|
24.5.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 128/9 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2018/756 НА КОМИСИЯТА
от 23 май 2018 година
за въвеждане на регистрационен режим за вноса на биодизел с произход от Аржентина
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) 2016/1037 на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2016 г. относно защитата срещу субсидиран внос от държави, които не са членки на Европейския съюз (1), и по-специално член 24, параграф 5 от него,
след като информира държавите членки,
като има предвид, че:
|
(1) |
На 31 януари 2018 г. Комисията обяви с известие, публикувано в Официален вестник на Европейския съюз (2) („известието за започване“), започването на антисубсидийна процедура по отношение на вноса в Съюза на биодизел с произход от Аржентина вследствие на жалба, подадена на 18 декември 2017 г. от European Biodiesel Board („жалбоподателя“) от името на производители, представляващи повече от 25 % от общото производство на биодизел в Съюза. |
1. РАЗГЛЕЖДАН ПРОДУКТ
|
(2) |
Продуктът, който подлежи на регистрационен режим („разглежданият продукт“), са моноалкилови естери на мастни киселини и/или парафинови газьоли, получени чрез синтез и/или хидрообработка, от неизкопаем източник, в чист вид или включени в смес, класирани понастоящем в кодове по КН ex 1516 20 98 (кодове по ТАРИК 1516209821, 1516209829 и 1516209830), ex 1518 00 91 (кодове по ТАРИК 1518009121, 1518009129 и 1518009130), ex 1518 00 95 (код по ТАРИК 1518009510), ex 1518 00 99 (кодове по ТАРИК 1518009921, 1518009929 и 1518009930), ex 2710 19 43 (кодове по ТАРИК 2710194321, 2710194329 и 2710194330), ex 2710 19 46 (кодове по ТАРИК 2710194621, 2710194629 и 2710194630), ex 2710 19 47 (кодове по ТАРИК 2710194721, 2710194729 и 2710194730), 2710 20 11, 2710 20 15, 2710 20 17, ex 3824 99 92 (кодове по ТАРИК 3824999210, 3824999212 и 3824999220), 3826 00 10 и ex 3826 00 90 (кодове по ТАРИК 3826009011, 3826009019 и 3826009030), с произход от Аржентина. Кодовете по КН и по ТАРИК са посочени само за информация. |
2. ИСКАНЕ
|
(3) |
Жалбоподателят първо поиска от Комисията да въведе регистрационен режим за вноса на разглеждания продукт в жалбата. След това на 21 февруари 2018 г. жалбоподателят подаде искане за въвеждане на регистрационен режим съгласно член 24, параграф 5 от Регламент (ЕС) 2016/1037 на Европейския парламент и на Съвета („основния регламент“). Впоследствие жалбоподателят предостави допълнителни коментари и актуализирана информация, inter alia, в изявления съответно от 16 март 2018 г. и 27 март 2018 г. Жалбоподателят поиска за вноса на разглеждания продукт да се въведе регистрационен режим, което да позволи последващото прилагане на мерки по отношение на този внос, считано от датата на регистрация, ако всички условия, определени в основния регламент, са изпълнени. |
3. ОСНОВАНИЯ ЗА ВЪВЕЖДАНЕ НА РЕГИСТРАЦИОНЕН РЕЖИМ
|
(4) |
В съответствие с член 24, параграф 5 от основния регламент Комисията може да възложи на митническите органи да предприемат необходимите действия за въвеждане на регистрационен режим за вноса, така че мерките впоследствие да могат да бъдат приложени спрямо този внос от датата на въвеждане на регистрационния режим, ако всички условия, определени в основния регламент, са изпълнени. По отношение на вноса може да се въведе регистрационен режим въз основа на искане от страна на промишлеността на Съюза, което съдържа достатъчно доказателства, даващи основание за подобно действие. |
|
(5) |
Според жалбоподателя регистрационният режим е обоснован, тъй като съществуват достатъчно доказателства за наличието на действителен и значителен риск от нанасяне за кратко време на сериозна вреда на промишлеността на Съюза за производство на биодизел поради масовия внос на субсидиран биодизел, по-специално от 2018 г. (а именно след разследвания период, „периода след РП“). Освен това той заяви, че съществуват достатъчно доказателства за наличието на субсидиран внос на биодизел от Аржентина, на критични обстоятелства, произтичащи от този субсидиран внос, както и за начало на настъпването на вреда, причинена от субсидирания внос. |
|
(6) |
Комисията проучи искането и в светлината на член 16, параграф 4 от основния регламент, в който се определят условията за събиране на мита от регистриран внос. При проучването на Комисията бяха взети предвид и коментарите, изпратени от Camara Argentina de Biocombustibiles (CARBIO) на 21 март 2018 г. и от правителството на Аржентина — на 3 април 2018 г., в които, inter alia, се посочва, че искането на жалбоподателя за въвеждане на регистрационен режим не отговаря на условията, установени в член 16, параграф 4 и член 24, параграф 5 от основния регламент. |
|
(7) |
Както е пояснено в съображения 8 и 16, Комисията взе предвид всички изявления и прецени дали са налице достатъчни доказателства за наличието на критични обстоятелства, при които по отношение на разглеждания продукт ще се причини трудно поправима вреда от масов внос за относително кратко време на продукт, при който е реализирана полза от подлежащи на изравняване субсидии, и дали се счита за необходимо, за да се изключи повторното възникване на вредата, изравнителните мита за този внос да бъдат наложени с обратно действие. |
3.1. Критични обстоятелства, при които вреда, която е трудно поправима, се причинява от масов внос на субсидиран продукт за относително кратко време
|
(8) |
По отношение на субсидирането Комисията разполага с достатъчно доказателства, които сочат, че вносът на разглеждания продукт от Аржентина е субсидиран. Субсидиите, за чието наличие се твърди, се състоят, inter alia, от:
|
|
(9) |
Доказателствата за наличие на субсидиране бяха предоставени в публичната версия на жалбата и анализирани допълнително в меморандума относно наличността на достатъчно доказателства. |
|
(10) |
Заявено бе, че мерките, описани в съображение 8, представляват субсидии, тъй като включват финансово участие от страна на правителството на Аржентина или на други регионални органи на управление (включително публични организации) и предоставят ползи на производителите износители на разглеждания продукт. Твърди се, че те са ограничени до някои предприятия, промишлени сектори или група от предприятия и поради това са специфични и подлежащи на изравняване. |
|
(11) |
Поради това наличните към този етап доказателства сочат, че износът на разглеждания продукт се ползва от подлежащи на изравняване субсидии. |
|
(12) |
Освен това, въз основа на последната информация, предоставена от жалбоподателя в искането му за въвеждане на регистрационен режим (3), Комисията разполага с достатъчно доказателства, че практиките на субсидиране на производителите износители започват да причиняват съществена вреда (а не представляват само опасност от нанасяне на съществена вреда) за промишлеността на Съюза. |
|
(13) |
Искането за въвеждане на регистрационен режим, заедно с информацията, подадена впоследствие, предоставят достатъчно доказателства за наличието на критични обстоятелства, при които към края на разследвания период (РП) (1 януари 2017 г. — 31 декември 2017 г.) и през първото тримесечие (януари 2018 г. — март 2018 г.) на периода след РП, е започнала да настъпва трудно поправима вреда. |
|
(14) |
Действително тази вреда се причинява от масов внос, който се ползва от подлежащи на изравняване субсидии, за относително кратко време. Доказателствата показват значително нарастване на вноса както в абсолютно изражение, така и като пазарен дял, в периода между август 2017 г. и първото тримесечие на периода след РП. По-конкретно наличните доказателства показват, че вносът на разглеждания продукт с произход от Аржентина се е увеличил от 0 t през август 2017 г. до 410 600 t (4) през първото тримесечие на периода след РП със съответстващо рязко увеличение на пазарния дял от 0 % на 10 % (5). От получени допълнителни доказателства става ясно, че между септември 2017 г. и февруари 2018 г. Аржентина е изнесла 837 000 t от разглеждания продукт, което доказва, че може да се очаква допълнителен значителен внос в периода след февруари 2018 г. (6) |
|
(15) |
Доказателствата показват също така, че значителното нарастване на вноса на разглеждания продукт от Аржентина е започнало да води до съществени неблагоприятни последици за състоянието на промишлеността на Съюза, включително до понижени равнища на цените. Между 1 септември 2017 г. и 31 март 2018 г. цените на биодизела от метилови естери на мастни киселини са намалели с 12,3 % (7). |
|
(16) |
Освен това доказателствата, предоставени от жалбоподателя в искането за въвеждане на регистрационен режим, показват, че влошаващото се състояние на пазара води до планирано намаляване на производството и/или до прибягване до частична дейност в поне три дружества в Европа. Това ще доведе до значително намаляване на производството и продажбите на Съюза и ще има отрицателно въздействие върху заетостта в промишлеността на Съюза. |
|
(17) |
На последно място Комисията провери дали съществената вреда, която е започнала да настъпва след разследвания период, е трудно поправима. В тази връзка се посочва, че разглежданият продукт е много уязвим от промените в цените, както се вижда от ниската степен на внос на разглеждания продукт след налагането на антидъмпингови мита през 2013 г. (8) и от последвалото увеличение на вноса след понижаването на антидъмпинговите мита през септември 2017 г. (9) Както вече стана ясно, има опасност, че все по-голям брой производители от Съюза ще понесат спад на продажбите и понижаване на нивата на производство, ако се запазят настоящите повишени равнища на вноса с произход от Аржентина на цени, за които се твърди, че са субсидирани. Този риск несъмнено ще окаже отрицателно въздействие върху заетостта и цялостните резултати на производителите на Съюза Поради това понижаването на приходите и постоянната загуба на пазарен дял представляват съществена вреда, която е трудно поправима. |
3.2. Възпрепятстване на повторното възникване на вредата
|
(18) |
Предвид данните, посочени в съображения 14 и 15, и информацията, изложена в съображение 17, Комисията счита за необходимо да се подготви евентуалното налагане на мерки с обратно действие чрез въвеждане на регистрационен режим, за да се възпрепятства повторното възникване на такава вреда. В действителност условията на пазара в периода след РП сочат, че състоянието на промишлеността на ЕС се влошава поради значителното увеличаване на субсидирания внос още през първото тримесечие на 2018 г. Поради това, ако заключението на Комисията от настоящото разследване е, че промишлеността на ЕС понася съществена вреда, събирането на изравнителни мита от регистрирания внос би било целесъобразно, за да се предотврати повторното възникване на тази вреда. |
4. ПРОЦЕДУРА
|
(19) |
Всички заинтересовани страни се приканват да изложат становищата си в писмен вид и да предоставят доказателства в тяхна подкрепа. Наред с това Комисията може да изслуша заинтересованите страни, при условие че те отправят писмено искане, от което да е видно, че са налице конкретни основания да бъдат изслушани. |
5. РЕГИСТРАЦИОНЕН РЕЖИМ
|
(20) |
В съответствие с член 24, параграф 5 от основния регламент за вноса на разглеждания продукт следва да се въведе регистрационен режим, за да се гарантира, че ако резултатите от разследването доведат до налагане на изравнителни мита и ако бъдат изпълнени необходимите условия, тези мита могат да бъдат наложени с обратно действие върху регистрирания внос в съответствие с приложимите правни разпоредби. |
|
(21) |
Всякакви последващи задължения ще произтичат от резултатите от разследването. |
|
(22) |
На този етап от разследването все още не е възможно да се направи точна оценка на размера на субсидирането. Твърдението в жалбата, с която бе поискано започването на антисубсидийно разследване, е че на 9 ноември 2017 г. Съединените американски щати са наложили окончателни мита върху субсидирания внос на биодизел от Аржентина, вариращи от 71,45 % до 72,28 %. Въз основа на информацията, получена от производителите от Съюза в контекста на разследването, предварителното равнище на отстраняване на вредата е 29,5 %. Въз основа на наличната информация на този етап размерът на евентуалните бъдещи задължения се определя на равнището на отстраняване на вредата, а именно 29,5 % ad valorem от CIF стойността на вноса на разглеждания продукт. |
6. ОБРАБОТКА НА ЛИЧНИ ДАННИ
|
(23) |
С всички лични данни, събрани в рамките на регистрационния режим, ще се борави в съответствие с Регламент (ЕО) № 45/2001 на Европейския парламент и на Съвета (10). |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
1. В съответствие с член 24, параграф 5 от Регламент (ЕС) 2016/1037 на митническите органи се указва да предприемат необходимите мерки за въвеждане на регистрационен режим за вноса в Съюза на моноалкилови естери на мастни киселини и/или парафинови газьоли, получени чрез синтез и/или хидрообработка, от неизкопаем източник, в чист вид или включени в смес, класирани понастоящем в кодове по КН ex 1516 20 98 (кодове по ТАРИК 1516209821, 1516209829 и 1516209830), ex 1518 00 91 (кодове по ТАРИК 1518009121, 1518009129 и 1518009130), ex 1518 00 95 (код по ТАРИК 1518009510), ex 1518 00 99 (кодове по ТАРИК 1518009921, 1518009929 и 1518009930), ex 2710 19 43 (кодове по ТАРИК 2710194321, 2710194329 и 2710194330), ex 2710 19 46 (кодове по ТАРИК 2710194621, 2710194629 и 2710194630), ex 2710 19 47 (кодове по ТАРИК 2710194721, 2710194729 и 2710194730), 2710 20 11, 2710 20 15, 2710 20 17, ex 3824 99 92 (кодове по ТАРИК 3824999210, 3824999212 и 3824999220), 3826 00 10 и ex 3826 00 90 (кодове по ТАРИК 3826009011, 3826009019 и 3826009030) и с произход от Аржентина.
2. Срокът на регистрационния режим изтича девет месеца след датата на влизане в сила на настоящия регламент.
3. Всички заинтересовани страни се приканват да изложат писмено становищата си и да предоставят доказателства в тяхна подкрепа или да поискат да бъдат изслушани в срок от 21 дни от датата на публикуване на настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 23 май 2018 година.
За Комисията
Председател
Jean-Claude JUNCKER
(1) ОВ L 176, 30.6.2016 г., стр. 55.
(2) ОВ C 34, 31.1.2018 г., стр. 37.
(3) Всички включени в извадката производители от Съюза са членове на жалбоподателя, European Biodiesel Board.
Източник: База данни Surveillance 2.
(5) Потреблението в ЕС се основава на данните, съдържащи се в жалбата.
Източник: База от статистически данни за износа на Аржентина [https://comex.indec.gov.ar/search/exports/2018/M/38260000/C].
Източник: https://www.neste.com/en/corporate-info/investors/market-data/biodiesel-prices-sme-fame
(8) Регламент за изпълнение (ЕС) № 1194/2013 на Съвета от 19 ноември 2013 г. за налагане на окончателно антидъмпингово мито и окончателно събиране на временното мито, наложено върху вноса на биодизел с произход от Аржентина и Индонезия, ОВ L 315, 26.11.2013 г., стр. 2.
(9) Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/1578 на Комисията от 18 септември 2017 г. за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 1194/2013 за налагане на окончателно антидъмпингово мито и окончателно събиране на временното мито, наложено върху вноса на биодизел с произход от Аржентина и Индонезия, ОВ L 239, 19.9.2017 г., стр. 9.
(10) Регламент (ЕО) № 45/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2000 г. относно защитата на лицата по отношение на обработката на лични данни от институции и органи на Общността и за свободното движение на такива данни, ОВ L 8, 12.1.2001 г., стр. 1.