30.11.2018   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 306/4


РЕШЕНИЕ (ЕС) 2018/1870 НА СЪВЕТА

от 26 ноември 2018 година

за подписване, от името на Съюза, на Споразумението между Европейския съюз и Федеративна република Бразилия за изменение на Споразумението между Европейския съюз и Федеративна република Бразилия относно премахването на визите за краткосрочно пребиваване за притежателите на обикновени паспорти

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 77, параграф 2, буква а) във връзка с член 218, параграф 5 от него,

като взе предвид предложението на Европейската комисия,

като има предвид, че:

(1)

С Регламент (ЕС) № 610/2013 на Европейския парламент и на Съвета (1) бяха въведени хоризонтални промени в достиженията на правото на Съюза в областта на визите и границите и краткосрочното пребиваване беше определено като максимален период от 90 дни в рамките на всеки 180-дневен период.

(2)

Необходимо е това ново определение да бъде включено в Споразумението между Европейския съюз и Федеративна република Бразилия относно премахването на визите за краткосрочно пребиваване за притежателите на обикновени паспорти (2) с цел хармонизиране на режима на Съюза за краткосрочно пребиваване.

(3)

На 9 октомври 2014 г. Съветът упълномощи Комисията да започне преговори с Федеративна република Бразилия за споразумение между Европейския съюз и Федеративна република Бразилия за изменение на Споразумението между Европейския съюз и Федеративна република Бразилия относно премахването на визите за краткосрочно пребиваване за притежателите на обикновени паспорти („споразумението“). Преговорите по споразумението приключиха успешно с неговото парафиране на 31 октомври 2017 г.

(4)

Настоящото решение представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Обединеното кралство не участва в съответствие с Решение 2000/365/ЕО на Съвета (3); следователно Обединеното кралство не участва в неговото приемане и не е обвързано от него, нито от неговото прилагане.

(5)

Настоящото решение представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Ирландия не участва в съответствие с Решение 2002/192/ЕО на Съвета (4); следователно Ирландия не участва в неговото приемане и не е обвързана от него, нито от неговото прилагане,

(6)

Споразумението следва да бъде подписано и текстът на декларацията, приложена към настоящото решение, както и текстът на съвместните декларации, приложени към споразумението, следва да бъдат одобрени от името на Съюза,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Разрешава се подписването от името на Съюза на Споразумението между Европейския съюз и Федеративна република Бразилия за изменение на Споразумението между Европейския съюз и Федеративна република Бразилия относно премахването на визите за краткосрочно пребиваване за притежателите на обикновени паспорти, при условие на сключването на посоченото споразумение (5).

Член 2

Текстът на декларацията, приложена към настоящото решение и текстът на съвместните декларации, приложени към споразумението се одобряват от името на Съюза.

Член 3

Председателят на Съвета е оправомощен да посочи лицето (лицата), упълномощено(и) да подпише(ат) споразумението от името на Съюза.

Член 4

Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.

Съставено в Брюксел на 26 ноември 2018 година.

За Съвета

Председател

J. BOGNER-STRAUSS


(1)  Регламент (ЕС) № 610/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 562/2006 на Европейския парламент и на Съвета за създаване на Кодекс на Общността за режима на движение на лица през границите (Кодекс на шенгенските граници), Конвенцията за прилагане на Споразумението от Шенген, регламенти (ЕО) № 1683/95 и (ЕО) № 539/2001 на Съвета и регламенти (ЕО) № 767/2008 и (ЕО) № 810/2009 на Европейския парламент и на Съвета, (ОВ L 182, 29.6.2013 г., стр. 1).

(2)   ОВ L 255, 21.9.2012 г., стр. 4.

(3)  Решение 2000/365/ЕО на Съвета от 29 май 2000 г. относно искането на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген (ОВ L 131, 1.6.2000 г., стр. 43).

(4)  Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген (ОВ L 64, 7.3.2002 г., стр. 20).

(5)  Текстът на споразумението ще бъде публикуван заедно с решението за сключването му.


ПРИЛОЖЕНИЕ

Декларация на Съюза относно влизането в сила на Регламент (ЕС) 2017/2226 за създаване на Система за влизане/излизане (СВИ) и относно държавите членки, които прилагат изцяло достиженията на правото от Шенген

На 29 декември 2017 г. влезе в сила Регламент (ЕС) 2017/2226 на Европейския парламент и на Съвета от 30 ноември 2017 година за създаване на Система за влизане/излизане (СВИ) с цел регистриране на данните относно влизането и излизането и данните относно отказа за влизане на граждани на трети страни, преминаващи външните граници на държавите членки, за определяне на условията за достъп до СВИ за целите на правоприлагането и за изменение на Конвенцията за прилагане на Шенгенското споразумение и регламенти (ЕО) № 767/2008 и (ЕС) № 1077/2011.

В резултат на това, считано от датата на прилагане на Регламент (ЕС) 2017/2226 (1), за целите на посоченото споразумение „държави членки, които прилагат изцяло достиженията на правото от Шенген,“ ще означава държавите членки, които използват Системата за влизане/излизане на външните граници. Максималният срок от 90 дни в рамките на всеки 180-дневен период ще се изчислява, като се вземе предвид срокът на престой във всички държави членки, които използват Система за влизане/излизане на външните граници.


(1)  Решението за датата на прилагане ще бъде взето от Комисията в съответствие с член 73 от Регламент (ЕС) 2017/2226.