|
12.12.2019 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 321/122 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2019/2129 НА КОМИСИЯТА
от 25 ноември 2019 година
за установяване на правила за еднаквото прилагане на честотата на проверките за идентичност и физическите проверки на определени пратки животни и стоки, които се въвеждат на територията на Съюза
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) 2017/625 на Европейския парламент и на Съвета от 15 март 2017 г. относно официалния контрол и другите официални дейности, извършвани с цел да се гарантира прилагането на законодателството в областта на храните и фуражите, правилата относно здравеопазването на животните и хуманното отношение към тях, здравето на растенията и продуктите за растителна защита, за изменение на регламенти (ЕО) № 999/2001, (ЕО) № 396/2005, (ЕО) № 1069/2009, (ЕО) № 1107/2009, (ЕС) № 1151/2012, (ЕС) № 652/2014, (ЕС) 2016/429 и (ЕС) 2016/2031 на Европейския парламент и на Съвета, регламенти (ЕО) № 1/2005 и (ЕО) № 1099/2009 на Съвета и директиви 98/58/ЕО, 1999/74/ЕО, 2007/43/ЕО, 2008/119/ЕО и 2008/120/ЕО на Съвета, и за отмяна на регламенти (ЕО) № 854/2004 и (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета, директиви 89/608/ЕИО, 89/662/ЕИО, 90/425/ЕИО, 91/496/ЕИО, 96/23/ЕО, 96/93/ЕО и 97/78/ЕО на Съвета и Решение 92/438/ЕИО на Съвета (Регламент относно официалния контрол) (1), и по-специално член 54, параграф 3, първа алинея, букви а) и в) от него,
като има предвид, че:
|
(1) |
С Регламент (ЕС) 2017/625 се установяват правила за извършването на официален контрол от компетентните органи на държавите членки на животни и стоки, въвеждани в Съюза, с цел проверка на съответствието със законодателството на Съюза относно агрохранителната верига. |
|
(2) |
По силата на член 54, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2017/625 Комисията се упълномощава да определя правила за еднаквото прилагане на подходящата честота на проверките за идентичност и физическите проверки на пратки животни и стоки от категориите, посочени в член 47, параграф 1, букви а) и б) от същия Регламент. Поради това честотата на проверките за идентичност и физическите проверки следва да се определи в зависимост от риска, който представлява всяко животно, стока или категория животни или стоки за здравето на хората, животните или растенията, както и във връзка с хуманното отношение към животните, генетично модифицираните организми и околната среда. |
|
(3) |
За да се гарантира еднаквото прилагане на изискваната съгласно настоящия регламент честота на проверките за идентичност и физическите проверки, в настоящия регламент следва да се предвиди използването на системата за управление на информацията относно официалния контрол (IMSOC), посочена в член 131 от Регламент (ЕС) 2017/625, за подбора на пратки за физически проверки. |
|
(4) |
Установената в съответствие с настоящия регламент честота на проверките следва да се прилага по отношение на животните и стоките, посочени в член 47, параграф 1, букви а) и б) от Регламент (ЕС) 2017/625 и предназначени за пускане на пазара. Честотата на физическите проверки, извършвани на граничните контролни пунктове с цел да се установи спазването на Регламент (ЕС) 2018/848 на Европейския парламент и на Съвета (2), следва обаче да се определи в съответствие с член 45, параграф 5 от посочения регламент. |
|
(5) |
В Директива 91/496/ЕИО на Съвета (3) се определят принципите на организация на ветеринарните проверки на животни, въведени в Общността от трети страни. В член 4 от посочената директива се предвижда всяка пратка от животни да подлежи на проверки за идентичност и физически проверки. |
|
(6) |
Директива 91/496/ЕИО се отменя с Регламент (ЕС) 2017/625, считано от 14 декември 2019 г. Като се вземе предвид рискът, който представляват определени категории животни за човешкото здраве или здравето на животните и за хуманното отношение към животните, следва да продължи да се прилага честотата на проверките за идентичност и физическите проверки на животните, въведени в Съюза от трети държави, както е определена в Директива 91/496/ЕИО или в съответствие с нея. |
|
(7) |
С цел гарантиране на ефективността на официалния контрол, проверките за идентичност и физическите проверки следва да се извършват по начин, който да не позволява на отговарящия за пратката оператор да предвиди дали някоя конкретна пратка ще бъде подложена на физически проверки. |
|
(8) |
В член 3 от Регламент за изпълнение (ЕC) 2019/2130 на Комисията (4) се установяват подробни правила за проверките за идентичност на стоките, посочени в член 47, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕС) 2017/625, според това дали пратката подлежи на физически проверки или не. |
|
(9) |
Основните критерии за определяне на базовата честота на проверките за идентичност и физическите проверки на продукти от животински произход, зародишни продукти, странични продукти от животински произход, производни продукти, сено и слама и съставни продукти следва да бъдат определени, като се вземе предвид информацията относно рисковете, свързани с отделните категории животни или стоки, както и наличните научни оценки. |
|
(10) |
Честотата на физическите проверки според основните критерии следва да може да се изменя въз основа на информацията, събрана от Комисията в съответствие с член 125, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2017/625, резултатите от контрола, извършван от експерти на Комисията в трети държави в съответствие с член 120, параграф 1 от същия регламент, и на информацията, събрана чрез IMSOC. |
|
(11) |
За да се гарантира ефективността на официалния контрол, честотите, определени в съответствие с настоящия регламент, следва да бъдат на разположение в IMSOC. |
|
(12) |
Целесъобразно е по отношение на някои трети държави, с които Съюзът е сключил ветеринарни споразумения за еквивалентност, да се намали честотата на физическите проверки на определени продукти, като се вземе под внимание, наред с другото, прилагането на принципа на регионализация в случай на болест по животните, както и други ветеринарни принципи. Поради това за целите на настоящия регламент следва да се прилага честотата на физическите проверки, посочени в тези ветеринарни споразумения. |
|
(13) |
С Решение 94/360/ЕО на Комисията (5) се установява намалена честота на физическите проверки за определени категории стоки, по отношение на които се прилагат ветеринарни проверки. Тъй като с настоящия регламент се определят разпоредби в областите, попадащи в обхвата на Решение 94/360/ЕО, посоченото решение следва да бъде отменено, считано от датата, посочена в настоящия регламент. |
|
(14) |
Регламент (ЕС) 2017/625 се прилага от 14 декември 2019 г. Затова правилата, определени в настоящия регламент, следва също да се прилагат от тази дата. |
|
(15) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Предмет и обхват
С настоящия регламент се определят правила за еднаквото прилагане на подходяща честота на проверките за идентичност и физическите проверки на пратките животни и стоки, посочени в член 47, параграф 1, букви а) и б) от Регламент (ЕС) 2017/625 и предназначени за пускане на пазара.
Член 2
Определения
За целите на настоящия регламент:
|
1) |
„честота“ означава минималният процент пратки животни и стоки, посочени в член 1, определен в съответствие с настоящия регламент, от общия брой пратки, пристигнали на граничния контролен пункт за определен период, по отношение на които компетентните органи извършват проверки за идентичност и физически проверки; |
|
2) |
„IMSOC“ означава системата за управление на информацията относно официалния контрол, посочена в член 131 от Регламент (ЕС) 2017/625. |
Член 3
Подбор на пратки за физически проверки
1. Компетентният орган подбира пратки за физически проверки в съответствие със следната процедура:
|
а) |
автоматично се генерира случаен подбор от пратки чрез информационната система IMSOC; |
|
б) |
компетентните органи могат да решат да изберат пратка в съответствие с точка а) или да изберат друга пратка стоки със същата категория и произход. |
2. За всяка пратка, подбрана за физически проверки в съответствие с параграф 1 от настоящия член, компетентните органи извършват проверките за идентичност, посочени в член 3, параграф 1 от Регламент за изпълнение (ЕC) 2019/2130.
Член 4
Честота на проверките за идентичност и физическите проверки
1. Компетентните органи извършват проверки за идентичност и физически проверки на пратки животни, продукти от животински произход, зародишни продукти, странични продукти от животински произход, производни продукти, сено и слама и съставни продукти с честотата, определена в съответствие с член 5.
2. По отношение на изброените в приложение II трети държави, с които Европейският съюз е сключил споразумения за еквивалентност, физическите проверки се извършват според честотата, установена в тези споразумения.
Член 5
Определяне и изменяне на честотата на проверките за идентичност и физическите проверки, извършвани на животни, продукти от животински произход, зародишни продукти, странични продукти от животински произход, производни продукти, сено и слама и съставни продукти
1. Базовите честоти на проверките за идентичност и физическите проверки на пратки животни и стоки, посочени в член 1, са определени в приложение I към настоящият регламент въз основа на научните оценки и информацията, посочена в член 54, параграф 3, първа алинея, буква а), подточки v) и vi) от Регламент (ЕС) 2017/625.
2. Честотата на физическите проверки на определени стоки от дадена трета държава може да бъде увеличена, ако бъдат установени сериозни недостатъци въз основа на:
|
а) |
информацията, събрана от Комисията в съответствие с член 125, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2017/625; или |
|
б) |
резултатите от контрола, извършван от експерти на Комисията в съответствие с член 120, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2017/625. В такъв случай честотата, определена в съответствие с параграф 1, се увеличава до следващата по-висока базова честота, посочена в приложение I, или до честота от 50 %, ако по отношение на съответната категория стоки вече се прилага честота от 30 %. |
3. Честотата на физическите проверки се увеличава от базовата честота, установена в параграф 1, до следващата по-висока честота, предвидена в приложение I, или до честота от 50 %, ако по отношение на съответната категория стоки вече се прилага честота от 30 %, в случай че събраните чрез IMSOC данни и информация показват, че при определени стоки от дадена трета държава е констатирано ниво на несъответствие при физическите проверки през последните 12 месеца, което надвишава с 30 % средните нива на несъответствие за същата категория стоки от всички трети държави.
4. Ако критериите, посочени в параграф 2 или 3, вече не са изпълнени, честотата се намалява до съответната базова честота, определена в приложение I.
5. Комисията предоставя чрез IMSOC честотите, определени в съответствие с настоящия член, на компетентните органи и на операторите.
Член 6
Отмяна
Решение 94/360/ЕО се отменя, считано от 14 декември 2019 г.
Член 7
Влизане в сила и дата на прилагане
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 14 декември 2019 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 25 ноември 2019 година.
За Комисията
Председател
Jean-Claude JUNCKER
(1) ОВ L 95, 7.4.2017 г., стр. 1.
(2) Регламент (ЕС) 2018/848 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2018 г. относно биологичното производство и етикетирането на биологични продукти и за отмяна на Регламент (ЕО) № 834/2007 на Съвета (ОВ L 150, 14.6.2018 г., стр. 1).
(3) Директива 91/496/ЕИО на Съвета от 15 юли 1991 г. относно определяне на принципите на организация на ветеринарните проверки на животни, въведени в Общността от трети страни, и за изменение на Директиви 89/662/ЕИО, 90/425/ЕИО и 90/675/ЕИО (ОВ L 268, 24.9.1991 г., стр. 56).
(4) Регламент за изпълнение (ЕC) 2019/2130 на Комисията от 25 ноември 2019 г. за определяне на подробни правила за действията, които се извършват по време на и след проверките на документи, проверките за идентичност и физическите проверки на животни и стоки, подлежащи на официален контрол на граничните контролни пунктове (вж. страница 128 от настоящия брой на Официален вестник).
(5) Решение 94/360/ЕО на Комисията от 20 май 1994 г. относно намалената честота на физическите проверки, които трябва да се извършват на пратки с определени продукти при внос от трети страни съгласно Директива 90/675/ЕИО на Съвета (ОВ L 158, 25.6.1994 г., стр. 41),
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Основни критерии за определянето на базовата честота на проверките за идентичност и физическите проверки на пратки животни, продукти от животински произход, зародишни продукти, странични животински продукти, производни продукти, сено и слама и съставни продукти
|
Основни критерии за определяне на базовата честота на проверките за идентичност и физическите проверки |
Базова честота, която се отнася до |
||||||||||||||||||||||||||
|
Категория на риска |
Категория животни или стоки (*1) |
проверките за идентичност |
физическите проверки |
||||||||||||||||||||||||
|
I |
Животни |
100 % |
100 % |
||||||||||||||||||||||||
|
II |
|
100 % |
30 % |
||||||||||||||||||||||||
|
III |
|
100 % |
15 % |
||||||||||||||||||||||||
|
IV |
|
100 % |
5 % |
||||||||||||||||||||||||
|
V |
|
100 % |
1 % |
||||||||||||||||||||||||
(*1) Честотата на физическите проверки на пратки с мостри трябва да бъде в съответствие с описанието на категориите стоки, съдържащи се в настоящото приложение.
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Списък на някои трети държави, посочени в член 4, параграф 2, и честоти на физическите проверки.
1. Нова Зеландия
По отношение на Нова Зеландия се прилагат честотите, предвидени в споразумението, одобрено с Решение № 97/132/ЕО на Съвета (1) под формата на размяна на писма относно временното прилагане на Споразумението между Европейската общност и Нова Зеландия относно санитарните мерки, приложими за търговията с живи животни и животински продукти.
2. Канада
По отношение на Канада се прилагат честотите, предвидени в приложение VIII към споразумението, одобрено с Решение 1999/201/ЕО на Съвета (2).
3. Чили
По отношение на Чили се прилагат честотите, предвидени в Споразумението за санитарни и фитосанитарни мерки, приложими към търговията с животни и животински продукти, растения, растителни продукти и други стоки и към хуманното отношение към животните, установени в приложение IV към споразумението за асоцииране, одобрено с Решение № 2002/979/ЕО на Съвета (3).
(1) Решение 97/132/ЕО на Съвета от 17 декември 1996 г. относно сключването на Споразумението между Европейската общност и Нова Зеландия относно санитарните мерки, приложими за търговията с живи животни и животински продукти (ОВ L 57, 26.2.1997 г., стр. 4).
(2) Решение 1999/201/ЕО на Съвета от 14 декември 1998 г. относно сключване на споразумение между Европейската общност и правителството на Канада относно санитарните мерки за защита на общественото здраве и здравето на животните по отношение на търговията с живи животни и животински продукти (ОВ L 71, 18.3.1999 г., стр. 1).
(3) Решение 2002/979/ЕО на Съвета от 18 ноември 2002 г. за подписване и временно прилагане на някои разпоредби на Договора за асоцииране между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и Република Чили, от друга страна (ОВ L 352, 30.12.2002 г., стр. 1).