27.11.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 306/20


РЕШЕНИЕ (ЕС) 2019/1955 НА СЪВЕТА

от 21 ноември 2019 година

за позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Общия съвет на Световната търговска организация относно приемането на решение за преразглеждане на Меморандума за разбирателство относно разпоредбите за управление на тарифните квоти за селскостопанските продукти („Меморандум за тарифни квоти“)

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 207, параграф 4, първа алинея във връзка с член 218, параграф 9 от него,

като взе предвид предложението на Европейската комисия,

като има предвид, че:

(1)

На 22 декември 1994 г. Маракешкото споразумение за създаване на Световната търговска организация („Споразумението за СТО“) беше сключено от Съюза с Решение 94/800/ЕО на Съвета (1) и влезе в сила на 1 януари 1995 г.

(2)

Съгласно член IV, параграф 1 от Споразумението за СТО Министерската конференция на СТО има правомощията да взема решения относно всички въпроси по многостранните търговски споразумения.

(3)

Съгласно член IV, параграф 2 от Споразумението за СТО в периода между заседанията на Министерската конференция, функциите на Министерската конференция се изпълняват от Общия съвет на СТО.

(4)

Съгласно член IХ, параграф 1 от Споразумението за СТО, органите на СТО обикновено вземат своите решения с консенсус.

(5)

През декември 2013 г. на своята девета сесия Министерската конференция на СТО прие Министерско решение относно Меморандум за разбирателство относно разпоредбите за управление на тарифните квоти за селскостопанските продукти, определени в член 2 от Споразумението за селското стопанство (WT/MIN (13)/39) (наричано по-нататък „Меморандума за тарифните квоти“), с което се урежда управлението на тарифните квоти за селскостопанските продукти.

(6)

Съгласно параграф 13 от Меморандума за тарифните квоти преразглеждането на неговото прилагане трябва да започне не по-късно от четири години след приемането му, като се вземе предвид опитът, натрупан до този момент. Целта на това преразглеждане е да се насърчи непрекъснатото подобряване на използването на тарифните квоти.

(7)

В съответствие с параграф 13 от Меморандума за тарифните квоти, Комитетът по селско стопанство пристъпи към преразглеждане на Меморандума през 2018 г. Констатациите от прегледа ще бъдат представени на заседанието на Общия съвет на СТО през декември 2019 г. под формата на доклад, изготвен от Комитета по селско стопанство (доклад № G/AG/29 „Преглед на прилагането на решението от Бали относно управлението на тарифните квоти“ от 31 октомври 2019 г.

(8)

Като се има предвид липсата на консенсус сред членовете на СТО относно измененията по същество на Меморандума за тарифните квоти, в доклада се препоръчва удължаването на срока за преразглеждане до края на 2021 г., така че да може да бъде постигнат консенсус по измененията по същество. В доклада се съдържат и препоръки, предназначени за повишаване на прозрачността на управлението на тарифните квоти.

(9)

На заседанието си през декември 2019 г. Общият съвет на СТО следва да бъде приканен да разгледа въпроса за приемането на препоръките, съдържащи се в приложение 2 към доклад № G/AG/29, под формата на решение за преразглеждане на Меморандума за тарифните квоти.

(10)

Тъй като решението, което трябва да бъде прието, ще бъде обвързващо за Съюза, е целесъобразно да се установи позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на Общия съвет на СТО.

(11)

В Общия съвет на СТО Съюзът се представлява от Комисията в съответствие с член 17, параграф 1 от Договора за Европейския съюз,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на Общия съвет на Световната търговска организация („Общия съвет на СТО“) по време на неговото заседание през декември 2019 г., се основава на проекта на решение на Общия съвет на СТО за приемане на препоръките, отправени към Общия съвет на СТО от Комитета по селско стопанство в приложение 2 към неговия доклад № G/AG/29 от 31 октомври 2019 г., приложен към настоящото решение.

Представителите на Съюза в Общия съвет на СТО могат да договарят незначителни промени в този проект на решение, без да е необходимо допълнително решение на Съвета.

Член 2

Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.

Съставено в Брюксел на 21 ноември 2019 година.

За Съвета

Председател

V. SKINNARI


(1)  Решение 94/800/ЕО на Съвета от 22 декември 1994 г. относно сключването от името на Европейската общност, що се отнася до въпроси от нейната компетентност, на споразуменията, постигнати на Уругвайския кръг на многостранните преговори (1986—1994 г.) (ОВ L 336, 23.12.1994 г., стр. 1).


Комитет по селското стопанство

G/AG/29

31 oктомври 2019 г.

ПРЕГЛЕД НА ДЕЙСТВИЕТО НА РЕШЕНИЕТО ОТ БАЛИ ОТНОСНО УПРАВЛЕНИЕТО НА ТАРИФНИТЕ КВОТИ

ДОКЛАД ДО ОБЩИЯ СЪВЕТ

1.1.   

На деветата сесия на Министерската конференция министрите приеха Решение относно Меморандум за разбирателство относно разпоредбите за управление на тарифните квоти за селскостопанските продукти, определени в член 2 от Споразумението за селското стопанство (WT/MIN (13)/39) („Решението от Бали за тарифните квоти“). Министрите дадоха указания на Комитета да направи преглед и да наблюдава прилагането на задълженията на членоветe, установени с Решението от Бали за тарифните квоти, с цел да се насърчи непрекъснатото подобряване на използването на тарифните квоти, който преглед да започне не по-късно от 2017 г., като се вземе предвид опитът, натрупан до този момент (1). Обсъжданията във връзка с прегледа започнаха на заседанието на Комитета (2) през октомври 2017 г. На заседанието през февруари 2018 г. Комитетът постигна съгласие относно процедурата и сроковете за извършване на прегледа, което беше изложено в документ G/AG/W/171 (3). Съгласно договорената процедура прегледът беше направен на отворени неформални заседания на Комитета в кулоарите на неговите редовни заседания (4).

1.2.   

Членовете обсъдиха прегледа на четири неформални заседания на Комитета през 2018 г. — на 20 февруари, 11 юни, 25 септември и 26 ноември. На ноемврийското неформално заседание беше проведено тематично заседание относно управлението на тарифните квоти и недостатъчното им използване с участието на представители на сектора. В рамките на обсъжданията по прегледа някои членове изпратиха писмено своите мнения. В отговор на исканията на членовете и в съответствие с договорената процедура и срокове за провеждане на прегледа Секретариатът подготви и информационен документ (5) относно управлението на тарифните квоти и процентите на използване, който да подпомогне прегледа. В приложение 1 се съдържа списък на всички документи, разгледани до момента в рамките на прегледа.

1.3.   

На обсъжданията във връзка с прегледа членовете откроиха следните теми: 1) Ефективно изпълнение и проследяване на материалноправните задължения, произтичащи от Решението от Бали за тарифните квоти; 2) Изисквания за прозрачност на тарифните квоти; 3) Механизъм при недостатъчно използване на квотите. По-долу са посочени някои елементи (6), откроени по всяка от трите теми, включително по време на тематичните обсъждания през ноември.

ЕФЕКТИВНО ИЗПЪЛНЕНИЕ И ПОСЛЕДВАЩИ ДЕЙСТВИЯ

i.

Преразпределяне на неизползвани лицензии в рамките на тарифна квота;

ii.

Процедури за преразпределяне, включително по отношение на разпределеното за отделните държави членки (7);

iii.

Споделяне на опит и най-добри практики за подобряване на използването на тарифните квоти, включително за преразпределяне на тарифните квоти в рамките на регионалните търговски споразумения.

ИЗИСКВАНИЯ ЗА ПРОЗРАЧНОСТ НА ТАРИФНИТЕ КВОТИ

i.

Навременни и пълни уведомления за тарифните квоти;

ii.

Незабавно докладване на промени в управлението на тарифните квоти;

iii.

Последователно докладване на процентите на използване от всички членове с ангажименти по тарифните квоти;

iv.

Хармонизирани практики за уведомяване (например за тарифни квоти, които не са отворени, или за предвидените в графика тарифни квоти без тарифно предимство);

v.

Докладване на причините за недостатъчното използване;

vi.

Обмен на национален опит и най-добри практики в управлението на тарифните квоти;

vii.

Специално и диференцирано третиране (Тежест на изискванията за уведомяване);

viii.

Връзка с изискванията за уведомяване в областта на процедурите по лицензиране на вноса;

ix.

Техническа помощ от Секретариата за подобряване на спазването на правилата за уведомяване от страна на членовете.

МЕХАНИЗЪМ ПРИ НЕДОСТАТЪЧНО ИЗПОЛЗВАНЕ НА КВОТИТЕ

i.

Различни задължения на членовете (параграф 4 от приложение А);

ii.

Специално и диференцирано третиране;

iii.

Потенциална неуниверсална приложимост в бъдеще;

iv.

Връзка между приложение Б и параграф 4 от приложение А;

v.

Изследване на причините за недостатъчното използване;

vi.

Целево разглеждане на недостатъчното използване на тарифните квоти в някои специфични сектори;

vii.

Практическа приложимост на Механизма при недостатъчно използване на квотите (проучване на причините, сред които евентуалната му сложност, поради които той не е бил използван до момента, споделяне на опит, опростяване на процедурните изисквания);

viii.

Водене от страна на Секретариата на списък на непълно използваните тарифни квоти.

1.4.

Членовете изразиха различни позиции по въпроса за бъдещото действие на параграф 4 от Механизма при недостатъчно използване на квотите и свързаното с него специално и диференцирано третиране. Някои развиващи се държави членки поддържаха становището, че разпоредбите за специално и диференцирано третиране, предвидени в Решението от Бали за тарифните квоти, не следва да се размиват; други членки заявиха, че специалното и диференцираното третиране на развиващите се страни не следва да води до освобождаване от задължения и че развиващите се страни, които се ползват от тези условия, следва да поемат ангажименти по отношение на управлението на тарифните квоти, като отчитат степента си на развитие.

1.5.

Няколко членки изразиха мнение, че обхватът на прегледа следва да се ограничи до подобряване на управлението на тарифните квоти, за да бъде разграничен от преговорите относно достъпа до пазара. Трети посочиха възможността свързаните с тарифните квоти въпроси да бъдат разгледани в рамките на преговорите относно достъпа до пазара.

В съответствие с параграфи 13—15 от Решението от Бали за тарифните квоти (WT/MIN (13)/39) на заседанието си от 31 октомври 2019 г. Комитетът постигна съгласие по следните препоръки, включени в приложение 2 към настоящия доклад, които да бъдат разгледани от Общия съвет.


(1)  Параграф 13 от WT/MIN (13)/39. Все още няма данни за използването на Механизма при недостатъчно използване на квотите.

(2)  Вж. раздел 2.2.1 от G/AG/R/86.

(3)  Вж. раздел 2.5.1 от G/AG/R/87.

(4)  На заседанието през юни 2019 г. Комитетът постигна съгласие срокът за завършване на доклада за прегледа да бъде удължен до заседанието на Комитета през октомври 2019 г.

(5)  G/AG/W/183.

(6)  Членовете не са единодушни относно тези елементи или тяхното разглеждане в препоръките.

(7)  Параграф 9 от министерското Решение от Бали относно тарифните квоти се отнася до процедурата за преразпределяне. Освен това бележки под линия 3 и 5 от приложение А към Решението от Бали се отнасят до правата на членовете, които са със специфични за държавата лицензии в контекста на Механизма при недостатъчно използване на квотите.


ПРИЛОЖЕНИЕ 1

Списък на документите

G/AG/W/169

10 октомври 2017 г.

Мониторинг и преглед на задълженията на членовете, установени съгласно Решението от Бали относно управлението на тарифните квоти.

Бележка от Секретариата

G/AG/W/171

9 февруари 2018 г.

Предложена процедура за преглед на действието на Решението от Бали относно управлението на тарифните квоти

Бележка от Секретариата

G/AG/W/175

18 май 2018 г.

както и

G/AG/W/175/Add.1

7 май 2019 г.

Становище на Европейския съюз до Комитета по селско стопанство относно процедурата за прегледа на действието на Решението от Бали относно управлението на тарифните квоти (1).

Становище на Европейския съюз

G/AG/W/179

6 юни 2018 г.

Преглед на действието на Решението от Бали на министрите относно Меморандум за разбирателство относно разпоредбите за управление на тарифните квоти за селскостопанските продукти...“ (2).

Становище на Кеърнската група

G/AG/W/183

Методи на управление на тарифните квоти и проценти на използване за 2007—2016 г.

31 юли 2018 г.

Информационен документ от Секретариата

G/AG/W/186

Преглед на Решението от Бали относно управлението на тарифните квоти.

19 септември 2018 г.

Становище на Австралия

G/AG/W/197

Механизъм при недостатъчно използване на квотите, произтичащ от Решението от Бали за управление на тарифните квоти

24 май 2019 г.

Становище от името на Кеърнската група


(1)  Документ G/AG/W/171 от 9 февруари 2018 г.

(2)  WT/MIN (13)/39 AND WT/L/914 от 11 декември 2013 г.


ПРИЛОЖЕНИЕ 2

1.   

Срокът, посочен в параграф 14 и бележка под линия 2 от Решението от Бали за управление на тарифните квоти за решение по параграф 4 от приложение А, се удължава до края на 2021 г. Всички препратки към „12та Министерска конференция“ и „31 декември 2019 г.“ в параграфи 13-14 и бележка под линия 2 на Решението от Бали за тарифните квоти да се тълкуват и четат съответно като „13та Министерска конференция“ и „31 декември 2021 г.“ Във всички останали аспекти условията на Решението от Бали за тарифните квоти остават без промяна. За по-голяма сигурност, членовете, изброени в приложение Б на Решението от Бали за тарифните квоти запазват правото да преустановят прилагането на параграф 4 от приложение А на или след 31 декември 2021 г., ако нито Министерската конференция, нито Общият съвет не вземат решение за удължаване на действието на параграф 4 от приложение А до тази дата.

(2)   

Като признава значението на по-голямата прозрачност на управлението на тарифните квоти и на процентите на използване, както и на навременното подаване на уведомления от страна на членовете, и като признава, че системата за уведомяване онлайн в областта на селското стопанство следва да доведе до по-добра хармонизация, Комитетът изразява съгласие със следното:

а)

Секретариатът ще изготви списък на съществуващите практики на членовете за уведомяване във връзка с тарифните квоти, включително в случаите, когато не е била отворена предвидена в графика тарифна квота.

б)

Комитетът ще започне обсъждания относно хармонизирането на практиките на членовете за уведомяване във връзка с тарифните квоти, включително за процента на тяхното използване.

в)

Комитетът насърчава членовете да включат обяснение в своята таблица относно уведомленията MA:2 в случаите, в които предвидените в графика тарифни квоти не са отворени.

г)

Секретариатът редовно ще актуализира информацията за управлението на тарифните квоти и за процентите на използване, както е посочено в G/AG/W/183 (1), както и вече предоставената от членовете информация във връзка с процентите на използване на квотите и във връзка с въпросите, повдигнати в Комитета относно процентите на използване.

3.   

Комитетът е съгласен на всеки три години след приключването на този преглед да извършва редовни прегледи на действието на Решението от Бали за тарифните квоти. Тези редовни прегледи ще включват, inter alia, преглед на използването на Механизма при недостатъчно използване на квотите въз основа на информация, предоставена от членовете.


(1)  Информационната бележка на Секретариата може да включва по-конкретно списък на тарифните квоти, когато не е представена таблицата относно уведомленията МА:2 или когато процентът на използване е под 65 %.