|
12.12.2017 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 328/118 |
РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2017/2287 НА КОМИСИЯТА
от 8 декември 2017 година
определяне на формулярите, които трябва да се използват във връзка с вноса на живак и на някои смеси на живака съгласно Регламент (ЕС) 2017/852 на Европейския парламент и на Съвета относно живака
(нотифицирано под номер С(2017) 8190)
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) 2017/852 на Европейския парламент и на Съвета от 17 май 2017 г. относно живака и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1102/2008 (1), и по-специално член 6 от него
като има предвид, че:
|
(1) |
В съответствие с член 3 от Конвенцията Минамата относно живака (2) (наричана по-нататък „Конвенцията Минамата“) в член 4, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2017/852 се предвижда, че живакът и някои смеси на живака могат да бъдат внасяни на митническата територия на Съюза за цели, различни от обезвреждане като отпадъци, само ако държавата членка вносител е дала писмено съгласие за вноса. Ако държавата износител не е страна по Конвенцията Минамата, съгласието може да се предостави, само ако държавата износител също така е представила удостоверение, че живакът не е от първичен добив на живак. |
|
(2) |
Формулярите за предоставяне или отказване на такова съгласие и за удостоверяване, че живакът не е от първичен добив на живак, следва да съответстват на формулярите, предвидени в Решение UNEP/MC/COP.1/5 (3), прието от Конференцията на страните по Конвенцията Минамата по време на нейното първо заседание, и при необходимост да бъдат адаптирани, за да се вземат предвид изискванията на Регламент (ЕС) 2017/852. |
|
(3) |
За да се съгласува с датата на прилагане на Регламент (ЕС) 2017/852, прилагането на настоящото решение следва да бъде отложено до 1 януари 2018 г. |
|
(4) |
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на комитета, създаден по силата на член 22 от Регламент (ЕС) 2017/852, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Формулярът, който трябва да се използва от държавите членки при предоставянето или отказването на писменото им съгласие в съответствие с член 4, параграф 1, втора алинея от Регламент (ЕС) 2017/852, се съдържа в приложение I към настоящото решение. Настоящият член обаче не се прилага за вноса на живак или смес на живака, които са квалифицирани или се считат за отпадък по смисъла на Директива 2008/98/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (4).
Член 2
Държавите членки могат да предоставят писменото си съгласие в съответствие с член 4, параграф 1, втора алинея от Регламент (ЕС) 2017/852 при обстоятелствата, посочени в буква б) от същата алинея, само ако удостоверението, изисквано в посочената буква, е издадено върху формуляра, съдържащ се в приложение II към настоящото решение. Настоящият член обаче не се прилага за вноса на живак или смес на живака, които са квалифицирани или се считат за отпадък по смисъла на Директива 2008/98/ЕО.
Член 3
Настоящото решение се прилага от 1 януари 2018 г.
Член 4
Адресати на настоящото решение са държавите членки.
Съставено в Брюксел на 8 декември 2017 година.
За Комисията
Karmenu VELLA
Член на Комисията
(1) ОВ L 137, 24.5.2017 г., стр. 1.
(2) Съюзът ратифицира Конвенцията Минамата чрез Решение (ЕС) 2017/939 на Съвета от 11 май 2017 г. за сключване от името на Европейския съюз на Конвенцията Минамата относно живака (ОВ L 142, 2.6.2017 г., стр. 4).
(3) Решение UNEP/MC/COP.1/5, озаглавено „Guidance in relation to mercury supply sources and trade (article 3), particularly in regard to identification of stocks and sources of supply (paragraph 5 (a)) and forms and guidance for obtaining consent to import mercury (paragraphs 6 and 8)“, прието на 24 септември 2017 г.
(4) Директива 2008/98/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 19 ноември 2008 г. относно отпадъците и за отмяна на определени директиви (ОВ L 312, 22.11.2008 г., стр. 3).
ПРИЛОЖЕНИЕ I
ФОРМУЛЯР ЗА ПРЕДОСТАВЯНЕ ИЛИ ОТКАЗВАНЕ НА ПИСМЕНОТО СЪГЛАСИЕ, ПОСОЧЕНО В ЧЛЕН 4, ПАРАГРАФ 1 ОТ РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2017/852, ВЪВ ВРЪЗКА С ВНОСА НА ЖИВАК ИЛИ СМЕСИТЕ НА ЖИВАКА, ИЗБРОЕНИ В ПРИЛОЖЕНИЕ I КЪМ СЪЩИЯ РЕГЛАМЕНТ
|
ФОРМУЛЯР ЗА ПРЕДОСТАВЯНЕ ИЛИ ОТКАЗВАНЕ НА ПИСМЕНОТО СЪГЛАСИЕ, ПОСОЧЕНО В ЧЛЕН 4, ПАРАГРАФ 1 ОТ РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2017/852 НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА ОТНОСНО ЖИВАКА, ВЪВ ВРЪЗКА С ВНОСА НА ЖИВАК ИЛИ СМЕСИТЕ НА ЖИВАКА, ИЗБРОЕНИ В ПРИЛОЖЕНИЕ I КЪМ СЪЩИЯ РЕГЛАМЕНТ Забележка: Настоящият формуляр се прилага за вноса в Европейския съюз на живак и на посочените в приложение I към Регламент (ЕС) 2017/852 относно живака смеси на живака с други вещества, включително живачни сплави, при които концентрацията на живак е най-малко 95 тегловни процента (наричани по-нататък „смеси на живака“). Настоящият формуляр не се прилага за вноса на живак или смес на живака, които са квалифицирани или се считат за отпадък по смисъла на Директива 2008/98/ЕО за отпадъците (1). Раздел А: Данни за контакт, които трябва да се предоставят от държавата членка вносител Име на назначения национален координатор за обмен на информация (2): Адрес: Телефон: Факс: Електронна поща: Раздел Б: Данни за контакт, които трябва да се предоставят от държавата износител Име на назначения национален координатор за обмен на информация или отговорния държавен служител: Адрес: Телефон: Факс: Електронна поща: Раздел В: Данни за пратката, които трябва да се предоставят от държавата износител
Раздел Г: Данни, които трябва да се предоставят от държавата членка вносител Каква е целта на вноса на живак (в чиста форма или в смеси)? Моля, заградете:
Раздел Д: Данни за пратката Вносител Наименование на предприятието: Адрес: Телефон: Факс: Електронна поща: Износител Наименование на предприятието: Адрес: Телефон: Факс: Електронна поща Раздел Е: Декларация във връзка със съгласието на държавата членка вносител Съгласието е: (моля, заградете)
Моля, посочете по-долу евентуални условия, допълнителни данни или относима информация. … … Подпис на компетентния орган, определен от държавата членка носител, и дата
|
(1) В съответствие с член 4, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2017/852 се забранява вносът в Съюза на смеси на живака, които не са обхванати от този формуляр, и на съединения на живака, предназначени за извличане на живак.
(2) „Назначен национален координатор за обмен на информация“ обозначава националния координатор за обмен на информация, назначен съгласно член 17, параграф 4 от Конвенцията Минамата за обмен на информация в рамките на Конвенцията. Той следва да бъде същото като „компетентният орган“, определен от държавата членка вносител съгласно член 17 от Регламент (ЕС) 2017/852 за органа, до който се изпращат заявленията за внос съгласно член 4.
(3) В съответствие с член 11 от Регламент (ЕС) 2017/852 живак и живачни съединения, независимо дали в чиста форма или в смеси, от който и да е от посочените във формуляра три източника, се считат за отпадък по смисъла на Директива 2008/98/ЕО и се обезвреждат, без това да застрашава здравето на човека или да се уврежда околната среда в съответствие с посочената директива.
(4) В съответствие с член 4, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2017/852 вносът в Съюза на живак за употреба при ръчен и дребномащабен добив на злато е забранен.
ПРИЛОЖЕНИЕ II
ФОРМУЛЯР ЗА ПОПЪЛВАНЕ ОТ ДЪРЖАВИ, КОИТО НЕ СА СТРАНИ ПО КОНВЕНЦИЯТА МИНАМАТА ОТНОСНО ЖИВАКА И ВЪЗНАМЕРЯВАТ ДА ИЗНАСЯТ ЖИВАК (В ЧИСТА ФОРМА ИЛИ В СМЕСИ) В ДЪРЖАВА ЧЛЕНКА, С ЦЕЛ УДОСТОВЕРЯВАНЕ НА ИЗТОЧНИКА НА ЖИВАКА
|
ФОРМУЛЯР ЗА УДОСТОВЕРЯВАНЕ НА ИЗТОЧНИКА НА ЖИВАКА (В ЧИСТА ФОРМА ИЛИ В СМЕСИ), КОЙТО ПРЕДСТОИ ДА БЪДЕ ИЗНЕСЕН Раздел А: Данни за пратката, които трябва да се предоставят от държавата износител
Раздел Б: Данни за пратката Вносител Наименование на предприятието: Адрес: Телефон: Факс: Електронна поща: Износител Наименование на предприятието: Адрес: Телефон: Факс: Електронна поща Раздел В: Удостоверяване В съответствие с член 3, параграф 8 от Конвенцията Минамата относно живака моето правителство удостоверява, че живакът, съдържащ се в пратката и описан в настоящия формуляр, не е от първичен добив на живак. Моля, представете подкрепяща информация за източника на живака за износ. Подпис на отговорния държавен служител и дата:
|