|
10.6.2017 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 148/27 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2017/983 НА КОМИСИЯТА
от 9 юни 2017 година
за изменение на приложения III и V към Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на максимално допустимите граници на остатъчни вещества за трициклазол във или върху определени продукти
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета от 23 февруари 2005 г. относно максимално допустимите граници на остатъчни вещества от пестициди във и върху храни или фуражи от растителен или животински произход и за изменение на Директива 91/414/ЕИО на Съвета (1), и по-специално член 14, параграф 1, буква а), член 17, член 18, параграф 1, буква б) и член 49, параграф 2 от него,
като има предвид, че:
|
(1) |
Максимално допустимите граници на остатъчни вещества (МДГОВ) за трициклазол са определени в част А от приложение III към Регламент (ЕО) № 396/2005. Всички МДГОВ с изключение на МДГОВ за ориз са определени така, че стойността им да бъде равна на границата на определяне (LOD). |
|
(2) |
Невключването на трициклазол в приложение I към Директива 91/414/ЕИО е предвидено в Решение 2008/770/ЕО на Комисията (2). След подаването на ново заявление в съответствие с член 7, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета (3) посоченото активно вещество не беше одобрено с Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/1826 на Комисията (4). Всички съществуващи разрешения за продукти за растителна защита, съдържащи активното вещество трициклазол, бяха отменени. Поради това е целесъобразно да бъде заличена МДГОВ за ориз, както е определена за това вещество в приложение III в съответствие с член 17 от Регламент (ЕО) № 396/2005 във връзка с член 14, параграф 1, буква а) от него. |
|
(3) |
Предвид неодобряването на активното вещество трициклазол МДГОВ за това вещество следва да бъдат определени така, че стойността им да бъде равна на LOD в съответствие с член 18 от Регламент (ЕО) № 396/2005. За активните вещества, за които всички МДГОВ следва да бъдат намалени до съответната LOD, следва да бъдат посочени стойности по подразбиране в приложение V в съответствие с член 18, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 396/2005. |
|
(4) |
Комисията проведе консултации с референтните лаборатории на Европейския съюз относно нуждата от адаптиране на някои LOD. Лабораториите заключиха, че техническият напредък позволява да бъдат определени по-ниски LOD за някои стоки. |
|
(5) |
В рамките на Световната търговска организация бяха проведени консултации с търговските партньори на Съюза относно новите МДГОВ и техните становища бяха взети под внимание. |
|
(6) |
Поради това Регламент (ЕО) № 396/2005 следва да бъде съответно изменен. |
|
(7) |
Предвид дългия срок на съхранение на ориза настоящият регламент следва да предвиди преходна разпоредба за ориз, произведен през 2016 г. или преди това с цел да се позволи нормалното пускане на пазара, преработването и потреблението на ориз. Същевременно, като се вземат под внимание неяснотите, свързани с някои свойства на трициклазол, предвидените в настоящият регламент срокове не разрешават третиране с трициклазол през 2017 г. или след това. |
|
(8) |
Що се отнася до прилагането на същия подход към ориз басмати, като се има предвид, че оризът басмати се подлага на специален процес на зреене, преди да може да бъде пуснат на пазара, за този сорт ориз, произведен през 2016 г. или преди това, следва да се предвиди допълнителен срок от 6 месеца преди прилагането на изменените МДГОВ с цел да се позволи нормалното пускане на пазара, преработването и потреблението на ориз басмати. |
|
(9) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложения III и V към Регламент (ЕО) № 396/2005 се изменят в съответствие с приложението към настоящия регламент.
Член 2
Регламент (ЕО) № 396/2005 във вида преди изменението му с настоящия регламент продължава да се прилага за всички сортове ориз с изключение на ориз басмати, внесен или пуснат на пазара преди 30 юни 2017 г.
Регламент (ЕО) № 396/2005 във вида преди изменението му с настоящия регламент продължава да се прилага за ориз басмати, внесен преди 30 декември 2017 г.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
За всички продукти с изключение на ориз басмати регламентът се прилага от 30 юни 2017 г.
За ориз басмати регламентът се прилага от 30 декември 2017 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 9 юни 2017 година.
За Комисията
Председател
Jean-Claude JUNCKER
(1) ОВ L 70, 16.3.2005 г., стр. 1.
(2) Решение 2008/770/ЕО на Комисията от 30 септември 2008 г. относно невключването на трициклазол в приложение I към Директива 91/414/ЕИО на Съвета и отнемането на разрешенията за продукти за растителна защита, съдържащи посоченото вещество (ОВ L 263, 2.10.2008 г., стр. 16).
(3) Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 21 октомври 2009 г. относно пускането на пазара на продукти за растителна защита и за отмяна на директиви 79/117/ЕИО и 91/414/ЕИО на Съвета (ОВ L 309, 24.11.2009 г., стр. 1).
(4) Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/1826 на Комисията от 14 октомври 2016 г. относно неодобряване на активното вещество трициклазол в съответствие с Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета относно пускането на пазара на продукти за растителна защита (ОВ L 279, 15.10.2016 г., стр. 88).
ПРИЛОЖЕНИЕ
Приложения III и V към Регламент (ЕО) № 396/2005 се изменят, както следва:
|
1) |
В приложение III, част А колоната за трициклазол се заличава. |
|
2) |
В приложение V се добавя следната колона за трициклазол: „Остатъчни вещества от пестициди и максимално допустими граници на остатъчни вещества в mg/kg
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(*1) Показва долната граница на аналитично определяне.
(1) За пълния списък продукти от растителен и животински произход, за които се прилагат МДГОВ, следва да се направи препратка към приложение I.