „Законодателен указ № 18/2020“ и в член 84 от „Законодателен указ № 34/2020“, преобразуван в „Закон № 77/2020“;

д)

подпомагане на сътрудниците на спортните сдружения — както е предвидено в член 96 от „Законодателен указ № 18/2020“ и член 84 от „Законодателен указ № 34/2020“, преобразуван в „Закон № 77/2020“;

е)

подпомагане на домашните работници — както е предвидено в член 85 от „Законодателен указ № 34/2020“, преобразуван в „Закон № 77/2020“;

ж)

подпомагане на работещите на повикване — както е предвидено в член 44 от „Законодателен указ № 18/2020“ и член 84 от „Законодателен указ № 34/2020“, преобразуван в „Закон № 77/2020“;

з)

за частта от разходите за подпомагане на самостоятелно заетите и едноличните търговци: безвъзмездно подпомагане на самостоятелно заети лица и предприятия на еднолични търговци — както е предвидено в член 25 от „Законодателен указ № 34/2020“, преобразуван в „Закон № 77/2020“;

и)

субсидиране на родителския отпуск — както е предвидено в членове 23 и 25 от „Законодателен указ № 18/2020“, преобразуван в „Закон № 27/2020“, и в член 72 от „Законодателен указ № 34/2020“, преобразуван в „Закон № 77/2020“;

й)

ваучери за гледане на деца — както е предвидено в членове 23 и 25 от „Законодателен указ № 18/2020“, преобразуван в „Закон № 27/2020“, и в член 73 от „Законодателен указ № 34/2020“, преобразуван в „Закон № 77/2020“;

к)

подпомагане за инвалидност — както е предвидено в член 24 от „Законодателен указ № 18/2020“, преобразуван в „Закон № 27/2020“, и в член 74 от „Законодателен указ № 34/2020“, преобразуван в „Закон № 77/2020“;

л)

данъчни кредити с оглед на подобряването на безопасността на работното място — както е предвидено в член 120 от „Законодателен указ № 34/2020“, преобразуван в „Закон № 77/2020“;

м)

данъчни кредити за дезинфекциране на работното място и закупуване на защитно оборудване — както е предвидено в член 125 от „Законодателен указ № 34/2020“, преобразуван в „Закон № 77/2020“.

Член 4

Италия уведомява Комисията до 30 март 2021 г. и на всеки шест месеца след тази дата за изпълнението на планираните публични разходи, докато тези разходи не бъдат изцяло изпълнени.

Член 5

Адресат на настоящото решение е Италианската република.

Настоящото решение поражда действие в деня на нотифицирането му на неговия адресат.

Член 6

Настоящото решение се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 25 септември 2020 година.

За Съвета

Председател

M. ROTH


(1)  ОВ L 159, 20.5.2020 г., стр. 1.

(2)  Законодателен указ № 18/2020, превърнат в Закон № 27/2020.

(3)  Законодателен указ № 34/2020, превърнат в Закон № 77/2020.