17.9.2019 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 239/1 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2019/1559 НА КОМИСИЯТА
от 16 септември 2019 година
за изменение на приложения II и III към Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на максимално допустимите граници на остатъчни вещества от цифлуфенамид, фенбуконазол, флухинконазол и темботрион във или върху определени продукти
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета от 23 февруари 2005 г. относно максимално допустимите граници на остатъчни вещества от пестициди във и върху храни или фуражи от растителен или животински произход и за изменение на Директива 91/414/ЕИО на Съвета (1), и по-специално член 14, параграф 1, буква а) и член 49, параграф 2 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Максимално допустимите граници на остатъчни вещества („МДГОВ“) за цифлуфенамид, фенбуконазол, флуквинконазол и темботрион са определени в част А от приложение III към Регламент (ЕО) № 396/2005. |
(2) |
Европейският орган за безопасност на храните („Органът“) предостави обосновано становище относно съществуващите МДГОВ за цифлуфенамид в съответствие с член 12, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 396/2005 (2). Той предложи да се измени определението за пестицидния остатък за стоки от животински произход. Той препоръча да бъдат намалени МДГОВ за корнишони и ръж. За други продукти той препоръча повишаване или запазване на съществуващите МДГОВ. Той стигна до заключението, че по отношение на МДГОВ за царевица, просо, ориз, сорго, пшеница, домашни птици (мускули, мазнини, черен дроб) и птичи яйца част от информацията не е налична и че е необходим по-задълбочен анализ от страна на лицата, отговарящи за управлението на риска. Тъй като не съществува риск за потребителите, МДГОВ за тези продукти следва да бъдат включени в приложение II към Регламент (ЕО) № 396/2005 с настоящите им стойности или със стойностите, установени от Органа. Тези МДГОВ ще бъдат подложени на преглед, като при този преглед ще бъде взета предвид информацията, налична в периода от две години след датата на публикуване на настоящия регламент. |
(3) |
Органът предостави обосновано становище относно съществуващите МДГОВ за фенбуконазол в съответствие с член 12, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 396/2005 (3). Той предложи определението за пестицидния остатък да бъде изменено. Той препоръча да бъдат намалени МДГОВ за грейпфрут, портокали, бадеми, бразилски орехи, кашу, кестени, кокосови орехи, лешници, орехи макадамия, пеканови орехи, ядки от пиния, шамфъстък, орехи и боровинки. За други продукти Органът препоръча повишаване или запазване на съществуващите МДГОВ. Той стигна до заключението, че по отношение на МДГОВ за кайсии, праскови, сливи, краставици, корнишони, тиквички, пъпеши, тикви и дини част от информацията не е налична и че е необходим по-задълбочен анализ от страна на лицата, отговарящи за управлението на риска. Тъй като не съществува риск за потребителите, МДГОВ за тези продукти следва да бъдат включени в приложение II към Регламент (ЕО) № 396/2005 с настоящите им стойности или със стойностите, установени от Органа. Тези МДГОВ ще бъдат подложени на преглед, като при този преглед ще бъде взета предвид информацията, налична в периода от две години след датата на публикуване на настоящия регламент. |
(4) |
Органът предостави обосновано становище относно съществуващите МДГОВ за флухинконазол в съответствие с член 12, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 396/2005 (4). Органът стигна до заключението, че понастоящем в Съюза не са разрешени никакви видове употреба, нито съществуват стойности, при които е допустим вносът на флухинконазол, нито има МДГОВ по Кодекс алиментариус („CXL“) за посоченото вещество. Поради това не се очаква наличие на остатъци от флухинконазол в никакви продукти от растителен или животински произход. Тъй като не съществува риск за потребителите, МДГОВ за флухинконазол следва да бъдат определени в приложение II към Регламент (ЕО) № 396/2005 на специалната граница на определяне („LOD“). |
(5) |
Органът предостави обосновано становище относно съществуващите МДГОВ за темботрион в съответствие с член 12, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 396/2005 (5). Той препоръча да бъдат намалени МДГОВ за свине (черен дроб, бъбреци), говеда (черен дроб, бъбреци) и еднокопитни (черен дроб, бъбреци). За други продукти Органът препоръча повишаване или запазване на съществуващите МДГОВ. Той стигна до заключението, че по отношение на МДГОВ за сладка царевица и подправки, които представляват плодове на растения, част от информацията не е налична и че е необходим по-задълбочен анализ от страна на лицата, отговарящи за управлението на риска. Тъй като не съществува риск за потребителите, МДГОВ за тези продукти следва да бъдат включени в приложение II към Регламент (ЕО) № 396/2005 с настоящите им стойности или със стойностите, установени от Органа. Тези МДГОВ ще бъдат подложени на преглед, като при този преглед ще бъде взета предвид информацията, налична в периода от две години след датата на публикуване на настоящия регламент. |
(6) |
По отношение на продукти, при които употребата на въпросния продукт за растителна защита не е разрешена и за които не съществуват стойности, при които е допустим вносът, нито има CXL, МДГОВ следва да бъдат определени на специалната LOD или да се прилагат МДГОВ по подразбиране, както е предвидено в член 18, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 396/2005. |
(7) |
Комисията проведе консултации с референтните лаборатории на Европейския съюз за остатъци от пестициди относно нуждата да се адаптират някои от границите на определяне. За няколко вещества посочените лаборатории стигнаха до заключението, че поради промените в техническо отношение за някои продукти се налага да бъдат установени специални граници на определяне. |
(8) |
Въз основа на обоснованите становища на Органа и като се вземат под внимание факторите, които са от значение за разглеждания въпрос, съответните изменения на МДГОВ отговарят на изискванията на член 14, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 396/2005. |
(9) |
В рамките на Световната търговска организация бяха проведени консултации относно новите МДГОВ с търговските партньори на Съюза и техните становища бяха взети под внимание. |
(10) |
Поради това Регламент (ЕО) № 396/2005 следва да бъде съответно изменен. |
(11) |
С цел да се позволи нормално пускане на пазара, преработване и потребление на продуктите, в настоящия регламент следва да се предвидят преходни разпоредби за продуктите, които са били произведени преди изменението на МДГОВ и за които информацията показва, че се поддържа високо равнище на защита на потребителите. |
(12) |
Следва да се предвиди разумен срок преди прилагането на изменените МДГОВ, така че да се позволи на държавите членки, трети държави и стопанските субекти в областта на храните да се подготвят за спазването на новите изисквания вследствие на изменението на МДГОВ. |
(13) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложения II и III към Регламент (ЕО) № 396/2005 се изменят в съответствие с приложението към настоящия регламент.
Член 2
Регламент (ЕО) № 396/2005 във вида преди изменението му с настоящия регламент продължава да се прилага за продукти, които са били произведени в Съюза или внесени в Съюза преди 7 април 2020 г.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 7 април 2020 г
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 16 септември 2019 година.
За Комисията
Председател
Jean-Claude JUNCKER
(1) ОВ L 70, 16.3.2005 г., стр. 1.
(2) Европейски орган за безопасност на храните; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for cyflufenamid according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Обосновано становище относно прегледа на съществуващите максимално допустими граници на остатъчни вещества от цифлуфенамид в съответствие с член 12 от Регламент (ЕО) № 396/2005). EFSA Journal (Бюлетин на ЕОБХ) 2018;16(10)5416.
(3) Европейски орган за безопасност на храните; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for fenbuconazole according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Обосновано становище относно прегледа на съществуващите максимално допустими граници на остатъчни вещества от фенбуконазол в съответствие с член 12 от Регламент (ЕО) № 396/2005). EFSA Journal (Бюлетин на ЕОБХ) 2018;16(8)5399.
(4) Европейски орган за безопасност на храните; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for fluquinconazole according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Обосновано становище относно прегледа на съществуващите максимално допустими граници на остатъчни вещества от флухинконазол в съответствие с член 12 от Регламент (ЕО) № 396/2005). EFSA Journal (Бюлетин на ЕОБХ) 2018; 16(9)5409.
(5) Европейски орган за безопасност на храните; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for tembotrione according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Обосновано становище относно прегледа на съществуващите максимално допустими граници на остатъчни вещества от темботрион в съответствие с член 12 от Регламент (ЕО) № 396/2005). EFSA Journal (Бюлетин на ЕОБХ) 2018;16(9)5417.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Приложения II и III към Регламент (ЕО) № 396/2005 се изменят, както следва:
(1) |
В приложение II се добавят следните колони за цифлуфенамид, фенбуконазол, флухинконазол и темботрион: „Остатъчни вещества от пестициди и максимално допустими граници на остатъчни вещества в mg/kg
|
(2) |
В приложение III, част А колоните за цифлуфенамид, фенбуконазол, флуквинконазол и темботрион се заличават. |
(*1) Граница на аналитично определяне
(1) За пълния списък продукти от растителен и животински произход, за които се прилагат МДГОВ, вж. приложение I.