29.9.2017 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 251/13 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2017/1772 НА КОМИСИЯТА
от 28 септември 2017 година
за откриване и управление на тарифни квоти на Съюза за някои селскостопански продукти, преработени селскостопански продукти и продукти от риболов с произход от Канада
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) № 952/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 9 октомври 2013 г. за създаване на Митнически кодекс на Съюза (1), и по-специално член 58, параграф 1 от него,
като има предвид, че:
(1) |
С Решение (ЕС) 2017/38 на Съвета (2) Съветът разреши временното прилагане на Всеобхватното икономическо и търговско споразумение между Канада, от една страна, и Европейския съюз и неговите държави членки, от друга страна („Споразумението“). |
(2) |
В Споразумението се предвижда, че митата върху вноса в Съюза на стоки с произход от Канада трябва да бъдат намалявани или премахвани в съответствие с графика за премахване на митата в приложение 2-A към същото споразумение. В приложение 2-A се предвижда, че за някои стоки намаляването или премахването на митата се разрешава в рамките на тарифни квоти. |
(3) |
В приложение 2-A към Споразумението се предвижда, че Съюзът управлява някои от тези тарифни квоти в съответствие с хронологичния ред на постъпване на съответните заявления. Комисията следва да управлява тези тарифни квоти в съответствие с правилата за управление на тарифните квоти, определени в Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2447 на Комисията (3). |
(4) |
В Споразумението се предвижда, че за да бъдат допускани за внос в рамките на тези тарифни квоти, стоките трябва да съответстват на правилата за произход, определени в приложение 5 към Протокола относно правилата за произход и процедурите, свързани с произхода, приложен към същото споразумение. |
(5) |
Споразумението се прилага временно, считано от 21 септември 2017 г. (4) във вида, в който е публикувано в Официален вестник на Европейския съюз. С цел да се гарантират ефективното прилагане и управление на тарифните квоти, предоставени съгласно Споразумението, които Комисията ще управлява в съответствие с хронологичния ред на постъпване на съответните заявления, настоящият регламент следва да се прилага от 21 септември 2017 г. |
(6) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по Митническия кодекс, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Откриват се тарифни квоти на Съюза за стоки с произход от Канада съгласно посоченото в приложението.
Член 2
В рамките на съответните тарифни квоти, посочени в приложението, изброените в същото приложение стоки с произход от Канада и декларирани за допускане за свободно обращение в Съюза се освобождават от митата, които се прилагат за вноса в Съюза.
Член 3
Тарифните квоти, определени в приложението, се управляват в съответствие с членове 49 — 54 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2447.
Член 4
За да могат да бъдат допускани за внос в рамките на тарифните квоти, определени в настоящия регламент, изброените в приложението стоки следва да съответстват на правилата за произход, определени в приложение 5 към Протокола относно правилата за произход и процедурите, свързани с произхода, приложен към Всеобхватното икономическо и търговско споразумение между Канада, от една страна, и Европейския съюз и неговите държави членки, от друга страна, и да бъдат придружени от валидно удостоверение за произход съгласно образеца в приложение 2 към същия протокол.
Член 5
Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 21 септември 2017 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 28 септември 2017 година.
За Комисията
Председател
Jean-Claude JUNCKER
(1) ОВ L 269, 10.10.2013 г., стр. 1.
(2) Решение (ЕС) 2017/38 на Съвета от 28 октомври 2016 година за временно прилагане на Всеобхватното икономическо и търговско споразумение (ВИТС) между Канада, от една страна, и Европейския съюз и неговите държави членки, от друга страна (ОВ L 11, 14.1.2017 г., стр. 1080).
(3) Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2447 на Комисията от 24 ноември 2015 г. за определяне на подробни правила за прилагането на някои разпоредби на Регламент (ЕС) № 952/2013 на Европейския парламент и на Съвета за създаване на Митнически кодекс на Съюза (ОВ L 343, 29.12.2015 г., стр. 558).
(4) Известие относно временното прилагане на Всеобхватното икономическо и търговско споразумение (ВИТС) между Канада, от една страна, и Европейския съюз и неговите държави членки, от друга страна (ОВ L 238, 16.9.2017 г., стр. 9).
ПРИЛОЖЕНИЕ
Независимо от правилата за тълкуване на Комбинираната номенклатура, следва да се счита, че текстът на описанието на стоките в четвъртата колона на таблицата има само указателно значение. Преференциалният режим се определя — по смисъла на настоящото приложение — от обхвата на кодовете по КН, посочени във втората колона на таблицата и приложими към момента на приемане на настоящия регламент. Когато пред кодовете по КН има указание „ех“, преференциалният режим се определя чрез прилагане на кодовете по КН и съответното описание на продуктите в четвъртата колона на таблицата, взети заедно.
Пореден № |
Код по КН |
Подразделение по ТАРИК |
Описание на продуктите |
Период на квотата |
Обем на квотата (в тонове нетно тегло, ако не е посочено друго) |
09.8400 |
ex 0201 10 00 |
93 |
Цели или половин трупове от бизон, пресни или охладени |
от 21.9.2017 г. до 31.12.2017 г. |
841 тона еквивалент кланично тегло |
от 1.1.2018 г. до 31.12.2018 г. и за всяка година след това 1.1. до 31.12 |
3 000 тона еквивалент кланично тегло |
||||
ex 0201 20 20 |
93 |
Компенсирани четвъртинки от бизон, необезкостени, пресни или охладени |
|
|
|
ex 0201 20 30 |
93 |
Разфасовани или неразфасовани предни четвъртинки от бизон, необезкостени, пресни или охладени |
|||
ex 0201 20 50 |
93 |
Разфасовани или неразфасовани задни четвъртинки от бизон, необезкостени, пресни или охладени |
|||
ex 0201 20 90 |
20 |
Други разфасовки от бизон, необезкостени, пресни или охладени |
|||
ex 0201 30 00 (1) |
30 |
Обезкостено месо от бизон, прясно или охладено |
|||
ex 0202 10 00 |
20 |
Цели или половин трупове от бизон, замразени |
|||
ex 0202 20 10 |
20 |
Компенсирани четвъртинки от бизон, необезкостени, замразени |
|||
ex 0202 20 30 |
20 |
Разфасовани или неразфасовани предни четвъртинки от бизон, необезкостени, замразени |
|||
ex 0202 20 50 |
20 |
Разфасовани или неразфасовани задни четвъртинки от бизон, необезкостени, замразени |
|||
ex 0202 20 90 |
20 |
Други разфасовки от бизон, необезкостени, замразени |
|||
ex 0202 30 10 (1) |
20 |
Предни четвъртинки, цели или нарязани максимум на пет парчета, като всяка предна четвъртинка е замразена поотделно; „компенсирани“ четвъртинки, замразени на два блока, единият от които съдържа предната четвъртинка, цяла или нарязана на максимум пет парчета, а другият — задната четвъртинка без филето, в едно цяло, от бизон, обезкостени и замразени |
|||
ex 0202 30 50 (1) |
20 |
Разфасовки от предни четвъртинки и от гърди, наречени „австралийски“, от бизон, обезкостени и замразени (2) |
|||
ex 0202 30 90 (1) |
20 |
Други обезкостени меса от бизон, замразени |
|||
ex 0206 10 95 |
20 |
Месести части от диафрагмата на бизон, пресни или охладени |
|||
ex 0206 29 91 |
31 40 |
Месести части от диафрагмата на бизон, замразени |
|||
ex 0210 20 10 |
10 |
Меса от бизон, необезкостени, осолени или в саламура, сушени или пушени |
|||
ex 0210 20 90 (3) |
91 |
Обезкостени меса от бизон, осолени или в саламура, сушени или пушени |
|||
ex 0210 99 51 |
10 |
Месести части от диафрагмата на бизон, осолени или в саламура, сушени или пушени |
|||
ex 0210 99 59 |
10 |
Други карантии от бизон, осолени или в саламура, сушени или пушени |
|||
09.8403 |
0304 71 90 |
|
Замразени филета от треска от видовете Gadus morhua и Gadus ogac |
от 21.9.2017 г. до 31.12.2017 г. |
281 |
0304 79 10 |
|
Замразени филета от полярна треска (Boreogadus saida) |
от 1.1.2018 г. до 31.12.2018 г. и за всяка година след това от 1.1 до 31.12 |
1 000 |
|
09.8404 (4) |
|
|
Замразени, пушени скариди, дори без черупки, дори топло пушени, необработени по друг начин, в директни опаковки с нетно съдържание, превишаващо 2 kg: |
от 21.9.2017 г. до 31.12.2017 г. |
6 446 |
от 1.1.2018 г. до 31.12.2018 г. и за всяка година след това от 1.1 до 31.12 |
23 000 |
||||
ex 0306 16 91 |
10 |
Сиви скариди от вида Crangon crangon |
|||
ex 0306 16 99 |
21 31 91 |
Други студеноводни скариди (Pandalus spp.) |
|||
ex 0306 17 91 |
10 |
Дълбоководни розови скариди (Parapenaeus longirostris |
|||
ex 0306 17 92 |
21 91 |
Скариди от рода Penaeus |
|||
ex 0306 17 93 |
10 |
Скариди от семейство Pandalidae, различни от тези от рода Pandalus |
|||
ex 0306 17 94 |
10 |
Скариди от рода Crangon, различни от тези от вида Crangon crangon |
|||
ex 0306 17 99 |
11 91 |
Други |
|||
|
|
Незамразени, пушени скариди, дори без черупки, дори топло пушени, необработени по друг начин, в директни опаковки с нетно съдържание, превишаващо 2 kg: |
|||
ex 0306 95 19 |
10 |
Сиви скариди от вида Crangon crangon |
|||
ex 0306 95 20 |
21 91 |
Други студеноводни скариди (Pandalus spp.) |
|||
ex 0306 95 30 |
21 91 |
Скариди от семейство Pandalidae, различни от тези от рода Pandalus |
|||
ex 0306 95 40 |
10 |
Скариди от рода Crangon, различни от тези от вида Crangon crangon |
|||
ex 0306 95 90 |
10 |
Други |
|||
1605 21 90 |
|
Приготвени или консервирани скариди, не в херметически затворени опаковки, в директни опаковки, с нетно съдържание, превишаващо 2 kg |
|||
1605 29 00 |
|
Приготвени или консервирани скариди в херметически затворени опаковки |
|||
09.8405 |
0710 40 00 |
|
Сладка царевица (неварена или варена във вода или на пара), замразена |
от 21.9.2017 г. до 31.12.2017 г. |
374 |
2005 80 00 |
|
Сладка царевица (Zea mays var.saccharata), приготвена или консервирана по начин, различен от този с оцет или с оцетна киселина, незамразена, различна от продуктите от позиция 2006 |
от 1.1.2018 г. до 31.12.2018 г. |
2 667 |
|
от 1.1.2019 г. до 31.12.2019 г. |
4 000 |
||||
от 1.1.2020 г. до 31.12.2020 г. |
5 333 |
||||
от 1.1.2021 г. до 31.12.2021 г. |
6 667 |
||||
от 1.1.2022 г. до 31.12.2022 г. и за всяка година след това от 1.1 до 31.12 |
8 000 |
(1) Когато подава декларация за допускане за свободно обращение за посочения продукт с искане за ползване на настоящата тарифна квота, стопанският субект посочва пореден номер 09.8401. За превръщане на нетното тегло на декларирания продукт в еквивалент кланично тегло в електронната система на Комисията за управление на тарифните квоти се прилага коефициент 1,3.
(2) За включване в тази подпозиция е необходимо да бъде представен сертификат за автентичност, издаден в съответствие с условията, определени в Регламент (ЕИО) № 139/81 на Комисията (ОВ L 15, 17.1.1981 г., стр. 4).
(3) Когато подава декларация за допускане за свободно обращение за посочения продукт с искане за ползване на настоящата тарифна квота, стопанският субект посочва пореден номер 09.8402. За превръщане на нетното тегло на декларирания продукт в еквивалент кланично тегло в електронната система на Комисията за управление на тарифните квоти се прилага коефициент 1,35.
(4) В рамките на тази тарифна квота не следва да бъдат внасяни в Съюза приготвени или консервирани скариди, изнасяни от Канада в рамките на квотата въз основа на произхода, приложима за стоките под пореден номер 09.8310, както е предвидено в раздел Б от допълнение А („Квоти въз основа на произхода“) към приложение 5 („Специфични за всеки продукт правила за произход“) към Протокола относно правилата за произход и процедурите, свързани с произхода, приложен към Всеобхватното икономическо и търговско споразумение между Канада, от една страна, и Европейския съюз и неговите държави членки, от друга страна.