12.4.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 103/24


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2019/596 НА КОМИСИЯТА

от 11 април 2019 година

за изменение на Регламент (ЕО) № 1210/2003 на Съвета относно определени специфични ограничения върху икономическите и финансовите отношения с Ирак

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 1210/2003 на Съвета от 7 юли 2003 г. относно определени специфични ограничения върху икономическите и финансовите отношения с Ирак и за отмяна на Регламент (ЕО) № 2465/96 (1), и по-специално член 11, буква б) от него,

като има предвид, че:

(1)

В приложение III към Регламент (ЕО) № 1210/2003 са изброени институциите, корпорациите и агенциите, физическите и юридическите лица, органи и образувания от предишното правителство на Ирак, обхванати от предвиденото в същия регламент замразяване на финансови средства и икономически ресурси, които са се намирали извън Ирак към 22 май 2003 г.

(2)

На 8 април 2019 г. Комитетът по санкциите към Съвета за сигурност на Организацията на обединените нации реши да заличи тринадесет вписвания от списъка на лицата и образуванията, по отношение на които следва да се прилага замразяването на финансови средства и на икономически ресурси.

(3)

Поради това приложение III към Регламент (ЕО) № 1210/2003 следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Приложение III към Регламент (ЕО) № 1210/2003 се изменя в съответствие с посоченото в приложението към настоящия регламент.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 11 април 2019 година.

За Комисията,

от името на председателя,

Началник на Службата за инструментите в областта на външната политика


(1)   ОВ L 169, 8.7.2003, стp. 6.


ПРИЛОЖЕНИЕ

В приложение III към Регламент (ЕО) № 1210/2003 се заличават следните вписвания:

„9.

AL HASSAKA SPINNING PROJECT. Адрес: P.O. Box 46, Al Hassaka Al Azizeh, Ирак.“

„34.

DIWANIYA STATE COTTON TEXTILE COMPANY (или DIWANIYA COTTON STATE COMPANY). Адреси: а) P.O. Box 79, Diwaniya, Qadisiya, Ирак; б) P.O. Box 15, Diwaniyah, Ирак.“

„37.

FINE TEXTILE STATE COMPANY. Адрес: P.O. Box 2, Hilla, Ирак.“

„51.

GENERAL ESTABLISHMENT FOR WOOLLEN TEXTILE (или WOOLLEN TEXTILE STATE COMPANY). Адрес: P.O. Box 9114, Khadhumiya, Baghdad, Ирак.“

„70.

IRAQI TEXTILE STATE ESTABLISHMENT (или IRAQI STATE TEXTILE COMPANY). Адрес: Al Nawab Street, Khadhumiya, PO Box 9106, Baghdad, Ирак.“

„73.

KUT COTTON TEXTILE STATE COMPANY (или a) TRAINING CENTRE FOR TEXTILE INDUSTRIES/KUT, б) KUT INDUSTRIAL COMPANY). Адреси: а) P.O. Box 25, Kut, Ирак; Kut Opp, Al-Zahra Town, Ирак; б) P.O. Box 5613, South Gate, Kut, Ирак.“

„86.

MOSUL STATE COMPANY FOR TEXTILE. Адрес: P.O. Box 18, Mosul, Ирак.“

„97.

NATIONAL STATE COMPANY FOR TEXTILE. Адрес: P.O. Box 5664, Kadhumia, Baghdad, Ирак.“

„138.

STATE ENTERPRISE FOR HANDWOVEN CARPETS (или HANDWOVEN CARPETS STATE COMPANY). Адрес: Al Nasir Square, Arbil, Ирак.“

„141.

STATE ENTERPRISE FOR LEATHER INDUSTRIES (или STATE LEATHER INDUSTRIES COMPANY). Адрес: Karrada Al Sharkiya, Hurriya Square, P.O. Box 3079, Baghdad, Ирак.“

„191.

STATE SEWING COMPANY. Адрес: P.O. Box 14007, Waziriya, Baghdad, Ирак.“

„203.

WOOLLEN INDUSTRIES FACTORY OF ARBIL (или WOOLLEN TEXTILE STATE COMPANY IN ARBIL). Адрес: P.O. Box 101, Arbil, Ирак.

204.

WOOLLEN TEXTILE STATE EST IN NASSIRIYAH (или WOOLLEN TEXTILE STATE COMPANY IN NASIRYA). Адрес: P.O. Box 108, Nassiriyah, Ирак.“