3.7.2019 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 179/9 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2019/1130 НА КОМИСИЯТА
от 2 юли 2019 година
относно еднаквите условия за хармонизирано прилагане на териториалните типологии съгласно Регламент (ЕО) № 1059/2003 на Европейския парламент и на Съвета
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1059/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 26 май 2003 г. за установяване на обща класификация на териториалните единици за статистически цели (NUTS) (1), и по-специално член 4б, параграф 5 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Регламент (ЕО) № 1059/2003 представлява правната рамка за регионалната класификация на Съюза, необходима за събирането, съставянето и разпространението на хармонизирани регионални статистически данни. |
(2) |
Член 4б от Регламент (ЕО) № 1059/2003 оправомощава Комисията да установява на нивото на Съюза еднакви условия за хармонизирано прилагане на териториалните типологии, посочени в същия член. |
(3) |
Тези условия следва да описват метода за определяне на типологиите за отделните местни административни единици (LAU) и региони на ниво 3 по Номенклатурата на териториалните единици за статистически цели (NUTS). |
(4) |
При прилагане на еднаквите условия е важно да се вземат предвид географските, социално-икономическите, историческите, културните и екологичните условия. |
(5) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета на Европейската статистическа система, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Еднаквите условия за хармонизирано прилагане на основаната на координатната мрежа типология и на типологиите на ниво LAU и на ниво 3 по NUTS са определени в приложението.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 2 юли 2019 година.
За Комисията
Председател
Jean-Claude JUNCKER
ПРИЛОЖЕНИЕ
1.
Еднаквите условия за хармонизирано прилагане на основаната на координатната мрежа типология са следните:
Елемент, установен в Регламент (ЕО) № 1059/2003 |
Наименования |
Условия |
|
Основана на координатната мрежа типология |
„Клетки от селски тип“ или „Слабо населени клетки“ |
Клетки от 1 km2 с гъстота на населението под 300 жители на km2 и други клетки извън клъстерите от градски тип. |
|
„Клъстери от градски тип“ или „Средно населени клъстери“ |
|
Съседни (включително диагонални) клетки от 1 km2 с гъстота на населението от поне 300 жители на km2 и с най-малко 5 000 жители в клъстера. |
|
„Градски центрове“ или „Много населени клъстери“ |
Съседни (без диагонални) клетки от 1 km2 в рамките на „клъстера от градски тип“ с гъстота на населението от поне 1 500 жители на km2 и с най-малко 50 000 жители в клъстера след попълване на празнините. |
2.
Еднаквите условия за хармонизирано прилагане на типологиите на ниво LAU са следните:
Елемент, установен в Регламент (ЕО) № 1059/2003 |
Наименования |
Условия |
|
Степен на урбанизация (DEGURBA) |
„Градски райони“ |
„Градове“ или „Гъсто населени райони“ |
Териториални единици на ниво LAU, където поне 50 % от населението живее в градски центрове. |
„По-малки градове и предградия“ или „Средно населени райони“ |
Териториални единици на ниво LAU, където по-малко от 50 % от населението живее в клетки от селски тип и по-малко от 50 % населението живее в градски центрове. |
||
„Селски райони“ или „Слабо населени райони“ |
Териториални единици на ниво LAU, където поне 50 % от населението живее в клетки от селски тип. |
||
Функционални градски райони |
„Функционални градски райони“ |
„Градове“ |
Териториални единици на ниво LAU, определени като „Градове“ или „Гъсто населени райони“. |
„Зони на регулярно пътуване до работно място“ |
Териториални единици на ниво LAU, от където поне 15 % от заетото население пътува до града, като анклавите са включени, а ексклавите са изключени. |
||
Крайбрежни райони |
„Крайбрежни райони“ |
Териториални единици на ниво LAU, които граничат с морето, или при които поне 50 % от площта им се намира на разстояние в рамките на 10 km от морето. Добавят се анклавите (различните от крайбрежните местни административни единици, които са заобиколени от съседни крайбрежни местни административни единици). |
|
„Райони, различни от крайбрежните“ |
Териториални единици на ниво LAU, които не са „Крайбрежни райони“, т.е. не граничат с морето, и при които по-малко от 50 % от площта им се намира на разстояние в рамките на 10 km от морето. |
3.
Еднаквите условия за хармонизирано прилагане на типологиите на ниво 3 по NUTS са следните:
Елемент, установен в Регламент (ЕО) № 1059/2003 |
Наименования |
Условия |
Типология на градските и селските региони |
„Преобладаващо градски региони“ |
Региони на ниво 3 по NUTS, където поне 80 % от населението живее в клъстери от градски тип. |
„Междинни региони“ |
Региони на ниво 3 по NUTS, където повече от 50 %, но по-малко от 80 % от населението живее в клъстери от градски тип. |
|
„Преобладаващо селски региони“ |
Региони на ниво 3 по NUTS, където поне 50 % от населението живее в клетки от селски тип. |
|
Типология на метрополните региони |
„Метрополни региони“ |
Един регион на ниво 3 по NUTS или съвкупност от региони на ниво 3 по NUTS, където поне 50 % от населението живее във функционални градски райони от най-малко 250 000 жители. |
„Региони, различни от метрополните“ |
Региони на ниво 3 по NUTS, които не са „Метрополни региони“. |
|
Типология на крайбрежните региони |
„Крайбрежни региони“ |
Региони на ниво 3 по NUTS, които граничат с морето, или при които поне 50 % от населението живее в рамките на 50 km от крайбрежието, както и Хамбург — регион на ниво 3 по NUTS (Германия). |
„Региони, различни от крайбрежните“ |
Региони на ниво 3 по NUTS, които не са „Крайбрежни региони“. |