26.4.2019 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 112/21 |
РЕШЕНИЕ (ЕС) 2019/664 НА СЪВЕТА
от 15 април 2019 година
за изменение на Решение № 940/2014/ЕС относно продуктите, за които е допустимо пълно или частично освобождаване от данъка „octroi de mer“
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 349 от него,
като взе предвид предложението на Европейската комисия,
след предаване на проекта на законодателния акт на националните парламенти,
като взе предвид становището на Европейския парламент (1),
в съответствие със специална законодателна процедура,
като има предвид, че:
(1) |
По силата на Решение № 940/2014/ЕС на Съвета (2) френските органи имат право да прилагат пълно или частично освобождаване от данък „octroi de mer“ за продуктите, произведени във френските отвъдморски департаменти и региони, изброени в приложението към посоченото решение. Максимално разрешената данъчна разлика е 10, 20 или 30 процентни пункта в зависимост от конкретния продукт или отвъдморски департамент. |
(2) |
На 12 февруари 2018 г. съгласно Решение № 940/2014/ЕС френските органи представиха на Комисията доклад за прилагането на данъчния режим, предвиден в това решение. За всеки един от най-отдалечените френски региони бяха предоставени специални доклади за оценка, придружени от искания за адаптиране на списъците на продуктите, за които е допустимо диференцирано данъчно облагане, съответно на 15 март 2018 г. за Френска Гвиана, Мартиника и Гваделупа, на 4 юни 2018 г. за Реюнион и на 28 август 2018 г. без искане за актуализация на списъка за Майот. На 26 октомври 2018 г. за Френска Гвиана бе отправено допълнително искане за включване на нов продукт в списъка. |
(3) |
Въз основа на доклада, представен на 12 февруари 2018 г. от френските органи, Комисията представи на Съвета доклада, както е предвидено в Решение № 940/2014/ЕС, както и предложение за адаптиране на посоченото решение. Предложените промени се отнасят за Мартиника, Гваделупа, Френска Гвиана и Реюнион и се състоят във включването на нови продукти в списъка и в увеличаването на разрешените данъчни разлики за някои продукти. |
(4) |
За Френска Гвиана кодовете по Комбинираната номенклатура следва да бъдат актуализирани в приложението към Решение № 940/2014/ЕС. |
(5) |
Адаптирането на списъците се обосновава във всеки един случай с оглед на допълнителните разходи за продуктите местно производство спрямо сходните внесени продукти, произведени на територията на Съюза. |
(6) |
Адаптациите, които следва да се направят с оглед на тези аспекти, се състоят в по-голямата си част във вписване в списъците в приложението към Решение № 940/2014/ЕС на продукти, за които вече е съществувало местно производство през 2014 г. и за които през 2014 г. не е било отправено искане за вписване в списъците. |
(7) |
За Френска Гвиана разглежданите продукти са циментът (продукт 2523 29 00) и мебелите от дърво (продукти 9403 30, 9403 50 00, 9403 60 и 9403 90 30). |
(8) |
В Мартиника разглежданите продукти са определени пластмаси на гранули (продукт 3907 61 00) и хладилните камери (продукт 8418 69 00). |
(9) |
В Гваделупа разглежданите продукти са определени меса (продукт 0210 12 19), определени сосове (продукт 2103 90 90), денатуриран етилов алкохол (продукт 2207 20 00), определени торове (продукти 2833, 2834 и 2836), определени козметични продукти (продукти 3303 00 90 и 3304 99 00), определени охладителни течности (продукт 3820 00 00) и кутии и кашони от хартия и картон (продукт 4819 10 00). |
(10) |
В Реюнион разглежданите продукти са определени печатни произведения (продукт 4911 99), определени хигиенни продукти (продукти 4818 20 10 и 4818 20 91), определени резервни части за транспортни средства (продукти 8511 40 00, 8511 50 00 и 8511 90 00), определени вентилационни въздуховоди и принадлежности за тях (продукти 7306 30 80, 7306 61 92 и 7307 99 80), резервоари за слънчеви нагреватели за вода (продукт 8419 90 85), определени торове (продукт 3102 10 90) и определени доматени пюрета (продукт 2002 90 11). |
(11) |
В сектора на земеделието исканията за включване или ново класиране в списъците са мотивирани с необходимостта местните производители да диверсифицират производството си, за да се справят по-добре с непредвидените климатични събития. Продуктите, които следва да бъдат включени в списъците в приложението към Решение № 940/2014/ЕС са, за Мартиника - определени зеленчуци (продукти 0709 30 00, 0709 40 00, 0709 93 90 и 0714) и авокадото (продукт 0804 40 00), за Гваделупа - ананасът (продукт 0804 30) и пиперът (продукт 0904 22 00), а за Реюнион - лукът (продукт 0703 10 19) и чесънът (продукт 0703 20 00). Освен това за Мартиника в списък Б следва да се прехвърлят определени зеленчуци (продукт 0706), определени видове пипер (продукт 0709 60), ананасът (продукт 0804 30) и цитрусовите плодове (продукт 0805). |
(12) |
За определени продукти, които вече са включени в списъците в приложението към Решение № 940/2014/ЕС, следва или да се разшири обхватът на съответните максимални данъчните разлики, така че в него да се включат и подпозициите по Комбинираната номенклатура, за които понастоящем разликите не се прилагат, или да се увеличат максималните данъчни разлики. |
(13) |
В Мартиника киселите млека (продукт 0403 10) и определени пластмасови строителни материали (продукт 3925) следва да се прехвърлят от списък Б в списък В, а замразените зеленчуци (продукт 0710), сглобяемите конструкции (продукт 9406), определени бижутерийни артикули (продукти 7113 и 7117) и слънчевите нагреватели за вода (продукт 8419 19) — от списък A в списък Б. |
(14) |
В Гваделупа в списък Б следва да се включат всички приготвени храни и консерви на базата на месо (продукт 1602), а не само продуктите от подпозиция 1602 41 10, всички приготвени храни и консерви от риби (продукт 1604 20), а не само приготвените храни и консервите от сьомга (продукт 1604 20 10), а що се отнася до торовете — продуктите от позиции 3102, 3103, 3104 и 3105, а не само подпозиции 3102 90, 3103 90, 3104 20 и 3105 20. От списък Б в списък В следва да се прехвърлят и киселите млека (продукт 0403 10), определени безалкохолни продукти (продукти 2202 10 00 и 2202 99 19) и определени строителни материали (продукти 3925 10 00 и 3925 90 80). |
(15) |
В Реюнион в сектора на хранително-вкусовата промишленост захарта (продукт 1701), консервираните домати (продукти 2002 10) и определени покрития (продукт 3214 10 90) следва да се прехвърлят от списък A в списък В, определени консервирани сухи бобови растения (продукти 2005 51 00 и 2005 99 80), определени бои (продукти 3208 и 3209), полиетиленовото фолио и торбички (продукти 3920 10 и 3923 21) и определени кутии и картонени изделия (продукт 4819 20 00) — от списък Б в списък В, а определени плодови пюрета (продукт 2007 99 50) — от списък A в списък Б. |
(16) |
В Мартиника следва също така да се поправи една грешка, свързана с вписаната тарифна позиция в списъка в приложението към Решение № 940/2014/ЕС и да се замени позиция 2204 29 с позиция 2204 21. |
(17) |
В списъците с продуктите, за които е допустимо диференцирано данъчно облагане, следва се впишат продукти, за които не е съществувало местно производство през 2014 г., но чието производство междувременно е започнало, или за които съществуват конкретни проекти за започване на дейност в краткосрочен план. Във Френска Гвиана разглежданите продукти са произведени чрез метода на ситопечата, като печатаните жилетки (продукт 6110 30 91), печатаните бебешки аксесоари (продукт 6111 20 90), печатаните шлифери (продукт 6201 19 00), печатаните рокли (продукт 6204 42 00), печатаното спално бельо (продукт 6302 91 00), печатаните каскети (продукт 6505 00 30), печатаните чаши (продукт 6912 00) и „дървесината за производство на енергия“ (продукт 4401 12 00). В Гваделупа става въпрос за определени видове бира (продукт 2203), определени неподсладени води (продукт 2201 10 90) и определени апарати за филтриране или пречистване на води (продукт 8421 21 00). В Реюнион това се отнася за някои хигиенни продукти (продукт 4818 90 10). |
(18) |
Поради това Решение № 940/2014/ЕС следва да бъде съответно изменено, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Приложението към Решение № 940/2014/ЕС се изменя съгласно приложението към настоящото решение.
Член 2
Настоящото решение влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Член 3
Адресат на настоящото решение е Френската република.
Съставено в Люксембург на 15 април 2019 година.
За Съвета
Председател
P. DAEA
(1) Становище от 27 март 2019 г. (все още непубликувано в Официален вестник).
(2) Решение № 940/2014/ЕС на Съвета от 17 декември 2014 г. относно режима за облагане с данък „octroi de mer“ в най-отдалечените френски региони (ОВ L 367, 23.12.2014 г., стр. 1).
ПРИЛОЖЕНИЕ
Приложението към Решение № 940/2014/ЕС се изменя, както следва:
1. |
Част А се изменя, както следва:
|
2. |
Част Б се изменя, както следва:
|
3. |
Част В се изменя, както следва:
|