20.12.2017   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 340/32


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2017/2383 НА КОМИСИЯТА

от 19 декември 2017 година

за удължаване на срока на дерогацията от Регламент (ЕО) № 1967/2006 на Съвета по отношение на минималното разстояние от брега и минималната дълбочина за траулерите „volantina“, извършващи риболовна дейност в териториалните води на Словения

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 1967/2006 на Съвета от 21 декември 2006 г. относно мерките за управление на устойчивата експлоатация на рибните ресурси в Средиземно море (1), и по-специално член 13, параграф 5 от него,

като има предвид, че:

(1)

С член 13, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1967/2006 се забранява използването на теглени съоръжения в зона от 3 морски мили от брега или в рамките на 50-метровата изобата, когато тази дълбочина се достига на по-малко разстояние от брега.

(2)

По искане на някоя от държавите членки Комисията може да позволи дерогация от член 13, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1967/2006, ако са изпълнени определени условия по член 13, параграфи 5 и 9.

(3)

На 8 февруари 2013 г. Комисията получи от Словения искане за дерогация от член 13, параграф 1, първа алинея от Регламент (ЕО) № 1967/2006, отнасящо се до използването на тралове „volantina“ в териториалните води на Словения на по-малко от 50 метра дълбочина в зоната между 1,5 и 3 морски мили от брега.

(4)

Поисканата от Словения дерогация отговаряше на условията, посочени в член 13, параграфи 5 и 9 от Регламент (ЕО) № 1967/2006, и беше предоставена до 23 март 2017 г. с Регламент за изпълнение (ЕС) № 277/2014 на Комисията (2).

(5)

На 20 юни 2016 г. Комисията получи от Словения искане за удължаване на срока на дерогацията след 23 март 2017 г. Словения предостави актуализирана информация, с която обосновава удължаването на срока на дерогацията в съответствие с изискванията на Регламент (ЕО) № 1967/2006. Искането се отнася за кораби, които доказано са извършвали съответната риболовна дейност в продължение на повече от пет години и провеждат операции съгласно плана за управление, приет от Словения на 13 февруари 2014 г. (3) в съответствие с член 19, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1967/2006. Тези кораби са включени в списък, съобщен на Комисията съгласно изискванията на член 13, параграф 9 от Регламент (ЕО) № 1967/2006.

(6)

На своята 52-ра пленарна сесия, проведена от 4 до 8 юли 2016 г., Научният, технически и икономически комитет по рибарство (НТИКР) разгледа поисканата от Словения дерогация и свързания с нея проект на план за управление.

(7)

Въз основа на оценката на НТИКР Словения предостави на Комисията на 7 септември 2016 г. допълнителни научни данни и доклади, а на 27 декември 2016 г. — актуализиран план за управление.

(8)

На своята 54-та пленарна сесия, проведена от 27 до 31 март 2017 г., НТИКР разгледа поисканата от Словения дерогация и допълнителните документи. НТИКР подчерта необходимостта от разяснения относно записите за съответната риболовна дейност на корабите с разрешение, използваните риболовни уреди и прилова. Словения предостави на Комисията съответните разяснения, осигури провеждането на допълнителни научни изследвания относно улова и положи усилия за увеличаване на селективността на риболовните уреди.

(9)

Поисканата от Словения дерогация отговаря на условията, посочени в член 13, параграфи 5 и 9 от Регламент (ЕО) № 1967/2006.

(10)

По-специално съществуват специфични географски ограничения, тъй като териториалните води на Словения не достигат дълбочина от 50 метра в която и да е точка. Съответно, без дерогация траулерите „volantina“ биха могли да оперират единствено на повече от 3 морски мили от брега, където риболовните полета са значително ограничени от зона, определена за търговски пътища.

(11)

Планът за управление съдържа всички съществени определения за съответните риболовни дейности и гарантира, че риболовното усилие няма да се увеличи в бъдеще, тъй като разрешенията за риболов се издават само за 12 конкретни кораба, които вече имат разрешение за риболов от Словения.

(12)

Риболовът с тралове „volantina“ не може да се извършва с други риболовни уреди, не оказва значително влияние върху морската среда, в това число защитените местообитания, и не възпрепятства функционирането на уредите, различни от тралове, грибове или сходни теглени мрежи.

(13)

Поисканата от Словения дерогация се отнася до ограничен брой кораби — общо 12. Регистрационните номера на тези кораби са определени в плана за управление.

(14)

Съответните риболовни дейности отговарят на изискванията на член 4, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1967/2006, които чрез дерогация позволяват риболова над защитени местообитания, ако той се извършва при определени условия и без контакт с пласта с морска трева.

(15)

Поисканата дерогация е в съответствие с член 8, параглаф 1, буква з) от Регламент (ЕО) № 1967/2006, тъй като тя се отнася за траулери, извършващи риболов с размер на окото, не по-малък от 40 mm.

(16)

Съответните риболовни дейности отговарят на изискванията на член 9, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1967/2006.Траулерите „volantina“ не се използват за главоноги.

(17)

Словенският план за управление включва мерките за наблюдение на риболовните дейности, предвидени в член 13, параграф 9, трета алинея от Регламент (ЕО) № 1967/2006 и членове 14 и 15 от Регламент (ЕО) № 1224/2009 на Съвета (4).

(18)

Следователно поисканата дерогация следва да бъде предоставена.

(19)

Съгласно плана за наблюдение, предвиден в нейния план за управление, Словения следва да изпрати на Комисията доклад в установения срок.

(20)

Следва да се определи ограничение на срока на дерогацията, за да могат да бъдат предприети бързи коригиращи мерки за управление, в случай че в доклада до Комисията се съдържат данни за незадоволителен природозащитен статус на експлоатирания запас, като същевременно се предвиди възможност за оптимизиране на научната база с цел подобряване на плана за управление.

(21)

Тъй като срокът на дерогацията, предоставена с Регламент за изпълнение (ЕС) № 277/2014, изтече на 23 март 2017 г., настоящият регламент следва да се прилага от 24 март 2017 г.

(22)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по рибарство и аквакултури,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Дерогация

Член 13, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1967/2006 не се прилага в териториалните води на Словения — независимо от дълбочината — между 1,5 и 3 морски мили от брега, за тралове „volantina“, използвани от кораби:

а)

които носят регистрационния номер, посочен в словенския план за управление, приет от Словения в съответствие с член 19, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1967/2006;

б)

които доказано са извършвали съответната риболовна дейност в продължение на повече от пет години и за които не се предвижда бъдещо увеличаване на използваното риболовно усилие; както и

в)

които притежават разрешение за риболов и провеждат операции съгласно плана за управление.

Член 2

План за наблюдение и докладване

В срок от три години от влизането в сила на настоящия регламент Словения изпраща на Комисията доклад, изготвен в съответствие с плана за наблюдение, който се съдържа в плана за управление, посочен в член 1.

Член 3

Влизане в сила и срок на прилагане

Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Той се прилага от 24 март 2017 г. до 27 март 2020 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 19 декември 2017 година.

За Комисията

Председател

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ОВ L 36, 8.2.2007 г., стр. 6.

(2)  Регламент за изпълнение (ЕС) № 277/2014 на Комисията от 19 март 2014 г. за предоставяне на дерогация от Регламент (ЕО) № 1967/2006 на Съвета по отношение на минималното разстояние от брега и минималната дълбочина за траулерите „volantina“, извършващи риболовна дейност в териториалните води на Словения (ОВ L 82, 20.3.2014 г., стр. 1).

(3)  Решение № 34200-2/2014/4 от 13.2.2014 г.

(4)  Регламент (ЕО) № 1224/2009 на Съвета от 20 ноември 2009 г. за създаване на система за контрол на Общността за гарантиране на спазването на правилата на общата политика в областта на рибарството, за изменение на регламенти (ЕО) № 847/96, (ЕО) № 2371/2002, (ЕО) № 811/2004, (ЕО) № 768/2005, (ЕО) № 2115/2005, (ЕО) № 2166/2005, (ЕО) № 388/2006, (ЕО) № 509/2007, (ЕО) № 676/2007, (ЕО) № 1098/2007, (ЕО) № 1300/2008, (ЕО) № 1342/2008 и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 2847/93, (ЕО) № 1627/94 и (ЕО) № 1966/2006 (ОВ L 343, 22.12.2009 г., стр. 1).