7.11.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 286/17


РЕШЕНИЕ (ЕС) 2019/1862 НА КОМИСИЯТА

от 6 ноември 2019 година

за определяне на вътрешни правила по отношение на предоставянето на информация на субектите на данни и ограничаването на някои от техните права в контекста на обработването на лични данни от Комисията в системата на Съюза за предотвратяване, възпиране и премахване на незаконния, недеклариран и нерегулиран риболов

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 249, параграф 1 от него,

като има предвид, че:

(1)

Въз основа на международните ангажименти на Съюза за осигуряване на устойчиво управление на морските биологични ресурси (1) с Регламент (ЕО) № 1005/2008 на Съвета (2) се създаде система за предотвратяване, възпиране и премахване на незаконния, недеклариран и нерегулиран (ННН) риболов. С Регламент (ЕО) № 1010/2009 (3) на Комисията се определят подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 1005/2008. Системата за предотвратяване, възпиране и премахване на ННН риболов представлява важен елемент от общата политика на Съюза в областта на рибарството (4) и като такава е важна цел от широк обществен интерес на Съюза и на държавите — членки на ЕС.

(2)

Съгласно членове 25—28 от Регламент (ЕО) № 1005/2008 Комисията извършва анализи за установяване на риболовни кораби, ползвани за ННН риболов, и съгласно членове 31—33 от Регламент (ЕО) № 1005/2008 следва процедурите за установяване на несътрудничещи трети държави в борбата с ННН риболов. Съгласно член 51 от Регламент (ЕО) № 1005/2008 и членове 49 и 50 от Регламент (ЕО) № 1010/2009 Комисията и държавите членки съобщават и обменят информация с цел улесняване на прилагането на Регламент (ЕО) № 1005/2008 от държавите членки. Съгласно член 51 от Регламент (ЕО) № 1005/2008 и член 51 от Регламент (ЕО) № 1010/2009 държавите членки могат да обменят информация, свързана с ННН риболов, с трети държави и международни организации. Анализите и процедурите на Комисията и обменът на информация с държавите членки и с трети държави или с международни организации могат да се отнасят до риболовните кораби, включително техните собственици и по целесъобразност техните оператори, които могат да бъдат юридически или физически лица, както и до трети държави.

(3)

В хода на извършваните анализи и процедури и за целите на оказването на взаимопомощ съгласно член 51 от Регламент (ЕО) № 1005/2008, както и при съмнения за извършване на ННН риболов съгласно членове 49, 50 и 51 от Регламент (ЕО) № 1010/2009, неминуемо се обработват лични данни по смисъла на член 3, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2018/1725 на Европейския парламент и на Съвета (5). На Комисията се налага да обработва такива данни, за да изпълнява възложените ѝ задачи в качеството ѝ на публичен орган съгласно Регламент (ЕО) № 1005/2008 и Регламент (ЕО) № 1010/2009. Анализите и процедурите, извършвани във връзка с ННН риболов, представляват функции по наблюдение, проверка или регламентиране, свързани с упражняването на официални правомощия в случаите, посочени в член 25, параграф 1, букви в), ж) и з) от Регламент (ЕС) 2018/1725.

(4)

За целите на своите анализи и процедури, предоставянето на съдействие и информация на държавите членки, както и обмена на информация с трети държави или организации във връзка с ННН риболов, Комисията обработва информацията, придобита или получена от юридически лица, физически лица, органи на държавите членки (например компетентните национални органи, нотифицирани на Комисията съгласно член 15, параграф 2, член 17, параграф 8, член 21, параграф 3 и член 39, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1005/2008), органи на трети държави, по-специално държави на флага, както и от международни органи и организации, по-специално регионални организации и договорености за управление на рибарството. В хода на извършваните от нея анализи и процедури Комисията може също така да обработва подходящо документирана информация, придобита или получена от публично достъпни източници, от анонимни източници (например информатори) или от идентифицирани източници (например граждани, неправителствени организации, предприятия в риболовния сектор), чиято идентичност следва да бъде защитена.

(5)

Комисията предава информацията и своите анализи на компетентните органи на държавите членки и на другите органи и структури в контекста на двустранното или многостранното сътрудничество с държавите членки или с органите и организациите на трети държави, по-специално регионални организации или договорености за управление на риболова, както това се изисква съгласно Регламент (ЕО) № 1005/2008 и Регламент (ЕО) № 1010/2009 или когато е необходимо и целесъобразно в контекста на анализите и процедурите. Комисията изисква от държавите на флага или от държавите членки на флага да предприемат действия и да предават информация относно предполагаем ННН риболов на собствениците, а когато е целесъобразно, и на операторите на кораба, за да гарантират правото на защита на собствениците и на операторите на кораба, както и ефективното и ефикасно прилагане на правилата на ЕС за предотвратяване, възпиране и премахване на ННН риболов.

(6)

Дейностите по обработването на лични данни по смисъла на член 3, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2018/1725, извършвани в хода на анализите и процедурите по отношение на ННН риболов, се извършват преди Комисията официално да установи корабите, за които се предполага, че се ползват за ННН риболов, и преди да започнат процедурите за включване на даден кораб в списъка на Съюза на кораби, извършващи ННН риболов, както и преди Комисията официално да установи третите държави, които счита за несътрудничещи трети държави в борбата срещу ННН. Тези дейности продължават в хода на анализите и процедурите, на диалога с органите на третите държави и дори след края на анализите и процедурите (например за оценка на необходимостта от започване на нови анализи и процедури поради предоставяне на нова информация на Комисията). По отношение на личните данни, обменяни с държави членки, с трети държави или с международни организации, дейностите по обработването на лични данни се извършват от момента, в който Комисията получи данните, продължават в хода на анализите, извършвани от държавите членки, третите държави или международните организации, и дори след това. Данните се съхраняват дотогава, докато са необходими за приключване на анализите и процедурите, извършвани в държавите членки, в третите държави или в международните организации. В изключителни случаи те могат да бъдат запазени и след това, ако това е необходимо, за да се гарантира изпълнението на задълженията на Съюза.

(7)

Категориите лични данни, обработвани от Комисията, включват данни за установяване на самоличност и данни за връзка, професионални данни и данни, осигурени или свързани с предмета на анализите или процедурата, по-специално данни, свързани с риболовните кораби, тяхното географско местоположение и риболовни дейности, данни, свързани със собствениците на корабите, капитаните и членовете на екипажа, данни, свързани с лицата, участващи в преработването и предлагането на пазара на рибни продукти, и данни относно информаторите.

(8)

Личните данни се съхраняват в защитена електронна или физическа среда с цел предотвратяване на незаконния достъп до тях или предаването на данни на лица, които не е необходимо да бъдат запознати с тях. Личните данни се съхраняват в службите на Комисията, компетентни по въпросите на морското дело и рибарството, които отговарят за анализите и процедурите, както и за предоставянето на съдействие и информация на държавите членки, третите държави и международните организации, за срока, необходим за извършване на анализите и процедурите, на анализите на държавите членки, третите държави и международните организации за справяне с явните случаи на ННН риболов и на последващите анализи, както и за административния срок на съхранение след окончателното приключване на преписката (6).

(9)

При изпълнението на своите задачи Комисията е длъжна да зачита правата на физическите лица по отношение на обработването на лични данни, признати в член 8, параграф 1 от Хартата на основните права на Европейския съюз и в член 16, параграф 1 от Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС), и прилагани с Регламент (ЕС) 2018/1725. Същевременно Комисията има специфични задължения съгласно Регламент (ЕО) № 1005/2008 за предотвратяване, възпиране и премахване на ННН риболов, които налагат Комисията да извършва анализи и да следва процедурите, като спазва правилата за поверителност и професионална тайна (7), както и правото на защита на физически или юридически лица, по отношение на които се извършват анализи и процедури (8).

(10)

При определени обстоятелства е необходимо правата на субектите на данни в съответствие с Регламент (ЕС) 2018/1725 да бъдат съвместени с необходимостта от извършване на анализи и процедури по отношение на ННН риболов, както и с пълното зачитане на основните права и свободи на останалите субекти на данни. За тази цел с член 25 от Регламент (ЕС) 2018/1725 се предоставя възможност на Комисията да ограничава прилагането на членове 14—17, 19, 20 и 35 от Регламент (ЕС) 2018/1725, както и на член 4 от него, доколкото неговите разпоредби съответстват на правата и задълженията, предвидени в членове 14—17, 19 и 20 от посочения регламент.

(11)

В рамките на общата политика на Съюза в областта на рибарството от Комисията се изисква да прилага ефективно и ефикасно правилата на Съюза за предотвратяване, възпиране и премахване на ННН риболов. За тази цел и при спазване на стандартите за защита на личните данни съгласно Регламент (ЕС) 2018/1725 е необходимо да се приемат вътрешни правила, съгласно които Комисията може да ограничава правата на субектите на данни в съответствие с член 25 от Регламент (ЕС) 2018/1725.

(12)

Тези вътрешни правила следва да обхващат всички операции по обработването, извършвани от Комисията при изпълнение на нейните правомощия и задължения съгласно Регламент (ЕО) № 1005/2008 и Регламент (ЕО) № 1010/2009. Тези правила следва да се прилагат за операциите по обработването, извършвани през целия период на осъществяване на анализите и процедурите по отношение на ННН риболов, от момента, в който Комисията получи личните данни, които могат да бъдат от значение за установяването на риболовни кораби, извършващи ННН риболов, или за установяването на несътрудничещи трети държави, в хода на анализите, процедурите и диалога с органите на третите държави, а дори и след като корабите или третите държави официално бъдат установени съгласно членове 27 или 33 от Регламент (ЕО) № 1005/2008, ако това е необходимо за последващи анализи или за да се гарантира изпълнението на задълженията на Съюза.

(13)

Тези вътрешни правила не следва повече да се прилагат за операциите по обработването на лични данни, които са били разкрити на субектите на данни в съответствие с член 26, параграф 2, буква г) или параграф 3, буква г) и член 27, параграф 6, буква а) от Регламент (ЕО) № 1005/2008. Що се отнася до операциите по обработването, извършвани в рамките на съдействието, предоставяно на държавите членки, и обмена на информация с трети държави и организации, тези правила следва да се прилагат от момента, в който Комисията получи личните данни, които впоследствие предоставя на държавите членки, третите държави или международните организации, както и в хода на анализите и процедурите, извършвани от държавите членки, третите държави или международните организации за справяне със случаите на явен ННН риболов, и дори впоследствие, ако това е необходимо за последващи анализи и за гарантиране на изпълнението на задълженията на Съюза.

(14)

С оглед на спазването на членове 14, 15 и 16 от Регламент (ЕС) 2018/1725 Комисията следва да информира всички физически лица за своите дейности, включващи обработването на техни лични данни, както и за техните права, по прозрачен и последователен начин, като публикува на своя уебсайт информация за политиката си за защита на личните данни. Когато е целесъобразно, Комисията следва да предоставя допълнителни гаранции за това, че субектите на данни са информирани индивидуално в подходяща форма.

(15)

Без да се засягат член 14, параграф 5 и член 16, параграф 5 от Регламент (ЕС) 2018/1725, Комисията има възможност въз основа на член 25 от същия регламент да ограничи предоставянето на информация на субектите на данни относно обработването на техните лични данни и прилагането на другите им права с цел защита на правомощията на Комисията да извършва анализи и процедури съгласно Регламент (ЕО) № 1005/2008. Във връзка с това може да се наложи Комисията да ограничи прилагането на тези права и задължения в съответствие с член 25, параграф 1, букви в) и ж) от посочения регламент, когато може да бъде застрашена целта на нейните функции по наблюдение, проверка или регламентиране във връзка с ефикасното прилагане на общата политика на Съюза в областта на рибарството.

(16)

Освен това, с цел да се поддържа ефективно сътрудничество, може да се наложи Комисията да ограничи прилагането на правата на субектите на данни, за да защити операциите по обработване, извършвани от други институции, органи, служби и агенции на Съюза или от органите на държавите членки. Комисията може да направи това в положение, при което целта на такова ограничение, въведено от друга институция, орган, служба или агенция на Съюза или орган на държава членка, би била застрашена, ако Комисията не прилага равностойно ограничение по отношение на същите лични данни. За тази цел Комисията следва да се консултира с тези институции, органи, служби, агенции и организации относно съответните основания за налагане на ограничения, тяхната пропорционалност и необходимост.

(17)

На Комисията може също така да се наложи да ограничи предоставянето на информация на субектите на данни и прилагането на други права на субектите на данни във връзка с лични данни, получени от трети държави или от международни организации, за да си сътрудничи с тези държави или организации и така да защити важна цел от широк обществен интерес на Съюза съгласно член 25, параграф 1, буква в) от Регламент (ЕС) 2018/1725. При някои обстоятелства обаче интересите, произтичащи от основните права на субекта на данните, могат да надделеят над интересите на международното сътрудничество.

(18)

Освен това на Комисията може да се наложи да ограничи предоставянето на информация на субектите на данни и прилагането на други права на субектите на данни във връзка с лични данни, получени от анонимни или идентифицирани източници (като информатори), чиито права и свободи трябва да бъдат защитени в съответствие с член 25, параграф 1, буква з) от Регламент (ЕС) 2018/1725.

(19)

Поради това Комисията определи основанията, изброени в член 25, параграф 1, букви в), ж) и з) от Регламент (ЕС) 2018/1725, като основания за ограничения, които може да е необходимо да се приложат във връзка с операциите по обработването на данни, провеждани в рамките на анализите и процедурите на Комисията по отношение на ННН риболов.

(20)

Всяко ограничение, приложено въз основа на настоящото решение, следва да бъде необходимо и пропорционално, като се вземат предвид рисковете по отношение на правата и свободите на субектите на данни.

(21)

Комисията следва да борави с всички ограничения по прозрачен начин и да регистрира всяко тяхно прилагане в съответната система за записване.

(22)

Администраторът в случая е Комисията, която действа чрез своята служба, компетентна по въпросите на морското дело и рибарството, отговаряща за анализите и процедурите, извършвани по отношение на ННН риболов, и за предоставянето на съдействие на държавите членки и на информация на трети държави и международни организации относно случаи, при които има съмнение за извършване на ННН риболов.

(23)

В съответствие с член 25, параграф 8 от Регламент (ЕС) 2018/1725 администраторите могат да отложат или да се въздържат от предоставянето на информация на субекта на данните относно причините за прилагането на ограничение, ако предоставянето на тази информация би изложило на риск целта на ограничението. Такъв по-конкретно е случаят с ограниченията, предвидени в членове 16 и 35 от горепосочения регламент.

(24)

Комисията следва редовно да извършва преглед на наложените ограничения, за да гарантира, че правата на субекта на данни да бъде информиран в съответствие с членове 16 и 35 от Регламент (ЕС) 2018/1725 са ограничени само дотогава, докато тези ограничения са необходими, за да може Комисията да извърши анализите и процедурите по отношение на ННН риболов.

(25)

Ако бъдат ограничени други права на субектите на данни, администраторът следва да прецени за всеки отделен случай дали съобщаването на ограничението би изложило на риск неговата цел.

(26)

Длъжностното лице на Комисията по защита на данните следва да извършва независим преглед на прилагането на ограниченията с цел да се осигури постигането на съответствие с настоящото решение.

(27)

Настоящото решение се приема за целите на член 25 от Регламент (ЕС) 2018/1725 и следва да влезе в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз, за да позволи незабавно на Комисията да ограничи прилагането на определени права и задължения в съответствие с член 25 от Регламент (ЕС) 2018/1725, така че да не бъдат застрашени анализите и процедурите за справяне със случаите на ННН риболов.

(28)

Бе проведена консултация с Европейския надзорен орган по защита на данните, който представи становището си на 17 юли 2019 г.,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Предмет и обхват

1.   С настоящото решение се определят правилата, които Комисията следва, когато информира субектите на данни относно обработването на техните данни в съответствие с членове 14, 15 и 16 от Регламент (ЕС) 2018/1725 в рамките на системата на Съюза за предотвратяване, възпиране и премахване на незаконния, недеклариран и нерегулиран (ННН) риболов.

2.   В него се определят също условията, при които Комисията може да ограничи прилагането на членове 4, 14—17, 19, 20 и 35 от Регламент (ЕС) 2018/1725 в съответствие с член 25, параграф 1, букви в), ж) и з) от него в рамките на посочената система.

3.   Настоящото решение се прилага за обработването на лични данни от Комисията за целите или във връзка с дейностите за изпълнение на задачите на Комисията по извършване на анализи и процедури, както и за оказване на взаимопомощ при съмнения за извършване на ННН риболов в съответствие с регламенти (ЕО) № 1005/2008 и (ЕО) № 1010/2009.

Настоящото решение не се прилага за обработването на лични данни от Комисията, които са били разкрити на собственика, а когато е целесъобразно, и на оператора на риболовния кораб в съответствие с член 26, параграф 2, буква г) или параграф 3, буква г) и член 27, параграф 6, буква а) от Регламент (ЕО) № 1005/2008.

Настоящото решение се прилага за следните категории лични данни:

а)

данни за установяване на самоличност и данни за връзка;

б)

професионални данни;

в)

дейности на кораб или дейности, свързани с него, с неговото местоположение и движения, риболовна дейност или свързана с риболова дейност;

г)

данни относно собствениците и операторите на кораба (длъжност или функция), капитаните и членовете на екипажа;

д)

данни, свързани с лицата, участващи в движението, съхранението, преработката и предлагането на пазара на рибни продукти по веригата на доставки;

е)

данни относно информаторите;

ж)

всякакви други данни, свързани с предмета на съответните анализи и процедури.

Член 2

Приложими изключения и ограничения

1.   Когато Комисията изпълнява задълженията си по отношение на правата на субектите на данни в съответствие с Регламент (ЕС) 2018/1725, тя преценява дали се прилага някое от изключенията, предвидени в посочения регламент.

2.   Когато упражняването на правата и задълженията, предвидени в членове 14—17, 19, 20 и 35 от Регламент (ЕС) 2018/1725 във връзка с личните данни, обработвани от Комисията, би застрашило целта на анализите и процедурите на Комисията по отношение на ННН риболов, включително чрез разкриване на използваните инструменти и методи, или би повлияло неблагоприятно на правата и свободите на други субекти на данни, Комисията може да ограничи прилагането на:

а)

членове 14—17, 19, 20 и 35 от Регламент (ЕС) 2018/1725; и

б)

принципа на прозрачност, определен в член 4, параграф 1, буква а) от същия регламент, доколкото неговите разпоредби съответстват на правата и задълженията, предвидени в членове 14—17, 19, 20 и 35 от Регламент (ЕС) 2018/1725.

3.   Комисията може да ограничи правата и задълженията, посочени в параграф 2 от настоящия член, във връзка с лични данни, получени от други институции, органи, агенции и служби на Съюза, от компетентните органи на държавите членки или на трети държави, от международни организации или от анонимни или идентифицирани източници, при следните обстоятелства:

а)

когато упражняването на тези права и задължения по отношение на личните данни, получени от друга институция, орган, агенция или служба на Съюза, може да бъде ограничено от тази друга институция, орган, агенция или служба на Съюза въз основа на правните актове, посочени в член 25 от Регламент (ЕС) 2018/1725, или в съответствие с глава IX от същия регламент, с Регламент (ЕС) 2016/794 на Европейския парламент и на Съвета (9) или с Регламент (ЕС) 2017/1939 на Съвета (10);

б)

когато упражняването на тези права и задължения по отношение на личните данни, получени от компетентен орган на държава членка, може да бъде ограничено от компетентните органи на тази държава членка въз основа на актовете, посочени в член 23 от Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета (11), или съгласно националните мерки за транспониране на член 13, параграф 3, член 15, параграф 3 или член 16, параграф 3 от Директива (ЕС) 2016/680 на Европейския парламент и на Съвета (12);

в)

когато упражняването на тези права и задължения би могло да застраши сътрудничеството на Комисията с трети държави или международни организации по отношение на ННН риболов.

Преди да приложи ограничения при обстоятелствата, посочени в букви а) и б) от първа алинея, Комисията се консултира със съответните институции, органи и агенции на Съюза или с компетентните органи на държавите членки, освен ако за Комисията е ясно, че прилагането на ограничение е предвидено в някой от актовете, посочени в тези букви.

Първа алинея, буква в) не се прилага, когато интересите или основните права и свободи на субектите на данни надделяват над интереса на Комисията да си сътрудничи с трети държави или с международни организации.

4.   Параграфи 1, 2 и 3 не засягат:

а)

прилагането на други решения на Комисията за определяне на вътрешни правила по отношение на предоставянето на информация на субектите на данни и ограничаването на някои права съгласно член 25 от Регламент (ЕС) 2018/1725;

б)

член 23 от Процедурния правилник на Комисията.

Параграфи 2 и 3 се прилагат при условията на разпоредбите на членове 3 и 7 от настоящото решение.

5.   Всяко ограничение на прилагането на правата и задълженията, посочено в параграф 2 от настоящия член, е необходимо и пропорционално, като се вземат предвид рисковете за правата и свободите на субектите на данни.

Член 3

Предоставяне на информация на субектите на данни

1.   Комисията публикува на своя уебсайт съобщения за защита на личните данни, с които информира всички субекти на данни за своите дейности, включващи обработването на техните лични данни за целите на анализите и процедурите по отношение на ННН риболов. Когато това е целесъобразно, Комисията гарантира, че субектите на данни са информирани индивидуално в подходяща форма.

2.   Когато Комисията ограничава изцяло или частично предоставянето на информация на субектите на данни, чиито данни се обработват за целите на анализите и процедурите по отношение на ННН риболов, тя записва и регистрира причините за ограничението в съответствие с член 6.

Член 4

Право на достъп на субекта на данни, право на изтриване и право на ограничаване на обработването

1.   Когато Комисията ограничава изцяло или частично правото на субектите на данни на достъп до лични данни, правото на изтриване или правото на ограничаване на обработването, както са посочени съответно в членове 17, 19 и 20 от Регламент (ЕС) 2018/1725, в отговора си на искането за достъп, изтриване или ограничаване на обработването тя информира засегнатия субект на данни:

а)

за приложеното ограничение и основните причини за него; и

б)

за възможността за подаване на жалба до Европейския надзорен орган по защита на данните или за търсене на защита по съдебен ред пред Съда на Европейския съюз.

2.   Предоставянето на информация относно причините за ограничението, посочено в параграф 1, може да бъде отложено, пропуснато или отказано дотогава, докато би могло да застраши постигането на целта на ограничението.

3.   Комисията записва и регистрира причините за ограничението в съответствие с член 6 от настоящото решение.

4.   Когато правото на достъп е изцяло или частично ограничено, субектът на данни може да упражни правото си на достъп в съответствие с член 25, параграфи 6, 7 и 8 от Регламент (ЕС) 2018/1725. Субектът на данни може да подаде жалба до Европейския надзорен орган по защита на данните, ако счита, че упражняването на неговите права е било незаконосъобразно отказано или ограничено.

Член 5

Съобщаване на субектите на данни за нарушения на сигурността на личните данни

Когато Комисията ограничава съобщаването за нарушение на сигурността на личните данни на субекта на данните, както е посочено в член 35 от Регламент (ЕС) 2018/1725, тя записва и регистрира причините за ограничението в съответствие с член 6 от настоящото решение.

Член 6

Записване и регистриране на ограниченията

1.   Комисията записва причините за всички ограничения, прилагани в съответствие с настоящото решение, като включва оценка на необходимостта от ограничението и неговата пропорционалност и взема предвид съответните елементи, посочени в член 25, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2018/1725.

2.   В записа се посочва по какъв начин упражняването на дадено право от страна на съответния субект на данни би застрашило целта на анализите и процедурите на Комисията по отношение на ННН риболов или целта на ограниченията, прилагани в съответствие с член 2, параграфи 2 или 3 от настоящото решение, или как би оказало неблагоприятно въздействие върху правата и свободите на други субекти на данни.

3.   Записът и, когато е приложимо, документите, съдържащи съответните фактически и правни елементи, се регистрират. Те се предоставят на Европейския надзорен орган по защита на данните при поискване.

Член 7

Продължителност на ограниченията

1.   Ограниченията, посочени в членове 3, 4 и 5, продължават да се прилагат дотогава, докато причините за тях остават валидни.

2.   Когато причините за дадено ограничение, посочено в член 3 или член 5, вече не са налице, Комисията отменя ограничението и посочва на субекта на данните основните причини за ограничението. В същото време Комисията информира субекта на данните за възможността за подаване на жалба до Европейския надзорен орган по защита на данните по всяко време или за търсене на защита по съдебен ред пред Съда на Европейския съюз.

3.   Комисията преразглежда прилагането на ограниченията, посочени в членове 3 и 5, една година след приемането им и при приключване на съответните анализи и процедури на Комисията, извършени по отношение на ННН риболов. След това Комисията преценява необходимостта от запазването на дадено ограничение.

Член 8

Преглед от длъжностното лице на Комисията по защита на данните

1.   Длъжностното лице на Комисията по защита на данните се уведомява своевременно, когато правата на субектите на данни се ограничават в съответствие с настоящото решение. При поискване на длъжностното лице по защита на данните се предоставя достъп до записа и документите, съдържащи съответните фактически и правни елементи.

2.   Длъжностното лице по защита на данните може да поиска преразглеждане на ограничението. То се уведомява за резултата от искането за преразглеждане.

3.   Комисията документира участието на длъжностното лице по защита на данните при всеки случай, в който се ограничава прилагането на правата и задълженията, посочени в член 2, параграф 2 от настоящото решение.

Член 9

Влизане в сила

Настоящото решение влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 6 ноември 2019 година.

За Комисията

Председател

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Съюзът е страна по Конвенцията на Организацията на обединените нации по морско право от 10 декември 1982 г. (UNCLOS), ратифицирал е Споразумението на Организацията на обединените нации относно прилагането на разпоредби на Конвенцията на ООН по морско право от 10 декември 1982 г., свързани с опазването и управлението на трансгранично преминаващите и далекомигриращите рибни запаси от 4 август 1995 г. (Споразумение на ООН за рибните запаси) и е приел Споразумението за насърчаване на спазването на международните мерки за опазване и управление от риболовните кораби в открито море от 24 ноември 1993 г. на Организацията на ООН по прехрана и земеделие (Споразумението на ФАО за съответствие). Съюзът също така е страна по Споразумението за мерките на пристанищната държава (PSMA), одобрено на тридесет и шестата сесия на Конференцията на ФАО (Рим, 18—23 ноември 2009 г.) в съответствие с член XIV, параграф 1 от Учредителния акт на ФАО, с Резолюция № 12/2009 от 22 ноември 2009 г.

(2)  Регламент (ЕО) № 1005/2008 на Съвета от 29 септември 2008 година за създаване на система на Общността за предотвратяване, възпиране и премахване на незаконния, недеклариран и нерегулиран риболов, за изменение на регламенти (ЕИО) № 2847/93, (ЕО) № 1936/2001 и (ЕО) № 601/2004 и за отмяна на регламенти (ЕО) № 1093/94 и (ЕО) № 1447/1999 (ОВ L 286, 29.10.2008, г., стр. 1).

(3)  Регламент (ЕО) № 1010/2009 на Комисията от 22 октомври 2009 година за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 1005/2008 на Съвета за създаване на система на Общността за предотвратяване, възпиране и премахване на незаконния, недеклариран и нерегулиран риболов (ОВ L 280, 27.10.2009 г., стр. 5).

(4)  Вж. по-специално членове 28 и 30 от Регламент (ЕС) № 1380/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2013 г. относно общата политика в областта на рибарството, за изменение на регламенти (ЕО) № 1954/2003 и (ЕО) № 1224/2009 на Съвета и за отмяна на регламенти (ЕО) № 2371/2002 и (ЕО) № 639/2004 на Съвета и Решение 2004/585/ЕО на Съвета (ОВ L 354, 28.12.2013 г., стр. 22).

(5)  Регламент (ЕС) 2018/1725 на Европейския парламент и на Съвета от 23 октомври 2018 г. относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни от институциите, органите, службите и агенциите на Съюза и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Регламент (ЕО) № 45/2001 и Решение № 1247/2002/ЕО (ОВ L 295, 21.11.2018 г., стр. 39).

(6)  Съхраняването на преписки в Комисията се урежда с Общия списък за запазването на преписки — регулаторен документ (последната версия е SEC(2010)900) под формата на таблица, в която са определени сроковете на съхранение на различните видове преписки на Комисията.

(7)  Вж. по-специално член 339 от ДФЕС.

(8)  Прилагането на правата на субектите на данни съгласно Регламент (ЕС) 2018/1725 и спазването на задълженията на администраторите на данни съгласно посочения регламент не променят начина, по който Комисията съблюдава правото на защита на лицата, засегнати от съответните производства. Поради това неприкосновеността и автентичността на доказателствата по преписката, събрани в хода на анализите и процедурите, не могат да бъдат нарушавани с промени в документите, доколкото последните са получени или събрани при спазване на приложимите процедурни правила в тази област.

(9)  Регламент (ЕС) 2016/794 на Европейския парламент и на Съвета от 11 май 2016 г. относно Агенцията на Европейския съюз за сътрудничество в областта на правоприлагането (Европол) и за замяна и отмяна на решения 2009/371/ПВР, 2009/934/ПВР, 2009/935/ПВР, 2009/936/ПВР и 2009/968/ПВР на Съвета (ОВ L 135, 24.5.2016 г., стр. 53).

(10)  Регламент (ЕС) 2017/1939 на Съвета от 12 октомври 2017 г. за установяване на засилено сътрудничество за създаване на Европейска прокуратура (ОВ L 283, 31.10.2017 г., стр. 1).

(11)  Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета от 27 април 2016 г. относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Директива 95/46/ЕО (Общ регламент относно защитата на данните) (ОВ L 119, 4.5.2016 г., стр. 1).

(12)  Директива (ЕС) 2016/680 на Европейския парламент и на Съвета от 27 април 2016 г. относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни от компетентните органи за целите на предотвратяването, разследването, разкриването или наказателното преследване на престъпления или изпълнението на наказания и относно свободното движение на такива данни, и за отмяна на Рамково решение 2008/977/ПВР на Съвета (ОВ L 119, 4.5.2016 г., стр. 89).