8.9.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 240/1


ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2016/1608 НА КОМИСИЯТА

от 17 май 2016 година

за изменение на Делегиран регламент (ЕС) № 1222/2014 по отношение на регулаторните технически стандарти за уточняване на методиката за определяне на глобалните системно значими институции и на техните подкатегории

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Директива 2013/36/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 г. относно достъпа до осъществяването на дейност от кредитните институции и относно пруденциалния надзор върху кредитните институции и инвестиционните посредници, за изменение на Директива 2002/87/ЕО и за отмяна на директиви 2006/48/ЕО и 2006/49/ЕО (1), и по-специално член 131, параграф 18 от нея,

като има предвид, че:

(1)

В Делегиран регламент (ЕС) № 1222/2014 на Комисията (2) се уточнява методиката за определяне на глобалните системно значими институции (Г-СЗИ), заложена в Директива 2013/36/ЕС. По-специално в Делегиран регламент (ЕС) № 1222/2014 се посочват количествено измеримите показатели, на които се основават посочените в Директива 2013/36/ЕС пет категории за измерване на системното значение на дадена банка. В приложението към Делегиран регламент (ЕС) № 1222/2014 се съдържат подробни технически спецификации на стойностите на показателите.

(2)

В Делегиран регламент (ЕС) № 1222/2014 са взети предвид разработените от Базелския комитет по банков надзор (БКБН) международни стандарти за методиката за оценка на глобалните системно значими банки, както и за по-високите изисквания за поемане на загуби, в т.ч. за техническите спецификации на показателите, използвани за определянето на глобалните системно значими банки.

(3)

Методиката на БКБН за оценка на глобалните системно значими банки и за по-високите изисквания за поемане на загуби се актуализира редовно. БКБН скоро публикува леко преработени отчетен образец и инструкции за предоставяне на информация с оглед на събирането на данни за 2016 г. въз основа на данните към края на 2015 г. В бъдеще се очакват и други актуализации.

(4)

С цел да се отразят актуалните тенденции в световната банкова система и да се сведе до минимум административната тежест за институциите, е важно стойностите на показателите да бъдат определяни в съответствие с международно приетите стандарти на БКБН. Съответните национални органи следва да се уверят, че стойностите на количествено измеримите показатели, посочени в Делегиран регламент (ЕС) № 1222/2014, се определят в съответствие с приложимия набор от данни, предоставен от БКБН.

(5)

С цел да се осигури съгласуваност с актуализираната методика на БКБН член 5, параграф 6 от Делегиран регламент (ЕС) № 1222/2014 следва да предвижда, че решенията, посочени в член 5, параграфи 4 и 5, могат да бъдат подкрепени не с „допълнителни показатели“, а с „допълнителни данни“.

(6)

С цел стойностите на посочените в Делегиран регламент (ЕС) № 1222/2014 показатели да се определят в съответствие с актуализираните спецификации, прилагани от БКБН, приложението към Регламент (ЕС) № 1222/2014 следва да се заличи.

(7)

Поради това Делегиран регламент (ЕС) № 1222/2014 следва да бъде съответно изменен.

(8)

Като се има предвид, че събирането на данни за процеса на определяне през 2016 г. започна през първото тримесечие на 2016 г. и че за институциите трябва да е ясно кои данни подлежат на оповестяване, настоящият регламент следва да влезе в сила незабавно.

(9)

Настоящият регламент е изготвен въз основа на проектите на регулаторни технически стандарти, представени на Комисията от Европейския банков орган (ЕБО).

(10)

ЕБО проведе открити обществени консултации по проектите на регулаторни технически стандарти, въз основа на които е изготвен настоящият регламент, анализира свързаните с тях потенциални разходи и ползи и поиска становище от Групата на участниците от банковия сектор, създадена с член 37 от Регламент (ЕС) № 1093/2010 на Европейския парламент и на Съвета (3),

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Делегиран регламент (ЕС) № 1222/2014 се изменя, както следва:

1)

В член 5 параграф 6 се заменя със следния текст:

„6.   Решенията, посочени в параграфи 4 и 5, могат да бъдат подкрепени с допълнителни данни, които не са показатели за вероятността разглежданият субект да изпадне в несъстоятелност. Тези решения обхващат добре документирана и проверима количествена и качествена информация.“

2)

Член 6 се заменя със следния текст:

„Член 6

Показатели

1.   Категорията, измерваща размера на групата, се състои от един показател, равен на общата експозиция на групата.

2.   Категорията, която измерва обвързаността на групата с финансовата система, се състои от следните показатели:

а)

активи в рамките на финансовата система;

б)

пасиви в рамките на финансовата система;

в)

ценни книжа, задълженията по които още не са погасени.

3.   Категорията, която измерва заменяемостта на услугите или на финансовата инфраструктура, предоставяна от групата, се състои от следните показатели:

а)

активи под попечителство;

б)

разплащателна дейност;

в)

поемане на емисии на дългови и капиталови пазари.

4.   Категорията, която измерва обвързаността на групата с финансовата система, се състои от следните показатели:

а)

условна сума на извънборсовите деривати;

б)

активи, включени в ниво 3 от йерархията на справедливата стойност съобразно Регламент (ЕС) № 1255/2012 на Комисията (*1);

в)

ценни книжа за търговия и на разположение за продажба.

5.   Категорията, измерваща трансграничната дейност на групата, се състои от следните показатели:

а)

вземания от субекти в други юрисдикции;

б)

задължения към субекти в други юрисдикции.

6.   За данни, отчитани във валути, различни от еврото, компетентният орган използва подходящ обменен курс, като взема предвид референтния обменен курс, публикуван от Европейската централна банка и приложим на 31 декември, и международните стандарти. За показателя за разплащателната дейност, както е посочено в параграф 3, буква б), компетентният орган използва средната стойност на обменните курсове за съответната година.

(*1)  Регламент (ЕС) № 1255/2012 на Комисията от 11 декември 2012 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 1126/2008 за приемане на някои международни счетоводни стандарти в съответствие с Регламент (ЕО) № 1606/2002 на Европейския парламент и на Съвета във връзка с Международен счетоводен стандарт 12, Международни стандарти за финансово отчитане 1 и 13 и Разяснение 20 на Комитета за разяснения на международните стандарти за финансово отчитане (ОВ L 360, 29.12.2012 г., стр. 78).“ "

3)

В член 7 се заличава последното изречение.

4)

Приложението се заличава.

Член 2

Влизане в сила

Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 17 май 2016 година.

За Комисията

Председател

Jean-Claude JUNCKER


(1)   ОВ L 176, 27.6.2013 г., стр. 338.

(2)  Делегиран регламент (ЕС) № 1222/2014 на Комисията от 8 октомври 2014 г. за допълване на Директива 2013/36/ЕС на Европейския парламент и на Съвета по отношение на регулаторните технически стандарти за уточняване на методиката за определяне на глобалните системно значими институции и за определяне на подкатегориите глобални институции със системно значение (ОВ L 330, 15.11.2014 г., стр. 27).

(3)  Регламент (ЕС) № 1093/2010 на Европейския парламент и на Съвета от 24 ноември 2010 г. за създаване на Европейски надзорен орган (Европейски банков орган), за изменение на Решение № 716/2009/ЕО и за отмяна на Решение 2009/78/ЕО на Комисията (ОВ L 331, 15.12.2010 г., стр. 12).