|
16.2.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 43/1 |
РЕШЕНИЕ (ЕС) 2018/219 НА СЪВЕТА
от 23 януари 2018 година
за сключване на Споразумението между Европейския съюз и Конфедерация Швейцария за свързване на техните системи за търговия с емисии на парникови газове
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз и по-специално член 192, параграф 1, във връзка с член 218, параграф 6, втора алинея, буква а) от него,
като взе предвид предложението на Европейската комисия,
като взе предвид одобрението на Европейския парламент (1),
като има предвид, че:
|
(1) |
В съответствие с Решение (ЕС) 2017/2240 на Съвета (2), на 23 ноември 2017 г. бе подписано Споразумение между Европейския съюз и Конфедерация Швейцария за свързване на техните системи за търговия с емисии на парникови газове („споразумението“), при условие че то бъде сключено на по-късна дата. |
|
(2) |
Системите за лимит и търговия представляват политически инструменти за разходоефективно намаляване на емисиите на парникови газове. Очаква се свързването на системите за лимит и търговия да доведе до по-широкообхватно остойностяване на въглеродните емисии, до увеличение на възможностите за намаляване на емисиите и до подобряване на разходоефективността на търговията с емисии. Разработването на добре функциониращ международен въглероден пазар посредством свързване отдолу-нагоре на системите за търговия с емисии („СТЕ“) представлява дългосрочна политическа цел на Съюза и на международната общност, по-специално като средство за постигане на целите в областта на климата, включително и на целите по Парижкото споразумение относно изменението на климата. |
|
(3) |
Споразумението следва да бъде одобрено. |
|
(4) |
От основно значение е въздухоплаването да бъде включено в Швейцарската СТЕ с цел свързването на Швейцарската СТЕ със СТЕ на ЕС. Швейцарската СТЕ все още не обхваща въздухоплаването, но Конфедерация Швейцария подготвя правила за разширяване на обхвата на своята СТЕ чрез включването в нея на въздухоплаването. Споразумението не следва да влиза в сила преди да са установени посочените правила и преди да бъде изменено приложение I, част Б към споразумението, така че да се позовава на тези правила, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Споразумението между Европейския съюз и Конфедерация Швейцария за свързване на техните системи за търговия с емисии на парникови газове се одобрява от името на Съюза (3).
Член 2
1. Председателят на Съвета посочва лицето(ата), упълномощено(и) да извърши(ат) от името на Съюза размяна на инструментите за ратифициране или одобрение, предвидени в член 21 от споразумението, за да се изрази съгласието на Съюза да бъде обвързан със споразумението (4).
2. Инструментът на Съюза за одобрение се нотифицира едва когато Конфедерация Швейцария приведе в действие необходимите правила за разширяване на обхвата на своята СТЕ чрез включването в нея на въздухоплаването и когато приложение I, част Б към споразумението бъде съответно изменено.
Член 3
Настоящото решение влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 23 януари 2018 година.
За Съвета
Председател
В. ГОРАНОВ
(1) Одобрение от 12 декември 2017 г. (все още непубликувано в Официален вестник).
(2) Решение (ЕС) 2017/2240 на Съвета от 10 ноември 2017 година за подписване от името на Съюза и временно прилагане на Споразумението между Европейския съюз и Конфедерация Швейцария за свързване на техните системи за търговия с емисии на парникови газове (ОВ L 322, 7.12.2017 г., стр. 1).
(3) Споразумението беше публикувано в ОВ L 322, 7.12.2017 г., стр. 3, заедно с решението за подписването му.
(4) Датата на влизане в сила на споразумението се публикува в Официален вестник на Европейския съюз от Генералния секретариат на Съвета.