РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2018/582 НА КОМИСИЯТА
от 12 април 2018 година
за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 1352/2013 на Комисията за установяване на формулярите, предвидени в Регламент (ЕС) № 608/2013 на Европейския парламент и на Съвета относно защитата на правата върху интелектуалната собственост, осъществявана от митническите органи
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) № 608/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 12 юни 2013 г. относно защитата на правата върху интелектуалната собственост, осъществявана от митническите органи, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1383/2003 на Съвета (1), и по-специално член 6, параграф 1 от него,
като има предвид, че:
(1)
С Регламент за изпълнение (ЕС) № 1352/2013 на Комисията (2) бе установен формулярът на заявлението, предвиден в Регламент (ЕС) № 608/2013, който да бъде използван при искане за намеса на митническите органи по отношение на стоки, за които се предполага, че нарушават права върху интелектуалната собственост (наричан по-нататък „формуляр на заявлението“).
(2)
Формулярът на заявлението следва да бъде адаптиран, за да се вземе предвид практическият опит, натрупан при използването на този формуляр, както и за да се осигури безпрепятствено предаване и обмен на информация посредством централната база данни, посочена в член 31 от Регламент (ЕС) № 608/2013.
(3)
Когато заявлението е подадено, след като митническите органи са отложили вдигането на стоките или са задържали стоките по своя собствена инициатива, това следва да бъде посочено от заявителя във формуляра на заявлението.
(4)
С Регламент (ЕС) 2015/2424 на Европейския парламент и на Съвета (3) понятието „марка на Общността“ бе заменено в правния ред на Съюза с понятието „марка на Европейския съюз“. Формулярът на заявлението следва да бъде адаптиран по съответния начин.
(5)
Когато заявителят иска да бъде използвана процедурата за унищожаване на стоки в малки пратки в съответствие с член 26 от Регламент (ЕС) № 608/2013, той следва да може да уточни дали желае тази процедура да се използва във всички държави членки или в една или в няколко конкретни държави членки.
(6)
Заявителят следва да бъде длъжен да посочи във формуляра на заявлението наименованията и адресите на засегнатите дружества и търговци, тъй като тази информация е от значение за извършваните от митническите органи анализ и оценка на риска от нарушение.
(7)
Като се има предвид, че в съответствие с член 31 от Регламент (ЕС) № 608/2013 всякакъв обмен на данни за решенията, свързани със заявления и задържания, между държавите членки и Комисията, следва да бъде извършван чрез централната база данни на Комисията и че тази база данни трябва да бъде пригодена към новия формуляр на заявление, измененията на приложения I и III към Регламент за изпълнение (ЕС) № 1352/2013 следва да се прилагат от 15 май 2018 г.
(8)
Поради това Регламент за изпълнение (ЕС) № 1352/2013 следва да бъде съответно изменен.
(9)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по Митническия кодекс,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент за изпълнение (ЕС) № 1352/2013 се изменя, както следва:
1)
Приложение I се заменя с текста на приложение I към настоящия регламент;
2)
Приложение III се изменя в съответствие с приложение II към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 15 май 2018 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
(2) Регламент за изпълнение (ЕС) № 1352/2013 на Комисията от 4 декември 2013 г. за установяване на формулярите, предвидени в Регламент (ЕС) № 608/2013 на Европейския парламент и на Съвета относно защитата на правата върху интелектуалната собственост, осъществявана от митническите органи (ОВ L 341, 18.12.2013 г., стр. 10).
(3) Регламент (ЕС) 2015/2424 на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2015 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 207/2009 на Съвета относно марката на Общността и Регламент (ЕО) № 2868/95 на Комисията за прилагане на Регламент (ЕО) № 40/94 на Съвета относно марката на Общността и за отмяна на Регламент (ЕО) № 2869/95 на Комисията относно таксите, събирани от Службата за хармонизация във вътрешния пазар (марки и дизайн) (ОВ L 341, 24.12.2015 г., стр. 21).
Лице или образувание с разрешение да използва правото върху ИС
Орган за управление на колективни права върху ИС
Орган за професионална защита
Група производители на продукти с географско указание или представител на такава група
Оператор, който има право да използва географско указание
Инспекционна служба или орган, компетентен по отношение на географско указание
Притежател на изключителен лиценз, обхващащ две или повече държави членки
4. Представител, подаващ заявлението от името на подателя
Дружество:
Име (*):
Адрес (*):
Град (*):
Пощенски код:
Държава (*):
Телефон: (+)
Мобилен телефон: (+) Приложено е доказателство за правомощията на представителя
Факс: (+)
1
5 (*). Вид право, за което се отнася заявлението
Национална търговска марка (NTM)
Марка на Европейския съюз (EUTM)
Регистрирана международна търговска марка (ITM)
Регистриран национален промишлен дизайн (ND)
Регистриран промишлен дизайн на Общността (CDR)
Регистриран международен промишлен дизайн(ICD)
Нерегистриран промишлен дизайн на Общността (CDU)
Авторско право и сродните му права (NCPR)
Търговско наименование (NTN)
Топология на полупроводниково изделие (NTSP)
Патент съгласно предвиденото в националното право (NPT)
Патент съгласно предвиденото в правото на Съюза (UPT)
Полезен модел (NUM)
Географско указание/Наименование на произход:
за селскостопански продукти и храни (CGIP)
за вина (CGIW)
за ароматизирани напитки на винена основа (CGIA)
за спиртни напитки (CGIS)
за други продукти (NGI)
както е посочено в споразуменията между Съюза и трети държави (CGIL)
Сортове растения с правна закрила:
национални (NPVR)
на Общността (CPVR)
Сертификат за допълнителна закрила:
на лекарствените продукти (SPCM)
за продукти за растителна защита (SPCP)
6 (*). Държава членка или при случаите на съюзно заявление — държавите членки, в които се иска намеса на митническите органи
ВСИЧКИ ДЪРЖАВИ ЧЛЕНКИ
BE
LT
BG
LU
CZ
HU
DK
MT
DE
NL
EE
AT
IE
PL
EL
PT
ES
RO
FR
SI
HR
SK
IT
FI
CY
SE
LV
UK
7. Представител по правни въпроси
Дружество:
Име (*):
Адрес (*):
Град (*):
Пощенски код:
Държава (*):
Телефон: (+)
Мобилен телефон: (+)
Факс: (+)
Ел. поща (*):
Уебсайт:
8. Представител по технически въпроси
Дружество:
Име (*):
Адрес (*):
Град (*):
Пощенски код:
Държава (*):
Телефон: (+)
Мобилен телефон: (+)
Факс: (+)
Ел. поща (*):
Уебсайт:
9. В случай на съюзно заявление данните на определените представители по правни и технически въпроси са включени в приложение №
10. Искам да бъде приложена процедурата по член 26 от Регламент (ЕС) № 608/2013 (малки пратки) в следната държава членка (следните държави членки) и при искане от страна на митническите органи съм съгласен да поема разходите по унищожаването на стоките съгласно същата процедура.
ВСИЧКИ ДЪРЖАВИ ЧЛЕНКИ
BE
LT
BG
LU
CZ
HU
DK
MT
DE
NL
EE
AT
IE
PL
EL
PT
ES
RO
FR
SI
HR
SK
IT
FI
CY
SE
LV
UK
(*) тези полета са задължителни и трябва да бъдат попълнени
— уведомявам незабавно компетентния митнически отдел, удовлетворил настоящото заявление, за всяка промяна на предоставената от мен информация в рамките на настоящото заявление или приложенията към него в съответствие с член 15 от Регламент (ЕС) № 608/2013.
— предавам на компетентния митнически отдел, удовлетворил настоящото заявление, всяка нова информация, посочена в член 6, параграф 3, букви ж), з) или и) от Регламент (ЕС) № 608/2013, приложима с оглед на извършваните от митническите органи анализ и оценка на риска от нарушение на правото или правата върху интелектуалната собственост, включени в настоящото заявление.
— нося отговорност при условията, изложени в член 28 от Регламент (ЕС) № 608/2013, и поемам разходите, посочени в член 29 от Регламент (ЕС) № 608/2013.
Съгласен съм Европейската комисия и държавите членки да могат да обработват всички данни, подадени с настоящото заявление.
30 (*). Подпис
Дата (ДД/ММ/ГГГГ) Подпис на подателя
Място Име (с главни печатни букви)
За служебно ползване
Решение на митническите органи (по смисъла на раздел 2 от Регламент (ЕС) № 608/2013)
Заявлението е удовлетворено в неговата цялост.
Заявлението е частично удовлетворено (вж. приложения списък на удовлетворените права).
Дата на приемане (ДД/ММ/ГГГГ) Подпис и печат Компетентен митнически отдел
Дата на изтичане на срока на заявлението:
Всяко искане за удължаване на срока, в рамките на който митническите органи трябва да осъществят намеса, следва да бъде получено от компетентния митнически отдел поне 30 работни дни преди датата на изтичане на срока.
Заявлението е отхвърлено.
Приложени са обосновано решение, посочващо причините за частичното или пълното отхвърляне, и информация относно процедурата за обжалване.
Дата (ДД/ММ/ГГГГ) Подпис и печат Компетентен митнически отдел
Защита на личните данни и централна база данни за обработка на заявления за намеса.
Когато Европейската комисия обработва личните данни, съдържащи се в настоящото заявление за намеса, ще се прилага Регламент (ЕО) № 45/2001 на Европейския парламент и на Съвета относно защитата на лицата по отношение на обработката на лични данни от институции и органи на Общността и за свободното движение на такива данни. Когато компетентен митнически орган на дадена държава членка обработва личните данни, съдържащи се в настоящото заявление за намеса, ще се прилагат националните разпоредби за прилагане на Директива 95/46/ЕО.
Личните данни в заявлението за намеса се обработват с цел защита на правата върху интелектуалната собственост от страна на митническите органи в рамките на Съюза в съответствие с Регламент (ЕС) № 608/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 12 юни 2013 г. относно защитата на правата върху интелектуалната собственост, осъществявана от митническите органи.
Администратор по отношение на обработката на тези данни в централната база данни е националният компетентен митнически отдел, в който е подадено заявлението. Списъкът на компетентните митнически отдели е публикуван на уебсайта на Комисията:
Достъпът до всички лични данни в настоящото заявление се предоставя на митническите органи в държавите членки и Комисията чрез потребителско име и парола.
Личните данни, които са част от информацията — предмет на ограничен достъп, ще бъдат достъпни чрез потребителско име и парола единствено за митническите органи на държавите членки, посочени в клетка 6 на заявлението.
В съответствие с член 22 от Регламент (ЕС) № 608/2013, без да се засягат приложимите разпоредби за защита на данните в Съюза, и с цел да се допринесе за премахването на международната търговия със стоки, които нарушават права върху интелектуалната собственост, Комисията и митническите органи на държавите членки могат да обменят личните данни и информацията, съдържащи се в заявлението, със съответните органи на трети държави.
Трябва задължително да бъде даден отговор в полетата, отбелязани със знака (*), и поне в едно от полетата, отбелязани със знака (+). В случай че тези задължителни данни липсват, заявлението се отхвърля.
Субектът на данните има право на достъп до отнасящите се до него лични данни, които ще се обработват посредством централната база данни, и когато е целесъобразно, има правото да поправя, заличава или блокира лични данни в съответствие с Регламент (ЕО) № 45/2001 или с националните закони за прилагане на Директива 95/46/ЕО.
Всички искания за упражняване на правото на достъп, поправка, заличаване или блокиране се подават до компетентния митнически отдел, в който е подадено заявлението, и се обработват от него.
Правното основание за обработката на лични данни за целите на защитата на правата върху интелектуалната собственост е Регламент (ЕС) № 608/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 12 юни 2013 г. относно защитата на правата върху интелектуалната собственост, осъществявана от митническите органи.
Личните данни не се съхраняват по-дълго от шест месеца, считано от датата, на която решението, с което се удовлетворява заявлението, е било отменено, или от изтичането на съответния срок, в рамките на който митническите органи е трябвало да се намесят. Този срок се определя от компетентния митнически отдел, когато удовлетворява заявлението, и не надвишава една година, считано от деня след датата на приемане на решението за удовлетворяване на заявлението. Независимо от това, когато митническите органи са уведомени, че е започнало производство, целящо да установи дали има нарушение, свързано със стоки, които са включени в заявлението, личните данни се съхраняват в продължение на шест месеца след приключване на производството.
В случай на конфликт могат да бъдат отправяни жалби до съответния национален орган за защита на данните. Данните за контакт с националните органи за защита на данните се намират на уебсайта на Европейската комисия, Генерална дирекция „Правосъдие“ (http://ec.europa.eu/justice/data-protection/bodies/authorities/eu/index_en.htm#h2-1). Когато жалбата се отнася до обработката на лични данни от Европейската комисия, тя следва да бъде отправена до Европейския надзорен орган по защита на данните (http://www.edps.europa.eu/EDPSWEB/).
Лице или образувание с разрешение да използва правото върху ИС
Орган за управление на колективни права върху ИС
Орган за професионална защита
Група производители на продукти с географско указание или представител на такава група
Оператор, който има право да използва географско указание
Инспекционна служба или орган, компетентен по отношение на географско указание
Притежател на изключителен лиценз, обхващащ две или повече държави членки
4. Представител, подаващ заявлението от името на подателя
Дружество:
Име (*):
Адрес (*):
Град (*):
Пощенски код:
Държава (*):
Телефон: (+)
Мобилен телефон: (+) Приложено е доказателство за правомощията на представителя
Факс: (+)
2
5 (*). Вид право, за което се отнася заявлението
Национална търговска марка (NTM)
Марка на Европейския съюз (EUTM)
Регистрирана международна търговска марка (ITM)
Регистриран национален промишлен дизайн (ND)
Регистриран промишлен дизайн на Общността (CDR)
Регистриран международен промишлен дизайн(ICD)
Нерегистриран промишлен дизайн на Общността (CDU)
Авторско право и сродните му права (NCPR)
Търговско наименование (NTN)
Топология на полупроводниково изделие (NTSP)
Патент съгласно предвиденото в националното право (NPT)
Патент съгласно предвиденото в правото на Съюза (UPT)
Полезен модел (NUM)
Географско указание/Наименование на произход:
за селскостопански продукти и храни (CGIP)
за вина (CGIW)
за ароматизирани напитки на винена основа (CGIA)
за спиртни напитки (CGIS)
за други продукти (NGI)
както е посочено в споразуменията между Съюза и трети държави (CGIL)
Сортове растения с правна закрила:
национални (NPVR)
на Общността (CPVR)
Сертификат за допълнителна закрила:
на лекарствените продукти (SPCM)
за продукти за растителна защита (SPCP)
6 (*). Държава членка или при случаите на съюзно заявление — държавите членки, в които се иска намеса на митническите органи
ВСИЧКИ ДЪРЖАВИ ЧЛЕНКИ
BE
LT
BG
LU
CZ
HU
DK
MT
DE
NL
EE
AT
IE
PL
EL
PT
ES
RO
FR
SI
HR
SK
IT
FI
CY
SE
LV
UK
7. Представител по правни въпроси
Дружество:
Име (*):
Адрес (*):
Град (*):
Пощенски код:
Държава (*):
Телефон: (+)
Мобилен телефон: (+)
Факс: (+)
Ел. поща (*):
Уебсайт:
8. Представител по технически въпроси
Дружество:
Име (*):
Адрес (*):
Град (*):
Пощенски код:
Държава (*):
Телефон: (+)
Мобилен телефон: (+)
Факс: (+)
Ел. поща (*):
Уебсайт:
9. В случай на съюзно заявление данните на определените представители по правни и технически въпроси са включени в приложение №
10. Искам да бъде приложена процедурата по член 26 от Регламент (ЕС) № 608/2013 (малки пратки) в следната държава членка (следните държави членки) и при искане от страна на митническите органи съм съгласен да поема разходите по унищожаването на стоките съгласно същата процедура.
ВСИЧКИ ДЪРЖАВИ ЧЛЕНКИ
BE
LT
BG
LU
CZ
HU
DK
MT
DE
NL
EE
AT
IE
PL
EL
PT
ES
RO
FR
SI
HR
SK
IT
FI
CY
SE
LV
UK
(*) тези полета са задължителни и трябва да бъдат попълнени
— уведомявам незабавно компетентния митнически отдел, удовлетворил настоящото заявление, за всяка промяна на предоставената от мен информация в рамките на настоящото заявление или приложенията към него в съответствие с член 15 от Регламент (ЕС) № 608/2013.
— предавам на компетентния митнически отдел, удовлетворил настоящото заявление, всяка нова информация, посочена в член 6, параграф 3, букви ж), з) или и) от Регламент (ЕС) № 608/2013, приложима с оглед на извършваните от митническите органи анализ и оценка на риска от нарушение на правото или правата върху интелектуалната собственост, включени в настоящото заявление.
— нося отговорност при условията, изложени в член 28 от Регламент (ЕС) № 608/2013, и поемам разходите, посочени в член 29 от Регламент (ЕС) № 608/2013.
Съгласен съм Европейската комисия и държавите членки да могат да обработват всички данни, подадени с настоящото заявление.
30 (*). Подпис
Дата (ДД/ММ/ГГГГ) Подпис на подателя
Място Име (с главни печатни букви)
За служебно ползване
Решение на митническите органи (по смисъла на раздел 2 от Регламент (ЕС) № 608/2013)
Заявлението е удовлетворено в неговата цялост.
Заявлението е частично удовлетворено (вж. приложения списък на удовлетворените права).
Дата на приемане (ДД/ММ/ГГГГ) Подпис и печат Компетентен митнически отдел
Дата на изтичане на срока на заявлението:
Всяко искане за удължаване на срока, в рамките на който митническите органи трябва да осъществят намеса, следва да бъде получено от компетентния митнически отдел поне 30 работни дни преди датата на изтичане на срока.
Заявлението е отхвърлено.
Приложени са обосновано решение, посочващо причините за частичното или пълното отхвърляне, и информация относно процедурата за обжалване.
Дата (ДД/ММ/ГГГГ) Подпис и печат Компетентен митнически отдел
Защита на личните данни и централна база данни за обработка на заявления за намеса.
Когато Европейската комисия обработва личните данни, съдържащи се в настоящото заявление за намеса, ще се прилага Регламент (ЕО) № 45/2001 на Европейския парламент и на Съвета относно защитата на лицата по отношение на обработката на лични данни от институции и органи на Общността и за свободното движение на такива данни. Когато компетентен митнически орган на дадена държава членка обработва личните данни, съдържащи се в настоящото заявление за намеса, ще се прилагат националните разпоредби за прилагане на Директива 95/46/ЕО.
Личните данни в заявлението за намеса се обработват с цел защита на правата върху интелектуалната собственост от страна на митническите органи в рамките на Съюза в съответствие с Регламент (ЕС) № 608/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 12 юни 2013 г. относно защитата на правата върху интелектуалната собственост, осъществявана от митническите органи.
Администратор по отношение на обработката на тези данни в централната база данни е националният компетентен митнически отдел, в който е подадено заявлението. Списъкът на компетентните митнически отдели е публикуван на уебсайта на Комисията:
Достъпът до всички лични данни в настоящото заявление се предоставя на митническите органи в държавите членки и Комисията чрез потребителско име и парола.
Личните данни, които са част от информацията — предмет на ограничен достъп, ще бъдат достъпни чрез потребителско име и парола единствено за митническите органи на държавите членки, посочени в клетка 6 на заявлението.
В съответствие с член 22 от Регламент (ЕС) № 608/2013, без да се засягат приложимите разпоредби за защита на данните в Съюза, и с цел да се допринесе за премахването на международната търговия със стоки, които нарушават права върху интелектуалната собственост, Комисията и митническите органи на държавите членки могат да обменят личните данни и информацията, съдържащи се в заявлението, със съответните органи на трети държави.
Трябва задължително да бъде даден отговор в полетата, отбелязани със знака (*), и поне в едно от полетата, отбелязани със знака (+). В случай че тези задължителни данни липсват, заявлението се отхвърля.
Субектът на данните има право на достъп до отнасящите се до него лични данни, които ще се обработват посредством централната база данни, и когато е целесъобразно, има правото да поправя, заличава или блокира лични данни в съответствие с Регламент (ЕО) № 45/2001 или с националните закони за прилагане на Директива 95/46/ЕО.
Всички искания за упражняване на правото на достъп, поправка, заличаване или блокиране се подават до компетентния митнически отдел, в който е подадено заявлението, и се обработват от него.
Правното основание за обработката на лични данни за целите на защитата на правата върху интелектуалната собственост е Регламент (ЕС) № 608/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 12 юни 2013 г. относно защитата на правата върху интелектуалната собственост, осъществявана от митническите органи.
Личните данни не се съхраняват по-дълго от шест месеца, считано от датата, на която решението, с което се удовлетворява заявлението, е било отменено, или от изтичането на съответния срок, в рамките на който митническите органи е трябвало да се намесят. Този срок се определя от компетентния митнически отдел, когато удовлетворява заявлението, и не надвишава една година, считано от деня след датата на приемане на решението за удовлетворяване на заявлението. Независимо от това, когато митническите органи са уведомени, че е започнало производство, целящо да установи дали има нарушение, свързано със стоки, които са включени в заявлението, личните данни се съхраняват в продължение на шест месеца след приключване на производството.
В случай на конфликт могат да бъдат отправяни жалби до съответния национален орган за защита на данните. Данните за контакт с националните органи за защита на данните се намират на уебсайта на Европейската комисия, Генерална дирекция „Правосъдие“ (http://ec.europa.eu/justice/data-protection/bodies/authorities/eu/index_en.htm#h2-1). Когато жалбата се отнася до обработката на лични данни от Европейската комисия, тя следва да бъде отправена до Европейския надзорен орган по защита на данните (http://www.edps.europa.eu/EDPSWEB/).
“.
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Част I от приложение III към Регламент за изпълнение (ЕС) № 1352/2013 се изменя, както следва:
1)
В бележката относно попълването на клетка 1 („Подател“) текстът се заменя със следното:
„В тази клетка се въвеждат данните на подателя на заявлението. В нея се съдържа информация за името и пълния адрес на подателя, неговия данъчен идентификационен номер, всеки друг национален регистрационен номер или неговия регистрационен и идентификационен номер на икономически оператор (EORI номер), който представлява уникален за Съюза номер, даден от митнически орган в държава членка на икономическите оператори, участващи в митническа дейност, неговия телефонен номер, номер на мобилен телефон или факс и неговия адрес на електронна поща. Подателят може да впише, когато е приложимо, адресa на своя уебсайт.“;
2)
В бележката относно попълването на клетка 2 („Съюзно/Национално заявление“) се добавя следният параграф:
„Когато заявлението е подадено след отлагане на вдигането на стоките или след задържане на стоките в съответствие с член 18 от Регламент (ЕС) № 608/2013, се прави отметка в клетка „Национално заявление (съгласно член 5, параграф 3)“.“;
3)
В бележката относно попълването на клетка 10 („Процедура при малки пратки“) текстът се заменя със следното:
„Когато подателят желае да поиска използването на процедурата за унищожаване на стоки в малки пратки, изложена в член 26 от Регламент (ЕС) № 608/2013, той прави отметка в съответната клетка за държавата членка или за държавите членки (при съюзни заявления), в които желае да бъде приложена процедурата.“