28.9.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 244/6 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2018/1300 НА КОМИСИЯТА
от 27 септември 2018 година
за изменение и за дерогация от Регламент (ЕО) № 2535/2001 по отношение на лицензиите за внос на млечни продукти с произход от Норвегия
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за установяване на обща организация на пазарите на селскостопански продукти и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 922/72, (ЕИО) № 234/79, (ЕО) № 1037/2001 и (ЕО) № 1234/2007 на Съвета (1), и по-специално член 187 от него,
като има предвид, че:
(1) |
В приложение IV към Споразумението под формата на размяна на писма между Европейския съюз и Кралство Норвегия относно допълнителни търговски преференции за селскостопански продукти („Споразумението“), постигнато на основание член 19 от Споразумението за Европейското икономическо пространство и одобрено с Решение (ЕС) 2018/760 на Съвета (2), се предвижда въвеждането на нови квоти за млечни продукти. |
(2) |
Споразумението влиза в сила на първия ден от третия месец след датата на депозиране на последния документ за одобрение. Последният документ за одобрение беше нотифициран от Норвегия на 16 юли 2018 г. Следователно новите количества по квотите ще се прилагат от 1 октомври 2018 г. |
(3) |
Съгласно член 14, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 2535/2001 на Комисията (3) заявленията за лицензии, подадени от 1 до 10 юни, могат да се използват за внос през периода от 1 юли до 31 декември на същата година. Поради това за новите квоти, открити със Споразумението, следва да се въведе нов период за подаване на заявления и за издаване на лицензии за внос. Освен това през 2018 г. срокът на валидност на тези лицензии следва да започва от датата на издаването им. |
(4) |
Съгласно дял 2, глава I, раздел 2 от Регламент (ЕО) № 2535/2001 заявителите на лицензии за внос се одобряват предварително от компетентния орган на държавата членка, в която са установени. Съответните искания се подават преди 1 април всяка година. Необходимо е да се предвиди специална процедура, даваща възможност на все още неодобрените заявители да поискат одобрение за целите на новите квоти за внос, които се откриват на 1 октомври 2018 г. Следва да се предвидят съответните дерогации от членове 8, 9 и 10 от Регламент (ЕО) № 2535/2001. |
(5) |
Поради това Регламент (ЕО) № 2535/2001 следва да бъде съответно изменен и да се направи дерогация от него. |
(6) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета за общата организация на селскостопанските пазари, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Изменение на Регламент (ЕО) № 2535/2001
Регламент (ЕО) № 2535/2001 се изменя, както следва:
а) |
в член 5 буква з) се заменя със следното:
|
б) |
в член 19, параграф 1 буква ж) се заменя със следното:
|
в) |
в приложение I точка I.З се заменя с текста в приложението към настоящия регламент. |
Член 2
Дерогации от Регламент (ЕО) № 2535/2001
1. Чрез дерогация от член 14, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 2535/2001, за квотите с поредни номера 09.4228 и 09.4229, посочени в точка I.З от приложение I към същия регламент, се открива допълнителен период на разпределение през 2018 г., при спазване на следното:
а) |
заявленията за лицензии за внос се подават от 1 до 8 октомври 2018 г.; |
б) |
държавите членки уведомяват Комисията до 15 октомври 2018 г. за общите количества, включително нулевите количества, по всички заявления, изразени в килограми и разпределени по поредни номера; |
в) |
лицензиите за внос се издават от 23 октомври 2018 г. до 31 октомври 2018 г. |
2. Чрез дерогация от член 16, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 2535/2001 лицензиите за внос, издадени през октомври 2018 г. за квотите, посочени в параграф 1 от настоящия член, са валидни от датата на издаването им до 31 декември 2018 г.
3. Чрез дерогация от член 8 от Регламент (ЕО) № 2535/2001, за количествата, внесени през периодите от 1 октомври до 31 декември 2018 г. и от 1 януари до 30 юни 2019 г. в рамките на квотите, посочени в параграф 1 от настоящия член, все още неодобрените по членове 8, 9 и 10 от Регламент (ЕО) № 2535/2001 заявители на лицензии за внос подават от 1 до 8 октомври 2018 г. до компетентните органи на държавата членка, в която са установени и в която са регистрирани за целите на ДДС, искане за одобрение, придружено от доказателство, че през всяка от двете години 2017 и 2018 година са внесли в Съюза или изнесли от Съюза най-малко 25 тона млечни продукти, обхванати от глава 04 от Комбинираната номенклатура.
4. Чрез дерогация от член 9 от Регламент (ЕО) № 2535/2001, най-късно до 12 октомври 2018 г. компетентните органи на държавите членки информират заявителите за резултата от процедурата по одобрение, посочена в параграф 3 от настоящия член, и ако са одобрени — за номера на одобрението им. Одобрението е валидно до 30 юни 2019 г. и се счита за валидно от 1 октомври 2018 г. за целите на параграф 1 от настоящия член.
5. Чрез дерогация от член 10, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 2535/2001, най-късно до 19 октомври 2018 г. компетентните органи на държавите членки уведомяват Комисията за списъците на вносителите си, одобрени съгласно параграфи 3 и 4 от настоящия член. В уведомлението се посочват номерът на одобрението, наименованието, адресът, телефонният номер и адресът за електронна поща на одобрените вносители. Комисията предава тези списъци на компетентните органи на другите държави членки.
Член 3
Влизане в сила и прилагане
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 1 октомври 2018 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 27 септември 2018 година.
За Комисията
Председател
Jean-Claude JUNCKER
(1) ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 671.
(2) Решение (ЕС) 2018/760 на Съвета от 14 май 2018 г. за сключване на Споразумение под формата на размяна на писма между Европейския съюз и Кралство Норвегия относно допълнителни търговски преференции за селскостопански продукти (ОВ L 129, 25.5.2018 г., стр. 1).
(3) Регламент (ЕО) № 2535/2001 на Комисията от 14 декември 2001 г. относно определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1255/1999 на Съвета по отношение на режима на внос на мляко и млечни продукти и за откриване на тарифни квоти (ОВ L 341, 22.12.2001 г., стр. 29).
(*1) Решение 2011/818/ЕС на Съвета от 8 ноември 2011 г. относно сключването на Споразумение под формата на размяна на писма между Европейската общност и Кралство Норвегия относно допълнителни търговски преференции за селскостопански продукти, постигнато на основание член 19 от Споразумението за Европейското икономическо пространство (ОВ L 327, 9.12.2011 г., стр. 1).
(*2) Решение (ЕС) 2018/760 на Съвета от 14 май 2018 г. за сключване на Споразумение под формата на размяна на писма между Европейския съюз и Кралство Норвегия относно допълнителни търговски преференции за селскостопански продукти (ОВ L 129, 25.5.2018 г., стр. 1).“;
ПРИЛОЖЕНИЕ
„I.З
ТАРИФНИ КВОТИ СЪГЛАСНО СПОРАЗУМЕНИЯТА С НОРВЕГИЯ
Годишна квота от 1 януари до 31 декември — количество в тонове
Приложимо мито: освобождаване
Пореден номер на квотата |
09.4228 |
09.4229 |
09.4179 |
Описание (*1) |
Суроватка, видоизменена или не, дори концентрирана или с прибавка на захар или други подсладители |
Суроватка, видоизменена или не, на прах, гранули или в други твърди форми, без прибавка на захар или други подсладители, с тегловно съдържание на протеини (азотно съдържание × 6,38) <= 15 % и с тегловно съдържание на мазнини <= 1,5 % |
Сирена и извара |
Код по Комбинираната номенклатура |
0404 10 |
0404 10 02 |
0406 |
Количество за октомври — декември 2018 г. |
313 |
788 |
Неприложимо |
Годишно количество за 2019 г. и следващите години |
1 250 |
3 150 |
7 200 |
Количество за януари — юни |
625 |
1 575 |
3 600 |
Количество за юли — декември |
625 |
1 575 |
3 600 |
(*1) Независимо от правилата за тълкуване на Комбинираната номенклатура, текстът на описанието на продуктите има само указателен характер, тъй като приложимостта на преференциалния режим за целите на настоящото приложение се определя от обхвата на кодовете по КН.“