16.2.2018   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 43/1


РЕШЕНИЕ (ЕС) 2018/219 НА СЪВЕТА

от 23 януари 2018 година

за сключване на Споразумението между Европейския съюз и Конфедерация Швейцария за свързване на техните системи за търговия с емисии на парникови газове

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз и по-специално член 192, параграф 1, във връзка с член 218, параграф 6, втора алинея, буква а) от него,

като взе предвид предложението на Европейската комисия,

като взе предвид одобрението на Европейския парламент (1),

като има предвид, че:

(1)

В съответствие с Решение (ЕС) 2017/2240 на Съвета (2), на 23 ноември 2017 г. бе подписано Споразумение между Европейския съюз и Конфедерация Швейцария за свързване на техните системи за търговия с емисии на парникови газове („споразумението“), при условие че то бъде сключено на по-късна дата.

(2)

Системите за лимит и търговия представляват политически инструменти за разходоефективно намаляване на емисиите на парникови газове. Очаква се свързването на системите за лимит и търговия да доведе до по-широкообхватно остойностяване на въглеродните емисии, до увеличение на възможностите за намаляване на емисиите и до подобряване на разходоефективността на търговията с емисии. Разработването на добре функциониращ международен въглероден пазар посредством свързване отдолу-нагоре на системите за търговия с емисии („СТЕ“) представлява дългосрочна политическа цел на Съюза и на международната общност, по-специално като средство за постигане на целите в областта на климата, включително и на целите по Парижкото споразумение относно изменението на климата.

(3)

Споразумението следва да бъде одобрено.

(4)

От основно значение е въздухоплаването да бъде включено в Швейцарската СТЕ с цел свързването на Швейцарската СТЕ със СТЕ на ЕС. Швейцарската СТЕ все още не обхваща въздухоплаването, но Конфедерация Швейцария подготвя правила за разширяване на обхвата на своята СТЕ чрез включването в нея на въздухоплаването. Споразумението не следва да влиза в сила преди да са установени посочените правила и преди да бъде изменено приложение I, част Б към споразумението, така че да се позовава на тези правила,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Споразумението между Европейския съюз и Конфедерация Швейцария за свързване на техните системи за търговия с емисии на парникови газове се одобрява от името на Съюза (3).

Член 2

1.   Председателят на Съвета посочва лицето(ата), упълномощено(и) да извърши(ат) от името на Съюза размяна на инструментите за ратифициране или одобрение, предвидени в член 21 от споразумението, за да се изрази съгласието на Съюза да бъде обвързан със споразумението (4).

2.   Инструментът на Съюза за одобрение се нотифицира едва когато Конфедерация Швейцария приведе в действие необходимите правила за разширяване на обхвата на своята СТЕ чрез включването в нея на въздухоплаването и когато приложение I, част Б към споразумението бъде съответно изменено.

Член 3

Настоящото решение влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 23 януари 2018 година.

За Съвета

Председател

В. ГОРАНОВ


(1)  Одобрение от 12 декември 2017 г. (все още непубликувано в Официален вестник).

(2)  Решение (ЕС) 2017/2240 на Съвета от 10 ноември 2017 година за подписване от името на Съюза и временно прилагане на Споразумението между Европейския съюз и Конфедерация Швейцария за свързване на техните системи за търговия с емисии на парникови газове (ОВ L 322, 7.12.2017 г., стр. 1).

(3)  Споразумението беше публикувано в ОВ L 322, 7.12.2017 г., стр. 3, заедно с решението за подписването му.

(4)  Датата на влизане в сила на споразумението се публикува в Официален вестник на Европейския съюз от Генералния секретариат на Съвета.