30.12.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 336/47


ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2019/2239 НА КОМИСИЯТА

от 1 октомври 2019 година

за уточняване на подробностите относно задължението за разтоварване за определени видове дънен риболов в северозападните води за периода 2020—2021 година

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) 2019/472 на Европейския парламент и на Съвета от 19 март 2019 г. за създаване на многогодишен план за запасите — обект на риболов в западните води и съседните на тях води, и за видовете риболов, които експлоатират тези запаси, за изменение на регламенти (ЕС) 2016/1139 и (ЕС) 2018/973 и за отмяна на регламенти (ЕО) № 811/2004, (ЕО) № 2166/2005, (ЕО) № 388/2006, (ЕО) № 509/2007 и (ЕО) № 1300/2008 на Съвета (1), и по-специално член 13 от него,

като взе предвид Регламент (ЕС) 2019/1241 на Европейския парламент и на Съвета от 20 юни 2019 г. за опазване на рибните ресурси и защита на морските екосистеми чрез технически мерки, за изменение на регламенти (ЕО) № 1967/2006 и (ЕО) № 1224/2009 на Съвета и на регламенти (ЕС) № 1380/2013, (ЕС) 2016/1139, (ЕС) 2018/973, (ЕС) 2019/472 и (ЕС) 2019/1022 на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на регламенти (ЕО) № 894/97, (ЕО) № 850/98, (ЕО) № 2549/2000, (ЕО) № 254/2002, (ЕО) № 812/2004 и (ЕО) № 2187/2005 на Съвета (2), и по-специално член 15, параграф 2 от него,

като има предвид, че:

(1)

Регламент (ЕС) № 1380/2013 на Европейския парламент и на Съвета (3) има за цел постепенното премахване на изхвърлянето на улов в рибарството в целия ЕС посредством въвеждане на задължение за разтоварване за улова от видовете, за които се прилагат ограничения на улова.

(2)

Член 9 от Регламент (ЕС) № 1380/2013 предвижда приемането на многогодишни планове, в които се съдържат мерки за опазване при видове риболов, експлоатиращи някои запаси в определена географска зона.

(3)

Тези многогодишни планове уточняват подробностите за изпълнението на задължението за разтоварване и могат да дадат право на Комисията допълнително да уточни тези подробности въз основа на съвместни препоръки, изготвени от държавите членки.

(4)

С Делегиран регламент (ЕС) 2018/2034 на Комисията (4) беше установен план за премахване на изхвърлянето на улов за определени видове дънен риболов в северозападните води за периода 2019—2021 г., който беше предхождан от съвместна препоръка, представена от Белгия, Испания, Франция, Ирландия, Нидерландия и Обединеното кралство.

(5)

На 19 март 2019 г. Европейският парламент и Съветът приеха Регламент (ЕС) 2019/472 за създаване на многогодишен план за запасите — обект на риболов в западните води, и за видовете риболов, които експлоатират тези запаси. Член 13 от този регламент предоставя на Комисията правомощието да приема делегирани актове с цел допълване на същия регламент чрез уточняване на подробностите относно задължението за разтоварване за всички запаси от видовете в западните води, за които се прилага задължението за разтоварване съгласно член 15, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1380/2013, както са предвидени в член 15, параграф 5, букви а)—д) от същия този Регламент (ЕС) № 1380/2013, въз основа на съвместни препоръки, изготвени от държавите членки.Белгия, Ирландия, Испания, Франция, Нидерландия и Обединеното кралство имат пряк управленски интерес по отношение на риболова в северозападните води. На 6 юни 2019 г., след консултации с Регионалния консултативен съвет за северозападните води и Консултативния съвет по пелагичните видове, тези държави членки представиха на Комисията нова съвместна препоръка относно план за изхвърлянето на улов за определени видове дънен риболов в северозападните води за периода 2020—2021 г. На 22 август 2019 г. съвместната препоръка беше изменена.

(6)

В новата съвместна препоръка, представена от държавите членки, се предлага продължаване на редица от допълнителните технически мерки, които имат за цел повишаване на селективността и намаляване на нежелания улов при видовете риболов или видовете риба, обхванати от задължението за разтоварване, които бяха въведени с Делегиран регламент (ЕС) 2018/2034 за периода 2019—2021 г. по силата на член 15, параграф 5, буква а) от Регламент (ЕС) № 1380/2013.

(7)

На 14 август 2019 г. влезе в сила нов Регламент (ЕС) 2019/1241 относно мерките за опазване на рибните ресурси и защита на морските екосистеми чрез технически мерки. В приложение VI към него са установени специфични разпоредби относно техническите мерки в северозападните води, които включват също така правила за размера на окото на мрежите, свързаните условия и прилова. В допълнение точка 3 от приложение VI към същия регламент препраща към Делегиран регламент (ЕС) 2018/2034. Член 15 от Регламент (ЕС) 2019/1241 оправомощава Комисията да приема делегирани актове, за да изменя, допълва, отменя или въвежда дерогации от техническите мерки, определени в приложенията към Регламент (ЕС) 2019/1241, включително при изпълнението на задължението за разтоварване.

(8)

В Регламент (ЕС) 2019/1241 не са предвидени преходни мерки. Поради това, за да се осигури съгласуваност между настоящия делегиран регламент и Регламент (ЕС) 2019/1241, е необходимо да се прилагат условията, установени в Регламент (ЕС) 2019/1241, като в същото време се вземат предвид съществуващите извънредни обстоятелства. Въз основа на информацията, предоставена от държавите членки, Научният, технически и икономически комитет по рибарство (НТИКР) извърши оценка на съвместната препоръка и заключи (5), че предложените промени за увеличаване на селективността на риболова в северозападните води са разумни и водят до увеличаване на селективността в сравнение с уредите, определени преди това. Тази съвместна препоръка беше изготвена и представена от държавите членки и беше оценена от НТИКР преди влизането в сила на Регламент (ЕС) 2019/1241, поради което тя не се позовава на този регламент. Независимо от това и предвид извънредните обстоятелства Комисията счита, че въз основа на информацията, с която разполага на този етап от съвместната препоръка, и на оценката на НТИКР няма основания да се счита, че допълнително предложените технически мерки не биха отговаряли на изискванията, установени в член 15 от Регламент (ЕС) 2019/1241 по отношение на техническите мерки.

(9)

С цел увеличаване на селективността на риболовните уреди и намаляване на нежелания улов в Келтско море, Ирландско море и на запад от Шотландия е целесъобразно да се включат редица мерки за селективност при дънния риболов. Поради това посочените технически мерки следва да се прилагат за периода 2020—2021 г.

(10)

Получени бяха научни становища от съответните научни организации, които бяха разгледани от НТИКР (6). Комисията представи въпросните мерки за писмена консултация с експертна група, състояща се от представители на 28 държави членки и на Европейския парламент като наблюдател.

(11)

В случаите, в които относителното количество на изхвърлената умряла риба е сравнително ниско, Комисията счита за прагматичен и разумен подход към управлението на рибарството предоставянето на временни изключения, с разбирането, че иначе би се попречило на събирането на данни, които са важни за правилното и информирано управление на изхвърлянето на улов с оглед на цялостното изпълнение на задължението за разтоварване.

(12)

С Делегиран регламент (ЕС) 2018/2034 беше въведено изключение от задължението за разтоварване въз основа на способността за оцеляване, както е посочена в член 15, параграф 4, буква б) от Регламент (ЕС) № 1380/2013, за норвежки омар, уловен с винтери, капани или кошове в подзони 6 и 7 на ICES (7), на базата на научни доказателства, показващи висок процент на оцеляване. Тези доказателства бяха оценени в предходните години и НТИКР стигна до заключението (8), че това изключение е обосновано. В новата съвместна препоръка се предлага това изключение да остане в сила. Като се има предвид, че обстоятелствата не са се променили, това изключение следва да продължи да се прилага за периода 2020—2021 г.

(13)

Въз основа на научни данни, които показват висок процент на оцеляване при изхвърляне, с Делегиран регламент (ЕС) 2018/2034 беше въведено изключение за обикновен морски език под минималния референтен размер за опазване, уловен с тралове с трални дъски и с размер на окото 80—99 mm в участък 7d на ICES в рамките на шест морски мили от брега и извън установените зони за размножаване. Тези доказателства бяха оценени в предходните години и НТИКР стигна до заключението (9), че са достатъчни. В новата съвместна препоръка се предлага изключението да продължи да се прилага. Като се има предвид, че обстоятелствата не са се променили, това изключение следва да продължи да се прилага за периода 2020—2021 г.

(14)

С Делегиран регламент (ЕС) 2018/2034 беше въведено изключение въз основа на способността за оцеляване за норвежки омар, уловен с дънни тралове с размер на окото, равен или по-голям от 100 mm, и за норвежки омар, уловен с дънни тралове с размер на окото 70—99 mm в комбинация със селективни риболовни уреди (видове риболов TRI и TR2) в подзона 7 на ICES. Държавите членки предоставиха научни доказателства, за да покажат високия процент на оцеляване при изхвърляне за норвежки омар за този вид риболов. Доказателствата бяха представени на НТИКР, който стигна до заключението (10), че проучването на процента на оцеляване, извършено с трал Селтра, е предоставило достатъчно данни, но все още е трудно да се оцени цялостното въздействие върху широкомащабния улов на норвежки омар, предизвикано от другите риболовни уреди. НТИКР отбеляза, че ако се приеме, че за всички риболовни уреди важи относително висок процент на оцеляване, това предполага относително ниска степен на изхвърляне при този вид риболов. Поради това посоченото изключение следва да се прилага за периода 2020—2021 г.

(15)

С Делегиран регламент (ЕС) 2018/2034 беше въведено изключение въз основа на способността за оцеляване на норвежки омар, уловен в участък 6а на ICES, в рамките на дванадесет морски мили от брега, като се използват тралове с трални дъски и с размер на окото 80—110 mm. Държавите членки предоставиха научни доказателства, за да покажат високите проценти на оцеляване при изхвърлянето на норвежки омар при този вид риболов. Доказателствата бяха представени на НТИКР, който стигна до заключението, че проучването на оцеляването е надеждно и показва относително висок процент на оцеляване. Поради това посоченото изключение следва да се прилага за периода 2020—2021 г.

(16)

С Делегиран регламент (ЕС) 2018/2034 беше въведено изключение въз основа на способността за оцеляване за скатоподобни, уловени с какъвто и да е риболовен уред в подзони 6 и 7 на ICES, до представянето на подробни научни доказателства относно процентите на оцеляване за всички сегменти на флота и комбинации от уреди, зони и видове. Въпреки това, с няколко изключения, НТИКР счита, че процентите на оцеляване са като цяло стабилни (11), но отбелязва, че са необходими още данни. С цел събиране на съответните данни е необходимо риболовът да продължи. В такъв случай изключението може да бъде предоставено, но от държавите членки следва да се изисква да представят съответните данни, които да позволят на НТИКР да направи пълна оценка на обосновката, а на Комисията — да извърши преглед. Държавите членки с пряк управленски интерес следва преди 1 май всяка година да представят: а) пътна карта, разработена с цел увеличаване на способността за оцеляване и попълване на установените от НТИКР пропуски в данните, която да се оценява ежегодно от НТИКР; б) годишни доклади за напредъка и всякакви изменения или корекции, направени в програмите за увеличаване на способността за оцеляване.

(17)

При разглеждане на процента на оцеляване на скатоподобните беше установено, че кукувичевият скат (Leucoraja naevus) има значително по-нисък процент на оцеляване в сравнение с другите видове. В допълнение, научното разбиране за модела на оцеляване на този вид не изглежда много надеждно. Въпреки това, ако за този вид изключението се премахне, това ще попречи на риболова и на непрекъснатото събиране на точни данни. На НТИКР беше представено съответното доказателство и той стигна до заключението (12), че са започнали две нови проучвания с експерименти, свързани с оцеляването на кукувичевия скат, но че ще са необходими повече наблюдения, за да може след 1 или 2 години да се вземе окончателно решение за процента на оцеляване. Поради това изключението следва да се предостави за две години и следва спешно да се разработят и представят на НТИКР за оценка нови проучвания и подобрени мерки за способността за оцеляване възможно най-скоро и не по-късно от 1 май.

(18)

С Делегиран регламент (ЕС) 2018/2034 бяха въведени изключения въз основа на способността за оцеляване за писия, уловена с тристенни мрежи или тралове с трални дъски в участъци 7d, 7e, 7f и 7g на ICES. Държавите членки предоставиха научни доказателства, за да покажат високите проценти на оцеляване при изхвърлянето на писия за този вид риболов. Доказателствата бяха представени на НТИКР, който стигна до заключението, че проучването на оцеляването е надеждно и показва относително висок процент на оцеляване. Поради това посоченото изключение следва да се прилага за периода 2020—2021 г.

(19)

С Делегиран регламент (ЕС) 2018/2034 беше въведено изключение въз основа на способността за оцеляване за видовете, уловени с винтери, капани и кошове в северозападните води (подзони 5, 6 и 7 на ICES). Държавите членки предоставиха научни доказателства, за да покажат високия процент на оцеляване при изхвърлянето на видовете, уловени при този вид риболов. Доказателствата бяха представени на НТИКР, който стигна до заключението, че процентът на оцеляване на видовете, които се изхвърлят при риболов с капани и винтери, вероятно е значителен. В такъв случай това изключение може да се прилага за периода 2020—2021 г.

(20)

В новата съвместна препоръка е предложено разширяване на изключенията въз основа на способността за оцеляване за писията, уловена в участъци 7a—7k на ICES от кораби, използващи бим тралове, с максимална мощност на двигателя 221 kW, максимална дължина 24 m, извършващи риболов в рамките на 12 морски мили от брега и с продължителност на влаченето не повече от 1 ч. и 30 мин., и от кораби, използващи бим тралове, с мощност на двигателя над 221 kW, които използват въже за защита от камъни или панел за освобождаване на бентос. Държавите членки предоставиха научни доказателства, за да покажат високите проценти на оцеляване при изхвърлянето на писия за този вид риболов. Доказателствата бяха представени на НТИКР, който стигна до заключението (13), че научната информация е с добро качество. Въпреки това НТИКР посочи, че данните не обхващат всички засегнати държави членки и че при този вид риболов способността за оцеляване зависи от много фактори и силно варира. НТИКР отбеляза, че за писията са представени нови доказателства за жизнеспособността в точката на изхвърляне за риболова на югозапад от Англия с бим трал.. Държавите членки са изготвили тригодишен проект, който да осигури пряко наблюдение на определянето на процента на оцеляване за писия в участъци 7d, 7f, 7g на ICES, при все това участъци 7h, 7j и 7k на ICES не са обхванати. Този проект ще допринесе за осигуряването на пътна карта и на доказателствата, необходими за извършване на оценка на предложеното изключение. НТИКР отбеляза, че държавите членки следва да опишат как предложеното изключение се свързва с плана за намаляване на прилова за запасите от писия в участъци 7h, 7j и 7k на ICES. При тези обстоятелства изключението следва да бъде ограничено до една година за писията в участъци 7h, 7j и 7k на ICES, за да продължи събирането на данни, и от държавите членки следва да се изисква да предоставят съответните данни, позволяващи на НТИКР да направи пълна оценка на обосновката, а на Комисията — да извърши преглед. Поради това изключението може да бъде приложено към писията в участъци 7h, 7j и 7k на ICES до 31 декември 2020 г., като засегнатите държави членки следва да предприемат допълнителни изпитания и да предоставят информация възможно най-скоро и не по-късно от 1 май 2020 г. за оценка от страна на НТИКР.

(21)

В новата съвместна препоръка е предложено изключение въз основа на способността за оцеляване за писия, уловена с датски грибове в участък 7d на ICES. Държавите членки предоставиха научни доказателства, за да покажат високите проценти на оцеляване при изхвърлянето на писия за този вид риболов. Доказателствата бяха представени на НТИКР, който стигна до заключението (14), че данните от проучването относно процентите на оцеляване са надеждни и дават сигурни оценки на способността за оцеляване за този вид риболов. Поради това изключението следва да бъде включено в новия план за изхвърлянето на улов за 2020—2021 г.

(22)

С Делегиран регламент (ЕС) 2018/2034 бяха въведени минимални изключения от задължението за разтоварване за някои видове риболов. Доказателствата, представени от държавите членки, бяха разгледани от НТИКР, който стигна до заключението (15), че документите, представени от държавите членки съдържат обосновани аргументи за наличието на трудности при увеличаването на селективността и прекомерните разходи при обработката на нежелания улов, като в някои случаи те бяха подкрепени от качествени оценки на разходите. Като се има предвид, че обстоятелствата не са се променили, е целесъобразно минималните изключения да продължат да се прилагат в съответствие с процентите, предложени в новата съвместна препоръка, за:

меджид, уловен от кораби, използващи дънни тралове и грибове с размер на окото, равен или по-голям от 80 mm (OTB, OTT, OT, PTB, PT, SSC, SDN, SPR, SX, SV, TBN, TBS, TB, TX), пелагични тралове (OTM, PTM) и бим тралове (BTT) с размер на окото 80—119 mm, в участъци 7b—7k,

обикновен морски език, уловен от кораби, използващи риболовен уред ТВВ с размер на окото 80—119 mm и с повишена селективност (фламандски панел), в участъци 7d, 7e, 7f, 7g и 7h на ICES,

обикновен морски език, уловен от кораби, използващи тристенни и хрилни мрежи за улов на обикновен морски език, в участъци 7d, 7e, 7f и 7g на ICES.

(23)

В новата съвместна препоръка се предлагат минимални изключения от задължението за разтоварване за:

сафрид, уловен от кораби, използващи дънни тралове, грибове и бим тралове в подзона 6 на ICES и участъци 7b—7k на ICES,

скумрия, уловена от кораби, използващи дънни тралове, грибове и бим тралове в подзона 6 на ICES и участъци 7b—7k на ICES,

обикновен морски език, уловен от кораби, използващи бим тралове с размер на окото 80—119 mm (BT2) и с повишена селективност (фламандски панел), в участъци 7a, 7j и 7k на ICES,

смесен дънен риболов, извършван от кораби, целящи улова на сива скарида и използващи бим тралове с размер на окото, равен или по-голям от 31 mm, в участък 7а на ICES,

мегрим под минималния референтен размер за опазване, уловен от кораби, използващи дънни тралове с размер на окото 70—99 mm и бим тралове с размер на окото 80—119 mm, в подзона 7 на ICES,

капрова риба, уловена от кораби, използващи дънни тралове в участъци 7b, 7c и 7f—7k,

атлантическа аргентина, уловена от кораби, използващи дънни тралове с размер на окото, равен или по-голям от 100 mm, в участък 5b на ICES (води на ЕС) и подзона 6 на ICES,

пикша, уловена от кораби, използващи дънни тралове с размер на окото, равен или по-голям от 80 mm, в участъци 7b, 7c и 7e—7k на ICES,

пикша под минималния референтен размер за опазване, уловена от кораби, използващи дънни тралове с размер на окото до 119 mm, в участък 6а на ICES.

(24)

Доказателствата, представени от държавите членки, за новите минимални изключения по отношение на сафрид и скумрия, уловени от кораби, използващи дънни тралове, грибове и бим тралове в подзона 6 на ICES и участъци 7b—7k на ICES, бяха разгледани от НТИКР, който стигна до заключението (16), че доказателствата за това, че разтоварването на нежелан улов е свързано с разходи, не са достатъчни, за да се покаже, че тези разходи са прекомерни. Подобряване на селективността при съответните видове риболов следва да бъде приоритет, тъй като това ще намали разходите за обработката на нежелания улов. НТИКР също така отбеляза, че въвеждането на специфични технически мерки за корабите, които работят с дънни тралове или грибове в защитената зона на Келтско море, може да намали нежелания улов на сафрид, скумрия и други видове. Ефективността на тези мерки следва да се подложи на мониторинг. Предвид необходимостта от продължаване на риболовната дейност с цел осигуряване на необходимото събиране на данни тези изключения могат да бъдат предоставени за срок от една година, но от държавите членки следва да се изисква да представят съответните данни, позволяващи на НТИКР да направи пълна оценка на обосновката, а на Комисията — да извърши преглед. Засегнатите държави членки следва да предприемат допълнителни изпитания и да предоставят информация възможно най-скоро и не по-късно от 1 май 2020 г., за да бъде направена оценка от НТИКР. Поради това тези изключения следва да се прилагат на временно основание до 31 декември 2020 г.

(25)

Представените от държавите членки доказателства, относно новото минимално изключение за обикновен морски език, уловен от кораби, използващи бим тралове с фламандски панел, в участъци 7d, 7e, 7f, 7g и 7h на ICES, бяха разгледани от НТИКР, който стигна до заключението (17), че ще са необходими данни и за други държави членки, освен Белгия и Ирландия. Също така ефективността на фламандския панел, използван в проведените от държавите членки изпитания, може да бъде ограничена и не гарантира намаляване на нежелания улов, наблюдаван при тези изпитания. НТИКР отбелязва, че би било полезно предоставянето на допълнителна информация в подкрепа на това, като приема, че използваният в момента фламандски панел подобрява селективността за обикновения морски език. Предвид необходимостта от продължаване на риболовната дейност с цел осигуряване на необходимото събиране на данни по отношение на зони 7h, 7j и 7k това ново изключение може да бъде предоставено за срок от една година, но от държавите членки следва да се изисква да представят съответните данни, позволяващи на НТИКР да направи пълна оценка на обосновката, а на Комисията — да извърши преглед. Засегнатите държави членки следва да предприемат допълнителни изпитания и да предоставят информация възможно най-скоро и не по-късно от 1 май 2020 г., за да бъде направена оценка от НТИКР. Поради това изключението следва да се прилага на временно основание до 31 декември 2020 г.

(26)

Представените от държавите членки доказателства относно новото минимално изключение по отношение на смесения дънен риболов, извършван от кораби за улов на сива скарида, използващи бим тралове в участък 7а на ICES, бяха разгледани от НТИКР, който стигна до заключението (18), че изключението е обосновано от факта, че значително увеличаване на селективността е много трудно постижимо и че разходите за обработка на нежелания улов са прекомерни. Въпреки това НТИКР отбелязва, че в подкрепа на изключението е представена ограничена качествена информация и подадената информация може да не е представителна. Предвид тази информация изхвърлянията може да са много ниски и да не изискват минимално намаление. В такъв случай това изключение може да се прилага за периода 2020—2021 г.

(27)

Представените от държавите членки доказателства, относно новото минимално изключение за мегрим под минималния референтен размер за опазване, уловен от кораби, използващи дънни тралове и бим тралове, и капрова риба и атлантическа аргентина, уловени от кораби, използващи дънни тралове, бяха разгледани от НТИКР, който стигна до заключението (19), че държавите членки са представили ограничени данни и че доказателството за това, че разтоварването на нежелания улов е свързано с разходи, не е достатъчно, за да покаже, че тези разходи са прекомерни. НТИКР отбелязва, че подобряването на селективността при съответните видове риболов следва да бъде приоритет, тъй като това ще намали разходите за обработка на нежелания улов. Предвид необходимостта от продължаване на риболовната дейност с цел осигуряване на необходимото събиране на данни тези изключения могат да бъдат предоставени за срок от една година, но от държавите членки следва да се изисква да представят съответните данни, позволяващи на НТИКР да направи пълна оценка на обосновката, а на Комисията — да извърши преглед. Засегнатите държави членки следва да предприемат допълнителни изпитания и да предоставят информация възможно най-скоро и не по-късно от 1 май 2020 г., за да бъде направена оценка от НТИКР. Поради това тези изключения следва да се прилагат на временно основание до 31 декември 2020 г.

(28)

Представените от държавите членки доказателства, относно новото минимално изключение за пикша, уловена от кораби, използващи дънни тралове с размер на окото, по-голям или равен на 80 mm, в подзони 7b, 7c и 7e—7k, бяха разгледани от НТИКР, който стигна до заключението (20), че представената информация показва, че подобряването на селективността за пикшата е трудно постижимо без реализирането на значителни краткосрочни загуби в улова, годен за продажба. НТИКР отбелязва, че прилагането на специфични технически мерки в защитената зона на Келтско море се очаква да намали в по-малка степен нежелания улов на пикша, но е твърде рано за оценка на възможните резултати. Предвид необходимостта от продължаване на риболовната дейност с цел осигуряване на необходимото събиране на данни това изключение може да бъде предоставено за срок от една година, но от държавите членки следва да се изисква да представят съответните данни, позволяващи на НТИКР да направи пълна оценка на обосновката, а на Комисията — да извърши преглед. Засегнатите държави членки следва да предприемат допълнителни изпитания и да предоставят информация възможно най-скоро и не по-късно от 1 май 2020 г., за да бъде направена оценка от НТИКР. Поради това изключенията следва да се прилагат на временно основание до 31 декември 2020 г.

(29)

Представените от държавите членки доказателства, относно новото минимално изключение за пикша под минималния референтен размер за опазване, уловена от кораби, използващи дънни тралове с размер на окото до 119 mm, в риболовната зона за норвежки омар на запад от Шотландия в участък 6a на ICES, бяха разгледани от НТИКР, който стигна до заключението (21), че обосновката за анализа се основава на анализ на прекомерните разходи при обработката на нежелания улов. НТИКР отбелязва, че разходите изглеждат разумни, като обаче не съществува обективно средство, с което да се прецени дали те са реалистични или могат да се считат за прекомерни. Предвид необходимостта от продължаване на риболовната дейност с цел осигуряване на необходимото събиране на данни това изключение може да бъде предоставено за срок от една година, но от държавите членки следва да се изисква да представят съответните данни, позволяващи на НТИКР да направи пълна оценка на обосновката, а на Комисията — да извърши преглед. Засегнатите държави членки следва да предоставят информация възможно най-скоро и не по-късно от 1 май 2020 г., за да бъде направена оценка от НТИКР. Поради това изключенията следва да се прилагат на временно основание до 31 декември 2020 г.

(30)

С цел осигуряване на надеждни оценки на нивата на изхвърляне във връзка с определянето на общия допустим улов, в случаите, в които минималното изключение се основава на екстраполация, тъй като данните са ограничени и има само частична информация за флота, държавите членки следва да осигурят точни и проверими данни за целия флот, обхванат от изключението.

(31)

Съгласно член 18 от Регламент (ЕС) № 1380/2013 Комисията разгледа както оценката на НТИКР, така и необходимостта държавите членки да осигурят цялостното изпълнение на задължението за разтоварване. В няколко случая е необходимо продължаване на риболовната дейност и на събирането на данни, за да се вземат предвид коментарите, направени от НТИКР. В тези случаи е целесъобразно да се следва прагматичен и предпазлив подход към управлението на рибарството чрез предоставяне на изключения на временно основание. Непредоставянето на такива изключения би попречило на събирането на данните, необходими за правилното и информирано управление на изхвърлянето на улов с оглед на цялостното изпълнение на задължението за разтоварване.

(32)

Вследствие на новата съвместна препоръка е целесъобразно Делегиран регламент (ЕС) 2018/2034 да бъде отменен и да бъде заменен от нов акт.

(33)

Настоящият регламент следва да влезе в сила незабавно след публикуването му, тъй като предвидените в него мерки оказват пряко въздействие върху планирането на риболовния сезон за корабите на Съюза и на свързаните стопански дейности. Той следва да се прилага от 1 януари 2020 г.,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Изпълнение на задължението за разтоварване

В подзони 5 (с изключение на 5a и само за водите на Съюза в 5b), 6 и 7 на ICES задължението за разтоварване, предвидено в член 15, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1380/2013 г., се прилага за видовете дънен риболов в съответствие с настоящия регламент за периода 2020—2021 г.

Член 2

Определения

1.   „Фламандски панел“ означава последният стесняващ се мрежов участък на бим трал:

чиято задна част е непосредствено прикрепена към тралната торба,

чиито горни и долни мрежови участъци са изработени с размер на окото най-малко 120 mm, измерено между възлите,

чиято разпъната дължина е най-малко 3 m.

2.   „Панел Селтра“ означава устройство за селективност, което:

а)

се състои от горен панел с размер на окото най-малко 270 mm (ромбоидно око) или горен панел с размер на окото най-малко 300 mm (квадратно око), разположен в участък с формата на паралелепипед в правия участък на тралната торба;

б)

е с дължина най-малко 3 m;

в)

е разположено на не повече от 4 m от въжето на тралната торба; и

г)

заема пълната ширина на горната страна на участъка на трала, който е с формата на паралелепипед (т.е. от ива до ива).

3.   „Устройство за селективност с мрежова решетка“ означава устройство за селективност, състоящо се от участък с четири панела, поставен в двустенен трал с наклонен панел с ромбовидна форма на окото с размер най-малко 200 mm, който води към отвор за излизане в горната част на трала.

4.   „Мрежова решетка CEFAS“ означава устройство за селективност с мрежова решетка, разработено от Центъра за научни изследвания в областта на околната среда, рибарството и аквакултурите (CEFAS), за улов на норвежки омар в Ирландско море.

5.   „Flip-flap трал“ означава трал, оборудван с мрежова решетка, разработена за намаляване на улова на атлантическа треска, пикша и меджид при улова на норвежки омар.

6.   „Въже за защита от камъни“ означава модификация, прилагана на бим траловете за дънен риболов, чрез която се предотвратява навлизането в трала на дребни и едри камъни, които могат да повредят както риболовния уред, така и улова.

7.   „Панел за освобождаване на бентос“ означава панел с по-голям размер на окото или мрежа с квадратна форма на окото, монтирани в долната страна на трала (обикновено бим трал), за да се освободят бентосният материал и отпадъците от морското дъно, преди да попаднат в тралната торба.

8.   „Защитена зона в Келтско море“ означава водите в участъци 7f и 7g на ICES и частта от участък 7j на ICES, която се намира на север от 50 ° с. ш. и на изток от 11 ° з. д.

Член 3

Изключение въз основа на способността за оцеляване за норвежкия омар

1.   Изключението въз основа на способността за оцеляване, посочено в член 15, параграф 4, буква б) от Регламент (ЕС) № 1380/2013, се прилага за:

а)

норвежки омар (Nephrops norvegicus), уловен с винтери, капани или кошове (кодове на риболовните уреди (22): FPO, FIX и FYK), в подзони 6 и 7 на ICES;

б)

норвежки омар (Nephrops norvegicus), уловен с дънни тралове (OTT, OTB, TBS, TBN, TB, PTB, OT, PT, TX) с размер на окото, равен или по-голям от 100 mm, в подзона 7 на ICES;

в)

норвежки омар (Nephrops norvegicus), уловен с дънни тралове (OTT, OTB, TBS, TBN, TB, PTB, OT, PT, TX) с размер на окото 70—99 mm в комбинация с високо селективни риболовни уреди, определени в член 9, параграф 2 и член 10, параграф 2 от настоящия регламент, в подзона 7 на ICES;

г)

норвежки омар (Nephrops norvegicus), уловен с тралове с трални дъски (OTT, OTB, TBS, TBN, TB, PTB, OT, PT, TX) с размер на окото 80—110 mm, в участък 6а на ICES в рамките на дванадесет морски мили от брега.

2.   При изхвърляне на норвежки омар, уловен в случаите, посочени в параграф 1, екземплярите се освобождават цели, незабавно и в зоната, в която са били уловени.

Член 4

Изключение въз основа на способността за оцеляване за обикновения морски език

1.   Изключението въз основа на способността за оцеляване, посочено в член 15, параграф 4, буква б) от Регламент (ЕС) № 1380/2013, се прилага в рамките на шест морски мили от брега в участък 7d на ICES, но извън установените зони за размножаване, за улова на обикновен морски език (Solea solea) под минималния референтен размер, извършван с тралове с трални дъски (кодове на риболовните уреди: OTT, OTB, TBS, TBN, TB, PTB, OT, PT, TX) с размер на окото на тралната торба 80—99 mm, от кораби:

а)

с максимална дължина 10 m и максимална мощност на двигателя 221 kW; и

б)

които извършват риболов във води с дълбочина до 30 m и с продължителност на влаченето не повече от 1 ч. и 30 мин.

2.   При изхвърляне на обикновен морски език, уловен в случаите, посочени в параграф 1, екземплярите се освобождават незабавно.

Член 5

Изключение въз основа на способността за оцеляване за скатоподобни

1.   Изключението въз основа на способността за оцеляване, предвидено в член 15, параграф 4, буква б) от Регламент (ЕС) № 1380/2013, се прилага за скатоподобни (Rajiformes), уловени с какъвто и да е риболовен уред в северозападните води (подзони 6 и 7 на ICES).

2.   Държавите членки, които имат пряк управленски интерес, подават възможно най-рано и не по-късно от 1 май всяка година допълнителна научна информация, подкрепяща изключението, определено в параграф 1. Научният, технически и икономически комитет по рибарство (НТИКР) извършва оценка на тази научна информация до 31 юли всяка година.

3.   При изхвърляне на скатоподобни, уловени в случаите, посочени в параграф 1, екземплярите се освобождават незабавно.

Член 6

Изключение въз основа на способността за оцеляване за писия

1.   Изключението въз основа на способността за оцеляване, посочено в член 15, параграф 4, буква б) от Регламент (ЕС) № 1380/2013, се прилага за:

а)

писия (Pleuronectes platessa), уловена в участъци 7d, 7e, 7f и 7g на ICES с тристенни мрежи (кодове на риболовни уреди: GTR, GTN, GEN, GN);

б)

писия (Pleuronectes platessa), уловена в участъци 7d, 7e, 7f и 7g на ICES с тралове с трални дъски (кодове на риболовни уреди: OTT, OTB, TBS, TBN, TB, PTB, OT, PT, TX);

в)

писия (Pleuronectes platessa), уловена в участъци 7a—7k на ICES от кораби с максимална мощност на двигателя над 221 kW и използващи бим тралове (TBB), снабдени с въже за защита от камъни или панел за освобождаване на бентос;

г)

писия (Pleuronectes platessa), уловена в участъци 7a—7k на ICES от кораби, използващи бим тралове (TBB), с максимална мощност на двигателя 221 kW или максимална дължина 24 m, които са конструирани за риболов в рамките на 12 морски мили от брега, и със средна продължителност на влаченето не повече от 1 ч. и 30 мин.;

д)

писия (Pleuronectes platessa), уловена в участък 7d на ICES с датски грибове (код на риболовния уред: SDN).

2.   Изключенията, посочени в параграф 1, букви в) и г), се прилагат временно до 31 декември 2020 г. за писията, уловена в участъци 7h, 7j и 7k. Държавите членки, които имат пряк управленски интерес, подават възможно най-скоро и не по-късно от 1 май 2020 г. допълнителна научна информация, подкрепяща тези изключения по отношение на писията, уловена в участъци 7h, 7j и 7k. НТИКР извършва оценка на тази информация до 31 юли 2020 г.

3.   При изхвърляне на писия, уловена в случаите, посочени в параграф 1, екземплярите се освобождават незабавно.

Член 7

Изключение въз основа на способността за оцеляване за видовете, уловени с винтери, капани и кошове

1.   В подзони 5 (с изключение на 5a и само за водите на Съюза в 5b), 6 и 7 на ICES изключението въз основа на способността за оцеляване, предвидено в член 15, параграф 4, буква б) от Регламент (ЕС) № 1380/2013, се прилага за видовете, уловени с винтери, капани и кошове (кодове на риболовните уреди: FPO, FIX, FYK).

2.   При изхвърляне на рибата, уловена в случаите, посочени в параграф 1, екземплярите се освобождават незабавно.

Член 8

Минимални изключения

1.   Чрез дерогация от член 15, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1380/2013 се разрешава изхвърлянето на следните количества улов в съответствие с член 15, параграф 5, буква в) от същия регламент:

а)

за меджид (Merlangius merlangus) — до 5 % от общия годишен улов на този вид от кораби, използващи дънни тралове и грибове с размер на окото, равен или по-голям от 80 mm (OTB, OTT, OT, PTB, PT, SSC, SDN, SPR, SX, SV, TBN, TBS, TB, TX), пелагични тралове (OTM, PTM) и бим тралове (BT2) с размер на окото 80—119 mm, в участъци 7b—k на ICES;

б)

за обикновен морски език (Solea solea) — до максимум 3 % от общия годишен улов на този вид от кораби, използващи тристенни и хрилни мрежи (GN, GNS, GND, GNC, GTN, GTR, GEN, GNF) за улов на обикновен морски език в участъци 7d, 7e, 7f и 7g на ICES;

в)

за обикновен морски език (Solea solea) — до максимум 3 % от общия годишен улов на този вид от кораби, използващи риболовен уред TBB с размер на окото 80—119 mm, оборудван с фламандски панел, за улова на обикновен морски език в участъци 7d, 7e, 7f, 7g и 7h на ICES;

г)

за пикша (Melanogrammus aeglefinus) — до максимум 5 % през 2020 г. от общия годишен улов на този вид от кораби, използващи дънни тралове, грибове и бим тралове (OTB, OTT, OT, PTB, PT, SSC, SDN SPR, SX, SV, TBB, TBN, TBS, TB, TX) с размер на окото, по-голям или равен на 80 mm, в участъци 7b, 7c и 7е—7k на ICES;

д)

за сафрид (Trachurus spp.) — до максимум 7 % през 2020 г. от общия годишен улов на този вид при смесен дънен риболов от кораби, използващи дънни тралове, грибове и бим тралове (OTB, OTT, OT, PTB, PT, SSC, SDN, SPR, SX, SV, TBB, TBN, TBS, TB, TX) в подзона 6 на ICES и в участъци 7b—7k на ICES;

е)

за скумрия (Scomber scombrus) — до максимум 7 % през 2020 г. от общия годишен улов на този вид при смесен дънен риболов от кораби, използващи дънни тралове, грибове и бим тралове в подзона 6 на ICES и участъци 7b—7k на ICES.

ж)

за обикновен морски език (Solea solea) — до максимум 3 % през 2020 г. от общия годишен улов на този вид от кораби, използващи риболовен уред бим тралове с размер на окото 80—119 mm (BT2) с повишена селективност (фламандски панел) в участъци 7a, 7j и 7k на ICES;

з)

за мегрим (Lepidorhombus spp.) под минималния референтен размер за опазване — до максимум 5 % през 2020 г. от общия годишен улов на този вид от кораби, използващи дънни тралове (OTT, OTB, TBS, TBN, TB, PTB, OT, PT, TX) с размер на окото 70—99 mm (TR2) и бим тралове (TBB) с размер на окото 80—199 mm (BT2) в подзона 7 на ICES;

и)

за капрова риба (Caproidae) — до максимум 0,5 % през 2020 г. от общия годишен улов на този вид от кораби, използващи дънни тралове (OTT, OTB, TBS, TBN, TB, PTB, OT, PT, TX) в участъци 7b, 7c и 7f—7k;

й)

за атлантическа аргентина (Argentina silus) — до максимум 0,6 % през 2020 г. от общия годишен улов на този вид от кораби, използващи дънни тралове (OTT, OTB, TBS, TBN, TB, PTB, OT, PT, TX) с размер на окото, равен или по-голям от 100 mm (TR1), в участък 5b на ICES (води на ЕС) и подзона 6 на ICES;

к)

за пикша (Melanogrammus aeglefinus) под минималния референтен размер за опазване — до максимум 3 % през 2020 г. от общия годишен улов на този вид от кораби, използващи дънни тралове с размер на окото до 119 mm (OTB, OTT, OT, TBN, TB) в зоната на запад от Шотландия за улов на норвежки омар (Nephrops norvegicus) в участък 6а на ICES;

л)

за смесения дънен риболов, извършван от кораби, целящи улова на сива скарида и използващи бим тралове (TBB) с размер на окото, равен или по-голям от 31 mm, в участък 7а на ICES:

общото количество рибни видове под минималния референтен размер за опазване не трябва да надвишава 0,85 % от общия годишен улов на писия и 0,15 % от общия годишен улов на меджид в смесения дънен риболов.

2.   Минималните изключения, определени в параграф 1, букви г)—к), са приложими до 31 декември 2020 г. Държавите членки, които имат пряк управленски интерес, подават възможно най-скоро и не по-късно от 1 май 2020 г. допълнителна научна информация, подкрепяща изключението. НТИКР извършва оценка на тази информация преди 31 юли 2020 г.

Член 9

Специфични технически мерки в защитената зона в Келтско море

1.   Риболовните кораби, които работят с дънни тралове или грибове в защитената зона в Келтско море, трябва да използват един от следните варианти на риболовни уреди:

а)

трална торба с размер на окото 110 mm с панел с квадратно око 120 mm (23);

б)

трална торба Т90 с размер на окото 100 mm;

в)

трална торба с размер на окото 100 mm с панел с квадратно око 160 mm;

г)

трална торба с размер на окото 120 mm.

2.   Чрез дерогация от параграф 1 кораби, които работят с дънни тралове или грибове и чийто улов се състои от повече от 5 % норвежки омар, трябва да използват един от следните варианти на риболовни уреди:

а)

панел с квадратно око 300 mm с трална торба с размер на окото най-малко 80 mm; кораби с обща дължина под 12 m могат да използват панел с квадратно око 200 mm;

б)

панел Селтра;

в)

сортираща решетка с разстояние между прътите 35 mm, както е посочено в част Б на приложение VI към Регламент (ЕО) 2019/1241;

г)

трална торба с размер на окото 100 mm с панел с квадратно око 100 mm;

д)

двойна трална торба, като горната торба е с око с форма T90 с размер най-малко 90 mm и е снабдена с разделителен панел с размер на окото максимум 300 mm.

3.   Чрез дерогация от параграф 1 корабите, които работят с дънни тралове или грибове и чийто улов се състои от повече от 55 % меджид или общо 55 % морски дявол, мерлуза или мегрим, трябва да използват един от следните варианти на риболовни уреди:

а)

трална торба с размер на окото 100 mm с панел с квадратно око 100 mm;

б)

трална торба с Т90 90 mm и удължение;

в)

трална торба с размер на окото 80 mm с панел с квадратно око 160 mm;

г)

трална торба с размер на окото 80 mm с мрежов цилиндър с квадратно око 2 m x 100 mm.

4.   Чрез дерогация от параграф 1 кораби, които работят с дънни тралове или грибове и чийто улов се състои от по-малко от 10 % трескови (Gadidae) в участък 7f на ICES на изток от 5° з. д., трябва да използват трална торба с размер на окото 80 mm, снабдена с панел с квадратно око 120 mm.

5.   Като алтернатива на посочените варианти на риболовни уреди могат да се използват селективен уред или устройство, оценени от НТИКР като имащи същите или по-добри характеристики на селективност по отношение на атлантическа треска, пикша и меджид, в сравнение с уредите, указани в параграфи 1—4.

Член 10

Специфични технически мерки в Ирландско море

1.   Риболовните кораби, които работят с дънни тралове или грибове в участък 7а на ICES (Ирландско море), трябва да спазват техническите мерки, определени в параграфи 2, 3 и 4.

2.   Корабите, които работят с дънни тралове или грибове с трална торба с размер на окото, равен или по-голям от 70 mm и по-малък от 100 mm, и чийто улов се състои от повече от 5 % норвежки омар, трябва да използват един от следните варианти на риболовни уреди:

а)

панел с квадратно око 300 mm; корабите с обща дължина под 12 m могат да използват панел с квадратно око 200 mm;

б)

панел Селтра;

в)

сортираща решетка с разстояние между прътите 35 mm, както е посочено в част Б на приложение VI към Регламент (ЕО) 2019/1241;

г)

мрежова решетка CEFAS;

д)

flip-flap трал.

3.   Кораби, които работят с дънни тралове или грибове и чийто улов се състои от общо над 10 % пикша, треска и скатоподобни, трябва да използват един от следните варианти на риболовни уреди:

а)

трална торба с размер на окото 120 mm;

б)

сепариращ трал с панели с голямо око 600 mm и трална торба с размер на окото 100 mm.

4.   Корабите с обща дължина, равна или по-голяма от 12 m, които работят с дънни тралове или грибове и чийто улов се състои от по-малко от общо 10 % пикша, треска и скатоподобни, трябва да използват трална торба с размер на окото 100 mm с панел с квадратно око 100 mm. Настоящата разпоредба не се прилага за кораби, чийто улов се състои от над 30 % норвежки омар или от над 85 % кралски миди.

5.   Като алтернатива на посочените варианти на риболовни уреди могат да се използват селективен уред или устройство, оценени от НТИКР като имащи същите или по-добри характеристики на селективност по отношение на атлантическа треска, пикша и меджид, в сравнение с уредите, указани в параграфи 1—4.

Член 11

Специфични технически мерки на запад от Шотландия

1.   Считано от 1 юли 2020 г., риболовните кораби, които работят с дънни тралове или грибове в участъци 6a и 5b на ICES във води на Съюза източно от 12° з. д. (на запад от Шотландия), трябва да изпълняват следните технически мерки:

а)

задължително използване на панел с квадратно око (разположението се запазва) с размер най-малко 300 mm за кораби, използващи трална торба с размер на окото, по-малък от 100 mm; за корабите с обща дължина под 12 m обща дължина и/или с мощност на двигателя до 200 kW общата дължина на панела може да бъде 2 m, а размерът на окото 200 mm за улова на норвежки омар (Nephrops norvegicus);

б)

задължително използване на панел с квадратно око (разположението се запазва) с размер най-малко 160 mm за кораби, които използват трална торба с размер на окото 100—119 mm, и ако уловът се състои от повече от 30 % норвежки омар (Nephrops norvegicus).

2.   Като алтернатива на посочените мерки могат да се използват селективен уред или устройство, оценени от НТИКР като имащи същите или по-добри характеристики на селективност по отношение на атлантическа треска, пикша и меджид, в сравнение с мерките, указани в параграф 1.

Член 12

Отмяна

Делегиран регламент (ЕС) 2018/2034 се отменя.

Позоваването на Регламент (ЕС) 2018/2034 в част Б, точка 3 от приложение VI към Регламент (ЕС) 2019/1241 (24)се тълкува като позоваване на членове 9 и 10 от настоящия регламент.

Член 13

Влизане в сила

Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Той се прилага от 1 януари 2020 г. до 31 декември 2021 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 1 октомври 2019 година.

За Комисията

Председател

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ОВ L 83, 25.3.2019 г., стр. 1.

(2)  ОВ L 198, 25.7.2019 г., стр. 105.

(3)  Регламент (ЕС) № 1380/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2013 г. относно общата политика в областта на рибарството, за изменение на регламенти (ЕО) № 1954/2003 и (ЕО) № 1224/2009 на Съвета и за отмяна на регламенти (ЕО) № 2371/2002 и (ЕО) № 639/2004 на Съвета и Решение 2004/585/ЕО на Съвета (ОВ L 354, 28.12.2013 г., стр. 22).

(4)  Делегиран регламент (ЕС) 2018/2034 на Комисията от 18 октомври 2018 г. за установяване на план за премахване на изхвърлянето на улов за определени видове дънен риболов в северозападните води за периода 2019—2021 г. (ОВ L 327, 21.12.2018 г., стр. 8).

(5)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf

(6)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf

(7)  Международен съвет за изследване на морето.

(8)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/1099561/STECF+PLEN+15-02.pdf

(9)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/1099561/STECF+PLEN+15-02.pdf

(10)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2147402/STECF+PLEN+18-02.pdf

(11)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf

(12)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf

(13)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf

(14)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf

(15)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/1099561/STECF+PLEN+15-02.pdf

(16)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf

(17)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf

(18)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf

(19)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf

(20)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf

(21)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf

(22)  Кодовете на риболовните уреди, използвани в настоящия регламент, се отнасят до кодовете от приложение XI към Регламент за изпълнение (ЕС) № 404/2011 на Комисията за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 1224/2009 на Съвета за създаване на система за контрол на Общността за гарантиране на спазването на правилата на общата политика в областта на рибарството. По отношение на корабите, чиято обща дължина е по-малка от 10 m, кодовете на риболовните уреди, използвани в таблицата, се отнасят до кодовете по класификацията на риболовните уреди на ФАО.

(23)  Както е посочено в част Б на приложение VI към Регламент (ЕС) 2019/1241.

(24)  ОВ L 198, 25.7.2019 г., стр. 105.