1.7.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 176/61


РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2019/1118 НА КОМИСИЯТА

от 27 юни 2019 година

относно трансграничния проект Сена — Шелда по Северноморско–Средиземноморския и Атлантическия коридор на основната мрежа

(нотифицирано под номер С(2019) 4561)

(само текстовете на нидерландски и френски език са автентични)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) № 1315/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2013 г. относно насоките на Съюза за развитието на трансевропейската транспортна мрежа и за отмяна на Решение № 661/2010/ЕС (1), и по-конкретно член 47, параграф 2 от него,

като има предвид, че:

(1)

Намаляването на въглеродните емисии в областта на транспорта, по-специално чрез създаване на условия за амбициозно пренасочване на превоза на товари на дълги разстояния към енергийно ефективните видове транспорт, е основна политическа цел на Европейския съюз. Парижкото споразумение потвърди и засили амбициите на ЕС за борба с изменението на климата.

(2)

В този контекст насърчаването на транспорта на стоки по вътрешните водни пътища е ясен приоритет на транспортната политика на ЕС и дългосрочен приоритет на политиката за TEN-T.

(3)

Чрез изграждането на мрежата Сена — Шелда басейнът на Сена ще бъде пряко свързан чрез непрекъснат дълбоководен път за вътрешно корабоплаване с басейна на Шелда в северната част на Франция, Белгия и Нидерландия и наред с това с други важни европейски вътрешноводни басейни като Рейн и Маас. Това ще създаде непрекъсната, ефективна и хомогенна мрежа от вътрешни водни пътища с голям капацитет, свързваща многобройните морски и вътрешни пристанища в този обширен европейски трансграничен регион.

(4)

Тъй като свързва Франция, Белгия, Нидерландия, както и региони отвъд Германия, мрежата Сена — Шелда има ясно трансгранично измерение.

(5)

Проектът Сена — Шелда е предварително набелязан в рамките на Северноморско–Средиземноморския коридор на основната мрежа, а участъкът Хавър — Париж е предварително набелязан в рамките на Атлантическия коридор на основната мрежа. В декларацията относно изграждането на Северноморско–Средиземноморския коридор на основната мрежа (декларацията от Талин) от 17 октомври 2013 г., подписана от министрите на транспорта на Белгия, Нидерландия и Франция и от комисаря по транспорта, бе подчертана още веднъж ангажираността на заинтересованите страни за изпълнението ѝ. Освен това в работния план за Северноморско–Средиземноморския коридор на основната мрежа се подчертава необходимостта да се гарантира завършването на проекта Сена — Шелда като основа за създаване на напълно функциониращ мултимодален транспортен коридор.

(6)

Една от основните цели на проекта е да се гарантира, че основните маршрути на Сена — Шелда са поне от клас Va по ECMT, и да се осигурят добри условия за корабоплаване.

(7)

Всички компоненти на проекта Сена — Шелда са от съществено значение за неговото завършване. Сред тях каналът Сена — Северна Европа е основната липсваща връзка, без която мрежата Сена — Шелда не може да бъде реализирана.

(8)

Проектът Сена — Шелда е сложен трансграничен проект с участието на Белгия (регионите Фландрия и Валония) и Франция и включва строителни работи, насочени както към създаване на нова инфраструктура, така и към подобряване на съществуващата инфраструктура с минимално въздействие върху корабоплаването. Поради това е важно постигането на достатъчната координация. За подпомагане на координираното и своевременно осъществяване на проекта е нужно да се приемат разпоредби, определящи и описващи необходимите действия и графика за тяхното изпълнение. Това ще спомогне за постигането на трансграничните цели на работния план за Северноморско–Средиземноморския коридор на основната мрежа, както и за завършване на проекта за Сена — Шелда във възможно най-кратък срок (и най-късно до 2030 г.).

(9)

Ясното определяне на необходимите действия за завършване на проекта за Сена — Шелда и графикът за тяхното изпълнение са важни също за планирането и за цялостното оптимизиране на достъпа до европейско, национално и регионално финансиране, както и на частното финансиране. Съфинансирането от ЕС има усилващ ефект при вземането на решения на национално и регионално равнище за изпълнение на действията.

(10)

Белгия (регионите Фландрия и Валония) и Франция вече са извършили значителни работи (проучвания и инфраструктурни дейности), допринасящи за осъществяването на проекта Сена — Шелда. Повечето от тях са съфинансирани от Европейския съюз по различни програми. Понастоящем се извършват дейности по споразумение за отпускане на безвъзмездна помощ по Механизма за свързване на Европа (2014-EU-TM-0373-M, „Seine-Escaut 2020“) с финансиране от Съюза в размер до 50 % от допустимите разходи.

(11)

Трансграничното измерение на проекта изисква изграждането на специализирани структури за управление. Белгия (регионите Фландрия и Валония) и Франция си сътрудничат тясно от години насам, по-специално в рамките на междуправителствената комисия за подготовката на завършването на проекта Сена — Шелда, създадена през септември 2009 г. Тази междуправителствена комисия получава оперативната подкрепа на Европейското обединение на икономически интереси в басейна Сена — Шелда (Сена — Шелда EEIG), което обединява организациите Voies Navigables de France (VNF), Société du canal Seine-Nord Europe (SCSNE), публичната администрация на Валония (SPW) и De Vlaamse Waterweg NV. Организацията Société du canal Seine-Nord Europe, която е натоварена с изграждането на канала Сена — Северна Европа, бе създадена през май 2017 г. Тези специализирани структури представляват интегрирана управленска структура, която осъществява надзор и координира завършването на проекта Сена — Шелда. Европейският координатор за Северноморско–Средиземноморския коридор на основната мрежа и един представител на Комисията следва редовно да участват като наблюдатели в заседанията на междуправителствената комисия и на обединението Сена — Шелда EEIG. Освен това Европейският координатор и един представител на Комисията следва да участват като наблюдатели в заседанията на надзорния съвет (conseil de surveillance) на SCSNE. Франция може да предвиди допълнителни подходящи мерки, за да осигури надлежно участие на Комисията в този надзорен съвет.

(12)

За да се наблюдава напредъкът на изпълнението, държавите членки следва да представят на Комисията редовни доклади за участъците, разположени на съответните им територии, и да съобщават за евентуални закъснения.

(13)

Предвиденият в настоящото решение график за изпълнение не следва да засяга изпълнението на изискванията, определени в международното право и в правото на Съюза, в това число разпоредбите за опазването на околната среда и човешкото здраве. Този график следва да позволява планиране и цялостно оптимизиране на достъпа до финансиране, без това да засяга поемането на финансови ангажименти от държавата членка или Съюза. При никакви обстоятелства той не следва да излага на риск високите стандарти на Съюза за опазване на околната среда и участие на обществеността.

(14)

Без да се засягат разпоредбите на член 47, параграф 2, втора алинея от Регламент (ЕС) № 1315/2013, е уместно да се предвиди клауза за преразглеждане на настоящото решение.

(15)

Мерките, предвидени в настоящото решение, са одобрени от Белгия и Франция.

(16)

Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на комитета, посочен в член 52 от Регламент (ЕС) № 1315/2013,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Предмет

С настоящото решение се определят описание на действията и график за изпълнение на трансграничния проект Сена — Шелда, както и свързани с това разпоредби за управление.

Член 2

Действия и график

Белгия и Франция гарантират своевременното изпълнение на следните действия:

а)

Seine—Amont, от Nogent-sur-Seine до Париж: подобряване на условията за корабоплаване до декември 2030 г.;

подобряване на условията за корабоплаване, включително реконструкция на бентове (Beaulieu, Livon, Vives-Eaux), до декември 2027 г., и рехабилитация на вторичните шлюзове (Coudray, Vives-Eaux, La Cave, Champagne) до декември 2023 г.,

създаване на система за дистанционно управление на шлюзове и бентове до декември 2024 г.,

подобряване на съоръженията за навигация и обслужването на потребителите до декември 2027 г.;

б)

Seine—Atal, от Suresnes до Le Havre: модернизиране и подобряване на условията за корабоплаване до декември 2027 г.;

удължаване и рехабилитация на шлюзовете (като например Méricourt и Bougival) до декември 2026 г.,

модернизация на бентовете (Port-Mort, Poses, Méricort, Bougival, Suresnes, Andrésy) до декември 2027 г., включително укрепването на дигата на Croissy-sur-Seine до декември 2022 г.,

създаване на система за дистанционно управление на шлюзове и бентове до декември 2024 г.,

подобряване на съоръженията за навигация и обслужването на потребителите до декември 2027 г.,

изграждане на пешеходния мост на Poses-Amfreville до декември 2022 г. и изграждане на рибни проходи до декември 2030 г.;

в)

Oise, от Conflans-Sainte-Honorine до Compiègne: модернизиране до клас Vb по ECMT и подобряване на условията за корабоплаване до декември 2028 г.;

модернизиране на река Oise до клас Vb по ECMT (MAGEO: съхраняване на бреговете и мостовите кейове между Creil и Compiègne, драгиране, изграждане на понтонния пристан във Venette) до юни 2027 г.,

реконструкция на моста на Mours до декември 2025 г.,

създаване на система за дистанционно управление на шлюзове и бентове до декември 2028 г.;

г)

канал Сена — Северна Европа, от Compiègne до Aubencheul-au-Bac: изграждане и пускане в експлоатация, с клас Vb и по ECMT, позволяващ три слоя контейнери, до декември 2028 г.

1)

участък 1 от Compiegne до Passel, включително изграждането на шлюза на Montmacoq:

извършване на пространствено териториално планиране до септември 2020 г.,

издаване на единно екологично разрешително до септември 2020 г.,

започване на основните работи до октомври 2020 г.,

приключване на работите до декември 2026 г.,

въвеждане в експлоатация до юни 2027 г.;

2)

участък 2, от Passel to Allaines (49 km), пресичащ 33 общини, участък 3 от Allaines до Etricourt-Manancourt (11 km), пресичащ 3 общини, и участък 4 от Etricourt-Manancourt до Aubencheul-au-Bac (30 km), пресичащ 11 общини, включително строителството на шлюзовете на Noyon, Campagne, Allaines, Marquion-Bourlon, Oisy-Le-Verger и Moislains (шлюзът при пресичането с Canal du Nord), на водосборния басейн на Louette и на каналния мост, пресичащ долината на река Somme, на километър 1,33:

извършване на пространствено териториално планиране до декември 2022 г.,

издаване на единно екологично разрешително до октомври 2022 г.,

започване на основните работи до декември 2023 г.,

приключване на работите до юни 2028 г.,

въвеждане в експлоатация до декември 2028 г.;

д)

ос Dunkerque — Шелда, включително канала Dunkerque от Valenciennes до Шелда и до Валонския опорен коридор, както и Deûle в посока Gent: модернизиране до клас Va (двупосочно) и клас Vb (еднопосочно) по ECMT, както и подобряване на условията за корабоплаване до декември 2027 г.;

1)

за всички участъци:

проучване относно увеличаването на капацитета на шлюзовете (чрез удвояване и/или удължаване) до декември 2023 г.,

създаване на система за дистанционно управление на шлюзовете до декември 2025 г.,

осигуряване на условия за корабоплаване за кораби от клас V по ECMT до декември 2027 г.;

2)

участък от Arleux до Anzin: модернизация и рехабилитация на шлюза Denain до декември 2022 г.;

3)

участък от Arleux до Halluin:

модернизиране на Deûle до клас Va (двупосочно) и клас Vb (еднопосочно) по ECMT до декември 2022 г.,

модернизация и рехабилитация на шлюзове (включително Don и Grand-Carré) до декември 2020 г., както и удължаване на шлюза Quesnoy-sur-Deûle до декември 2026 г.;

4)

участък от Bauvin до Dunkerque:

брегозащитни съоръжения по канала Aire Neufossé (етапи 1 и 2) до декември 2026 г., както и брегозащитни съоръжения и рехабилитация на водолинията при Fontinettes до декември 2023 г.,

модернизация и рехабилитация на шлюза Fontinettes до декември 2019 г.;

е)

канал Condé-Pommerœul: повторно отваряне с клас Va по ECMT до декември 2022 г.

ж)

Валонски опорен коридор, от Pommerœul до Namur: модернизиране до клас Va по ECMT до декември 2028 г.

1)

Pommerœul до Seneffe: модернизиране до клас Va по ECMT, включително адаптиране на канала Nimy-Blaton-Péronnes и дублиране на шлюза Obourg, като проучванията трябва да бъдат приключени до декември 2022 г., а работите до декември 2027 г.;

2)

Seneffe до Charleroi: модернизиране до клас Va по ECMT и дублиране на шлюзовете (Marchienne, Gosselies и Viesville) с подготвителни работи до декември 2022 г. и завършване до декември 2027 г.;

3)

Charleroi до Namur:

адаптиране на шлюза Auvelais до декември 2022 г.,

подобряване на възможностите за пресичане, като проучванията трябва да бъдат завършени до декември 2022 г., а работите до 2028 г.;

з)

Горна Шелда:

1)

в регион Валония (Белгия):

модернизиране до клас Va по ECMT, включително адаптиране на пресичането Tournai до клас Va (еднопосочно) и корекция на „Pont des Trous“ и „Pont-à-Pont“, до декември 2022 г.,

увеличаване на капацитета и обезопасяване на площадките на шлюзовете чрез приспособяване на шлюзовете на Hérinnes и Kain, като проучванията трябва да завършат до декември 2023 г., а дейностите до декември 2030 г.;

2)

в регион Фландрия (Белгия): приключване на проучванията за модернизиране на шлюзовете до клас Vb по ЕСМТ до декември 2022 г. и изготвяне на технически и финансов план за изпълнение до декември 2023 г.;

и)

Lys: модернизиране до клас Vb (еднопосочно) и Va (двупосочно) по ECMT, за да се позволи транспортиране на 3 нива контейнери, до декември 2027 г., включително:

1)

в регион Фландрия (Белгия) между Ghent и Wervik:

всички шлюзове, приспособени към клас Vb по ECMT, включително шлюзовете в St-Baafs-Vijve и в Harelbeke, до декември 2021 г.,

калибриране за клас Vb по ECMT, включително повдигане на мостове, за да се позволи транспортиране на 3 нива контейнери, до декември 2022 г. за канала за отклоняване на Lys, и до декември 2027 г. за останалите участъци;

2)

в регион Валония (Белгия), община Comines: модернизиране до клас Vb по ECMT, включително пресичането на Comines, до декември 2027 г., както и осигуряване на корабоплаването, особено със замяната на бента в Comines, до декември 2030 г.;

3)

във Франция, между Deûlémont и Comines: модернизиране до клас Vb по ECMT до декември 2024 г.;

й)

свързваща мрежа във Фландрия:

1)

проучвания за модернизиране на фламандските участъци на вътрешните водни пътища, които са пряко свързани с основната връзка Сена — Шелда, до декември 2022 г.:

модернизиране до клас Va по ECMT, позволяващ транспортиране на 3 нива контейнери, на връзките с морските пристанища на Зеебрюге (канал Ghent — Bruges) и Антверпен (Upper-Seascheldt),

модернизиране до клас Va по ECMT на каналите Roeselare-Lys и Bossuit-Kortrijk;

2)

изготвяне на план за техническо и финансово изпълнение, включително подробна оценка на приоритетите, за необходимите модернизации в посочените по-горе участъци до декември 2023 г.;

к)

Seneffe — Антверпен, фламандски и валонски участъци: провеждане на проучвания, по-специално за цялостно модернизиране до клас IV по ECMT, до декември 2022 г. и изготвяне на план за техническо и финансово изпълнение на необходимите модернизации до декември 2023 г.;

л)

общи действия:

1)

разработване на политическа рамка, координирана между различните страни, с цел да се насърчи пълното разгръщане на инфраструктура за алтернативни горива по цялата мрежа Сена — Шелда, в съответствие с националните политически рамки, представени от Белгия и Франция в контекста на Директива 2014/94/ЕС на Европейския парламент и на Съвета (2) относно инфраструктурата за алтернативни горива, до декември 2022 г. с оглед на постепенно прилагане до декември 2030 г.;

2)

осъществяване на интегриран и ефикасен трансграничен трафик и услуги по управление на транспорта по цялата мрежа Сена—Шелда, включително цялостно прилагане на RIS съгласно Директива 2005/44/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (3), до декември 2028 г.;

3)

разработване на мултимодални логистични платформи по мрежата Сена — Шелда до декември 2028 г.

Член 3

Управление

1.   Европейският координатор за Северноморско–Средиземноморския коридор на основната мрежа и един представител на Европейската комисия получават покани за участие като наблюдатели в заседанията на надзорния съвет (conseil de surveillance) на Société du canal Seine-Nord Europe.

2.   Напредъкът на действията, посочени в член 2, се обсъжда редовно в рамките на междуправителствената комисия за подготовката на завършването на проекта Сена—Шелда, както и в рамките на Сена — Шелда EEIG. Европейският координатор за Северноморско–Средиземноморския коридор на основната мрежа и един представител на Европейската комисия получават покани за участие като наблюдатели най-малко два пъти годишно в заседанията на междуправителствената комисия и поне три пъти годишно в срещите на Сена — Шелда EEIG.

Член 4

Докладване

Белгия и Франция докладват поне веднъж годишно на Комисията и на Европейския координатор за Северноморско–Средиземноморския коридор на основната мрежа за напредъка в изпълнението на действията, посочени в член 2, и уведомяват за настъпили закъснения, като посочват причините за тях и съобщават за предприетите корективни мерки. За тази цел посочените държави членки могат да използват, когато е целесъобразно, съдържанието на годишните доклади за състоянието, които се представят по силата на споразуменията за отпускане на безвъзмездни средства от Механизма за свързване на Европа.

Член 5

Преглед

Най-късно до 31 декември 2023 г., след като получи искане от Белгия и Франция или по собствена инициатива, Комисията извършва преглед на действията и графика, посочени в член 2, със съдействието на Европейския координатор за Северноморско–Средиземноморския коридор на основната мрежа.

Член 6

Адресати на настоящото решение са Кралство Белгия и Френската република.

Съставено в Брюксел на 27 юни 2019 година.

За Комисията

Violeta BULC

Член на Комисията


(1)   ОВ L 348, 20.12.2013 г., стр. 1.

(2)  Директива 2014/94/EC на Европейския парламент и на Съвета от 22 октомври 2014 г. за разгръщането на инфраструктура за алтернативни горива (ОВ L 307, 28.10.2014 г., стр. 1).

(3)  Директива 2005/44/EО на Европейския парламент и на Съвета от 7 септември 2005 г. относно хармонизираните речни информационни услуги (RIS) относно вътрешните водни пътища на Общността (ОВ L 255, 30.9.2005 г., стр. 152).