22.6.2017   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 160/33


РЕШЕНИЕ (ЕС) 2017/1107 НА СЪВЕТА

от 8 юни 2017 година

за продължаване на срока на действие на правото, предоставяно за съвместно продуцираните аудиовизуални творби, както е предвидено в член 5 от Протокола относно сътрудничеството в областта на културата към Споразумението за свободна търговия между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Република Корея, от друга страна

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид член 3, параграф 1 от Решение (ЕС) 2015/2169 на Съвета от 1 октомври 2015 година за сключване на Споразумението за свободна търговия между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Република Корея, от друга страна (1),

като взе предвид предложението на Европейската комисия,

като има предвид, че:

(1)

На 1 октомври 2015 г. Съветът прие Решение (ЕС) 2015/2169 за сключване на Споразумението за свободна търговия между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Република Корея, от друга страна („Решението“).

(2)

В член 1 от Протокола относно сътрудничеството в областта на културата („Протокола“) към Споразумението за свободна търговия между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Република Корея, от друга страна, се определя рамката на сътрудничество между страните за улесняване на обмена по отношение на културните дейности, продукти и услуги, включително и в аудиовизуалния сектор. Съгласно член 5, параграф 3 от Протокола страните по него следва да улесняват съвместните продукции между продуценти от ЕС като страна по споразумението и Корея, включително чрез правото за съвместните продукции да се ползват от съответните схеми за насърчаване на културното съдържание от местен и регионален характер.

(3)

В член 5, параграф 8, буква б) от Протокола се предвижда, че след първоначален период от три години правото ще трябва да се поднови за период от три години и след това следва да се подновява автоматично за последващи периоди със същата продължителност, освен в случаите, когато една от страните прекрати правото чрез писмено предизвестие най-малко три месеца преди изтичането на първоначалния или който и да е последващ период.

(4)

В съответствие с член 3, параграф 1 от Решение (ЕС) 2015/2169 Комисията следва да извести Корея в писмена форма за намерението на Съюза да не продължава срока на правото за съвместно продуцирани аудиовизуални творби по член 5 от Протокола, в съответствие с процедурата по член 5, параграф 8 от Протокола, освен ако въз основа на предложение на Комисията Съветът не се съгласи четири месеца преди изтичането на този срок на действие на правото той да бъде продължен. Ако Съветът се съгласи да продължи срока на действие на правото, тази разпоредба трябва отново да стане приложима в края на подновения срок на действие на правото. Конкретно по отношение на продължаването на срока на действие на правото Съветът следва да вземе решение с единодушие.

(5)

На 5 септември 2016 г. вътрешната консултативна група на Съюза, създадена съгласно член 3, параграф 5 от Протокола, даде положително становище за продължаване на срока на действие на правото, както е предвидено в член 5, параграф 8, буква а) от Протокола.

(6)

Съветът изразява съгласие за продължаване на срока на действие на правото на съвместно продуцираните аудиовизуални творби да се ползват от съответните схеми на страните за насърчаване на културното съдържание от местен и регионален характер, както е предвидено в член 5, параграфи 4, 5, 6 и 7 от Протокола.

(7)

Настоящото решение не следва да засяга съответните области на компетентност на Съюза и държавите членки,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Срокът на действие на правото на съвместно продуцираните аудиовизуални творби да се ползват от съответните схеми на страните за насърчаване на културното съдържание от местен и регионален характер, както е предвидено в член 5, параграфи 4, 5, 6 и 7 от Протокола, се удължава за срок от три години — от 1 юли 2017 г. до 30 юни 2020 г.

Член 2

Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.

Съставено в Люксембург на 8 юни 2017 година.

За Съвета

Председател

K. SIMSON


(1)  ОВ L 307, 25.11.2015 г., стр. 2.